Xerox WORKCENTRE C226 User Manual [no]

Page 1
WorkCentre© C226
Руководство пользователя
Page 2
Гарантия
Несмотря на все предпринятые меры по соблюдению макcимальной достоверности и точности сведений, представленных в настоящем руководстве по эксплуатации, корпорация Xerox не дает никаких гарантий в отношении содержимого данного документа. Содержание данного документа может быть изменено без предварительного уведомления. Корпорация Xerox не несет ответственности за любой ущерб, прямой или косвенный, причиненный в результате эксплуатации.
© Xerox Corporation, 2005. Все права защищены. Запрещается воспроизведение, переделка или перевод без предварительного письменного разрешения, за исключением случаев, предусмотренных законом об авторских правах.
использования настоящего руководства по
Сведения о товарных знаках
Microsoft Windows является охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft в США и других странах.
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 и Windows XP
являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft в США и других странах.
Netscape Navigator является товарным знаком корпорации Netscape Communications.
Adobe
Adobe, эмблема Adobe, Acrobat и эмблема Acrobat являются товарными
Все остальные названия компаний и продуктов, встречающиеся в
®
Reader © Adobe Systems Incorporated, 1987-2005. Все права
защищены.
знаками корпорации Adobe Systems Incorporated.
настоящем руководстве, являются товарными знаками соответствующих владельцев.
Page 3

Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Сведения по электрической безопасности . . . . . . . . . . . .xvii
Сведения по безопасной эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Сведения об озоновой безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Радиочастотные помехи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Сертификат безопасности изделия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Сведения о соответствии стандартам (для факса) . . . . xxii
США . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Требования к заголовку строки факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Данные о коммутационном устройстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Европа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Сертификация в соответствии с директивой 1999/5/EC по
радиооборудованию и
телекоммуникационному терминальному оборудованию . . . . . . . . . . . xxv
Соблюдение экологических требований . . . . . . . . . . . . xxvi
США — Energy Star. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Канада — Environmental Choice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii
Europe — Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii
Незаконные копии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
США . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Канада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Другие страны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Переработка и утилизация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 iii
Page 4
1 Общая информация
Перед началом эксплуатации устройства. . . . . . . . . . . . . 1-1
Требования по установке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Перемещение устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Внимание! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Основные особенности устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Функции энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Название и функции компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Внешняя сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Внутренние компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Название компонентов и функции периферийных устройств . . . . . . . 1-12
Прочее дополнительное оборудование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Operation panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Touch panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Режим персонального доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Управление устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Загрузка бумаги в лоток 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Изменение формата бумаги в лотке 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Загрузка бумаги в дополнительный лоток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Установка конвертов или почтовых карточек . . . . . . . . . . . . . . . . .1-27
Загрузка бумаги в подставку/устройство с одним лотком/
устройство с 3 лотками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
Технические характеристики (подставка/устройство с одним лотком/
устройство с 3 лотками) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
Загрузка бумаги в двусторонний модуль с двумя лотками. . . . . . . . . . 1-30
Технические характеристики (двусторонний модуль с двумя
лотками) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
Технические характеристики лотков для бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Дополнительная информация о простой бумаге . . . . . . . . . . . . . .1-34
Дополнительная информация о разрешенных к применению
специальных носителях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-35
Бумага для автоматической двусторонней печати . . . . . . . . . . . .1-36
Настройка типа бумаги (за исключением дополнительного лотка) . . . 1-36 Настройка формата бумаги при загрузке бумаги большого размера . 1-37
Настройка типа и формата бумаги для дополнительного лотка . . . . . 1-38
iv Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 5
Настройки пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41
Операции, выполняемые для всех настроек пользователя. . . . . . . . . 1-42
Информация о настройках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
Замена картриджей с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-45
Хранение расходных материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-48
Правила хранения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-48
Устранение нарушения подачи бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-49
Руководство по устранению нарушения подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-50
Нарушение подачи на участке подачи бумаги 1-50 Нарушение подачи на участке транспортировки, на участке устройства
для термического закрепления тонера и на выходе. . . . . . . . . . . . . 1-52
Нарушение подачи в подставке/устройстве с 1 лотком . . . . . . . . . . . . 1-55
Нарушение подачи в устройстве с 3 лотками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-56
Нарушение подачи в устройстве двойного прогона с кантованием и
двустороннем модуле с двумя лотками. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-56
Нарушение подачи бумаги в верхнем или нижнем лотке. . . . . . .1-58
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-59
Периферийные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
Машина для шитья внакидку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
Название и функции компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
Использование машины для шитья внакидку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-64
Замена картриджа со скрепками и удаление застрявших скрепок . . . 1-65
Замена картриджа со скрепками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-65
Удаление застрявшей скрепки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-67
Утилизация отходов дырокола (когда установлен модуль
дырокола) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-70
Нарушение подачи в машине для шитья внакидку . . . . . . . . . . . . . . . . 1-71
Устранение неисправностей машины для шитья внакидку . . . . . . . . . 1-74
Краткое справочное руководство
устройства при выдаче двусторонних копий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-75
Взаимосвязь между печатным изображением и шитьем внакидку . . . 1-77
Лоток большого объема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-78
Название компонента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-78
Загрузка бумаги в лоток большого объема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-78
Нарушение подачи в лотке большого объема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-79
по выбору позиции скрепляющего
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 v
Page 6
2 Копирование
Прежде чем приступать к копированию . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Название и функции компонентов (автоподатчик DADF) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Внешняя сторона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Сенсорная панель (главный экран режима копирования) . . . . . . . . . . . 2-2
DADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Оригиналы, которые можно использовать в данном случае . . . . . . . . . 2-4
Форматы и вес устанавливаемых оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Настройки оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
При использовании DADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
При использовании стекла документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Стандартные настройки ориентации оригинала . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Автоматический поворот копируемого изображения --
копирование с поворотом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Выбор формата оригинала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Сохранение, удаление и использование форматов оригиналов . . . . . . . . . 2-10
Сохранение или удаление формата оригинала . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Использование сохраненного формата оригинала . . . . . . . . . . . .2-12
Основная процедура для копирования . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Обычное копирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Копирование из лотка автоподатчика DADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
1-сторонние копии 1-сторонних оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Автоматическое двустороннее копирование из устройства DADF . . . 2-19
Копирование со стекла документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
1-сторонние копии 1-сторонних оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Автоматическое двустороннее копирование со стекла документов . . 2-24
Регулировка выдержки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Уменьшение/увеличение/приближение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Автоматический выбор (автоматическое изображение). . . . . . . . . . . . 2-28
Ручной выбор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
XY масштаб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Бумага специальных типов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Удобные функции копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Специальные режимы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Общий порядок действий при использовании специальных функций 2-40
Сдвиг края. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Стирание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
vi Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 7
Копирование парных страниц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Центрирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Вставка листов между листами прозрачной пленки . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Обложки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Копирование на обложку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-49
Не копировать на обложку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-50
Черно-белый негатив. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52
Меню регулировки цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
Настройка RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-54
Резкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-55
Подавление фона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-56
Цветовой баланс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-57
Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59
Интенсивность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-60
Меню редактирования изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-61
Один цвет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-62
Зеркальное изображение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-63
Повтор фотографии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-64
Копирование нескольких оригиналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-66
Полное копирование формата A3 (11" x 17"). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-68
Многостраничное увеличение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-70
Копирование брошюры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-73
Память программ заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-75
Сохранение программы задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-76
Повторный вызов программы задания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-76
Удаление сохраненной программы задания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-77
Прерывание процесса копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-79
Обслуживание устройства (функция копирования) . . . 2-81
Устранение нарушения подачи оригинала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-81
Удаление застрявшего оригинала из DADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-81
Обслуживание, проводимое пользователем (при копировании) . . . . . . . . . 2-83
Очистка участка сканирования оригинала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-84
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-85
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 vii
Page 8
3 Эксплуатация принтера
Основные процедуры печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Настройка драйверов принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Настройки драйвера принтера в ОС Windows
(выбор и настройка параметров принтера) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Windows 95/98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Windows NT4.0/2000/XP/ Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Выбор настроек режима цветной печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Использование файла справки для просмотра объяснений по
выполнению настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Открытие справки в ОС Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Печать в черно-белом формате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Автоматическое переключение между цветной и черно-белой
печатью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Цветная печать. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Печать с использованием дополнительного периферического
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Настройка свойств драйвера принтера . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Выбор функций печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Часто используемые настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Функция сшивания внакидку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Режим сшивания с сортировкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Пробивка отверстий (только если установлен модуль
дырокола) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
Режим смещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Настройки бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Расширенные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
PCL5c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-31
PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-33
Watermark settings (Настройки водяных знаков) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Настройки цвета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Web-страницы в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Настройка принтера через сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Среда, необходимая для доступа к Web-страницам . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Обращение к Web-страницам и вывод на дисплей справочной
информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Элементы и вид окна меню Web-страниц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Системная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-45
viii Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 9
Настройка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-46
Настройка сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-47
Параметры настройки принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Выполнение настройки принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Операции, выполняемые для всех параметров настройки принтера . 3-48
Настройки по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Копии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-49
Ориентация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Формат бумаги, используемый по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Выходной лоток, используемый по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Тип бумаги, используемый по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Настройки PCL (языка управления принтером) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Настройка набора символов PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-51
Настройки шрифтов PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-51
Печать с панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Список сохраненных заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Программы администратора устройства . . . . . . . . . . . . 3-54
Список программ администратора устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
Способы применения программ администратора устройства . . . . . . . . . . . 3-56
Меню программ администратора устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
Описание программ настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Настройки принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Настройки по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59
Параметры настройки интерфейса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-60
Сетевые настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-61
Регулировка цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-62
Инициализация и/или сохранение настроек . . . . . . . . . . . . . . . . .3-63
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
Дополнительные сведения о выборе типа бумаги для
дополнительного лотка при использовании функции принтера . . . 3-68
Проверка IP-адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
Приложение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
Печать страницы уведомления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
Область печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 ix
Page 10
4 Работа сетевого сканера
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Функции сетевого сканера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Настройки и программирование, необходимые для
использования функций сетевого сканера . . . . . . . . 4-3
Доступ к Web-страницам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Сведения о Web-странице. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Основные параметры сетевого сканирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Определите метод передачи отсканированных данных ("Enable
Scanner Delivery to": "Передача отсканированных данных") . . . . . . . 4-5
Окно идентификации пользователя ("Advanced Setup": "Расширенные
установки") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Выберите способ присвоения имени файлу, в котором сохраняются
отсканированные данные («Именование файла») . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Выбор темы электронного письма («Тема электронного письма»):
используется только при сканировании по электронной почте) . . . . 4-6
Настройки сервера электронной почты и сервера DNS . . . . . . . . . . . . . 4-6
Настройка сведений об адресате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Сохранение адресов назначения при сканировании по
электронной почте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Запись адресов назначения при сканировании по FTP . . . . . . . . . . . . 4-11
Регистрация групп (сканирование по электронной почте) . . . . . . . . . . 4-13
Редактирование и удаление запрограммированных адресов
передачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Сохранение сведений об отправителе (сканирование по электронной
почте). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Изменение и удаление данных об отправителе 4-16
Сохранение
Защита данных, запрограммированных на веб-странице («Пароли») . . . . 4-17
пользовательского каталога. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Окно настройки состояния в режиме сканирования. . . 4-18
Окно выбора состояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Окно директории адресов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Отправка изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Основной способ передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Способы ввода адреса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Ручной ввод адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Ввод адреса назначения при использовании функции поиска
глобального адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
x Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 11
Сканирование и передача двустороннего оригинала . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Параметры сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Ручная настройка размера сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Выбор выдержки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Изменение выдержки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Выбор разрешения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Изменение разрешения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Выбор формата файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Отмена передачи по электронной почте или на
FTP-сервер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Операции сохранения, изменения и отмены,
выполненные с сенсорной панели . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Сохранение кнопок быстрого доступа (только для адресов при
сканировании по электронной почте) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Редактирование и удаление кнопок быстрого набора . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Программирование кнопки группового вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Редактирование и удаление кнопок группового вызова . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Сохранение сведений об отправителе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Изменение и удаление сведений об отправителе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Сохранение индекса группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Распечатка запрограммированной информации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Если сообщение электронной почты было возвращено назад . . . . . . . . . . 4-59
Ошибка при передаче данных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Таблица кодов ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Проверка IP-адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Важные замечания в отношении сканирования по электронной почте. . . . 4-62
Программы администратора устройства . . . . . . . . . . . . 4-63
Список программ администратора устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
С помощью программ администратора устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
Программы настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
Настройки сетевого сканера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
Настройки дисплея по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Установка числа используемых клавиш прямых адресов . . . . . .4-66
Настройка исходного разрешения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-66
Настойка звукового сигнала окончания сканирования . . . . . . . . .4-67
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xi
Page 12
Установка отправителя по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Режим сжатия при рассылке нескольким адресатам . . . . . . . . . .4-67
Установка исходного формата файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Максимальный размер приложения к электронному письму . . . .4-68
Время простоя после последнего сканирования . . . . . . . . . . . . . .4-68
Установка выдержки по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-68
Отмена прямого адреса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-69
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
Границы области сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
5 Факс
Использование изделия в качестве факса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Важная информация по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Перед использованием функции факса . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Элементы проверки и программирования после установки. . . . . . . . . . . . . . 5-4
Подключение дополнительного телефона. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Вид панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Режим факса (Экран настроек условий). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Оригиналы, которые могут быть переданы по факсу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Загрузка документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Использование устройства подачи документов (DADF) . . . . . . . . . . . . 5-12
Использование стекла экспонирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Проверка формата загруженного оригинала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Ручная настройка размера сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Выбор настроек разрешения и выдержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Выбор разрешения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Выбор выдержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Упрощенные способы набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Основные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Отправка факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Основная процедура по отправке факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Передача данных с помощью автонабора
(Быстрый набор и групповой вызов) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Передача по факсу двустороннего документа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Присвоение приоритета при передаче сохраненного задания. . . . . . . . . . . 5-28
xii Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 13
Отмена передачи факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Отмена набора без снятия трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Получение факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Передовые методы передачи факсов . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Отправка одного документа по нескольким адресам
за одну операцию (трансляция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Использование циркулярной передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Автоматическая передача в заданное время
(отложенная передача) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-34
Настройка отложенной передачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Передача и прием с использованием функции опрашивания . . . . . . . . . . . 5-36
Использование функции опроса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
Использование памяти опрашивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
Отправка собственного номера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Отправка по факсу разделенного оригинала (Сканирование парных
страниц). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Программирование часто используемых операций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46
Использование программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Передача принятых факсов на другой аппарат, когда
печать невозможна (функция пересылки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Использование функции передачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
Передача с использованием F-кодов. . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
Передача между аппаратами, поддерживающими F-коды. . . . . . . . . . . . . . 5-51
Ящики памяти, подадреса и пароли,
необходимые для передачи F-кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
Ввод (набор) номера факса с
подадресом и паролем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
Создание ящика памяти для передачи F-кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Память опрашивания F-кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Порядок пользования памятью опрашивания F-кода . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Порядок опрашивания F-кода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Конфиденциальная передача F-кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Конфиденциальная передача F-кода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Печать документа, полученного в конфиденциальный ящик
памяти F-кода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Релейная циркулярная передача F-кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
Использование функции радиопередачи F-кода. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62
Использование функции релейного запроса F-кода . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xiii
Page 14
Удобные способы использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
Использование добавочного телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
Отправка факса после разговора (Ручная передача). . . . . . . . . . . . . . 5-64
Использование добавочного телефона для приема факса . . . . . . . . . 5-65
Прием факса после разговора (ручной прием) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
Программирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-69
Хранение, редактирование и удаление кнопок автонабора и программ. . . 5-69
Сохранение кнопок быстрого набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71
Редактирование и удаление кнопок быстрого набора . . . . . . . . . . . . . 5-75
Сохранение кнопки группового вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77
Редактирование и удаление кнопок группового вызова . . . . . . . . . . . . 5-78
Сохранение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
Редактирование и удаление программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
Сохранение Индекса группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
Программирование, редактирование и удаление ящиков памяти F-кодов . 5-85
Программирование ячейки памяти для F-кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-85
Настройка ящиков памяти F-кода (кратность опрашивания) . . . . . . . . 5-87
Настройка ящиков памяти конфиденциальной передачи
F-кода (пароль распечатки ).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-88
Настройка ящиков памяти релейной передачи F-кода (получатель). . 5-89
Редактирование и удаление ящика памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-91
Распечатка запрограммированной информации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-92
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-93
Ввод букв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-93
Ввод цифр и символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-96
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98
При распечатке протокола. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98
Просмотр отчета о коммуникациях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
При сигналах тревоги и появлении предупреждающего сообщения . . . . . 5-101
Проблемы и способы устранения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-103
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . У-1
xiv Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 15

Введение

Сведения по безопасности
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно ознакомьтесь со сведениями по безопасности, чтобы обеспечить надежную работу оборудования.
Данное изделие Xerox и рекомендуемые расходные материалы изготовлены и протестированы в соответствии с самыми строгими требованиями безопасности. Они одобрены агентством безопасности и соответствуют установленным экологическим стандартам. Прежде чем использовать данное изделие, внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже ним по мере необходимости для обеспечения длительного срока безопасной службы изделия.
Безопасность, экологичность и производительность данного изделия были проверены только с использованием материалов, изготовленных Xerox.
инструкциями и обращайтесь к
WAR NING: Любая несанкционированная переделка, которая может включать
Предупреждение
Предупреждение
добавление новых функций или подключение внешних устройств, может повлиять на сертификацию изделия. Для получения дополнительных сведений
обращайтесь к авторизованному местному дилеру.
Предупредительная маркировка
Необходимо строго следовать инструкциям по безопасности, нанесенным на изделие в виде маркировки, или поставляемым вместе с ним.
Данная маркировка WARNING привлекает внимание пользователей к тем компонентам изделия, контакт с которыми может привести к травме.
Данная маркировка WARNING привлекает внимание пользователей к тем компонентам изделия, поверхности которых могут сильно нагреваться. Следует избегать прикосновения
к таким компонентам.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xv
Page 16
Источник электропитания
Данное изделие должно работать от источника электропитания, указанного на наклейке со сведениями об изделии. Если вы не уверены, что используемый источник питания отвечает необходимым требованиям, обратитесь за консультацией к представителям местной электрической компании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное изделие должно быть подключено к заземленной электрической
сети.
В комплект поставки данного изделия входит вилка с Она подходит только для заземленной электрической розетки. Это является дополнительной мерой безопасности. Если вам не удается вставить вилку в розетку, во избежание поражения элекрическим током обратитесь к электрику. Никогда не используйте заземленную вилку для подключения изделия к незаземленной розетке.
контактом заземления.
Зоны, доступные для обслуживания
Данное оборудование сконструировано таким образом, что возможен доступ только к безопасным зонам. Доступ к опасным зонам закрыт крышками и ограничителями, открыть которые можно только с помощью специального инструмента. Никогда не снимайте эти крышки и ограничители.
Обслуживание
Описание всех процедур по обслуживанию изделия содержится в пользовательской документации, поставляемой с изделием. Не выполняйте самостоятельно никаких операций по обслуживанию, которые не описаны в пользовательской документации.
Чистка изделия
Прежде чем чистить изделие, отключите его от электросети (выньте вилку из розетки). Используйте только материалы, специально педназначенные для данного изделия, использование других материалов может привести к неправильной работе и возникновению опасных ситуаций. Не используйте аэрозольные очистители, в определенных обстоятельствах они могут быть взрыво- и огнеопасны.
xvi Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Сведения по электрической безопасности
Используйте только шнур, входящий в комплект поставки данного оборудования.
Включайте шнур питания непосредственно в заземленную электрическую розетку. Не используйте удлинители. Если вы не знаете, заземлена розетка или нет, обратитесь за консультацией к квалифицированному электрику.
Данное оборудование должно эксплуатироваться только с использованием указанного на его наклейке источника питания. Если требуется устройство в другое место, обращайтесь к представителям службы технической поддержки Xerox, авторизованному местному представителю или в организацию технического обслуживания.
Неправильное подключение заземленного кабеля устройства может привести к поражению электрическим током.
Размещайте устройство таким образом, чтобы шнур питания не оказался в проходе, где на него могут наступить.
Не ставьте предметы
Не отключайте электрические и механические заглушки.
Не загораживайте вентиляционные отверстия.
Не засовывайте предметы в пазы и отверстия данного устройства.
Если наблюдается один из перечисленных ниже признаков, немедленно выключите устройство и выньте шнур питания из розетки. Для устранения неполадки обратитесь в местную авторизованную службу поддержки.
на шнур питания.
переместить
-Устройство издает
-Шнур питания поврежден или изношен.
-Отключился настенный автоматический выключатель, предохранитель или другое предохранительное устройство.
-В копировальный аппарат или принтер попала жидкость.
-В оборудование может попасть вода.
-Поврежден один из компонентов изделия.
Размыкающее устройство
В качестве размыкающего устройства данного оборудования используется шнур питания. Он присоединен включения. Чтобы полностью отключить электропитание, выньте шнур питания из розетки.
необычный шум или запах.
к задней панели изделия и используется для его
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xvii
Page 18
Сведения по безопасной эксплуатации
Неукоснительно следуйте данным инструкциям по безопасности для обеспечения длительного срока безопасной эксплуатации оборудования Xerox.
Рекомендуемые действия.
Подключайте оборудование только к правильно заземленной розетке. В сомнительных случаях розетка должны быть проверена квалифицированным электриком.
Данное оборудование должно быть подключено к заземленной электрической сети.
В комплект поставки данного оборудования входит вилка с контактом заземления. Она подходит только для заземленной электрической розетки. Это является дополнительной мерой безопасности. Если вам не вставить вилку в розетку, во избежание поражения элекрическим током обратитесь к электрику. Никогда не используйте вилку, у которой отсутствует контакт заземления, для подключения изделия к заземленной электрической розетке.
- Всегда следуйте предупреждениям и инструкциям, нанесенным на изделие в виде маркировки, или поставляемым вместе с ним.
удается
- Соблюдайте осторожность при перевозке
Для перевозки оборудования в другое здание обращайтесь в местную службу поддержки корпорации Xerox или в местную организацию по техническому обслуживанию.
- Размещайте оборудование в местах с хорошей вентиляцией, чтобы было достаточно пространства для ухода и обслуживания. Минимальные размеры см. в инструкции по установке.
- Используйте материалы и запчасти, специально предназначенные используемого оборудования Xerox. Использование неподходящих материалов может привести к неправильной работе устройства.
- Перед чисткой обязательно отключите оборудование от электрической розетки.
и перемещении оборудования.
для
xviii Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 19
Запрещается делать следующее.
Никогда не используйте вилку, у которой отсутствует контакт заземления, для
Никогда не пытайтесь производить операции по обслуживанию, которые не
Данное оборудование нельзя помещать во встроенные установки при
Никогда не снимайте крышки и ограничители, прикрепленные винтами. Под
Никогда не размещайте оборудование рядом с батареями отопления и
Не засовывайте предметы в вентиляционные отверстия.
Не отменяйте и не снимайте механические и электрические блокирующие
Не используйте
Обслуживание
подключения изделия к заземленной электрической розетке.
описаны в данной документации.
остутствии надлежащей вентиляции, для получения более подробных сведений свяжитесь с местным атворизованным
этими крышками нет зон, предназначенных для обслуживания оператором.
другими источниками тепла.
устройства.
устройство, которое издает необычный шум или запах. Немедленно выньте шнур питания из розетки и свяжитесь с местным представителем службы поддержки Xerox или поставщиком услуг.
дилером.
Не пытайтесь выполнять процедуры по обслуживанию, которые не описаны в документации, прилагаемой к копировальному аппарату/принтеру.
Не используйте аэрозольные очистители. Использование не одобренных производителем очитителей может привести к плохой работе оборудования и даже создать опасные ситуации.
Используйте расходные материалы и чистящие средства, как указано в данном руководстве. Держите все эти детей.
Не снимайте крышки и ограничители, прикрепленные винтами. Под этими крышками нет компонентов, предназначенных для обслуживания пользователем.
Не выполняйте процедуры по обслуживанию, пока не пройдете обучение под руководством местного авторизованного дилера или если их описание не содержится в руководствах пользователя.
материалы в местах, недоступных для
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xix
Page 20
Сведения об озоновой безопасности
При обычной работе изделия выделяется озон. Выделяющийся озон тяжелее воздуха, его количество зависит от объемов копирования. При соблюдении требований к условиям эксплуатации, указанных в описании процедуры установки Xerox, степень концентрации озона не превышает безопасного предела.
Для получения дополнительных сведений об озоне запросите публикации корпорации Xerox по озону, позвонив по телефону 1-800-828-6571 в США и Канаде. В других странах обращайтесь к авторизованному местному дилеру или поставщику услуг.
Расходные материалы
Храните все расходные материалы в соответствии с инструкциями на упаковке или контейнере.
Держите все расходные материалы в местах, недоступных для детей.
Не сжигайте тонер, картриджи или контейнеры с тонером на открытом огне.
Радиочастотные помехи
США, Канада, Европа Примечание. Данное оборудование прошло проверку и признано
соответствующим нормативам, установленным для цифровых устройств класса A согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения защиты от вредных помех во время работы оборудования в коммерческой среде. Оборудование генерирует, потребляет и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне, а установке или использовании может привести к образованию помех при радиосвязи. Работа данного оборудования в домашних условиях может вызывать нежелательные помехи, в этом случае пользователь должен будет устранять нежелательные последствия за свой счет.
Изменения и модификации данного оборудования, не санкционированные Xerox, могут привести к лишению пользователя прав на его использование.
В соответствии с международными стандартами EMC для данного оборудования должны использоваться экранированные интерфейсные кабели.
при неправильной
xx Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 21
Сертификат безопасности изделия
Данное изделие было сертифицировано указанным ниже агентством на соответствие перечисленным стандартам.
Агентство Стандартное
Underwriters Laboratories Inc.
SEMKO
Данное изделие произведено в соответствии с требованиями системы проверки качества ISO9001.
UL60950-1 1 (США/Канада)
IEC60950 3
-я
-я
редакция
редакция (1999)
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xxi
Page 22
Сведения о соответствии стандартам (для факса)
Маркировка CE
Маркировка CE на данном изделии свидетельствует о том, что корпорация Xerox подчиняется следующим директивам Европейского Союза.
1 января 1995. Директива 73/23/EEC с дополнениями, внесенными директивой 93/68/EEC, о согласовании законодательства стран-членов ЕС по низковольтным устройствам.
1 января 1996. Директива 89/336/EEC о согласовании законодательства стран- членов ЕС по электромагнитной совместимости.
9 марта 1999. Директива 99/5/EC по средствам радиосвязи и
телекоммуникационному оконечному оборудованию соответствия.
Полную декларацию сответствия, содержащую все применимые директивы и стандарты, можно получить у авторизованного местного дилера.
WAR NING: Для того чтобы данное изделие могло работать рядом с промышленным
научным и медицинским оборудованием (ISM), может понадобиться снизить внешнее излучение такого оборудования или принять специальные меры по защите от него.
и взаимному признанию их
США
WAR NING:
Изделие относится к классу А. При бытовой установке оборудование может вызывать радиопомехи, в этом случае пользователь должен принять соответствующие меры.
Требования к заголовку строки факса
Закон о защите потребителей услуг телефонной связи от 1991 г. не допускает использования лицами компьютерного или электронного оборудования, включая устройства ФАКСИМИЛЬНОЙ связи, для отправления каких-либо сообщений, если таковое сообщение не имеет отчетливого поля в верхней или нижней части каждой переданной страницы с указанием даты и времени отправления, идентификации делового или иного сообщение, а также номера телефона отправителя, являющегося предприятием или иной организацией либо частным лицом. (Выделенный телефонный номер не может являться номером 900 или любым другим номером, плата за который превышает плату за местные или междугородные/международные соединения.)
Для того чтобы запрограммировать эти данные в факсе, см. главу Own number
and name set раздела Fax Unit руководства системного администратора Xerox WorkCentre C226 System Administration Guide и выполните перечисленные действия.
субъекта либо лица, отправляющих
xxii Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 23
Данные о коммутационном устройстве
Данное оборудование соответствует нормам части 68 правил Федеральной комиссии по связи и требованиям, принятым Административным советом по терминальным подключениям (ACTA). На задней панели оборудования имеется бирка, на которой, помимо прочей информации, содержится идентификационный код изделия в формате US:XRXMM07BZSA1. По запросу данный номер должен быть предоставлен телефонной компании.
Вилка включения и разъем, используемые для подключения оборудования к проводке в месте подключения и к телефонной сети, должны соответствовать действующим требованиям части 68 правил FCC и требованиям, принятым ACTA.
К изделию прилагаются соответствующий телефонный провод и модульная вилка включения. Вилка предназначена для включения в соответствующий модульный разъем, также соответствующий нормативным требованиям.
данного
WAR NING: Тип модульного разъема, установленного на вашей линии, можно
в местной телефонной компании. Подключение оборудования к разъему несанкционированной конструкции может привести к повреждению оборудования телефонной компании. Ответственность за ущерб, связанный с подключением данного устройства к разъему несанкционированной конфигурации, возлагается на пользователя, а не на фирму Xerox.
Безопасное подключение данного оборудования возможно к стандартным модульным разъемам следующих моделей: USOC RJ-11C с применением соответствующего провода телефонной линии (с модульными вилками), входящего в комплект поставки.
Коэффициент эквивалентности устройства (или REN) используется для определения количества устройств, которые могут быть подключены к телефонной линии. Избыток REN на телефонной линии может привести к тому, что некоторые устройства не будут давать сигнала на входящие вызовы. В большинстве зон, но не во пяти (5,0). Для точного определения количества устройств, которые могут быть подключены к телефонной линии в соответствии с определением полного REN, необходимо связаться с местной телефонной компанией. Для изделий, сертифицированных после 23 июля 2001, REN для данного изделия включен в идентификационный код, имеющий формат US:XRXMM07BZSA1. Цифры 07 представляют собой REN без десятичной запятой ( изделий более раннего года выпуска REN указывается на бирке отдельно.
Если данное оборудование производства фирмы Xerox наносит ущерб телефонной сети, телефонная компания заблаговременно направит уведомление о необходимости временного прекращения обслуживания. Тем не менее, если заблаговременное уведомление представляется нецелесообразным, телефонная компания направит уведомление пользователю в кратчайшие сроки. Кроме того, будет направлено подать жалобу в комиссию FCC, если вы сочтете это необходимым.
Телефонная компания вправе вносить изменения в свои мощности, оборудование, порядок работы и процессы, что может повлиять на работу оборудования. В этом случае телефонная компания направит предварительное уведомление с тем, чтобы вы внесли необходимые изменения для обеспечения бесперебойной
работы.
всех, суммарное значение REN не должно превышать
напр., 07 - это REN 0.7). Для
уведомление о вашем праве
уточнить
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xxiii
Page 24
В случае возникновения проблем с оборудованием фирмы Xerox необходимо связаться с центром поддержки Xerox Welcome Center по телефону 800-821-2797 для получения информации по ремонту и гарантийному обслуживанию. Если оборудование наносит ущерб телефонной сети, телефонная компания может потребовать отключения оборудования до устранения сбоев.
Ремонт устройства осуществляется только представителем фирмы Xerox или сертифицированным центром по ремонту техники Xerox. Это правило постоянно действующим в течение гарантийного сервисного периода, а также после его окончания. В случае выполнения несанкционированного ремонта остаток гарантии аннулируется.
Данное оборудование не может быть использовано на линиях коллективного пользования. Подключение к услуге линии коллективного пользования регулируется государственными тарифами. В этом случае для получения информации необходимо обратиться в государственную коммунальным услугам, комиссию по надзору в коммунальной сфере или комиссию по корпоративному надзору.
Если ваш офис оснащен специальной проводной системой сигнализации, подключенной к телефонной линии, необходимо убедиться, что установка данного оборудования фирмы Xerox не приведет к отключению сигнализации. В случае возникновения вопросов, связанных с возможным отключением сигнализации, необходимо проконсультироваться в квалифицированного установщика.
Канада Настоящее изделие соответствует действующим промышленным техническим
спецификациям Канады. 'Коэффициент эквивалентности устройства (или REN) является показателем
максимального количества устройств, которые могут быть подключены к телефонному интерфейсу. Оконечность интерфейса может состоять из любого сочетания устройств, однако суммарный REN всех устройств не должен превышать пяти.
Значение REN можно прочитать на устройства.
Ремонт сертифицированного оборудования должен производиться силами авторизированной канадской сервисной службы, рекомендованной поставщиком. Любой ремонт или изменения в оборудовании, выполненные пользователем, а также сбои в работе оборудования могут стать основанием требования телекоммуникационной компании к пользователю об отключении оборудования.
Для обеспечения защиты пользователь должен выполнить заземляющие подключения энергосистемы общего пользования, телефонных линий и внутренней системы металлических трубопроводов при наличии таковых в единую сеть. Данная мера предосторожности может быть особенно важной в сельской местности.
бирке, расположенной на задней панели
службу по
телефонной компании или у
является
ОСТОРОЖНО: Пользователи не должны пытаться выполнять такие подключения
самостоятельно. Необходимо связаться с соответствующей организацией по энергоснабжению или обратиться к электрику по ситуации.
xxiv Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 25
Европа
Сертификация в соответствии с директивой 1999/5/EC по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному оборудованию
Данное изделие Xerox прошло внутреннюю проверку фирмой Xerox для общеевропейского подключения через единый терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 1999/5/EC.
Изделие предназначено для работы в пределах национальной сети PSTN и является совместимым с частными телефонными линиями PBX следующих стран:
Австрия Германия Люксембург Швеция
Бельгия Греция Нидерланды Швейцария
Дания Исландия Норвегия Великобритания
Франция Ирландия Португалия Финляндия
Италия Испания Чехия Польша
Болгария Румыния
Со всеми возникающими вопросами в первую очередь следует обращаться в местное
Настоящее изделие было протестировано и признано соответствующим нормам TBR21, технической спецификации по терминальному оборудованию для использования в телефонных сетях аналогового подключения на территории Европейской экономической зоны.
Конфигурация изделия может быть изменена для обеспечения совместимости с сетями в других странах. В случае необходимости подключения к сети в другой стране следует Пользовательские настройки изделия не предусмотрены.
ПРИМЕЧАНИЕ: Хотя данное оборудование предполагает использование как сигнала
размыкания контура (импульсного), так и сигнала DTMF (тонального), рекомендуется включить его на использование сигнала DTMF. Режим DTMF обеспечивает надежное и более быстрое соединение.
Любые изменения, подключения ко внешнему управляющему программному обеспечению или внешнему управляющему оборудованию разрешения фирмы Xerox отменяют действие настоящей сертификации.
представительство фирмы Xerox.
обращаться в местное представительство фирмы Xerox .
без специального
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xxv
Page 26
Соблюдение экологических
требований
США — Energy Star
Являясь участником программы ENERGY STAR, корпорация Xerox установила, что данное изделие (в базовой конфигурации) удовлетворяет требованиям
ENERGY STAR по эффектвиному использованию электроэнергии. ENERGY STAR и ENERGY STAR MARK являются охраняемыми товарными
знаками, зарегистрированными в США. Программа ENERGY STAR является результатом коллективных усилий
правительств США, Европейского Союза и Японии, а также производителей офисного оборудования. Ее основная цель — поддержать выпуск копировального оборудования, принтеров, факсов персональных компьютеров и мониторов с экономичным потреблением электроэнергии. Снижение потребления электроэнергии позволяет бороться с промышленным смогом, кислотными дождями и необратимыми изменениями климата за счет уменьшения вредных выбросов при производстве электричества.
Оборудование корпорации Xerox с марикровкой ENERGY STAR имеет предварительную заводскую настройку, которая после указанного периода использования переводит его в состояние экономичного электроэнергии или полностью отключает. Эти функции энергосбережения позволяют наполовину снизить потребление электроэнергии по сравнению с обычным оборудованием.
, множительной техники,
потребления
xxvi Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 27
Канада — Environmental Choice
Канадская корпорация Terra Choice Environmental Serviced, Inc. подтверждает, что данное изделие соответствует всем требованиям Environmental Choice EcoLogo по снижению вредного воздействия на окружающую среду.
В качестве участника программы Environmental Choice корпорация Xerox установила, что данное изделие отвечает требованиям Environmental Choice по эффективности потребления электроэнергии.
Организация Environment Canada основала в 1988 году программу Environmental Choice с целью помочь потребителям в выборе продуктов и услуг, отвечающих требованиям по защите окружающей принтеры, цифровые печатающие устройства и факсы должны соответствовать критериям экономичного потребления электроэнергии и снижения вредных излучений, а также отвечать требованию возможности вторичной переработки расходных материалов. В настящее время в рамках программы Environmental Choice получили одобрение более 1600 изделий и 140 обладателей патентов. Корпорация Xerox занимает лидирующие позиции среди тех, чья продукция получила
одобрение EcoLogo.
среды. Копировальное оборудование,
Europe — Energy
Данное изделие было разработано и протестировано корпорацией Xerox в соответствии с ограничениями на потребление электроэнергии, устанавливаемыми стандартами Group for Efficient Appliances (GEA), о чем были уведомлены полномочные службы регистрации.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xxvii
Page 28
США
Незаконные копии
Конгрессом США в соответствии с законодательством при определенных обстоятельствах запрещено копирование следующих объектов. Лица, виновные в изготовлении подобных копий, могут быть отштрафованы или приговорены к тюремному заключению.
1. Облигации и ценные бумаги правительства США, такие как:
краткосрочные вексели в национальной валюте;
облигации и банкноты Федеральной резервной системы; серебряные и золотые сертифкаты; облигации и казначейские банкноты Федеральной резервной системыи мелкие купюры; депозитные сертификаты и бумажные деньги; боны и облигации отдельных правительственных организаций, таких как
Федеральное управление жилищного строительства, и т. п.
билеты США;
Облигации. (Сберегательные облигации США можно фотографировать только в рекламных целях во время кампаний по продаже таких облигаций.)
Гербовые знаки оплаты. (Если требуется скопировать юридический документ, на котором имеется погашенный гербовый знак оплаты, такое копирование может быть осуществлено только в законных целях.)
Почтовые марки, погашенные и непогашенные. (В филателии почтовые марки разрешается фотографировать при условии, что копия выполнена в черно-белом изображении и ее размеры составляют менее 75% или более 150% размеров оригинала.)
Денежные почтовые переводы.
Счета
, чеки и платежные поручения, выписанные должностными лицами
США или на их имя.
Марки и другие знаки оплаты любого достоинства, которые были или могли быть изданы по закону, принятому Конгрессом.
2. Компенсационные сертификаты для ветеранов мировых войн.
3. Облигации и ценные бумаги любого иностранного правительства, банка или корпорации.
4. Материалы, защищенные авторскими правами
получено соответствующее разрешение владельца авторских прав или в случае «законного использования», а также изготовления копий по установленным правилам копирования в библиотеках, предусмотренного законом об авторских права. Дополнительные сведения об этих правилах можно получить в отделе авторских прав библиотеки Конгресса (Copyright Office, Library of
Congress, Washington, D.C. 20559). Спрашивайте циркуляр R21.
, если только не было
5. Сертификаты о гражданстве или сертификаты о натурализации можно фотографировать.)
xxviii Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
натурализации. (Иностранные
Page 29
6. Паспорта. (Иностранные паспорта можно фотографировать.)
7. Иммиграционные документы.
8. Призывные документы.
9. Отдельные документы о прохождении воинской службы, которые содержат
какие-либо из следующих регистрационных данных:
заработная плата или доходполучение пособия; протоколы суда сведения о предыдущей воинской службе; сведения о физическом и умственном состоянии.
Канада
Исключение. Сертификаты об увольнении с воинской службы
разрешается фотографировать.
10. Значки, удостоверения личности, пропуска и знаки различия военнослужащих или членов различных федеральных органов, таких как ФБР, Государственное казначейство и т. п. (за исключением тех случаев, когда фотография была заказана руководителем этого органа или бюро).
Копирование следующих документов запрещено в отдельных штатах.
Регистрационные документы на автомобиль, водительские права удостоверение на право владения автомобилем.
Этот список не является исчерпывающим и не предполагает ответственности за его полноту и точность. Если у вас возникли какие-либо сомнения, обратитесь к своему адвокату.
Парламентом в соответствии с законодательством при определенных обстоятельствах запрещено копирование следующих объектов. Лица, виновные в изготовлении подобных копий, могут быть отштрафованы или приговорены к тюремному заключению.
1. Имеющие хождение банкноты и бумажные деньги.
США
,
2. Государственные и банковские облигации и ценные бумаги.
3. Казначейский вексель или доходные бумаги.
4. Государственная печать Канады и ее государственых и административных органов Канады или судебных органов.
5. Декларации, указы, распоряжения или назначения и уведомления об оных (с намерением представить, что они были напечатаны Королевской типографией Канады или равнозначной типографией одной из провинций).
6. Штампы, клейма, печати, внешнее оформление или его элементы,
используемые правительством Канады или управления одной из ее провинций, правительством другого государства или департамента, совета, комиссии или учреждения, созданные правительством Канады или одной из ее провинций, а также правительствами других стран.
7. Тисненые или самоклеящиеся печати, используемые в качестве источника дохода правительством Канады или одной из ее провинций либо правительством
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xxix
другого государства.
провинций, а также печати
от его лица либо органами
Page 30
8. Документы, реестры или протоколы, хранимые государтвенными
служащими, которым вменено в обязанность изготовление или выдача сертифицированных копий оных, в случае если копия является подделкой, имитирующей сертифицированную копию.
9. Материалы, защищенные авторскими правами, или товарные знаки любого типа, если они изготовлены без разрешения владельца товарного знака.
Данный список составлен для вашего удобства и справки, но не является исчерпывающим и не подразумевает ответственность за его полноту и точность. Если у вас возникли какие-либо сомнения, обратитесь к своему адвокату.
Другие страны
Копирование некоторых документов может считаться незаконным в вашей стране. Лица, виновные в изготовлении подобных копий, могут быть отштрафованы или приговорены к тюремному заключению.
Денежные знаки
Банкноты и чеки
Банковские и правительственные облигации и ценные бумаги
Паспорта и удостоверения личности
Материалы, защищенные авторским правом, и товарные знаки без
Данный список не является исчерпывающим и не подразумевает ответственности за его полноту или точность. Если у вас возникли какие-либо сомнения, обратитесь за квалифицированной юридической помощью.
может быть использован для
разрешения соответствующих владельцев Почтовые марки и другие оборотные кредитно-денежные инструменты
xxx Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 31
Переработка и утилизация изделия
Корпорация Xerox действует в соответствии с международной программой возврата и повторного использования оборудования. Для того чтобы определить, является ли данное изделие Xerox частью этой программы, обращайтесь к торговым представителям корпорации Xerox (1-800-ASK-XEROX). Для получения дополнительных сведений об экологических программах корпорации посетите веб-страницу по адресу www.xerox.com/environment.
При самостоятельной утилизации изделия Xerox следует помнить, что оно содержит свинец с соблюдением требований об охране окружающей среды. Наличие свинца полностью соответствует международным правовым нормам, действовавшим на момент выпуска продукта на рынок. Для получения сведений о повторном использовании и утилизации обращайтесь в местные административные органы. В США можно также посетить веб-узел организации Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
и другие материалы, утилизация которых может производиться
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 xxxi
Page 32
xxxii Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 33

1 Общая информация

Перед началом эксплуатации устройства
В данном разделе изложены основные сведения об устройстве, необходимые для работы с ним.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данное руководство разрабатывалось с особой тщательностью. Если у
вас возникли какие-либо замечания или вопросы по данному руководству, обращайтесь к ближайшему представителю компании Xerox.
Изделие прошло строжайший контроль качества и процедуры проверки. При обнаружении каких-либо проблем маловероятно) обращайтесь к продавцу или к ближайшему представителю компании Xerox.
За исключением случаев, предусмотренных законодательством, компания Xerox не несет ответственности за отказы, произошедшие во время
эксплуатации изделия или принадлежностей, за отказы, возникшие в результате неправильной эксплуатации изделия и его принадлежностей, а также за любой другой ущерб, причиненный в данного изделия.
Из-за постоянного совершенствования и модернизации аппарата, приведенные в руководстве изображения экранов, сообщения и названия кнопок могут отличаться от имеющихся на аппарате.
или неисправностей (что
процессе эксплуатации
Требования по установке
Неправильная установка может привести к повреждению копировальной машины. При первоначальной установке, а также всякий раз при последующих перемещениях копировальной машины соблюдайте следующие правила.
1. Машина должна устанавливаться поблизости от розетки сети питания.
2. Шнур питания устройства следует подключать только к розетке сети питания,
отвечающей установленным требованиям по напряжению и току. Необходимо обеспечить
Требования к источнику питания указаны в паспортной табличке на главном блоке.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-1
надлежащее заземление розетки сети питания.
Page 34
Общая информация
3. Не следует устанавливать копировальную машину:
в сырых, влажных или сильно запыленных местах
в месте воздействия прямых солнечных лучей
в плохо проветриваемых
помещениях
в местах, где часто изменяются температура или влажность, например вблизи кондиционеров или отопительных приборов
1-2 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 35
Требования по установке
4. Необходимо обеспечить возможность свободного подхода к устройству для его обслуживания и вентиляции.
30cm
(11-13/16")
80cm
(31-1/2")
60cm
(23-5/8")
60cm
(23-5/8")
Во время работы копировальной машины выделяется небольшое количество озона. Выделяемое количество не является вредным для здоровья.
ПРИМЕЧАНИЕ: В настоящее время допустимая концентрация озона при долговременном
воздействии составляет 0,1 частиц на миллион
(0,2 мг/м
3
). Эта величина рассчитывается как средневзвешенное значение
концентрации за 8 часов.
Однако, поскольку озон даже в небольшом количестве обладает неприятным запахом, целесообразно установить копировальную машину в хорошо вентилируемом помещении.
Перемещение устройства
Вытащите четыре рукоятки, как показано на рисунке, и перемещайте машину горизонтально с помощью этих ручек.
Левая сторона
Выход­ной лоток
Ручки
Прежде чем поднимать устройство, сложите выходной лоток и закрепите его на устройстве клейкой лентой.
Внимание! Поднимать и переносить устройство рекомендуется вдвоем.
Если машина установлена на подставке/устройстве с одним лотком:
Правая сторона
Обход
-ной лоток
Ручки
Прежде чем поднимать устройство, сложите обходной лоток и закрепите его на машине клейкой лентой.
Для удобства перемещения подставка/устройство с одним лотком снабжены роликами. Разблокируйте ролики и регуляторы подставки/устройства с одним лотком и
осторожно перемещайте устройство, следите, чтобы случайно не
опрокинуть его.
Способ фиксации и разблокировки роликов и регуляторов см. стр.1-4.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-3
Page 36
Общая информация
Внимание!
Если устройство не используют в течение длительного времени
Если устройство не используют в течение месяца или дольше, выполните действия, указанные на стр.1-28, чтобы снять давление на валик термического закрепления тонера.
1. Не дотрагивайтесь до фотобарабана. Царапины или грязь на барабане ухудшают качество печати.
2. Устройство термического закрепления тонера во время работы сильно нагревается. Будьте осторожны в этой зоне.
Устройство термического
закрепления тонера
3. Не смотрите на источник света. Это может повредить зрение.
4. На всех дополнительных подставках/
РоликРегулятор
устройствах с лотками для бумаги имеются четыре регулятора. Эти регуляторы выдвигать вниз до тех пор, пока они не коснутся пола.
При перемещении устройства на подставке/ устройстве с лотками для бумаги не забудьте поднять регуляторы. Кроме того,
нужно
Блокирование
Разблоки­рование
Блокирование
Разблокир ование
разблокируйте два ролика в передней части дополнительной подставки/устройства с лотками для бумаги. После перемещения устройства опустите четыре регулятора, пока они не коснутся
пола, и
заблокируйте два ролика.
5. Не вносите никаких изменений в устройство. Несоблюдение этого требования может привести к несчастному случаю или к повреждению устройства.
6. Поскольку устройство тяжелое, во избежание несчастных случаев перемещать его рекомендуется как минимум вдвоем.
7. При подключении устройства к компьютеру необходимо прежде всего выключить и компьютер, и устройство.
1-4 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 37
Введение
8. Не делайте копий документов и другой печатной продукции, копирование которой запрещено законом. Как правило, национальные законы запрещают копировать следующие материалы. Местные законы могут запрещать копирование и других материалов, помимо перечисленных здесь.
Деньги
Марки
Облигации
Акции
Банковские тратты
Чеки
Паспорта
Водительские права
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Введение
В ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ИМЕЕТСЯ ЛИТИЕВЫЙ РЕЗЕРВНОГО ПИТАНИЯ ПАМЯТИ. УТИЛИЗАЦИЯ ВЫШЕДШЕГО ИЗ СТРОЯ АККУМУЛЯТОРА ДОЛЖНА ПРОИЗВОДИТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. ПО ВОПРОСАМ УТИЛИЗАЦИИ ОТРАБОТАННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ ОБРАТИТЕСЬ К МЕСТНОМУ ДИЛЕРУ XEROX ИЛИ В ОФИЦИАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ.
В данном изделии применялась пайка оловянно-свинцовым припоем. Люминесцентная лампа содержит небольшое количество ртути.
Утилизация этих материалов должна по охране окружающей среды.
Информацию по утилизации или вторичной переработке можно получить в местных административных органах или в организации Electronics Industries
Alliance: www.eia.org.
Чтобы в полном объеме воспользоваться преимуществами этого изделия, рекомендуется внимательно ознакомиться с настоящим разделом. Он поможет вам получить представление обо всех функциях и возможностях базовой модели. Кроме того, в руководстве содержится информация о мерах безопасности.
производиться с соблюдением требований
АККУМУЛЯТОР ДЛЯ
Это изделие представляет собой быстродействующий цифровой полноцветный копировальный аппарат/принтер, возможности которого можно расширить за счет
установки различных периферийных устройств. Можно установить дополнительное оборудование, позволяющее использовать устройство как принтер, сетевой сканер или сетевой принтер. Настоящий раздел посвящен использованию копировальной машины по основному назначению. Информация по использованию дополнительных периферийных устройств здесь отсутствует. Отдельные руководства по эксплуатации поставляются в комплекте с каждым из дополнительных периферийных устройств. См. описание в соответствующих руководствах.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-5
работы этих устройств
Page 38
Общая информация
Оригиналы и форматы бумаги
Устройство позволяет использовать стандартные форматы как в системе АВ, так и в дюймовой системе.
Форматы указаны в таблицах ниже.
Форматы в системе AB Форматы в дюймовой
A3 11" x 17" (формат LEDGER)
B4 8-1/2" x 14" (формат LEGAL)
A4 8-1/2" x 13"
(формат FOOLSCAP)
B5 8-1/2" x 11" (формат LETTER)
A5 7-1/4" x x 10-1/2"
(формат EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (формат INVOICE)
системе
Значение символа "R" при обозначении формата оригинала и бумаги для печати
В некоторых случаях оригиналы или бумага для печати могут иметь книжную или альбомную ориентацию. Для указания различия между альбомной и книжной ориентацией в обозначении формата используется символ "R" . Данные форматы обозначаются как A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R и т. д. У форматов, использующих только альбомную ориентацию (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13"), символ "R" в обозначении отсутствует.
Обозначение формата с символом "R"
Альбомная ориентация
Обозначение формата с символом "R"
Книжная ориентация
1-6 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 39
Основные особенности устройства
1. Полноцветные копии с естественными цветами на основе использования
цифровых технологий
Фотографии, цветной текст и прочие оригиналы сканируются полноцветными датчиками CCD (приборы с зарядовой связью). Вывод полученной информации об изображении осуществляется с использованием цифровой технологии обработки изображений, с сохранением естественных цветов, с разрешением 600 dpi (точек на дюйм).
Основные особенности устройства
Устройство может также использоваться в качестве принтера; при необходимости можно дополнительно реализовать в нем также функцию сетевого сканера.
2. Ряд дополнительных устройств, повышающих эффективность работы
Существует ряд дополнительных устройств, повышающих эффективность работы копировальной машины. Это дуплексные модули для получения двусторонних копий, дополнительные лотки для бумаги, увеличивающие количество используемых форматов бумаги и объемы бумаги, а также выходные сшивание брошюр по перегибу.
3. Расширенные возможности обработки изображений благодаря внедрению
цифровых технологий
Данные отсканированного изображения преобразуются в цифровой формат, что позволяет использовать следующие расширенные функции обработки изображений:
Повторение фотографии:
Многократная печать:
устройства, в которых предусмотрены функции степлирования и
На одном листе бумаги можно разместить до 24 полноразмерных копий фотоизображения (стр. 2-64).
На одном листе можно разместить до четырех страниц оригинала (стр. 2-66).
полноцветного сетевого
Копирование брошюр*: Скопированные страницы оригинала компонуются в определенном порядке,
так, что копии скрепляются по центру и образуют брошюру (стр. 2-73).
* Копирование брошюр требует наличия двустороннего модуля с двумя лотками и устройства двойного прогона с кантованием. Если установлена машина для шитья точках вдоль центральной оси и согнуты по центру.
4. Ручная регулировка выдержки при обработке изображений, обеспечивающая оптимальное копирование
Обработка изображений оптимизируется в зависимости от типа копируемого оригинала (текст, фото, смешанные текст и фото, либо карта). В сочетании с возможностью ручной регулировки выдержки это позволяет получать полностью соответствующие оригиналу.
5. Стандартные функции смещения позволяют легко ориентироваться в комплектах копий.
После подачи комплектов копий на центральный лоток каждый из комплектов смещается относительно предыдущего комплекта, что позволяет легко разделять комплекты.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-7
внакидку, копии могут быть сшиты в двух
копии,
Page 40
Общая информация
6. Совместимость с PostScript
Установ ка дополнительного комплекта PS обеспечивает совместимость с
PostScript (PostScript 3).
В качестве партнера заявляет, что данное изделие соответствует требованиям ENERGY STAR® по эффективности использования энергии.
Функции энергосбережения
Данное изделие имеет два энергосберегающих режима работы, позволяющих сохранять природные ресурсы и уменьшить загрязнение окружающей среды.
Режим подогрева
В этом режиме температура устройства термического закрепления тонера автоматически снижается по истечении времени, запрограммированного администратором устройства, когда устройство находится в дежурном режиме. Таким образом в дежурном режиме устройство потребляет меньше электроэнергии. Устройство автоматически возвращается к нормальной работе при нажатии клавиши на панели управления и установке в него оригинала для получения копии
Автоматический режим выключения питания
В автоматическом режиме выключения питания, когда устройство находится в дежурном режиме, питание устройства термического закрепления тонера автоматически выключается по истечении периода времени, установленного программами администратора устройства. Таким образом до минимума сокращается мощность, потребляемая устройством в дежурном режиме. При активизации данного режима экран сенсорной панели выключается.
, либо при отправке факса.
ENERGY STAR® компания Xerox
Для возврата устройства к нормальной работе (индикатор данной клавиши загорится).
Режим автоматического отключения питания может запрограммировать администратор устройства. Первоначально (на заводе) данный режим устанавливается для активизации через 60 секунд.
При получении задания на печать или прием факса в режимах автоматического выключения питания или подогрева машина автоматически возвращается к нормальной работе.
Требования Программы защиты окружающей среды (Environmental Choice Program) применимы только к изделиям, эксплуатируемым в Канаде. Изделия, соответствующие требованиям Программы защиты окружающей среды (Environmental Choice Program), имеют логотип, показанный на рисунке. Изделия, не имеющие логотипа, могут не соответствовать требованиям Программы защиты окружающей среды (Environmental Choice Program).
1-8 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
нажмите клавишу выбора режима
Page 41
Название и функции компонентов
Внешняя сторона
Название и функции компонентов
Левый лоток Здесь собираются копии (см. стр.2-18).
Левая крышка Откройте эту крышку в случае нарушения подачи в устройстве для термического
закрепления тонера или в подающем устройстве.
DADF Двусторонний автоподатчик документов. Осуществляет автоматическую подачу
сканируемых оригиналов. Устройство подачи может переворачивать оригинал и сканировать обе стороны двусторонних оригиналов.
Выключатель
питания
Передняя
крышка
Operation panel
Центральный
лоток
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-9
Нажать для включения/выключения
Открыть для замены картриджа с тонером.
Здесь собираются копии (см. стр.2-18).
питания.
Page 42
Общая информация
Дополни-
тельный лоток
Подставка/
устройство с
одним лотком*
Устройство с
тремя лотками*
Двусторонний
модуль с двумя
лотками*
Лоток для
бумаги
Замок левой
крышки
Устройство
двойного прогона
с кантованием и
выходной лоток*
Из дополнительного лотка может подаваться бумага особых типов (в том числе прозрачные пленки) и бумага для оригиналов.
(См. стр. 1-29)
(См. стр. 1-29)
(См. стр. 1-31)
В каждом лотке может находиться приблизительно 500
2
бумаги для цветного копирования (80 г/м листов стандартной бумаги Xerox (80 г/м
или 21 фунт) или приблизительно 500
2
или 21 фунт).
листов рекомендованной
Нажмите на замок, чтобы открыть левую крышку.
(See стр.1-10.)
* , , и являются периферийными устройствами. Описание этих устройств см. на стр.1-10.
1-10 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 43
Внутренние компоненты
Название и функции компонентов
Устройство
термического
закрепления
тонера
CAUTION The fusing unit is hot. Застрявшую бумагу следует вынимать осторожно.
Картридж с
тонером
Правая крышка Открыть при нарушении подачи бумаги на участке подачи.
Правая крышка
лотка для бумаги
Здесь происходит термическое закрепление тонера на изображениях.
При появлении соответствующей индикации на панели управления картридж с тонером следует заменить (см. стр.1-45).
Откройте эту крышку, чтобы
удалить бумагу, застрявшую в лотке для бумаги.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-11
Page 44
Общая информация
Название компонентов и функции периферийных устройств
Лоток
большого объема
Подставка/
устройство с
одним лотком
Двусторонний
модуль с двумя
лотками
Устройство с
тремя лотками
Машина для
шитья внакидку
Лоток большого объема вмещает дополнительно 3500 листов формата A4 или
2
8-1/2" x 11" (бумага плотностью 80 г/м
или 21 фунт).
В этой подставке имеется один лоток для бумаги. В лотке может находиться приблизительно 500 листов рекомендованной бумаги для цветного копирования
(80 г/м (80 г/м
2
или 21 фунт) или приблизительно 500 листов стандартной бумаги Xerox
2
или 21 фунт).
Эта подставка содержит модуль для автоматической двусторонней печати, а также два лотка для бумаги. В двух лотках может находиться приблизительно 500 листов
рекомендованной бумаги для цветного копирования (80 г/м приблизительно 500 листов стандартной бумаги Xerox (80 г/м
2
или 21 фунт) или
2
или 21 фунт). Для
двусторонней печати требуется установить устройство двойного прогона с кантованием.
В этой подставке имеется три лотка для бумаги. В каждом лотке может находиться приблизительно 500 листов рекомендованной бумаги для цветного
2
копирования (80 г/м бумаги Xerox (80 г/м
или 21 фунт) или приблизительно 500 листов стандартной
2
или 21 фунт).
Машина для шитья внакидку выполняет шитье внакидку и сгиб бумаги по центральной линии, в результате чего получается брошюра. Край может сшиваться скобками в трех различных режимах или оставаться свободным. Для копий с двумя или тремя отверстиями может быть также установлен модуль-перфоратор.
1-12 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 45
Название и функции компонентов
Выходной
лоток
Устройство
двойного прогона
с кантованием
Прочее дополнительное оборудование
Выходной лоток устанавливается на выходе всего устройства или устройства двойного прогона с кантованием.
Данный модуль необходим для автоматического переворачивания бумаги при автоматической двусторонней печати.
Комплект для сканирования
Этот комплект необходим для добавления функции сетевого сканера*.
* Для использования функции сетевого сканера необходимо установить
комплект расширения сетевого сканера, плату интерфейса сканера и дополнительную память не менее 256 МБ.
Комплект PS
Этот комплект обеспечивает совместимость с PostScript, уровень 3, для принтера.
Для применения данной функции необходимо также установить дополнительную память 256 МБ x2.
Факс
Данный комплект следует установить для использования факса.
Дополнительная память факса (8 MБ)
Увеличение объема памяти для использования функции факса.
Комплект памяти 256 MБ
Эта дополнительная память используется функцией копирования, функцией принтера и функцией сканера.
Выдача готовых копий лицевой стороной вверх или вниз
По окончании печати бумага поступает в выходной лоток. Машина снабжена двумя выходными лотками (центральный лоток и левый лоток). Каждый из лотков имеет собственные характеристики бумаги и параметры выдачи бумаги; однако, если бумага и результат допускают выдачу копии любым лотком, можно выбрать, в который из них будет поступать бумага.
В верхний
В левый лоток бумага подается только лицевой стороной вверх. Однако если
установлена машин двойного прогона с кантованием, бумага может подаваться и верхней стороной вниз. В последнем случае подача бумаги лицевой стороной вверх или лицевой стороной вниз выбирается автоматически, в зависимости от выходных условий ( выбрать подачу бумаги лицевой стороной вверх или вниз).
лоток бумага подается только лицевой стороной вниз.
невозможно вручную
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-13
Page 46
Общая информация
Operation panel
1 2
Сенсорный
экран
Клавиши и
индикаторы
выбора режима
Клавиша
[PRINT] (ПЕЧАТЬ)/
Индикатор READY
(ГОТОВНОСТЬ)/
Индикатор DATA
(ДАННЫЕ)
3 4
65 7 8
9
10
11
На панели управления отображается информация о состоянии, а также сообщения и сенсорные клавиши. При прикосновении к клавише раздается звуковой сигнал*, при этом клавиша выбора подсвечивается.
* При прикосновении к клавишам, которые нельзя выбирать в данный момент, раздается двойной звуковой сигнал.
Клавиши серого цвета выбрать нельзя.
Приступая к работе с сенсорной
панелью, прежде всего переключите на дисплее
индикацию на режим, который вы хотите использовать: режим принтера, режим
1
копирования, режим сетевого сканера*
или режим факса*2. Подробности см.
стр.1-16.
Use to change modes and the corresponding display on the touch panel.
Нажать для ввода режима принтера.
Индикатор READY
Когда индикатор светится, ведется прием данных для печати.
(ГОТОВ)
Индикатор DATA
(ДАННЫЕ)
Загорается или мигает, когда принимаются данные для печати. Также загорается или мигает при печати.
1-14 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 47
Название и функции компонентов
Клавиша
[IMAGE SEND]
(ОТПРАВКА
Нажмите данную клавишу для переключения между режимом сетевого сканера
1
*
и режимом факса*2. (См. разделы для сетевого сканера и факсимильного
аппарата.)
ИЗОБРАЖЕНИЯ)/
Индикатор LINE
(ЛИНИЯ)/
Индикатор DATA
(ДАННЫЕ)
[COPY] key Нажмите для выбора режима копирования. Если во время вывода на дисплей
главного экрана режима копирования нажать клавишу и держать ее нажатой, на экране появится счетчик, показывающий общее количество сделанных копий.
Клавиша [JOB
Нажмите для отображения состояния текущего задания. (See стр.1-18.)
STATUS]
(СОСТОЯНИЕ
ЗАДАНИЯ)
Клавиша
[CUSTOM
Используется для регулировки контраста сенсорной панели или для выбора программ администратором устройства. (See стр. 1-41.)
SETTINGS]
(НАСТРОЙКИ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ)
Numeric keys Используются для выбора числа копий и ввода цифровых значений при
выполнении операций настройки.
Клавиша []
(клавиша [ACC.#-C])
Применяется при использовании функций копирования, сетевого сканирования*
2
или факса*
. Если установлен режим аудита, нажмите эту клавишу для закрытия счета после завершения задания {для масс-исправлений: "задания копирования (печати и пр.)", "задания для копирования" или "задания на копирование"?} на копирование. Настройки режима аудита см. стр. 1-20.
Клавиша [#/P] Применяется в качестве программной клавиши при использовании функции
копирования, а также для набора
номера при использовании функции факса*2.
Клавиша [C] При нажатии этой клавиши происходит сброс введенного числа копий. Если
данная клавиша нажата при использовании устройства DADF, на выход будут автоматически подаваться все оригиналы, обрабатываемые на данный момент.
Эта клавиша используется в режиме копирования, сетевого сканера*
Клавиша
[BLACK COPY
START ( )]
(НАЧАТЬ ЧЕРНО-
Применяется для получения черно-белых копий, а также для сканирования черно-белого оригинала при использовании функции сетевого сканера. Применяется также для сканирования оригинала, который следует передать по
2
факсу при использовании функции факса*
.
БЕЛОЕ
СКАНИРОВАНИЕ)
1
и факса*2.
1
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-15
Page 48
Общая информация
Клавиша
[CLEAR ALL]
(СБРОСИТЬ ВСЕ)
1
Эта клавиша используется в режиме копирования, сетевого сканера*
и факса*2. Возвращает все настройки режима копирования к настройкам по умолчанию. Режим дисплея сенсорной панели при этом не меняется. В начале выполнения задания копирования нажмите эту клавишу.
Клавиша
[COLOUR COPY
START ( )]
(НАЧАТЬ
ЦВЕТНОЕ
КОПИРОВАНИЕ)
Touch panel
Применяется для получения полноцветных или одноцветных копий, а также для сканирования цветного оригинала, когда выбрана функция сетевого сканера.
*1 Если установлена
опция цветного сканера.
*2 Если установлена опция факса.
Работа с сенсорной панелью
[Example 1]
Отдельные элементы сенсорной панели выбираются прикосновением к соответствующей клавише. Выбор элемента сопровождается звуковым сигналом, подтверждающим нажатие клавиши. Кроме того, клавиша выбранного элемента будет подсвечиваться.
Звуковой
сигнал
[Example 2]
Клавиши, указанные на экране серым цветом, нельзя выбирать. При прикосновении к серой клавише раздается двойной сигнал.
Подтверждающие звуковые сигналы можно запретить программой администратора устройства.
Экраны сенсорной
панели, приведенные в данном руководстве, представляют
собой распечатанные изображения и могут отличаться от реальных экранов.
1-16 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 49
Выбор функции
[Example 1]
[Example 2]
Название и функции компонентов
Элементы, подсвеченные на момент появления экрана, уже выбраны и должны быть зарегистрированы для работы нажатием клавиши
[OK].
При использовании устройства в режиме копирования функции, перечисленные ниже, могут быть установлены или отменены лишь при помощи специального экрана функций, появляющегося при дополнительных прикосновениях к клавишам панели.
Функция копировальной машины
Dual page copy
Центрирование
Вставки слайдов
Зеркальное изображение
A3 (11"x17") Полноценное
Черно-белый негатив
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-17
Page 50
Общая информация
Экран состояния задания (общий для печати, копирования, сетевого сканирования и факса)
Данный экран открывается при нажатии клавиши [JOB STATUS] (СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЯ) на панели оператора.
Можно просмотреть текущее задание в первой позиции очереди, либо список завершенных заданий. Можно просмотреть содержание заданий, либо удалить задания из очереди. (Экран ниже приведен только для примера и может
отличаться от реальных экранных изображений.)
Список заданий Показано текущее задание и
Пиктограммы слева от заданий, находящихся в очереди, показывают режим задания.
Режим копирования Режим принтера
Режим сетевого сканера
Задание на отправку факса Задание на прием факса
Задания, отображаемые в списке, сами по себе являются рабочими клавишами. Для отмены печати или для предоставления заданию наивысшего приоритета при печати задание и выполнить требуемую операцию, описанную в пунктах 5 и 6.
коснитесь соответствующей клавиши задания, чтобы выбрать
список заданий, ожидающих выполнения.
1-18 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 51
Название и функции компонентов
* Сообщение
"PAPER EMPTY" ("НЕТ БУМАГИ")
на дисплее
состояния
задания
Клавиша
выбора режима
Клавиша
[PRINT JOB]
(ЗАДАНИЕ ДЛЯ
ПЕЧАТИ)
Клавиша
[SCANNER JOB]
(ЗАДАНИЕ ДЛЯ
СКАНЕРА)
Появление на дисплее состояния задания сообщения "PAPER EMPTY" ("НЕТ БУМАГИ") означает, что ни в одном из лотков нет бумаги требуемого формата.
При появлении на экране клавиши [DETAIL] (СВЕДЕНИЯ) можно прикоснуться к клавише задания в очереди заданий и затем нажать клавишу [DETAIL], чтобы изменить выбор формата бумаги режиме принтера).
Отображается только на экране состояния работы режима факса. Данная клавиша используется для переключения списка заданий между "JOB QUEUE"
("ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ") и "COMPLETE" ("ЗАВЕРШЕНО").
"JOB QUEUE" ("ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ"): Показаны сохраненные задания и выполняемые задания.
"COMPLETE" ("ЗАВЕРШЕНО"): Показаны завершенные задания.
Используется копирования и факса.
Вывод на дисплей списка заданий, использующих только функцию сетевого сканера. (Толь ко если добавлена функция сетевого сканера.)
для просмотра списка заданий на печать в режиме печати,
и выбрать бумагу другого формата (только в
Клавиша [FAX
JOB] (ЗАДАНИЕ
ДЛЯ ФАКСА)
Display
switching keys
Клавиша [STOP/
DELETE]
(ОСТАНОВКА/
УДАЛЕНИЕ)
Клавиша
[PRIORITY]
(ПРИОРИТЕТ)
Клавиша
[DETAIL]
(СВЕДЕНИЯ)
Данный экран отображает состояние передачи/приема, а также завершенные задания в режиме факса, если
Используется для переключения страницы списка заданий.
Используется для отмены или удаления текущего задания, либо для удаления выбранного резервного задания. Следует помнить, что задание на печать факса нельзя удалить или отменить.
This only appears in the job status screen of fax mode. Эта клавиша используется для присвоения приоритета заданию, выбранному
Клавиша действительна только при выполнении заданий печати с компьютера и появляется на экране состояния задания только в режиме принтера. Эта клавиша используется для отображения подробной информации о выбранном задании печати и для изменения формата бумаги для задания печати.
установлена опция факса.
в очереди заданий.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-19
Page 52
Общая информация
Режим персонального доступа
Если включена функция счетчика, счетчик сохраняет число копий с разбивкой по отдельным счетам (до 200 счетов). При необходимости счета можно вывести на дисплей и выполнить по ним суммирование.
Для разрешения режима пернсонального доступа отдельно для каждого из режимов (копирования, факса, сетевого сканера и принтера) следует использовать программы администратора устройства.
Работа машины при разрешении режима персонального доступа
Ниже описан порядок выполнения машиной функций копирования при включенном режиме проверки для функций копирования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если счетчик включен для функций факса или сетевого сканера, будет
появляться сообщение с просьбой ввести ваш номер счета. Сообщение будет появляться при каждом переключении сенсорной панели на главный экран функции. Введите ваш номер счета, как приступайте к выполнению задания.
Если счетчик включен для функции принтера, для того, чтобы начать
печать, вы должны указать ваш номер счета в экране настройки драйвера принтера вашего компьютера.
После включения счетчика на сенсорной панели появляется следующее сообщение. Существуют подсказки двух типов, в зависимости от того, был счетчик включен как в режиме цветного, так и в режиме черно-белого копирования, либо только в режиме цветного копирования.
описано ниже, и затем
ли
Использование счетчика в режимах цветного и черно-белого копирования
1-20 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 53
Режим персонального доступа
Использование счетчика только в режиме цветного копирования
При нажатии клавиши [ ] (клавиши [ACC.#-C] ) или клавиши [COLOUR COPY START] (ЦВЕТНАЯ КОПИЯ) появляется это сообщение.
В этом случае введите ваш 5-значный номер счета, как указано на стр.1-21, чтобы получить доступ к функциям копировальной машины.
7. Введите ваш номер счета (5 цифр), используя цифровые клавиши.
После ввода вами заменятся на звездочки ( ). Если вы ввели
неправильную цифру, нажмите клавишу и введите нужную цифру.
После ввода правильного номера счета появится следующее сообщение.
Данное сообщение не появляется, если номер счета указан только для
режима цветного копирования.
Если программа администратора устройства устанавливает предел для числа копий, которые можно сделать оставшееся число копий.
Данное сообщение появляется на несколько секунд и затем сменяется следующим сообщением.
номера счета дефисы ()
для счета, на экране указывается
ПРИМЕЧАНИЕ: Если в программах администратора устройства включена опция "Защита
номера счета", при введении неверного номера счета три раза подряд на экране будет появляться следующее сообщение.
После того как появится данное сообщение ( дальнейшая работа будет запрещена.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-21
примерно на одну минуту),
Page 54
Общая информация
8. Для выполнения задания копирования выполните следующие операции.
После начала копирования на экране появляется следующее сообщение.
В случае прерывания копирования (стр.2-79) на экране появляется следующее сообщение.
9. По окончании выполнения задания копирования нажмите клавишу [] (клавишу [ACC.#-C])
Управление устройством
Загрузка бумаги
Если во время работы бумага закончится, появится сообщение "ADD PAPER" ("ДОБАВЬТЕ БУМАГУ") или "OPEN TRAY AND ADD PAPER" ("ОТКРОЙТЕ ЛОТОК
И ДОБАВЬТЕ БУМАГУ").
Следуйте порядку загрузки бумаги, описанному ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте cкрученную или смятую бумагу. Это может нарушить
подачу бумаги.
Для получения лучших результатов используйте бумагу компании Xerox. (См. стр. 1-32, 1-48.)
При изменении типа и формата
изменить настройки типа и формата бумаги, как описано в “Настройка типа бумаги (за исключением дополнительного лотка)” на странице 1-36.
Не кладите в выдвинутые лотки тяжелые предметы и не давите на них.
Загрузка бумаги в лоток 1
1. Выдвижение лотка для бумаги 1.
Осторожно вытяните лоток до упора.
бумаги в лотке для бумаги 1 необходимо
1-22 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 55
Загрузка бумаги
2. Load paper into the tray.
Загрузите стопку бумаги, высота которой не превышает индикатор (приблизительно 500 листов рекомендованной бумаги для цветного копирования
(80 г/м стандартной бумаги Xerox (80 г/м
2
или 21 фунт) или приблизительно 500 листов
2
или 21 фунт)).
3. Плавно закройте лоток 1.
Задвиньте лоток в аппарат до упора.
4. Установите тип бумаги.
При смене типа бумаги укажите выбранный тип бумаги, см. “Настройка типа бумаги (за исключением дополнительного лотка)” на странице 1-36.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы загружаете бумагу того же типа, но другого формата, надо просто
изменить положение движка, определяющего
размер (см. шаг 2ниже). Тип
бумаги менять не нужно.
5. Теперь бумага в лоток 1 загружена.
Изменение формата бумаги в лотке 1
Для лотка 1 можно использовать следующие настройки формата бумаги: A3 - A5 (от 11" x 17" до 8-1/2" x 5-1/2") и "EXTRA"*1. Для изменения формата бумаги выполните следующую процедуру.
1
*
Данный размер бумаги ограничен квадратной или прямоугольной формой,
размер от A3 до A5 (от 11" x 17" до 8-1/2" x 5-1/2").
1. Выдвижение лотка для бумаги 1.
Если в лотке осталась бумага, уберите ее.
2. Отрегулируйте положение выдвижной планки по размеру бумаги.
Переместите выдвижную планку размера бумаги вправо или влево, указав размер загруженной бумаги.
При загрузке в лоток бумаги нестандартного формата бумаги в положение "EXTRA", чтобы информировать устройство о загрузке бумаги нестандартного формата. (При загрузке бумаги формата, измеряемого в ДЮЙМАХ, переместите выдвижную планку размера бумаги в положение "EXTRA".)
установите выдвижную планку размера
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-23
Page 56
Общая информация
Установ ка выдвижной планки в положение "EXTRA" лишь сообщает устройству о загрузке бумаги нестандартного формата; формат бумаги при этом не указывается. Если вы хотите задать конкретный формат, выполните действия, описанные в “Настройка формата бумаги при загрузке бумаги большого размера” на странице 1-37. (If you do not set a size, part or all of the
image may not print.)
3. Отрегулируйте направляющие планки A и B, сжимая запорные рычаги
планок и бумаги.
4. Загрузите бумагу в лоток.
изменяя их положение в соответствии с форматом загружаемой
Направляющие планки A и B можно сдвигать. Отрегулируйте их положение по формату загружаемой бумаги, сжимая запорные рычаги планок.
5. Плавно закройте лоток 1.
Задвиньте лоток в аппарат до упора.
6. Задайте тип бумаги, загруженной в лоток 1.
При загрузке нового типа бумаги ( тип новой бумаги, как указано в “Настройка типа бумаги (за исключением дополнительного лотка)” на странице 1-36.
После этого изменение формата бумаги в лотке 1 будет завершено.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если после замены формата бумаги положение выдвижной планки размера
установлено неверно (шаг 2 на стр. 1-23), либо неправильно установлен тип бумаги (стр нарушение подачи бумаги.
. 1-36), может произойти неправильный выбор бумаги или
не такого, как раньше), следует установить
1-24 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 57
Загрузка бумаги в дополнительный лоток
Дополнительный лоток можно использовать для подачи того же самого типа бумаги, который указан для лотка 1, или для специальных видов бумаги. Типы бумаги, которые можно использовать в дополнительном лотке, указаны в технических характеристиках дополнительного лотка, которые содержатся в технических характеристиках лотков для бумаги (стр.1-32).
Загрузка бумаги
В дополнительный лоток можно поместить до 250 листов стандартной Xerox или до 100 почтовых карточек.
ПРИМЕЧАНИЕ: После загрузки бумаги в дополнительный лоток следует установить тип
и формат бумаги (шаг 4), если они были изменены.
Не используйте бумагу для струйных принтеров. Это может привести к нарушению подачи в устройстве для термического закрепления тонера.
1. Откройте дополнительный лоток.
Если загруженная в лоток пределы лотка, выдвиньте удлинение лотка, которое будет поддерживать бумагу и позволит датчикам бумаги правильно определить размер бумаги.
бумага выходит за
бумаги
Удлинение лотка должно быть полностью выдвинуто. Если удлинение лотка выдвинуто не полностью, размер бумаги, загруженной в дополнительный лоток, может быть показан неверно.
Для поддержки листов бумаги, длина которых превышает длину удлинения проволочную скобу.
2. Установите направляющие дополнительного лотка по ширине бумаги для копирования.
лотка, выдвиньте
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-25
Page 58
Общая информация
3. Вставьте бумагу для копирования в дополнительный лоток до упора. (Не проталкивайте бумагу в лоток.)
Установите бумагу для копирования лицевой стороной вверх. Если расстояние между направляющими дополнительного лотка превышает ширину бумаги для копирования, внутренняя часть устройства загрязнится, и последующие копии будут загрязненными.
Листы специального назначения, за исключением рекомендуемых компанией Xerox прозрачных дополнительный лоток можно загрузить большое количество листов прозрачной пленки, рекомендованной компанией Xerox.
4. Установ ка типа и формата бумаги, загруженной в дополнительный лоток.
При загрузке нового типа бумаги (не такого, как раньше), следует установить тип новой бумаги, как указано в “Настройка типа и формата бумаги для дополнительного бумаги нестандартного формата установите формат бумаги, как указано в
Настройка типа и формата бумаги для дополнительного лотка” на странице 1-38.
(Если формат бумаги не задан, часть или все изображение могут быть не напечатаны.)
лоткана странице 1-38. При загрузке в дополнительный лоток
пленок, должны подаваться по одному. В
На этом процедура загрузки бумаги в дополнительный лоток завершается.
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке бумаги в дополнительный лоток или
при закрытии лотка закройте крышку бумаги, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Бумага форматов A6, A5, 5-1/2" x 8-1/2", а также почтовые карточки
должны загружаться, как показано на схеме ниже.
Бумага формата A6, почтовые карточки.
Бумага форматов A5, 5-1/2" x 8-1/2".
При загрузке простой бумаги, отличной от бумаги, рекомендованной для цветной печати (за исключением почтовых карточек и прозрачной пленки, рекомендуемой Xerox), либо бумаги для двусторонней печати, бумага должна загружаться
по одному листу. Одновременная загрузка нескольких листов может привести к нарушению подачи бумаги.
Перед загрузкой плотной бумаги распрямите и разгладьте ее.
1-26 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
, стандартной бумаги Xerox, специальных типов бумаги
Page 59
Загрузка бумаги
При добавлении бумаги в лоток сначала извлеките оставшуюся бумагу, сложите ее с новой и загружайте бумагу единой стопой.
Не используйте бумагу, на одной стороне которой уже имеется текст
или изображение, либо простую бумагу для факсов или лазерных принтеров. Это может привести к тому, что распечатываемое изображение будет грязным
При печати на прозрачной пленке следует удалять листы из машины по мере их выдачи. Если допустить скопление листов в выходном лотке, они могут скрутиться.
Используйте только прозрачную пленку, рекомендованную Xerox. Установите пленку так, чтобы скругленный угол находился слева (при горизонтальной загрузке) или справа (при вертикальной загрузке).
Горизонталь Вертикальна
.
При загрузке в дополнительный пленки перед загрузкой несколько раз растреплите листы с краю.
лоток нескольких листов прозрачной
Установка конвертов или почтовых карточек
При установке в дополнительный лоток почтовых карточек или конвертов соблюдайте ориентацию, как показано на рисунке.
Загрузка почтовых карточек
Вставьте почтовые карточки кверху той стороной, на которой будет производиться печать. Почтовая карточка должна быть установлена, как показано на рисунке.
Загрузка конвертов
Печать производится только на лицевой стороне конверта. Вставьте конверт лицевой стороной вверх
.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-27
Page 60
Общая информация
Печать на конвертах или карточках
Попытка печати на обеих сторонах конвертов или почтовых карточек может привести к нарушению подачи или плохому качеству печати.
Не применяйте конверты, на которых уже что-то напечатано.
Прежде чем вставлять почтовую карточку или конверт, выпрямите
загибающиеся края. Загибающиеся края могут привести к образованию складок, искажению цвета, нарушению подачи и изображений.
плохому качеству
Печать на конвертах
Не используйте конверты, на которых имеются металлические зажимы, пластиковые кнопки, застежки типа "молнии", окошки, покрытие, наклейки или поверхности из синтетических материалов. Это может привести к нарушению подачи, плохому прилипанию тонера и другим проблемам.
Печать на конвертах с глянцевой поверхностью может быть смазанной.
Печать разрешается выполнять только на плоских твердых
Печать на скрученных или плохо сложенных конвертах может быть плохого качества, кроме того, применение таких конвертов может привести к нарушению подачи.
На расстоянии до 10 мм или 13/32" от краев конверта качество печати не гарантируется.
Не гарантируется качество печати на участках конвертов со значительными ступенчатыми перепадами толщины, как это бывает у конвертов.
Качество печати не гарантируется на конвертах, имеющих клапан с клеевым слоем для заклеивания.
трех- или четырехслойных
конвертах.
Можно
использовать
Нельзя
использовать
Рычаги регулировки давления валика для термического закрепления тонера
В некоторых случаях повреждения конвертов, нарушения цветовой гаммы или загрязнение могут возникнуть, даже если конверты соответствуют приведенным требованиям. Данную проблему можно решить, изменив положение рычагов, регулирующих давление устройства для термического закрепления тонера. Выполните процедуру, описанную на стр.1-29.)
ПРИМЕЧАНИЕ: По окончании подачи конвертов не забудьте вернуть рычаги в исходное
положение. В противном прилипание тонера, нарушение подачи бумаги или другие проблемы.
1. Откройте защелку устройства двойного прогона с кантованием и сдвиньте его влево.
случае может возникнуть недостаточное
Разблокируйте устройство и отодвиньте его от машины. Если устройство двойного прогона с кантованием в машине не установлено, таким же образом откройте боковую крышку.
1-28 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 61
Загрузка бумаги
2. Опустите вниз рычаги регулировки давления устройства для термического закрепления тонера, обозначенные на рисунке как А и В.
A
B
Нормальное
положение
B: Передняя сторона устройства термического закрепления тонера
Нижнее
положение
регулировки
давления
A: Задняя сторона устройства закрепления тонера
3. Осторожно закройте устройство двойного прогона с кантованием.
Если устройство двойного прогона с кантованием в машине не установлено, закройте боковую крышку.
Загрузка бумаги в подставку/устройство с одним лотком/ устройство с 3 лотками
Верхний лоток / средний лоток / нижний лоток*
В эти лотки может быть загружено до 500 листов бумаги для цветной печати или рекомендованной компанией Xerox простой бумаги. Способ загрузки бумаги такой же, как и для лотка 1 главного блока (см. описание на стр.1-22).
* Подставка/устройство с одним лотком имеется только у верхнего лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если размер загружаемой бумаги отличается от размера
ранее использовавшейся бумаги или ее формат не задан, измените настройки лотка в настройких пользователя. Измените настройки, как описано в “Настройка типа бумаги (за исключением дополнительного лотка)” на странице 1-36 и “Настройка формата бумаги при загрузке бумаги большого размера” на странице 1-37.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-29
Page 62
Общая информация
Технические характеристики (подставка/устройство с одним лотком/устройство с 3 лотками)
Name
Формат/плотность бумаги
Paper capacity
Power supply Supplied from the main unit
Dimensions 600 мм (ш) x 642 мм (г) x 403 мм (в) (23-5/8" (ш) x 25-9/32" (в) x 15-7/8" (г))
Вес Приблизительно 22,5 кг или 49,6
Подставка/устройство с одним
лотком
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2")
/ от 64 до 105 г/м
Бумага, рекомендованная для цветной печати (80 г/м
стандартная бумага Xerox (80 г/м
фунтов
Из-за постоянной доработки аппарата, технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
2
или от 17 до 28 фунтов.
листов;
(без регулятора)
устройство с 3 лотками
2
или 21 фунт): 500
2
или 21 фунт): 500 листов
Приблизительно 29,5 кг или 65,0
фунтов
Загрузка бумаги в двусторонний модуль с двумя лотками
Верхний лоток:
Верхний лоток включает в себя двусторонний модуль, который автоматически переворачивает бумагу для двусторонней печати.
Средний и нижний лотки для бумаги:
Средний и нижний лотки предназначены для бумаги.
В эти лотки может быть загружено до 500 листов бумаги для цветной печати или рекомендованной компанией Xerox простой бумаги. Способ загрузки бумаги такой же, как и для лотка 1 в главном блоке. См. описания на стр. 1-22.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если тип или размер загружаемой бумаги отличаются от типа или
ранее использовавшейся бумаги или ее формат не задан, измените настройки лотка в настройких пользователя Измените настройки, как описано в “Настройка типа бумаги (за исключением дополнительного лотка)” на странице 1-36 и “Настройка формата бумаги при загрузке бумаги большого размера” на странице 1-37.
размера
1-30 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 63
Загрузка бумаги
Технические характеристики (двусторонний модуль с двумя лотками)
Name Двусторонний модуль с двумя лотками
Формат/плотность бумаги
Paper capacity
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2")
/ от 64 до 105 г/м
Бумага, рекомендованная для цветной печати (80 г/м
2
или от 17 до 28 фунтов.
2
или 21 фунт): 500
листов;
2
или 21 фунт): 500 листов
Напряжение
стандартная бумага Xerox (80 г/м
Подается с основного модуля
питания
Габариты 600 мм (ш) x 642 мм ({длина?}г) x 403 мм (в) (23-5/8" (ш) x 25-9/32" (в)x15-7/8"
(г))
(без регулятора)
Вес Приблизительно 31 кг или 68,3 фунтов
Двусторонний
модуль
Формат простой бумаги
Вес простой бумаги
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11" 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2R", 5-1/2" x 8-1/2"‘
от 64 до 200 г/м
2
или от 17 до 54 фунтов.
Количество листов Один лист (один проход)
Из-за постоянной доработки аппарата, технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-31
Page 64
Общая информация
Технические характеристики лотков для бумаги
Ниже указаны типы и форматы бумаги, которую можно загружать в лотки для бумаги.
Тип лотка для
бумаги
Лоток для бумаги
A
Дополнительный
B
1
лоток
лотка
(название
лотка)
Tray 1
Дополнит
ельный
лоток
Допустимые типы бумаги
Бумага, рекомендуемая для
цветной печати
Обычная бумага
Типы и форматы бумаги такие же, как в ряду А * В дополнительном лотке можно использовать также бумагу форматов A3W (12" x 18") и A6R.
Специальна я бумага (см. стр. 1-35, где указаны допустимые типы специально й бумаги.)
Плотн ая бумага
Прозрачные пленки
Плотная бумага 1
Плотная бумага 2
Допустимые форматы
бумаги
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. (11"x17", 8-1/2"x14", 8-1/2"x13", 8-1/2"x11", 8-1/2"x11"R, 5-1/2"x8-1/2", 7-1/4"x10-1/2"R)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, Extra. (11"x17", 8-1/2"x14", 8-1/2"x13", 8-1/2"x11", 8-1/2"x11"R, 5-1/2"x8-1/2", 7-1/4"x10-1/2"R)
A6R - A3W (5-1/2"x8-1/2"
- 12"x18"), Специальная (плотность бумаги: от
106 до 200 г/м 54 фунтов)), почтовая
карточка
A6R - A3W (5-1/2"x8-1/2"
- 12"x18"), Специальная (плотность бумаги: от 201 до 300 г/м2 (от 54 до 80 фунтов))
Transparency film
2
(от 28 до
Примечания
См. “Хранение расходных материалов” на странице 1-
48.)
См. “Дополнительн
ая информация о простой бумаге” на странице 1-
34.)
Дополнительн
информация о
разрешенных к
применению
специальных
носителяхна
странице 1-35.
См.
ая
Конверты Допустимые конверты
стандартного размера:
COM10, Monarch, DL, C5
1-32 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 65
Загрузка бумаги
Тип лотка для
бумаги
Подставка/
C
устройство с
одним лотком
Подставка/ устройство
D
с тремя
лотками
Двусторонн
ий модуль/
E
устройство
с 2
лотками
Лоток большого
F
объема
Ве-
рхний
Сре­дний
Ни-
жний
Вер­хний
Сре-
дний
Ни-
жний
лотка
(название
лотка)
Tray 2
Лоток 2
Лоток 3
Лоток 4
Двусторо
нний
Лоток 2
Лоток 3
Лоток 4*
1
или
Лоток 5*
2
Допустимые типы бумаги
Допустимые форматы
бумаги
Примечания
Типы и форматы бумаги такие же, как в ряду А
Двусторонний модуль (См. стр.1-31, где указаны допустимые форматы и плотность бумаги.)
Типы и форматы бумаги такие же, как в ряду А
См. технические характеристик и в “Лоток большого
Те же типы бумаги, что и в строке A
A4 (8-1/2"x11")
объема” на странице 1-78 и “Дополнительн ая информация о простой бумаге” на странице 1-34.
*1 Если установлен двусторонний модуль с двумя лотками.
*2 Если установлен модуль с 3 лотками.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-33
Page 66
Общая информация
Дополнительная информация о простой бумаге
Следующие ограничения относятся к простой бумаге. Убедитесь в том, что бумага правильно загружена. Неправильная загрузка может привести к перекосу подачи или нарушению подачи.
Бумага в системе AB Бумага в дюймовой системе
A6R - A3W* 5-1/2"x8-1/2" - 12"x18"*
Стандартная бумага Xerox
80 г/м
2
21 фунт
Обыч
ная
бу-
мага
Ограничения на бумагу, размеры которой отличаются
от 64 до 105 г/м
2
или от 17 до 28 фунтов.
от стандартной бумаги Xerox
Бумага, изготовленная из вторичных отходов, окрашенная, с перфорацией, печатной информацией, а также печатные фирменные бланки должны удовлетворять указанным выше требованиям.
*В лотках больших объемов можно использовать только бумагу формата A4 (при использовании бумаги системы АВ), или формата 8-1/2" x 11" в дюймовой системе.
1-34 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 67
Специа
льная
бумага
Плотна
я
бумага
Загрузка бумаги
Дополнительная информация о разрешенных к применению специальных носителях
На специальные носители распространяются следующие ограничения. Использование недопустимого носителя может привести к проблемам в работе устройства для термического закрепления тонера (слабое сцепление тонера с бумагой, либо смазывание тонера из-за трения), перекос подачи, нарушения подачи и другие неисправности.
Тип Примечания
Для бумаги формата от A6R до A3W (от 5-1/2" x 8-1/2" до
12" x 18") может использоваться бумага с плотностью от
2
(от 28 до 54 фунтов).
2
(от 54 до 80 фунтов).
плотная
бумага 1
плотная бумага 2
106 до 200 г/м
Можно использовать почтовые карточки. Не используйте двойные открытки, открытки с рисунками или открытки с нанесенным на лицевую сторону покрытием. Использование данных материалов может привести к нарушению подачи или получению загрязненного печатного изображения.
Для бумаги формата от A6R до A3W (от 5-1/2" x 8-1/2" до 12" x 18") может использоваться бумага с плотностью от
201 до 300 г/м
Прозрачные пленки Использовать прозрачные пленки, рекомендуемые Xerox.
Разрешенные к применению стандартные конверты: COM-10,
Monarch, DL, C5
Конверты
Конверты могут подаваться только из дополнительного лотка. Допустимая плотность бумаги для конвертов от 75 до 90 г/м
или от 20 до 23 фунтов.
Бумага специальных типов, такая, как плотная бумага 2, прозрачные пленки
и конверты не
могут выводиться через центральный лоток.
Бумага, которая не может выводиться через центральный лоток, выводится
через левый лоток, лицевой стороной вверх.
2
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-35
Page 68
Общая информация
Бумага для автоматической двусторонней печати
Бумага для автоматической двусторонней печати (бумага, подаваемая в двусторонний модуль) должна удовлетворять следующим условиям:
Тип бумаги: обычная бумага, как указано на стр. 1-32.
Формат бумаги: бумага должна быть одного из следующих стандартных форматов: A3,
B4, A4, A4R, B5, B5R или A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" или 5-1/2" x 8-1/2")
Плотность бумаги:от 64 до 200 г/м
ПРИМЕЧАНИЕ: Как указано выше, бумагу специальных типов нельзя использовать для
автоматической двусторонней печати. Можно использовать плотную бумагу плотностью до 200 г/м
Качество печати и степень термического закрепления тонера на бумаге
специальных типов могут изменяться в зависимости от условий окружающей среды, рабочих условий и характеристик бумаги, качество изображения может быть ниже, чем при использовании стандартной бумаги Xerox.
В продаже имеются различные виды простой и специальной бумаги.
Некоторые виды бумаги, имеющиеся в копировальной машине. При покупке бумаги проконсультируйтесь с продавцом.
2
или от 17 до 54 фунтов.
2
(54 фунта).
продаже, нельзя использовать в
Настройка типа бумаги (за исключением дополнительного лотка)
При смене типа бумаги в лотке выполните описываемые ниже операции, чтобы изменить настройку типа бумаги. Типы бумаги, применяемой в каждом из лотков, указаны на стр. 1-32. Порядок замены настроек типа бумаги для дополнительного лотка приведен на стр. 1-38.
1. Нажмите кнопку [НАСТРОЙКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ].
Откроется экран с меню настроек пользователя.
2. Нажмите клавишу [TRAY SETTINGS] (НАСТРОЙКИ
Появится экран выбора лотка для бумаги.
ЛОТКА).
1-36 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 69
Загрузка бумаги
3. Выберите лоток, для которого нужно выполнить настройки. (Номера лотков
указаны в технических характеристиках на стр.1-32.)
Если нужный вам лоток отсутствует на дисплее, нажмите клавишу или для прокрутки дисплея
до тех пор, пока на нем не появится нужный лоток.
4. Выберите тип бумаги, которая была загружена в лоток.
Текущий выбранный Для изменения настройки коснитесь нужного типа бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ: Бумага специальных типов, например, прозрачные пленки, конверты и
почтовые карточки, может загружаться только в дополнительный лоток.
5. Нажмите клавишу [OK] для завершения настройки.
тип бумаги будет подсвечен.
Настройка формата бумаги при загрузке бумаги большого размера
Установ ка лотка для бумаги в положение "extra" информирует устройство об использовании бумаги большого формата. Конкретный формат при этом не указывается. Чтобы указать конкретный формат бумаги, выполните операции, описанные ниже.
Например, при загрузке в лоток бумаги формата 8-1/2" x 11" (при этом выдвижная планка размера бумаги устанавливается в положение "extra") вы можете таким образом установить формат бумаги как формат 8-1/2" x 11". При загрузке бумаги нестандартного формата можно ввести размерные параметры формата.
, распознаваемый устройством
Установ ка формата бумаги при загрузке бумаги большого формата в дополнительный лоток описана на стр.1-38.
1. Выполните шаги с 1-го по 4-й "Настройки бумаги", как показано слева.
2. Коснитесь клавиши , чтобы открыть экран настройки формата бумаги.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-37
Page 70
Общая информация
3. После появления на дисплее формата загружаемой бумаги (если вы
загрузили бумагу дюймового формата - например, 8-1/2" x 11") коснитесь клавиши формата, включите ее и затем коснитесь клавиши [OK] для завершения процедуры.
4. Если после прикосновения к клавише [EXTRA] была загружена бумага
нестандартного формата, прикоснитесь к клавише на экране, показанном на шаге 2, чтобы открыть следующий экран.
При открытии экрана у клавиши x включается подсветка. Для ввода размера Х используйте клавиши и . Затем коснитесь клавиши Y. Когда она подсветится, введите размер Y.
Допустимый диапазон значений размера x- от 139 до 432 мм (от 5-1/2 до 17 дюймов), допустимый диапазон значений для размера Y - от 182 до 297 мм (от 7-1/4 до 11-3/4 дюймов).
После ввода обоих размерных параметров прикоснитесь к завершения выполнения операции.
клавише [OK] для
Настройка типа и формата бумаги для дополнительного лотка
Выполните описанные ниже операции для настройки типа и формата бумаги, загруженной в дополнительный лоток.
1. Для выбора режима копирования или печати коснитесь соответствующей
клавиши.
(Если выбран режим копирования)
Коснитесь клавиши [More...] (Дополнительно) на дисплее выбора бумаги на главном экране режима копирования.
(Если выбран режим печати)
Прикоснитесь к клавише [PAPER SELECT] (ВЫБОР БУМАГИ) главного
1-38 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
экрана режима принтера.
Page 71
Загрузка бумаги
2. Прикоснитесь к клавише выбора нужного типа бумаги.
(Если выбран режим копирования)
Клавиша выбранного типа бумаги подсветится.
(Если выбран режим печати)
Последующие действия различаются в зависимости от выбранного типа бумаги. Выполните операции для выбранного типа бумаги.
При выборе [PLAIN] (ПРОСТАЯ БУМАГА) переходите к шагу 6.
При выборе [HEAVY PAPER] (ПЛОТНАЯ БУМАГА)
При выборе [TRANSPARENCY] (ПРОЗРАЧНАЯ ПЛЁНКА) переходите к шагу 4.
При выборе {[ENVELOPE]!!!}[TRANSPARENCY] (ПРОЗРАЧНАЯ ПЛЁНКА)
переходите к шагу 5.
3. Коснитесь [HEAVY PAPER 1] (ПЛОТНАЯ БУМАГА 1) или [HEAVY PAPER 2]
(ПЛОТНАЯ БУМАГА 2) и переходите к шагу 6.
Разрешенные к применению типы плотной бумаги указаны на стр.1-35.
4. Нажмите клавишу [СКОРОСТНОЙ РЕЖИМ] или [РЕЖИМ КАЧЕСТВА] для
прозрачной пленки и переходите
к шагу 7.
переходите к шагу 3.
СКОРОСТНОЙ РЕЖИМ предназначен для быстрой печати.
РЕЖИМ КАЧЕСТВА обеспечивает высокое качество изображения.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-39
Page 72
Общая информация
5. Прикоснитесь к типу конверта и переходите к шагу 7.
6. Ели вы установили в дополнительный лоток бумагу нестандартного размера,
снимите флажок в окне "ENABLE AUTO SIZE DETECTION" ("РАЗРЕШЕНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ФОРМАТА") и после этого прикоснитесь к закладке [EXTRA SIZE] (БОЛЬШОЙ РАЗМЕР). При открытии экрана у клавиши x включается подсветка. Для ввода размера Х используйте
клавиши и . Если стандартного размера, проверьте, появляется ли флажок в окне [ENABLE AUTO SIZE DETECTION] (РАЗРЕШЕНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ФОРМАТА).
вы установили в дополнительный лоток бумагу
Затем коснитесь клавиши и после включения подсветки введите размер Y.
Допустимый диапазон значений для размера x - от 139 до 432 мм (от 5-1/2 до 17 дюймов), допустимый диапазон значений для размера Y - от 100 до 297 мм
(от 4 до 11-3/4 дюймов).
7. Коснитесь клавиши [OK], чтобы завершить настройку.
1-40 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 73
Настройки пользователя
Ниже перечислены параметры, для которых пользователь может ввести собственные настройки.
Учетные данные Выводится серийный номер устройства, общее число
Контрастность дисплеяИспользуется для регулировки контрастности дисплея
Печать списка Используется для вывода на печать настроек машины.
Настройки пользователя
черно-белых отпечатков и общее число цветных отпечатков. (See стр. 1-43.)
панели управления. (See стр.1-43.)
(См. стр.1-44)
Настройка часов Используется для
часов машины. (See стр.1-42.)
Настройки лотка Можно установить для каждого лотка тип и формат бумаги, а
также автоматическое переключение лотков. Автоматическое переключение лотков позволяет переключать подачу бумаги из разных лотков, в которые загружена бумага одинакового типа и формата. Если во время печати бумага в одном из лотков другой лоток. (See стр. 1-44.)
Подробное описание и применение перечисленных ниже настроек см. Глава 5, “Факс” и Глава 4, “Работа сетевого сканера”.*
Управление адресами Используется для сохранения пунктов назначения
Режим приема Используется для установки настроек приема
Переадресация данных факса Факсы, полученные запоминающим устройством,
закончилась, можно переключить подачу бумаги на
для факсов (номеров факсов). Может также использоваться для хранения групп, ящиков памяти и индексов пользователей.
Если доступна функция сетевого сохранять адреса электронной почты, индексы пользователей и отправителей для сканера.
факсов (автоматический/ручной).
можно переадресовать другому приемнику.
установки даты и времени внутренних
сканера, можно также
Выбор клавиатуры При использовании функции факса или сетевого
сканера можно изменять расположение букв на клавиатуре дисплея, используемой для и редактирования приемников на экране для ввода английских букв.
Программа администратора устройства Это программы, которые
используются администратором устройства (оператором копировальной машины) для изменения настроек устройства. На экране меню настроек пользователя появляется клавиша для данных настроек. Сведения об этих настройках см. в разделе “Программа администратора устройства” в Руководстве системного администратора WorkCentre C226.
* Данные сканера.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-41
настройки можно изменять, если доступна функция факса или сетевого
сохранения
Page 74
Общая информация
Операции, выполняемые для всех настроек пользователя
1. Нажмите кнопку [НАСТРОЙКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ].
Откроется экран с меню настроек пользователя.
Подробные сведения о процедурах настройки
На экране следующего типа настройка включается, когда рядом с клавишей появляется флажок ().
Флажок появляется или исчезает при очередном прикосновении к окну флажка. На следующем экране лоток 1 можно использовать в режимах печати, копирования и факса. Лоток 2 можно использовать только в режиме копирования.
2. Прикоснитесь к клавише выбранного параметра, чтобы перейти к экрану
настройки данного параметра.
Ниже дается объяснение настроек, доступ к которым осуществляет при нажатии клавиши [CLOCK] (ЧАСЫ).
Учетные
Подробное описание настройки программы см. начиная с стр.1-43.
1-42 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 75
Настройки пользователя
Ниже в качестве примера приведена процедура настройки часов.
3. Прикоснитесь к клавише года, месяца, дня, часа или минуты, затем с
помощью клавиши или измените настройку.
Если вы выбрали несуществующую дату (например, 30 февраля), клавиша [OK] станет серой, не допуская ввода этой даты.
Установите флажок в окне [DAYLIGHT SAVING TIME SETTING] (НАСТРОЙКИ ВРЕМЕНИ ПЕРЕХОДА НА
чтобы время автоматические изменялось при переключении на зимнее/ летнее время.
4. Touch the [OK] key.
5. Для завершения операции установки коснитесь клавиши [EXIT] (ВЫХОД).
ЗИМНЕЕ/ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ),
Учетные
Информация о настройках
Учетные данные
Содержит следующие данные:
серийный номер устройства;
общее число черно-белых и цветных отпечатков.
Контрастность дисплея
Регулировка контрастности дисплея используется для облегчения просмотра информации на ЖК-сенсорной панели при различных условиях освещенности. Для увеличения яркости экрана коснитесь клавиши [LIGHTER] (), для уменьшения яркости экрана коснитесь клавиши [DARKER] ().
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-43
Page 76
Общая информация
Печать списка
Используется для вывода на печать настроек функций факса, принтера и сетевого сканера.
Настройка часов
Используется для настройки даты и времени встроенных часов машины. Эти часы используются функциями, которые требуют информации о дате и времени. Формат данных, выводимых на печать, также может быть изменен.
Настройки лотка
Для каждого лотка можно установить формат и тип бумаги, разрешенные режимы, а также автоматическое переключение лотков. Подробные сведения о настройках типа и формата бумаги приведены на стр.1-36. Автоматическое переключение лотков для подачи бумаги используется для автоматического переключения на другой лоток с бумагой того же типа и формата, если во время непрерывной переключения в лотки должна быть загружена бумага одного и того же формата. Для разрешения любой из функций коснитесь клавиши контрольного окошка,
чтобы в нем появился флажок ().
печати бумага в лотке закончилась. Для автоматического
Выбор клавиатуры
При использовании функции факса или функции сетевого сканера можно изменять расположение букв на клавиатуре, выводимой на экран ввода символов при сохранении или редактировании приемников. Выберите наиболее привычный для вас вид клавиатуры.
Можно использовать одну из трех следующих конфигураций клавиатуры:
Клавиатура 1 (конфигурация QWERT... )*
Клавиатура 2 (конфигурация AZERTY...)
Клавиатура 3 (конфигурация ABCDEF...) * По умолчанию выбирается "Клавиатура
(Пример. Вид экрана для ввода символов при выборе клавиатуры 3)
1".
1-44 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 77
Замена картриджей с тонером
Ж
й
При недостаточной подаче тонера на дисплее появляется сообщение: "[ ] TONER SUPPLY IS LOW" ("НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОНЕРА"). Рекомендуется иметь в запасе комплект новых картриджей с тонером, так, чтобы можно было быстро заменить картридж, когда тонер заканчивается.
Если продолжить использование картриджа с тонером, тонер в конце концов закончится, работа устройства будет остановлена и появится следующее сообщение.
Замена картриджей с тонером
Указывает цвет заканчивающегося тонера.
Желтый тонер Пурпурный тонер Синий тонер Черный тонер
ПРИМЕЧАНИЕ: Возможны ситуации, когда распечатанные копии оказываются слишком
светлыми или неравномерными до появления данного сообщения. Это зависит от режима работы
устройства. Если это произошло, извлеките картридж, выполнив те же действия, что и при замене, встряхните его в горизонтальном направлении, чтобы распределить тонер равномерно и установите картридж на место.
Если после выполнения этой процедуры качество копий не улучшится, замените картридж новым.
Если закончился тонер одного из цветов, в том числе черного
, цветное копирование невозможно. Если закончился Y (желтый), M (пурпурный) или C (синий), а тонер BK (черный) еще имеется, можно выполнять черно-белое копирование.
Порядок замены картриджа, в котором закончился тонер.
1. Откройте переднюю крышку.
елты
Пурпурный
Синий
Черный
Схема расположения картриджей с цветным тонером
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-45
Page 78
Общая информация
2. Поднимите рычаг фиксации картриджа на себя.
Пример. Замена картриджа с желтым тонером
3. Удерживая рычаг фиксации картриджа с тонером, вытащите картридж.
Возьмите картридж с тонером обеими руками, как показано на рисунке, и выньте его из устройства.
4. Выньте из упаковки новый картридж и встряхните его в горизонтальном направлении пять-шесть
раз.
ПРИМЕЧАНИЕ: или .
Необходимо как следует потрясти картридж, чтобы обеспечить равномерный поток тонера, и чтобы тонер не прилипал к внутренним стенкам картриджа.
5. Снимите защитную полосу с нового картриджа с тонером.
1-46 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 79
Замена картриджей с тонером
6. Установите новый картридж с тонером.
Совместите отверстия с направляющими и затем вставьте картридж.
ПРИМЕЧАНИЕ: Нельзя устанавливать картридж другого цвета. Например, нельзя
устанавливать картридж с желтым тонером на место, где должен находиться картридж с синим тонером.
7. Вставьте картридж до упора, пока он не будет зафиксирован на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Не
нажимайте на белый участок, указанный на
рисунке. Рычаг блокировки может упасть.
8. Верните на место рычаг блокировки картриджа.
9. Закройте переднюю крышку.
После замены картриджа с тонером устройство автоматически устанавливается в режим регулировки разрешения. (В некоторых случаях на регулировку разрешения требуется около 5 минут.)
ОСТОРОЖНО! Не подвергайте картридж воздействию огня. Тонер может
стать причиной ожогов.
Картриджи с тонером следует хранить в недоступных для детей местах.
разлететься и
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-47
Page 80
Общая информация
Хранение расходных материалов
К расходным материалам, используемым для работы устройства и подлежащим замене пользователем, относится бумага, картриджи с тонером, а также картриджи со скрепками для машины для шитья внакидку.
Для получения наилучших результатов используйте только расходные материалы производства Xerox, которые разработаны, изготовлены и протестированы, чтобы обеспечить максимальный срок службы и максимальную производительность изделий Xerox. На упаковке с тонером должна быть маркировка расходных материалов от фирмы-изготовителя.
Правила хранения
1. Расходные материалы следует хранить:
в сухом и чистом месте,
при постоянной температуре,
вдали от попадания прямых солнечных лучей.
2. Бумагу следует хранить в упаковке, в горизонтальном положении.
3. Хранение пачек бумаги в вертикальном положении либо без упаковки может
привести к скручиванию или загрязнению, в результате чего может нарушиться подача бумаги
4. Коробку с новыми картриджами с тонером следует хранить в горизонтальном положении. Не ставьте коробку на торец. Если при хранении коробка с картриджами установлена на торец, тонер не будет равномерно распределяться даже после встряхивания и останется в картридже, не выходя наружу.
Запасные части и расходные материалы
Поставка запасных частей для ремонта не менее 7 лет после снятия изделия с производства. Запасные части - это детали оборудования, которые могут выйти из строя в ходе обычной эксплуатации оборудования. Детали, срок службы которых обычно превышает срок эксплуатации изделия, не относятся к запасным частям. Расходные материалы также поставляются в течение 7 лет после снятия изделия производства.
.
оборудования гарантируется в течение
с
1-48 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 81
Устранение нарушения подачи бумаги
Если во время печати произошло нарушение подачи бумаги, на экране сенсорной панели на панели управления появляется сообщение "MISFEED HAS OCCURRED." ("НАРУШЕНИЕ ПОДАЧИ БУМАГИ."), после чего выдача отпечатанных копий прекращается. Места возможного нарушения подачи бумаги
указаны "" на рисунке ниже. Указаны также номера страниц, на которых подробно описаны способы устранения нарушения подачи бумаги в каждом случаев.
Устранение нарушения подачи бумаги
из
Нарушение подачи на участке термического закрепления тонера и на выходе (стр. 1-53)
Нарушение подачи в устройстве двойного прогона с кантованием
Нарушение подачи в машине для шитья внакидку (стр. 1-71)
Нарушение подачи в устройстве DADF (см. стр. 2-81 в разделе “Копирование”)
Нарушение подачи в области транспортировки (стр. 1-52)
Нарушение подачи в дополнительном лотке (стр. 1-51)
Нарушение подачи в устройстве с 1 лотком (стр. 1-50)
Нарушение подачи в двустороннем модуле с 2 лотками (стр. 1-58)
Нарушение подачи в подставке/устройстве с одним лотком/ устройстве с 3 лотками (стр. 1-56)
Нарушение подачи в лотке большого объема (стр.1-79)
ПРИМЕЧАНИЕ: Все полученные факсы временно сохраняются в памяти. При нарушении
подачи бумаги полученные факсы не будут выводиться на печать. После устранения нарушения подачи полученные факсы будут выведены на печать автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ: Удаляя застрявшую бумагу будьте осторожны и не порвите ее.
Если застрявшая бумага случайно разорвалась при попытке ее
вытянуть,
постарайтесь удалить все остатки.
При удалении застрявшей бумаги будьте осторожны. Не касайтесь пальцами ремня подачи.
ВНИМАНИЕ
Модуль термического закрепления горячий. Будьте осторожны
Верхнее устройство для термического закрепления тонера
Направляющая для бумаги устройства для термического
Ремень подачи
закрепления тонера
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-49
Page 82
Общая информация
Руководство по устранению нарушения подачи
Руководство по устранению нарушения подачи можно вывести на экран касанием клавиши [INFORMATION] (ИНФОРМАЦИЯ) на сенсорной панели после того, как произошло нарушение подачи.
Нарушение подачи на участке подачи бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ: При неправильной подаче бумаги из лотка край листа может находиться под
правой боковой крышкой. В этом случае, открывая лоток, вы можете порвать бумагу и ее будет трудно удалить. Чтобы этого не случилось, следует сначала открывать правую крышку и удалять застрявшую бумагу, если она видна с этой стороны.
Нарушение подачи в лотке 1
1. Откройте верхнюю боковую крышку.
Нажмите на защелку вверх и плавно откройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если бумага загружена в дополнительный лоток, временно удалите бумагу и
закройте дополнительный лоток, прежде чем открывать боковую крышку.
2. Удалите застрявшую бумагу.
Уда ляя бумагу будьте осторожны, не порвите ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Застрявшие листы могут находиться внутри аппарата. Внимательно
осмотрите
аппарат и удалите застрявшие листы.
1-50 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 83
Устранение нарушения подачи бумаги
3. Если на шаге 2 застрявшая бумага не обнаружена, вытащите лоток 1 и удалите застрявшую бумагу.
Уда ляя застрявшую бумагу будьте осторожны и не порвите ее.
4. Осторожно закройте лоток с бумагой.
Задвиньте лоток в аппарат до упора.
5. Плавно закройте верхнюю боковую крышку.
Закрыв крышку, убедитесь, что сообщение о застревании больше не восстановился обычный рабочий экран.
отображается и
Нарушение подачи в дополнительном лотке
1. Удалите застрявшую бумагу из дополнительного лотка.
Уда ляя застрявшую бумагу будьте осторожны и не порвите ее.
2. После удаления застрявшей бумаги откройте и закройте устройство двойного прогона с кантованием с целью его сброса.
Возьмитесь за ручку и осторожно откройте устройство.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-51
Page 84
Общая информация
Нарушение подачи на участке транспортировки, на участке устройства для термического закрепления тонера и на выходе
Закрыв устройство, убедитесь, что сообщение о застревании больше не отображается и восстановился обычный рабочий экран. Если устройство двойного прогона с кантованием не установлено, закройте боковую крышку таким же образом.
Участок транспортировки
1. Откройте верхнюю боковую крышку и проверьте, нет ли нарушения подачи.
Потяните рычаг вверх и плавно откройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если бумага загружена в дополнительный лоток, временно удалите бумагу и
закройте дополнительный лоток, прежде чем открывать боковую крышку.
Удаляя застрявшую бумагу будьте осторожны и не
порвите ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Застрявшие листы
осмотрите аппарат и удалите застрявшие листы.
2. Плавно закройте верхнюю боковую крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Даже после устранения нарушения подачи бумага может оставаться внутри
устройства в области ремня подачи, где ее не видно. В этом случае после устранения видимых нарушений подачи бумага будет автоматически перемещена в положение, где появится индикация нарушения подачи. Устраните застревание, как описано в “Нарушение подачи в устройстве подачи” (шаг 3 на стр.1-54). По этой причине может возникнуть необходимость выполнить действия, описанные в пункте "Нарушение подачи в устройстве подачи", дважды.
могут находиться внутри аппарата. Внимательно
ее можно увидеть; при этом на дисплее вновь
1-52 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 85
Выходной участок
Устранение нарушения подачи бумаги
Модели с выходным лотком, установленным на устройстве двойного прохода с кантованием:
Осторожно вытяните затрявшую бумагу, как показано на рисунке. Постарайтесь не разорвать ее.
Модели с устройством двойного прохода с кантованием:
Осторожно вытяните затрявшую бумагу, как показано на рисунке. Постарайтесь не разорвать ее.
Верхний выходной лоток:
Осторожно вытяните на рисунке. Постарайтесь не разорвать ее.
Участок термического закрепления тонера
1. Откройте устройство двойного прогона с кантованием.
Возьмитесь за ручку и осторожно откройте устройство.
2. Удалите застрявшую бумагу, как показано на рисунках ниже.
Если бумага застряла на участке транспортировки, поверните ручку поворота валика А по стрелке, чтобы удалить
затрявшую бумагу, как показано
застрявшую бумагу.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-53
Page 86
Общая информация
ВНИМАНИЕ
Модуль термического закрепления горячий. Будьте осторожны удаляя бумагу. (Не дотрагивайтесь до металлических частей аппарата.)
Если вы не определили, где именно застряла бумага, откройте крышку устройства для термического закрепления тонера и проверьте, не застряла ли бумага внутри этого устройства.
ВНИМАНИЕ
Модуль термического закрепления горячий. Будьте осторожны удаляя бумагу. (Не дотрагивайтесь
3. Нарушение подачи в устройстве подачи
до металлических частей аппарата.)
При нарушении подачи в ремне подачи осторожно вытащите застрявшую бумагу, не касаясь ремня. Не вынимайте устройство подачи.
ВНИМАНИЕ
Устройство подачи при работе нагревается. Будьте осторожны удаляя бумагу. (Не дотрагивайтесь до металлических частей аппарата.)
4. Осторожно закройте устройство двойного прогона с кантованием.
Закрыв модуль застревании больше не отображается и восстановился обычный рабочий экран. Если устройство двойного прогона с кантованием не установлено, закройте боковую крышку таким же образом.
, убедитесь, что сообщение о
1-54 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 87
Устранение нарушения подачи бумаги
Нарушение подачи в подставке/устройстве с 1 лотком
ПРИМЕЧАНИЕ: При неправильной подаче бумаги из лотка край листа может находиться под
правой боковой крышкой. В этом случае, открывая лоток, вы можете порвать бумагу и ее будет трудно удалить. Во избежание этого всегда сначала открывайте правую боковую крышку, чтобы удалить застрявшую бумагу, если она видна в этой области.
1. Откройте верхнюю
ПРИМЕЧАНИЕ: Если бумага загружена в дополнительный лоток, временно удалите бумагу и
закройте дополнительный лоток, прежде чем открывать боковую крышку.
2. Удалите застрявшую бумагу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Застрявшие листы могут находиться внутри аппарата. Внимательно
осмотрите аппарат и удалите застрявшие листы.
и нижнюю боковые крышки.
Потяните рычаг вверх и осторожно откройте крышку.
Удаляя застрявшую бумагу будьте осторожны и не порвите ее.
3. Если на шаге 2 застрявшая бумага не обнаружена, вытащите лоток 1 и удалите застрявшую бумагу.
Уда ляя застрявшую бумагу будьте осторожны и не порвите ее.
4. Осторожно вставьте лоток для бумаги в устройство.
Задвиньте лоток в аппарат до упора.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-55
Page 88
Общая информация
Нарушение подачи в устройстве с 3 лотками
5. Осторожно закройте верхнюю и нижнюю боковые крышки.
После закрытия сообщение о нарушении подачи должно быть сброшено. На дисплее должен быть восстановлен нормальный вид экрана.
Чтобы устранить застревание в верхнем, среднем или нижнем лотке, выполните шаги с 1 по 5, описанные выше в “Нарушение подачи в подставке/устройстве с 1 лотком”.
Нарушение подачи в устройстве двойного прогона с кантованием и двустороннем модуле с двумя лотками
ПРИМЕЧАНИЕ: При неправильной подаче бумаги из лотка край листа может находиться под
правой боковой крышкой. В этом случае, открывая лоток, вы можете порвать бумагу и ее будет трудно удалить. Чтобы предотвратить это, всегда сначала открывайте правую боковую крышку, чтобы удалить бумагу, если она видна в этой области.
1. Выполните операции 1 и 2 лотком” на странице 1-55.
2. Откройте верхнюю крышку устройства двойного прогона с кантованием.
3. Выньте бумагу, застрявшую в верхней части устройства двойного прогона с
кантованием.
изНарушение подачи в подставке/устройстве с 1
При удалении застрявшей бумаги верхняя крышка устройства должна быть открыта.
1-56 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 89
Устранение нарушения подачи бумаги
4. Закройте верхнюю крышку устройства двойного прогона с кантованием.
5. Поднимите выходной лоток, если он установлен, и откройте крышку устройства двойного прогона с кантованием.
6. Remove the misfed paper.
Удерживая выходной лоток поднятым, удалите застрявшую бумагу, как показано на рисунке. Удаля я застрявшую бумагу будьте осторожны и не порвите ее.
7. Закройте крышку устройства двойного прогона выходной лоток в исходное положение.
8. Устраните нарушение подачи в нижней части устройства двойного прогона с кантованием.
Осторожно уберите застрявшую бумагу из нижней части устройства двойного прогона с кантованием, как показано на рисунке. При этом старайтесь не порвать бумагу.
с кантованием и установите
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-57
Page 90
Общая информация
Проверьте, не осталось в устройстве зажатой бумаги.
9. Выдвиньте двусторонний модуль.
10. Удали те зажатую бумагу из двустороннего модуля.
Удаляя застрявшую бумагу будьте осторожны и не порвите ее.
11. Осторожно закройте двусторонний модуль.
Задвиньте лоток в аппарат до упора.
12. Осторожно закройте устройство двойного прогона с кантованием.
Нарушение подачи бумаги в верхнем или нижнем лотке.
Для удаления застрявшей бумаги из верхнего или нижнего лотка выполните шаги с 1 по 5 процедуры “Нарушение подачи в подставке/устройстве с 1 лотком” на стр. 1-55.
1-58 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 91
Поиск и устранение неисправностей
Ниже приведена таблица для поиска и устранения неисправностей. С помощью этой таблицы можно устранить многие проблемы, не обращаясь за помощью в центр обслуживания. Если вы не можете решить проблему с помощью этой таблицы, выключите питание и отсоедините шнур питания от сети.
Ниже описаны проблемы, связанные с общим применением устройства. Проблемы, связанные Проблемы, связанные с факсом, принтером и сетевым сканером, описаны в соответствующих руководствах. Проблемы, связанные с периферийным устройством, рассматриваются в описании этого устройства.
Если появляется сообщение "CALL FOR SERVICE.CODE:**-**" ("ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ. КОД **-**"), выключите питание, подождите около 10 секунд, после чего вновь включите питание. Если после выключения и повторного включения сохраняется, то, скорее всего, в устройстве возникла неисправность, для устранения которой требуется вмешательство квалифицированного специалиста. В таком случае больше не пользуйтесь устройством, отключите от сети шнур питания и свяжитесь с дилером компании Xerox, у которого вы приобрели устройство.
с функцией копирования, описаны на стр. 2-85.
Поиск и устранение неисправностей
питания сообщение
Примечание. Вместо символов "**-**" в надписи выше появляются буквы и цифры. Когда приобрели устройство, сообщите ему цифры и буквы, указанные в надписи.
вы свяжетесь с дилером компании Xerox, у которого вы
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-59
Page 92
Общая информация
Проблема Проверка Решение или причина
Принтер подключен к сети питания? Включите принтер в розетку сети
питания с заземлением.
Питание включено? Включите питание устройства.
Аппарат не работает.
Копирование/ печать невозможны.
Индикатор READY (ГОТОВНОСТЬ) выключен?
На экране появилось сообщение с требованием загрузить бумагу?
На
экране появилось сообщение с требованием заменить картридж с тонером?
На экране появилось сообщение о нарушении подачи бумаги?
Появляется сообщение о том, что питание следует выключить и затем снова включить.
Появляется сообщение о том, что данный тип бумаги не предназначен для двустороннего копирования.
Принтер разогревается. (Время подогрева составляет около 99 секунд.) Подождите, пока загорится индикатор READY ( ГОТОВНОСТЬ).
Загрузите бумагу. (стр.1-22)
Замените картридж. (стр.1-45)
Удал ите застрявшую бумагу. (стр. 1-49)
Выключите питание, подождите 10 секунд, после чего вновь включите питание. Если то же самое сообщение появляется выключении питания несколько раз, возможно, устройству требуется ремонт. В этом случае обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели устройство.
На бумаге специального типа двустороннее копирование невозможно. Используйте бумагу, предназначенную для автоматической двусторонней печати. (стр.1-36)
при включении и
Недопустимый формат бумаги в дополнительном лотке.
При копировании/ печати на бумаге из дополнительного лотка происходит перекос бумаги.
1-60 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Неправильно указаны форматы бумаги, только для форматов A3W, A3,
B4, A4R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13" или 8-1/2" x 11"R.
Число листов бумаги, помещенной в дополнительный лоток, превышает максимально допустимое.
Направляющие дополнительного лотка не отрегулированы на формат загруженной бумаги.
При загрузке форматов A3W, A3, B4,
A4R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13" или 8-1/2" x 11"R не
забудьте открыть удлинение лотка.
Не загружайте в чем разрешено.
Отрегулируйте направляющие дополнительного лотка.
лоток больше бумаги,
Page 93
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Проверка Решение или причина
Не установлены формат и тип бумаги. Установите формат и тип бумаги при
использовании бумаги нестандартного формата или специального типа.
Нарушение подачи бумаги из дополнительного лотка.
Число листов бумаги, помещенной в дополнительный лоток, превышает максимально допустимое.
(стр.1-38)
Не загружайте в лоток больше бумаги, чем разрешено.
Остановка процесса печати до завершения задания.
Пятна на отпечатанных листах.
Происходит искажение цветов.
Формат бумаги, указанный на дисплее, отличается от формата загруженной бумаги.
Направляющие дополнительного лотка не
отрегулированы на формат
загруженной бумаги.
Если в выходном лотке скопилось слишком много страниц, включается датчик лотка, и печать прекращается.
У вас кончилась бумага. Загрузите бумагу. (стр.1-22)
Появилось сообщение о необходимости технического обслуживания
При цветной печати происходит искажение символов и цветов.
Индикация положения выдвижной планки размера бумаги в лотке отличается от формата бумаги в лотке.
?
Отрегулируйте направляющие дополнительного лотка.
Удал ите бумагу из выходного лотка.
Как можно скорее обратитесь к вашему дилеру.
Выполните регистрацию цветов, как указано в разделе “Программа администратора устройства” в Руководстве системного администратора WorkCentre C226.
При смене формата бумаги в лотке не забудьте отрегулировать положение выдвижной планки размера бумаги в соответствии с новым форматом бумаги. (стр. 1-23)
При печати на бумаге нестандартного размера часть изображения теряется.
При печати на бумаге нестандартного формата из дополнительного лотка часть печатаемого изображения теряется.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-61
Неправильно установлен формат бумаги в настройках для лотка с бумагой в настройках пользователя.
Неправильно установлен формат бумаги в настройках специального формата для дополнительного лотка.
При использовании нестандартного формата установите нужный формат бумаги в миллиметрах в настройках для лотка с бумагой в настройках пользователя (см. стр. 1-36). При неправильной настройке формата бумаги часть или все изображение могут быть не напечатаны (в зависимости от установленных опций).
При использовании бумаги нестандартного формата установите требуемый формат в миллиметрах, как описано в шаге 6 на стр.1-40. При неправильной настройке формата бумаги часть или все изображение могут быть не напечатаны (в зависимости от установленных опций).
бумаги
Page 94
Общая информация
Проблема Проверка Решение или причина
Часто происходят нарушения подачи бумаги.
Используется бумага, отличная от рекомендованной компанией Xerox?
Бумага скручена или смята?
Бумага скручена и часто происходят нарушения подачи в двустороннем модуле с для шитья внакидку?
Одновременно подается несколько листов бумаги?
двумя лотками или в машине
Используйте бумагу, рекомендованную
Xerox.
Не используйте скрученную или смятую бумагу. Если бумага в течение длительного времени не используется, храните ее упакованной, в сухом месте.
Бумага может скручиваться на выходе, в зависимости от типа и качества бумаги. В некоторых случаях для предотвращения нарушения подачи можно перевернуть бумагу в лотке.
Выньте бумагу из лотка или из дополнительного лотка и перелистайте ее, как показано этого установите бумагу обратно.
на рисунке. После
Отпечатанные листы сморщиваются, либо изображение легко стирается.
Используется бумага, отличная от рекомендованной компанией Xerox?
Формат и вес бумаги находятся вне допустимого диапазона?
Появляются морщины при печати на конвертах?
Рычаг регулировки давления устройства для термического закрепления тонера не находятся в нормальном положении?
Бумага влажная?
Используйте бумагу, рекомендованную
Xerox.
Используйте бумагу, чей вес и формат находятся в допустимом диапазоне.
Передвиньте рычаги регулировки давления на устройстве термического закрепления тонера в положение, где они будут создавать более слабое давление. (стр. 1-28)
Верните рычаги регулировки давления устройства для термического закрепления тонера в нормальное положение. (стр.1-29)
Бумагу следует хранить в упаковке, в сухом
месте. Не следует хранить бумагу в местах с повышенной влажностью, при слишком высокой или слишком низкой температуре.
1-62 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 95
Машина для шитья внакидку
Проблема Проверка Решение или причина
Контрастность сенсорной панели слишком высокая или
Правильно ли отрегулирована контрастность ЖК-дисплея?
слишком низкая.
Периферийные устройства
В данном разделе описан порядок использования периферийных устройств, таких как машина для шитья внакидку.
Машина для шитья внакидку
Выполните регулировку контрастности с помощью опции "DISPLAY CONTRAST" ("КОНТРАСТНОСТЬ ДИСПЛЕЯ") в настройках пользователя. (стр.1-41)
Машина для шитья внакидку автоматически устанавливает две скрепки по центральному сгибу распечаток или копий и складывает их по центральной линии. В эту машину может быть дополнительно установлен модуль дырокола.
Название и функции компонентов
Накопитель
скрепкосшивателя
Бумага для сшивания временно собирается в стопку. При печати на почтовых карточках или конвертах удалите его отсюда.
Смещающий
лоток
В этот лоток подаются сшитые или смешенные копии.
Лоток сшивания
внакидку
Сюда подаются сшитые внакидку копии.
Верхняя крышка
Откройте для устранения нарушения подачи бумаги.
Узел
скрепкосшивателя
Откройте переднюю крышку и извлеките этот узел, чтобы заменить картридж со скрепками или удалить застрявшие скрепки.
Передняя
крышка
Откройте, чтобы заменить картридж со скрепками, удалить застрявшую бумагу или удалить застрявшие скрепки.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-63
Page 96
Общая информация
ПРИМЕЧАНИЕ: На надавливайте на машину для шитья внакидку (особенно на смещающий
лоток).
Будьте осторожны рядом со смещающим лотком, поскольку он движется вверх и вниз.
Для установки машины для шитья внакидку необходимо наличие устройства двойного прогона с кантованием и либо подставки/ устройства с 1 лотком, либо устройства с 3 лотками, либо двустороннего модуля с двумя лотками.
Использование машины для шитья внакидку
Коснитесь клавиши [More...] (Дополнительно) дисплея выдачи главного экрана режима копирования, чтобы отобразить экран, позволяющий выбрать сортировку, сортировку для сшивания скобками, сшивание по центральной линии, функцию группировки и выходной лоток.
Клавиша
[GROUP]
(ГРУППИРОВКА)
Клавиша
[STAPLE SORT]
(СОРТИРОВКА
ДЛЯ СШИВАНИЯ
СКОБКАМИ)
Клавиша
[SORT]
(СОРТИРОВКА)
Клавиша
[FINISHER TRAY]
(ЛОТОК
ФИНИШЕРА)
Клавиша
[OFFSET]
(СМЕЩЕНИЕ).
При выборе группировки будут сгруппированы все копии одного оригинала.
При выборе сортировки для сшивания скрепками будут сшиты скрепками и отправлены в смещающий лоток. (Сшитые копии не будут смещаться.)
При выборе сортировки наборы копий будут выдаваться последовательно.
При выборе функции смещения копии будут выдаваться в смещающий лоток. (Смещающий лоток выбирается автоматически, когда выбрана функция сортировки для сшивания
Функция смещения работает, когда выбрано "Yes" (Да), и не работает, когда выбрано "No" (Нет). (Флажок смещения снимается автоматически, когда включается функция сортировки для сшивания скобками.)
скобками.)
рассортированные наборы
1-64 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 97
Машина для шитья внакидку
Клавиша
[CENTRE TRAY]
(ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
ЛОТОК)
Клавиша [ОК] Коснитесь, чтобы закрыть экран [OUTPUT] (ВЫДАЧА) и вернуться к главному
Клавиша
[SADDLE STITCH]
(ШИТЬЕ
ВНАКИДКУ)
Клавиша
[PUNCH]
(ДЫРОКОЛ)
Если выбран центральный лоток, копии будут выдаваться в выходной лоток, расположенный над главным блоком.
экрану.
При выборе шитья внакидку копии будут сшиваться по центру и помещаться в лоток для шитья
Коснитесь этой клавиши, чтобы открыть экран настройки копирования брошюры (стр. 2-73). (Возможно, только когда в окошке программы администратора устройства [AUTOMATIC SADDLE STITCH] (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ШИТЬЕ ВНАКИДКУ) появится галочка)
Если машина для шитья внакидку оборудована модулем дырокола, отпечатанные документы могут быть пробиты и помещены в смещающий лоток.
* Когда одна из функций выбрана
внакидку.
, она подсвечивается.
Замена картриджа со скрепками и удаление застрявших скрепок
Когда заканчиваются скрепки в картридже или скрепка застревает, на дисплее сообщений панели управления выводится сообщение.
Выполните описанные ниже процедуры, чтобы заменить картридж со скрепками или удалить застрявшие скрепки.
Замена картриджа со скрепками
1. Откройте переднюю крышку.
2. Вытащите узел скрепкосшивателя.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-65
Page 98
Общая информация
3. Поверните ручку поворота валика А по стрелке, чтобы выдвинуть блок со скрепками вперед.
Поверните ручку поворота валика, чтобы треугольная отметка совместилась с указателем.
Ручка поворота валика А
Блок со скрепками
4. Извлеките пустую обойму для скрепок.
5. Извлеките пустой картридж для скрепок.
Нажмите кнопку блокировки, чтобы разблокировать крышку обоймы для скрепок и извлечь картридж.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если скрепки
остались в картридже, его нельзя извлечь.
6. Вставьте новый картридж в обойму.
После вставки нового картриджа надавите на крышку обоймы, чтобы зафиксировать картридж на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не удаляйте ленту с картриджа, пока он не будет вставлен в обойму.
Убедитесь, что новый картридж надежно закреплен в обойме. Надавите на крышку обоймы
, пока не раздастся щелчок, свидетельствующий о
блокировке картриджа со скрепками.
7. Удалите ленту с картриджа, потянув за нее.
1-66 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Page 99
Машина для шитья внакидку
8. Вставьте обойму со скрепками.
Нажмите на обойму со скрепками, пока она не защелкнется на месте.
9. Задвиньте узел скрепкосшивателя обратно в машину.
10. Закройте переднюю крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выполните пробную печать или копирование в режиме сортировки для
сшивания, чтобы убедиться, что сшивание выполняется правильно.
Удаление застрявшей скрепки
1. Откройте защелку машины для шитья внакидку и выдвиньте ее из главного блока.
2. Откройте переднюю крышку.
3. Поверните ручку поворота валика С, как показано на рисунке, пока не будет
видна синяя индикация.
Ручка поворота валика С
Синий цвет
Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226 1-67
Page 100
Общая информация
4. Удалите бумагу из накопителя скрепкосшивателя.
5. Если было выбрано шитье внакидку, откройте крышку машины для шитья внакидку.
6. Удалите застрявшую бумагу.
Уда ляя застрявшую бумагу будьте осторожны и не порвите ее.
7. Закройте крышку машины для шитья внакидку.
8. Вытащите узел скрепкосшивателя.
1-68 Руководство пользователя Xerox WorkCentre C226
Loading...