Wolf ICBCT15G/S, ICBCT15G/S-LP, ICBCT30G/S-LP, ICBCT36G/S, ICBCT36G/S-LP Installation Instructions Manual

...
GAS COOKTOPS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
E
S P Ã N O L 1 8
E
F R A N Ç A I S 3 2
I TA L I AN O 4 6
D E U T S C H 6 0
3
C O N TA C T I N F O R M A T IO N
Website: wolfappliance.com
As you follow these instruc tions, you will notice WARNING and CAUTION symbols. This blocked information is impor tant for the safe and efficient installation of Wolf equipment. There are two types of potential hazards that may occur during installation.
WOLF®is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc.
signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions.
states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed.
Another footnote we would like to identify is IMPORTANT NOTE: This highlights informa­tion that is especially relevant to a problem­free installation.
W O L F GAS CO O KTO P S
IN S TA LL AT I ON R E Q U I R E M E N T S
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
This appliance shall be installed in accordance with the regula­tions in force and only used in a well ventilated space. Read the instructions before installing or using this appliance.
IMPORTANT NOTE:
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated; keep natural ventila­tion holes open or install a mechani­cal ventilation device (mechanical extractor hood)
Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your
building. Immediately call your gas supplier
from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Prolonged intensive use of the appli­ance may for additional ventilation, for example opening of a window, or more effective ventilation, for example increasing the level of mechanical ventilation where present.
5
W O L F GAS C OO K TOP S
AT I NG P LAT E
R I N FO R M AT IO N
Model Number
Serial Number
IN S TA LL AT I ON R E Q U I R E M E N T S
IMPORTANT NOTE: This installation must be completed by a qualified installer, service agency or gas supplier.
IMPORTANT NOTE:
Save these Installation
Instructions for the local inspector’s use.
Please read the entire Installation Instruc­tions prior to installation.
Installer:
please retain these instructions for local inspector’s reference, then leave them with the homeowner.
Homeowner:
please read and keep these instructions for future reference and be sure to read the entire Use & Care Information prior to use.
IMPORTANT NOTE:
This appliance must be installed in accordance with local codes. The correct voltage, frequency and amperage must be supplied to the appliance from a dedicated, grounded circuit which is protected by a properly sized circuit breaker or time delay fuse. The proper voltage, frequency, and amperage ratings are listed on the product rating plate.
BE F OR E YO U S TA RT
Proper installation is your responsibility. Have a qualified technician install this cooktop. You must also assure that electri­cal installation is adequate and in compli­ance with all local codes and ordinances.
Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure) and the adjustment of the appliance are compatible.
Proper gas supply connection must be available; refer to Gas Supply Requirements on page 12. Electrical ground is required; see Electrical Requirements on page 13.
The adjustment conditions for this appli­ance are stated on the label (or rating plate). The data plate can be found on the underside of the cooktop.
Record the model and serial numbers before installing the cooktop. Both numbers are listed on the rating plate, located on the underside of the cooktop. Refer to the illustration below.
Location of rating
plate under cooktop
Rating plate location
6
IN S TA LL AT I ON I N S T R U C T I O N S
BE F OR E YO U S TA RT
Check the location where the cooktop will be installed. The location should be away from strong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents or fans. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air.
This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It shall be installed and connected in accor­dance with current installation regulations. Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation.
This cooktop is intended for indoor use.
SI T E P R EP A R AT I O N
C O U N T E R T O P C U T- O UT D I M E N S I O N S
IMPORTANT NOTE:
Countertop opening dimensions shown on the following pages must be used. The dimensions shown provide for required clearances.
These cooktops are designed to fit a standard 610 mm deep base cabinet with a 635 mm deep countertop. Before making the counter­top cut-out, verify that the cooktop will clear the side walls of the base cabinet below. There should be at least 140 mm clearance between the countertop and any combustible surface directly below the unit.
L O C AT I O N R EQ U I RE M E NT S
Illustrations on the following pages provide the overall dimensions, countertop cut-out and installation specifications for Wolf gas cooktops. Maintain the following minimum installation dimensions:
Minimum horizontal clearance from the sides and back of the cooktop cut-out to adjacent vertical combustible construction, extending a minimum of 457 mm above the countertop, is as follows: 178 mm from side edges of cut-out for the 381 mm cooktop; 229 mm from side edges of cut-out for the 762 mm and 914 mm cooktops; 64 mm from rear edge of cut-out.
Minimum vertical distance between the countertop and combustible materials above the cooktop must be 762 mm.
Maximum 330 mm depth of overhead side cabinets directly above and within side clearance.
IMPORTANT NOTE:
When installing a ventila­tion hood, refer to the specific requirements of the hood for the minimum dimension to countertop.
Failure to locate the cooktop without the proper clearances will result in a fire hazard.
IMPORTANT NOTE:
Do not seal the cooktop to the countertop. It must be removed if service is necessary.
7
914 mm
FLOOR TO
COUNTERTOP
762 mm min
COUNTERTOP
TO COMBUSTIBLE
MATERIALS
SEE COUNTERTOP
CUT-OUT BELOW
356 mm
CUT-OUT
WIDTH
COUNTERTOP CUT-OUT
FRONT
489 mm
CUT-OUT
DEPTH
64 mm min
178 mm TO
COMBUSTIBLE*
178 mm TO
COMBUSTIBLE*
SIDE
CABINET
330 mm
max
*Minimum clearance from cooktop cut-out to combustible materials up to 457 mm above countertop. NOTE: Application shown allows for installation of two 381 mm modules side by side.
E
381 mm
381 mm
102 mm
457 mm min
127 mm
LOCATION OF GAS AND ELECTRICAL
EXTENDS ON FLOOR
G
64
mm*
W O L F GAS C OO K TOP S
381 mm
OVER ALL WID TH
533 mm
OVERALL
DEPTH
102 mm
IN S TA LL AT I ON S P E C I F I C AT I O N S
The illustrations below provide the overall dimensions, countertop cut-out and installation specifications for Model ICBCT15G.
For Model ICBCT15G, the gas service may be supplied through the floor if the cooktop is not installed above an oven. Refer to the illustration for specifics on placement of gas and electrical.
I N S TA LL AT I O N SP E C IF I C AT I O N S – M O DE L I C BC T 1 5G
IMPORTANT NOTE:
When multiple cooktop units are installed side by side, refer to the countertop cut-out dimensions on page 11.
Overall Dimensions
M O D E L I CB C T 15 G D I M E N S I O N S
Overall Width 381 mm
Overall Height 102 mm
Overall Depth 533 mm
Recommended Cabinet Width 838 mm
Minimum Cabinet Depth 578 mm
Minimum Height Clearance 102 mm
Cut-Out Width 356 mm
Cut-Out Depth 489 mm
Unit dimensions may vary to ±3 mm.
8
457 mm min
914 mm
FLOOR TO
COUNTERTOP
762 mm
min
C
OUNTERTOP
TO COMBUSTIBLE
MATERIALS
762 mm OVEN OPENING
102 mm
254 mm
89 mm
E
SEE COUNTERTOP
CUT-OUT BELOW
229 mm TO
COMBUSTIBLE*
229 mm TO
COMBUSTIBLE*
64
mm*
SIDE
CABINET
330 mm
m
ax
737 mm
CUT-OUT WIDTH
COUNTERTOP CUT-OUT
FRONT
489 mm
CUT-OUT
DEPTH
64 mm min
*Minimum clearance from cooktop cut-out to combustible materials up to 457 mm above countertop. NOTE: Gas and electrical location applies only to installation with built-in oven.
G
IN S TA LL AT I ON I N S T R U C T I O N S
533 mm
FONDO
T
OTAL
762 mm
ANCHURA TOTAL
102 mm
IN S TA LL AT I ON S P E C I F I C AT I O N S
The illustrations below provide the overall dimensions, countertop cut-out and installation specifications for Model ICBCT30G.
IMPORTANT NOTE:
838 mm wide cabinets are recommended for installation of Model ICBCT30G.
A Wolf 762 mm single built-in oven may be
If the Model ICBCT30G is installed above cabinets, the gas and electrical placement is not critical. A grounded outlet needs to be placed within 1.2 m of the right rear of the cooktop.
IMPORTANT NOTE:
units are installed side by side, refer to the countertop cut-out dimensions on page 11.
installed below Model ICBCT30G. For this installation, unless you are using cabinets deeper than 610 mm, it is recommended that the electrical and gas supply be placed in the base cabinet to the right of the oven. Refer to installation instructions provided with the built­in oven for additional specifications.
I N S TA LL AT I O N SP E C IF I C AT I O N S – M O DE L I C BC T 3 0G
When multiple cooktop
Overall Dimensions
M O D E L I CB C T 30 G D I M E N S I O N S
Overall Width 762 mm
Overall Height 102 mm
Overall Depth 533 mm
Recommended Cabinet Width 838 mm
Minimum Cabinet Depth 578 mm
Minimum Height Clearance 102 mm
Cut-Out Width 737 mm
Cut-Out Depth 489 mm
Unit dimensions may vary to ±3 mm.
9
W O L F GAS C OO K TOP S
102 mm
E
G
457 mm min
914 mm
FLOOR TO
COUNTERTOP
762 mm min
COUNTERTOP
TO COMBUSTIBLE
MATERIALS
914 mm OVEN OPENING
254 mm
89 mm
SEE COUNTERTOP
CUT-OUT BELOW
889 mm
CUT-OUT WIDTH
COUNTERTOP CUT-OUT
FRONT
489 mm
CUT-OUT
DEPTH
64 mm min
229 mm TO
COMBUSTIBLE
*
229 mm TO
COMBUSTIBLE
*
SIDE
CABINET
330 mm
m
ax
*Minimum clearance from cooktop cut-out to combustible materials up to 457 mm above countertop. NOTE: Gas and electrical location applies only to installation with built-in oven.
64
mm*
533 mm
OVERALL
DEPTH
914 mm
OVER ALL WID TH
102 mm
IN S TA LL AT I ON S P E C I F I C AT I O N S
The illustrations below provide the overall dimensions, countertop cut-out and installation specifications for Model ICBCT36G.
IMPORTANT NOTE:
991 mm wide cabinets are recommended for installation of Model ICBCT36G.
A Wolf 914 mm built-in oven may be installed below Model ICBCT36G. For this installation, unless you are using cabinets deeper than 610 mm, it is recommended that the electrical and gas supply be placed in the base cabinet to the right of the oven. Refer to installation instruc­tions provided with the built-in oven for addi­tional specifications.
I N S TA LL AT I O N SP E C IF I C AT I O N S – M O DE L I C BC T 3 6G
If the Model ICBCT36G is installed above cabinets, the gas and electrical placement is not critical. A grounded outlet needs to be placed within 1.2 m of the right rear of the cooktop.
When a 914 mm built-in oven is installed below Model ICBCT36G, it is recommended that the rough opening for the oven be 197 mm from the floor to ease the use of the oven door.
IMPORTANT NOTE:
When multiple cooktop units are installed side by side, refer to the countertop cut-out dimensions on page 11.
Overall Dimensions
M O D E L I CB C T 36 G D I M E N S I O N S
Overall Width 914 mm
Overall Height 102 mm
Overall Depth 533 mm
Recommended Cabinet Width 991 mm
Minimum Cabinet Depth 578 mm
Minimum Height Clearance 102 mm
Cut-Out Width 889 mm
Cut-Out Depth 489 mm
Unit dimensions may vary to ±3 mm.
10
IN S TA LL AT I ON I N S T R U C T I O N S
64 mm
min
FRONT OF COUNTERTOP
489 mm
CUT-OUT
DEPTH
743 mm
TWO MODULES WIDTH
1130 mm – THREE MODULES WIDTH OR
1124 mm – 762 mm COOKTOP AND ONE MODULE
1518 mm – FOUR MODULES WIDTH OR
1511 mm – 762 mm COOKTOP AND TWO MODULES OR
1276 mm – 914 mm COOKTOP AND ONE MODULE
356 mm
CUT-OUT
WIDTH
IN S TA LL AT I ON O P T I O N S
M U LT I P LE C O O K TO P I N S TA LL AT I O N
If the gas cooktop is to be used with any combination of additional cooktop units or modules with a filler strip, the cut-out width is calculated by adding the corresponding units' cut-out dimensions plus 32 mm for each addi­tional unit. Refer to the illustration below.
P T I O N A L
O I N S TA LL AT I O N S
IMPORTANT NOTE:
When multiple units are installed side by side, each unit must have its own separate recommended electrical circuit.
When two or more modules are installed together, an integrated module filler strip (IFILLER/S) is recommended. Contact your Wolf dealer for information on these accessory components.
Dimensions will vary according to the specific installa­tion.
Countertop cut-out dimensions for installation of multiple cooktops
11
M P O RTA N T
I N O T E
This installation must conform with local codes and ordinances.
W O L F GAS C OO K TOP S
GA S S U PP LY R E Q U I R E M E NT S
EXPLOSION HAZARD— Securely tighten all external gas
connections. Failure to do so can result in explosion,
fire or death.
IMPORTANT NOTE:
The gas cooktop must be
connected to a regulated gas supply.
IMPORTANT NOTE:
This installation must
conform with local codes and ordinances.
IMPORTANT NOTE:
The natural gas cooktop is rated for elevations up to 2438 m without adjustment. Install a high altitude kit for eleva­tions from 2438 to 3084 m. The LP gas cooktop is rated for 3084 m.
The rating plate, located on the underside of the burner box, has information on the type of gas that should be used. If this information does not agree with the type of gas available, check with the local gas supplier.
Provide a gas supply line of 19 mm rigid pipe to the cooktop location. A smaller size pipe on long runs may result in insufficient gas supply. Pipe joint compounds, suitable for use with LP gas should be used. For LP gas, piping or tubing size can be 13 mm minimum. LP gas suppliers usually determine the size and mate­rials used on the system.
If local codes permit, a flexible metal appliance connector is recommended for connecting this cooktop to the gas supply line. Do not kink or damage the flexible connector when moving the cooktop. You will need to determine the fittings required, depending on the size of your gas supply line, flexible metal connector and shut-off valve.
If rigid pipe is used as a gas supply line, a combination of pipe fittings must be used to obtain an in-line connection to the cooktop. All strains must be removed from the supply and gas lines so the cooktop will be level and in line.
12
GA S R AT I N G
Total Heat Electrical Types and
Output Gas Rating Appliance Pressures
Model # (Gas) Units (Watts) Category (mbar) Country of Destination
I2H G20 at 20
ICBCT15G/S 6.8 kW 230
ICBCT15G/S-LP 494 g/h 230 I3P G31 at 37
ICBCT30G/S 14.7 kW 230
ICBCT30G/S-LP 1069 g/h 230 I3P G31 at 37
ICBCT36G/S 17.7 kW 230
ICBCT36G/S-LP 1287 g/h 230 I3P G31 at 37
I2E G20 at 20 DE, PL I2E+ G20 at 20/25 BE, FR
I2H G20 at 20
I2E G20 at 20 DE, PL I2E+ G20 at 20/25 BE, FR
I2H G20 at 20
I2E G20 at 20 DE, PL I2E+ G20 at 20/25 BE, FR
AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH
BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT, ES, GB, CH
AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH
BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT, ES, GB, CH
AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK, GB, CH
BE, CZ, FR, GR, IE, NL, NO, PT, ES, GB, CH
IN S TA LL AT I ON I N S T R U C T I O N S
EL E CT R I C AL RE Q U IR E M E N T S
ELECTRICAL SHOCK HAZARD— Plug into a grounded 3-prong adapter. Do not remove ground prong.
o not use an adapter.
D Failure to follow these instructions can
result in electric shock, fire or death.
IMPORTANT NOTE:
If codes permit and a separate ground wire is used, it is recom­mended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.
IMPORTANT NOTE:
Check with a qualified electrician if you are not sure whether the cooktop is properly grounded.
IMPORTANT NOTE:
Do not ground to a gas pipe.
A 220-240 VAC, 50/60 Hz, fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a separate circuit serving only this appli­ance be provided.
Electronic ignition systems operate within wide voltage limits, but proper ground and polarity are necessary. In addition to checking that the outlet provides 220-240 VAC power and is correctly grounded, the outlet must be checked by a qualified electrician to see if it is wired with correct polarity. A wiring diagram is provided in the literature package.
IMPORTANT NOTE:
Connection of this appli­ance should be through a fused connection unit or a suitable isolator, which complies with national and local safety regulations. The on/off switch should be easily accessible after the appliance has been installed. If the switch is not accessible after installation (depending on country) an additional means of disconnec­tion must be provided for all poles of the power supply. When switched off there must be an all pole contact gap of 3 mm in the isolator switch. This 3 mm contact disconnect gap must apply to any isolator switch, fuses and/or relays according to EN60335.
R E C O M M E N D E D GR O U N D M ET H O D
IMPORTANT NOTE:
For your personal safety, this cooktop must be grounded. This cooktop is equipped with a 3-prong ground plug. To minimize possible shock hazard, a 85C minimum rated cord must be plugged into a mating 3-prong ground-type outlet, grounded in conformance with all local codes and ordi­nances. If a mating outlet is not available, it is the obligation of the customer to have a properly grounded, 3-prong outlet installed by a qualified electrician.
IMPORTANT NOTE:
If product is connected to a GFCI protected outlet, nuisance tripping of power supply may occur, resulting in loss of product operation.
W I R I N G D IA GR A M
This appliance, when installed, must be electri­cally grounded in accordance with local codes.
A wiring diagram covering the control circuit for each Wolf gas cooktop model can be found on page 17.
13
Cooktop
Burner Box
Foam
Strip
W O L F GAS C OO K TOP S
89 mm
Clamping
Screw
Burner Box
Countertop
Bracket Screws
Bracket
C O O K T O P IN S TA L LATI O N
Remove the cooktop, burner grates and burner caps from the shipping package.
Lower the cooktop into the countertop cut-out opening. Center the cooktop in the opening and check that the front edge of cooktop is parallel to the front edge of the countertop. Check that all required clearances are met. Use a pencil to outline the rear edge of the cooktop on the countertop. Remove the cooktop from the countertop opening.
IMPORTANT NOTE:
When repositioning the cooktop in the countertop cut-out opening, lift the entire cooktop up from the opening to prevent scratching the countertop.
Remove the foam strip from the hardware package. Apply the foam strip around the bottom of the burner box flush with the edge as shown in the illustration below.
Reinsert the cooktop into the countertop opening. Check that the cooktop is parallel to the front edge of the countertop. Lift the entire cooktop to make adjustments and align the rear edge with the pencil line.
G A S L E A K T E S TI N G
Use a brush and liquid detergent to test all gas connections for leaks. Bubbles around connec­tions will indicate a leak. If a leak appears, shut off gas valve controls and adjust connections. Then check connections again. Clean all the detergent solution from the cooktop.
Never test for a gas leak with a match or other flame.
Attach the brackets to the burner box. Insert the 89 mm clamping screws into the brackets. Use a screwdriver to tighten the clamping screws against the underside of the counter­top. Refer to the illustration below. Do not overtighten screws.
Foam strip application
Bracket installation
14
IN S TA LL AT I ON I N S T R U C T I O N S
SU R FAC E B U RN E R S
I N I T I A L LI G H TI N G
The surface burners use electronic igniters in place of standing pilots. When the cooktop control knob is pushed in and turned to the
position, the system creates a spark to light the burner. This sparking continues until the electronic ignition senses a flame. If the burner fails to ignite after 10 seconds, return the knob to the position and attempt to ignite by turning the knob back to the position.
Be sure to place the burner heads and caps on each burner base and position the burner grates over the burner bases and heads before lighting.
To check operation of the surface burners, push in and turn each control knob to the position. The flame should light within four seconds.
If the burners do not light properly, turn control knob to the position. Check that the burner heads and caps are in the proper position. Check that the power supply cord is plugged in and that the circuit breaker or house fuse has not blown. Check operation again, if the burners do not light properly at this point, contact a Wolf authorized service center.
IMPORTANT NOTE:
Initial lighting of the surface burners may take slightly longer, as air in the system must be purged before gas can be supplied to the burner.
CO O KTO P R E MO VA L
If it is necessary to remove the cooktop for cleaning or service, shut off the gas supply. Disconnect the gas and electric supply. Remove the mounting brackets on the right and left side of the burner box and remove the cooktop. Reinstall in the reverse order and check the gas connection for leaks.
TR O U BL ES H O OT I N G
IMPORTANT NOTE:
If the cooktop does not operate properly, follow these troubleshooting steps:
Verify that power is being supplied to the cooktop.
Check that gas valves are turned to the ON position.
Check the gas supply and electrical connections to ensure that the installation has been completed correctly.
Follow troubleshooting procedures as described in the Wolf Gas Cooktops Use & Care Information.
If the cooktop still does not work, contact a Wolf authorized service center. Do not attempt to repair the cooktop yourself. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation.
15
W O L F GAS C OO K TOP S
I F Y O U N EE D SE RVI C E
For service in your area, contact either your Wolf dealer or visit the Showroom Locator section of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country.
C O N TA C T I N F O R M A T IO N
Website: wolfappliance.com
When calling for service, you will need the cooktop model and serial numbers. Both numbers are listed on the rating plate, located on the underside of the cooktop. Refer to the illustration on page 6 for location of the rating plate.
16
The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance, Inc., an affili­ate of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any information or images contained herein may be copied or used in whole or in part without the express written permission of Wolf Appliance, Inc.,an affiliate of Sub-Zero, Inc.
©Wolf Appliance, Inc. all rights reserved.
IN S TA LL AT I ON I N S T R U C T I O N S
P
OWER CORD
FRONT
R
IV
GAS VALVE
RED
RED
B
LACK
WHITE
G
RN/YEL
B
LACK
REAR
BLACK
BLACK
WHITE
WHITE
POWER CORD
WHITE
RIGHT FRONT
BLACK
RIV
GAS VALVE
RED
RED
RED
RED
WHITE
GRN/YEL
B
LACK
RIGHT REAR
LEFT REAR
LEFT FRONT
B
LACK
WHITE
WHITE
BLACK
LEFT FRONT
POWER CORD
RED
RIV
GAS VALVE
WHITE
BLACK
RIGHT REAR
LEFT REAR
RIGHT FRONT
CTR REAR
GRN/YEL
BLACK
RED
RED
RED
BLACK
WHITE
WI R IN G D I AG RA M S
Model ICBCT15G
Model ICBCT30G
Model ICBCT36G
17
PRECAUCIÓN
I NF O R M A C I Ó N D E C O NTA C TO
ágina Web:
P www.sub-
ero.eu.com
z
Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación.
WOLF®es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc.
indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones.
indica peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones especificadas.
Otro tipo de anotación que es importante resaltar es la que se incluye en NOTA IMPORTANTE: En esta nota se resalta la información que resulta especial­mente importante para que la instalación se realice sin problemas.
PL ACA S DE G A S DE W O LF
R EQ U I S I TO S DE IN STA LA C IÓ N
QUÉ SE DEBE HACER SI HUELE A GAS:
Este aparato debe instalarse de acuerdo con las normativas vigentes y sólo puede ser utilizado en un lugar que esté bien ventilado. Lea las instrucciones antes de instalar o utilizar este aparato.
NOTA IMPORTANTE:
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un insta-lador cualificado, por un centro de asistencia técnica o por el proveedor de gas.
No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni líquidos infla-mables cerca de éste o de otros aparatos.
La utilización de un aparato de cocción de gas produce calor y vaho en la habitación en la que está instalado. Asegúrese que la cocina está bien venti­lada; mantenga despejados los agujeros de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánico (campana extractora mecánica).
No encienda ningún aparato.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No utilice ningún teléfono dentro del edificio.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones que le propor­cione el proveedor de gas.
Si no le es posible ponerse en contacto con el proveedor de gas, llame a los bomberos.
Si utiliza mucho el aparato y lo hace de manera prolongada, es posible que necesite ventilación adicional, por ejemplo, puede abrir una ventana, o si quiere que la ventilación sea más eficaz, aumente el nivel de la ventilación mecánica, si dispone de ella.
19
PL ACA S DE G A S DE W O LF
I N FO RM AC I Ó N D E L A P L A C A D E DAT O S
Referencia del
odelo
m
úmero de serie
N
R EQ U I S I TO S DE IN STA LA C IÓ N
NOTA IMPORTANTE: Esta instalación debe ser realizada por un instalador cualificado, por un centro de asistencia técnica o por el proveedor de gas.
NOTA IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones de instalación para que el inspector local pueda utilizarlas.
Lea las instrucciones de instalación antes de llevar a cabo la instalación.
Instalador:
guarde estas instrucciones para que el inspector local pueda utilizarlas como referen­cia y, a continuación, entréguelas el propietario del aparato.
Propietario:
lea y guarde estas instrucciones para que pueda utilizarlas como referencia en el futuro y asegúrese de leer la guía de uso y manteni-miento antes de utilizar el aparato.
NOTA IMPORTANTE:
Este aparato debe instalarse siguiendo las normativas nacionales correspondi­entes. Se debe aplicar al aparato el voltaje, la frecuencia y el amperaje adecuados desde una insta­lación eléctrica resistente con toma de tierra prote­gida por un fusible de retardo. El voltaje, la frecuen­cia y el amperaje se muestran en la placa de datos del producto.
Apunte la referencia del modelo y el número de serie antes de instalar el aparato. Esta información se muestra en la placa de datos del producto situada en la parte inferior de la placa. Observe la siguiente ilustración.
AN TE S DE C OM E N Z A R
Es responsabilidad del propietario asegurarse de que la instalación se realiza de manera correcta. Esta placa debe ser instalada por un técnico cuali­ficado. Debe asegurarse de que la instalación eléctrica es la correcta y que cumple todos los códigos y normativas nacionales.
Antes de llevar a cabo la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (tipo y presión del gas) y el ajuste del aparato son compatibles.
Debe disponer de una entrada de suministro de gas; consulte la sección Requisitos del suministro de gas en la página 26. También debe disponer de una conexión eléctrica a tierra; consulte la sección Requisitos eléctricos en la página 27.
Las condiciones de ajuste de este aparato se especifican en la etiqueta (o en la placa de datos del producto). La placa de datos está ubicada en la parte inferior del aparato.
20
Ubicación de la placa
de datos debajo
de la placa
Ubicación de la placa de datos
I NS T R U C C I ON E S DE IN STA LA C IÓ N
AN TE S DE C OM E N Z A R
Inspeccione el lugar en el que va a instalar la placa. El lugar en el que va a instalarla debe estar alejado de áreas en las que pueda haber corri­entes fuertes, por ejemplo, ventanas, puertas y salidas de aire caliente o ventiladores. No debe obstruir el flujo de combustión ni el aire de ventilación.
Este aparato no está conectado a ningún disposi­tivo de evacuación de productos de combustión. El aparato debe ser instalado y conectado si­guiendo las normativas de instalación vigentes. Debe prestar especial atención a los requisitos relevantes correspondientes a la ventilación.
Esta placa está diseñada para que se utilice en
spacios interiores.
e
P RE PA R A C I ÓN D EL SI TI O
D IM E N S I ON E S DE C ORT E D E L A E N CI M E R A
NOTA IMPORTANTE:
Se deben utilizar las medidas de las cavidades de la encimera que se muestran en la página siguiente. Las medidas que se especifican mantienen los espacios requeridos.
Esta placa está diseñada para que se adapte a un armario de base estándar de 610 mm de fondo con una encimera de 635 mm de fondo. Antes de cortar la encimera, compruebe que la placa va a quedar separada de las paredes laterales del armario inferior. Deberá dejar al menos una distancia de 140 mm entre la encimera y cualquier superficie combustible que esté justo debajo de la unidad.
NOTA IMPORTANTE:
No selle la placa a la encimera. Es posible que necesite quitarla para realizar alguna tarea de mantenimiento.
R EQ U I S I TO S DE UB I C A C I ÓN
Las ilustraciones que se incluyen en las páginas siguientes proporcionan las medidas totales, las medidas del corte de la encimera y las especifica­ciones de la instalación de las placas de gas de Wolf. Mantenga las siguientes medidas de instalación mínimas:
Distancia horizontal mínima desde los lados y la parte trasera del corte de la encimera a material combustible vertical adyacente, extendiéndose un mínimo de 457 mm por encima de la encimera, de la siguiente manera: 178 mm desde los bordes laterales de la cavidad para la placa de 381 mm; 229 mm desde los bordes laterales de la cavidad para las placas de 762 mm y 914 mm; 64 mm para el borde trasero de la cavidad.
La distancia vertical mínima entre la encimera y los materiales combustibles situados por encima de la placa debe ser de 762 mm.
El fondo máximo de los armarios superiores laterales situados por encima de la placa debe ser de 330 mm con una distancia lateral mínima.
NOTA IMPORTANTE:
Cuando instale una campana extractora, consulte los requisitos específicos de la campana para obtener las medidas mínimas que debe mantener respecto a la encimera.
Si no coloca la placa siguiendo las distancias de separación correctas, es posible que se produzca un incendio.
21
914 mm
DEL SUELO A
LA ENCIMERA
762 mm mín.
ENCIMERA HASTA LOS MATERIALES
INFLAMABLES
CONSULTAR CORTE DE
LA ENCIMERA A CONT.
356 mm
ANCHO DE
CORTE
CORTE DE LA ENCIMERA
FRONTAL
489 mm
FONDO DE
CORTE
64 mm mín.
178 mm HASTA
LOS MATERIALES
INFLAMABLES*
178 mm HASTA
LOS MATERIALES
INFLAMABLES*
ARMARIO
LATERAL
330 mm
máx.
*Espacio de separación mínimo desde el corte de la superficie de cocción hasta los materiales inflamables hasta un máximo de 457 mm sobre la encimera.
NOTA: la instalación detallada permite montar dos módulos de 381 mm contiguos.
E
381 mm
381 mm
102 mm
457 mm mín.
127 mm
LA UBICACIÓN DE LA TOMA
ELÉCTRICA Y DE GAS SE
EXTIENDE EN EL SUELO
G
64
mm*
PL ACA S DE G A S DE W O L F
381 mm
ANCHURA TOTAL
5
33 mm
FONDO
T
OTAL
102 mm
E SP E C I F IC AC I O N ES D E L A INS TA L AC I ÓN
Las ilustraciones que se muestran a continuación proporcionan las medidas totales, las medidas de corte de la encimera y las especificaciones de insta­lación que corresponden al modelo ICBCT15G.
Para el modelo ICBCT15G, el servicio de gas debe suministrarse a través del suelo si la placa no se ha instalado encima de un horno. Consulte la ilustración para obtener información específica sobre la colo­cación de la toma de gas y de electricidad.
E SP E C I F IC AC I O N ES D E L A I N S TA LA CI Ó N – MO D E L O I C B CT 1 5 G
NOTA IMPORTANTE:
Cuando instale varias placas juntas, consulte las dimensiones de corte de la encimera en la página 25.
Medidas totales
M OD E L O I C B C T1 5 G M ED I D AS
Anchura total 381 mm
Altura total 102 mm
Fondo total 533 mm
Anchura del armario recomendada 838 mm
Fondo mínimo del armario 578 mm
Espacio mínimo de altura 102 mm
Ancho del corte 356 mm
Fondo del corte 489 mm
Las dimensiones de la unidad pueden
variar ±3 mm.
22
457 mm mín.
914 mm
DEL SUELO A LA ENCIMERA
762 mm mín.
ENCIMERA HASTA L
OS MATERIALES
INFLAMABLES
762 mm APERTURA DEL HORNO
102 mm
254 mm
89 mm
E
CONSULTAR CORTE DE
LA ENCIMERA A CONT.
229 mm HASTA
LOS MATERIALES
INFLAMABLES
*
229 mm HASTA
LOS MATERIALES
INFLAMABLES
*
64
mm*
ARMARIO
LATERAL
330 mm
máx.
737 mm
ANCHO DE CORTE
CORTE DE LA ENCIMERA
PARTE DELANTERA
489 mm
FONDO
DE CORTE
64 mm mín.
*Espacio de separación mínimo desde el corte de la superficie de cocción hasta los materiales inflamables hasta un máximo de 457 mm sobre la encimera.
NOTA: la instalación detallada permite montar dos módulos de 381 mm contiguos.
G
I NS T R U C C I ON E S DE L A IN S TALAC IÓ N
5
33 mm
FONDO
TOTAL
762 mm
ANCHURA TOTAL
102 mm
E SP E C I F IC AC I O N ES D E L A INS TA L AC I ÓN
Las ilustraciones que se muestran a continuación proporcionan las medidas totales, las medidas de corte de la encimera y las especificaciones de insta­lación que corresponden al modelo ICBCT30G.
NOTA IMPORTANTE:
Para la instalación del modelo ICBCT30G se recomienda utilizar armarios con un ancho de 838 mm.
Se puede instalar un horno integrable sencillo de
Si instala el modelo ICBCT30G encima de los armarios, la colocación de la toma eléctrica y de gas no es importante. Es necesario colocar una toma de corriente conectada a tierra a una distancia de 1,2 m de la parte trasera derecha de la placa.
NOTA IMPORTANTE:
juntas, consulte las dimensiones de corte de la encimera en la página 25.
762 mm debajo del modelo ICBCT30G. Para esta instalación, a menos que vaya a utilizar armarios con un fondo superior a 610 mm, se recomienda que la toma eléctrica y de gas se coloque en un armario base situado a la derecha del horno. Consulte las instrucciones de instalación que se proporcionan con el horno integrable para obtener más información.
E SP E C I F IC AC I O N ES D E L A I N S TA LA CI Ó N – MO D E L O I C B CT 3 0 G
Cuando instalen varias placas
Medidas totales
M OD E L O I C B C T3 0 G M ED I D AS
Anchura total 762 mm
Altura total 102 mm
Fondo total 533 mm
Anchura del armario recomendada 838 mm
Fondo mínimo del armario 578 mm
Espacio mínimo de altura 102 mm
Ancho del corte 737 mm
Fondo del corte 489 mm
Las dimensiones de la unidad pueden variar ±3 mm.
23
Loading...
+ 53 hidden pages