VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel et l'appareil
en question contiennent
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être
lues et observées en tout temps.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit de
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à la
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs
à la sécurité spécient le
danger potentiel présenté et
indiquent comment réduire
le risque de blessure, de
dommage et de décharge
électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de
l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces
directives peut augmenter les
risques.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
blessure à des personnes
ou des animaux, ou en cas
de dommage matériel si
les directives et consignes
contenues dans ce guide ne
sont pas respectées.
Conservez ces instructions à
portée de mains pour toute
consultation ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inammables
dans ou près de l'appareil :
ils risquent de s'enammer
si l'appareil démarrer par
accident.
Lors de la mise au rebut
de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble
d'alimentation et en enlevant
les portes et les étagères (le
cas échéant) de sorte que
les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l'intérieur
et s'y retrouver piégés. Ne
laissez pas l'appareil sans
surveillance, ne serait-ce que
quelques jours, car il représente
un danger potentiel pour les
enfants.
Enlevez les boulons de
transport
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement
intérieur pendant le transport.
Avant de mettre l'appareil
en service, les boulons
de transport doivent être
impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
5
mauvaise utilisation ou
un mauvais réglage des
commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le
traitement des tissus lavables
à la machine, selon des
quantités normales pour une
résidence familiale.
INSTALLATION
L'installation et les
réparations doivent être
eectuées par un technicien
qualié, conformément
aux directives du fabricant
et la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage
et l'installation de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Branchez l'appareil seulement
après avoir complété
l'installation.
Après le déballage de
l'appareil, assurez-vous qu'il
n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas
de problème, contactez le
détaillant ou le Service aprèsvente le plus proche.
Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble
d'alimentation.
L’appareil doit être manipulé
et installé par au moins deux
personnes.
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les
quatre supports sont stables et
reposent sur le sol, ajustez-les
au besoin, et assurez-vous que
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Enlevez la protection
inférieure en inclinant et en
tournant la machine à laver
sur un des supports inférieurs
arrières. Assurez-vous que
la partie en plastique de la
protection inférieure (si elle
est présente sur votre modèle)
reste dans l'emballage et non
au bas de l'appareil. C'est
important, car autrement, la
partie en plastique pourrait
endommager le lave-linge
pendant l'utilisation.
Si l'appareil a été exposé
au froid avant d'être livré,
maintenez-le à température
ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en
marche.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes comme : mauvaise
ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure
à 35°C.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
«plancher ottant» (certains
parquets ou planchers
stratiés, par exemple),
placez-le sur un panneau
en contreplaqué de 60
cm de largeur x 60 cm de
longueur, et au minimum 3cm
d'épaisseur, préalablement
xé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation
d'eau. N'utilisez jamais de
tuyaux usagés ; mettez-les au
rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le plan de
travail.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation
d’eau conformément aux
règlements locaux de la
compagnie de distribution
d'eau.
Pour des modèles conçus
pour un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez
pas l'alimentation en eau
chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre lave-linge (selon le
modèle) ne sont pas obstruées
6
FR
par de la moquette ou tout
autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer
une sécheuse au-dessus de
votre lave-linge, vériez d'
abord si cela est possible
auprès du Service après-vente
ou de votre détaillant. Une
telle installation nécessite la
xation de la sécheuse sur
le lave-linge à l'aide d'un kit
de superposition adéquat,
disponible auprès du Service
après-vente ou de votre
détaillant.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à
celle de votre résidence.
Les plages d'alimentation
électriques sont indiquées sur
la plaque de signalisation.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit
être remplacé par un
câble identique. Le câble
d’alimentation doit être
remplacé par un technicien
qualié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
Une fois l'installation
terminée, l'utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Le câble d’alimentation doit
être susamment long pour
permettre le branchement de
l'appareil, une fois installé, à
l'alimentation principale.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une che.
Pour les appareils dotés
d'une che, si la che n'est
pas adaptée à votre prise
de courant, contactez un
technicien qualié.
Ne touchez pas l'appareil
si vous êtes mouillé, et ne
l'actionnez pas pieds nus.
N'utilisez pas cet appareil
si le câble d'alimentation
ou la prise de courant sont
endommagés, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement,
ou s'il a été échappé ou
endommagé. Ne plongez
jamais le câble d'alimentation
ou la prise dans l'eau. Gardez
le câble loin des surfaces
chaudes.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDEBRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de
cet appareil est équipé d'une
che BS 1363A 13A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS1362 et procédez
comme suit:
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de
rechange 13 A dans le
couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important:
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque
fois qu'un fusible est remplacé.
Encas de perte, n'utilisez la
che qu'après avoir remplacé
le couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la che permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
7
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les
informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent,
mais un troisième type de
che et de prise est également
utilisé; à 2broches avec mise
à la terre latérale.
Prise de courant/ fiche
(valable pour les deux pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre
prise de courant, veuillez
contacter le Service aprèsvente pour la marche à suivre.
N'essayez pas de remplacer
la che vous-même. Cette
procédure doit être exécutée
par un technicien qualié,
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez que des détergents
et/ou des produits additifs
pour lave-linge/sécheuse
destinés à un usage
domestique.
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée.
Vériez la charge maximale
autorisée dans le tableau des
programmes.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les enfants en bas âge
(0-3ans) et les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus
à l' écart de l'appareil sauf
s'ils sont constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience
ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet
appareil seulement s'ils sont
supervisés, ou si une personne
responsable leur a expliqué
l'utilisation sécuritaire et
les dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
exécutés par des enfants sans
surveillance.
Gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants, de la
poudre à récurer, de détergents
pour vitre ou tout usage, ou
de liquides inammables ; Ne
lavez jamais des tissus imbibés
avec du solvant ou des liquides
inammables dans le lavelinge.
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
de l'alimentation électrique
avant d'eectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
FR
ÉLIMINATION DES MATÉ
RIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage
:
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES APPA
REILS MÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettezle au rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
9
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué
et commercialisé conformément
aux:
› objectifs de sécurité de la
Directive «Basse Tension»
2006/95/CE (qui remplace
la norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs);
› normes de protection de la
Directive «EMC» 2004/108/
EC.La garantie sur la sécurité
du système électrique de cet
appareil s’applique uniquement
si l’appareil est correctement
branché à un système de mise à
la terre agréée.
10
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
FR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Plan de travail
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau / Tuyau de
vidange d'urgence (selon le
modèle) - derrière la plinthe -
7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
1. Compartiment de lavage
principal
• Détergent pour le lavage
principal
• Détachant
• Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la
solution d'amidon jusqu'au
repère «max».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le
distributeur de détergent pour le
nettoyer)
Linge blanc résistant(froid-95°C)Détergents pour grosse lessive
Linge blanc délicat(froid-40°C)
Couleurs nuancées claires/
pastelles
(froid-60°C)
Couleurs voyantes(froid-60°C)
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
blanchiment optique
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blanchiment optique
Détergents couleurs sans eau de Javel/ agents de blanchiment optique
Couleurs foncées/noires(froid-60°C)Détergents spéciaux pour linge noir/ foncé
PANNEAU DE COMMANDE
13
12
MAX
60°
40°
30’
1.7.2.
6.8.4.10.3.9.5.11.
1. Bouton Marche/Arrêt
(Réinitialiser/Vidange si appuyé
longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage
6. Bouton (Tourner pour
sélectionner / Appuyer pour
conrmer)
7. Touche de prêt dans
8. Touche de réglage de la
température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Touche verrouillée si appuyée
longtemps)
11. Touche Départ / Pause
12. Acheur
13. Espace programmes
12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE
BRANCHEMENT DE L'EAU
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAUFroide
ROBINET D'EAUraccord de tuyau leté de 3/4"
FR
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
100 kPa (1 bar)
1000 kPa (10 bars)
13
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la n du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
ACCESSOIRES
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
14
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
FR
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler la
langue d'achage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour
conrmer.
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction «Aideau
dosage». Tournez le bouton pour choisir entre
doux / moyen / dur et conrmez en appuyant sur le
bouton.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication.
1. Sélectionnez le programme «coton» avec une
température de 95°C.
2. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3. Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section «UTILISATION QUOTIDIENNE» pour
la sélection et le démarrage d'un programme.
15
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
1. ASSUREZVOUS QUE LES POCHES
SONT VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces du
lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES
À GLISSIÈRE, ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS. ATTACHEZ LES
CEINTURES ET LES RUBANS ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutiengorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, bres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, lainage, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille diérente ensemble
an d'améliorer l'ecacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément; ils
demandent un cycle délicat.
16
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
FR
1.CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois, dans
le tambour, sans surcharger l'appareil.
Respectez les poids de chargement indiqués
dans le tableau des programmes.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons
résultats et froissera les vêtements.
2.FERMER LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun morceau
de linge ne reste coincé entre la
porte et le joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous qu'elle
s'enclenche.
3. OUVRIR LE ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4.ALLUMEZ LE LAVELINGE
• Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»
jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du
réglage du programme dans l'ordre suivant :
sélection du programme / température / vitesse
d'essorage / options. Dès la conrmation d'une
sélection par la pression du le bouton, le voyant
passe à la phase suivante.
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme
s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner
le programme souhaité. Le voyant pour le
programme sélectionné s'illumine, le programme et
la durée par défaut apparaissent sur l'acheur.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le
programme souhaité. La charge de linge maximale
possible, pour le programme sélectionné, apparaît
sur l'acheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS et dans le Guide
d'utilisation quotidienne.
Modier la température au besoin
Si vous désirez modier la température
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche Température s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la température
souhaitée, puis appuyez sur le bouton pour
conrmer
Modier la vitesse d'essorage au besoin
Si vous désirez modier la vitesse d'essorage
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine
et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage «0»,
leprogramme se termine avec la vidange de l'eau
derinçage. Il n'y aura pas d'essorage nal.
Si vous sélectionnez «Arrêt cuve pleine», le
programme s'arrête après le cycle de rinçage.
Lelinge trempe dans la dernière eau de rinçage.
Voustrouverez de plus amples informations à la
section PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS / Arrêt cuve pleine.
,
17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.