Whirlpool AWZ 410 User Manual [de]

3de20103.fm5 Page 1 Monday, October 29, 2001 4:37 PM
Home
Appliances
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 2 ENGLISH Instructions for use Page 15
3de20103.fm5 Page 2 Monday, October 29, 2001 4:37 PM
INHALT
ERSTMALIGER GEBRAUCH ERSTER WASCHGANG ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSC HLÄ GE BESCHREIBUNG DES WASCHVOLLTROCKNERS KINDERSICHERUNG VORBEREITUNG ZU M WASCHEN WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL WASCHPROGRAMME HERAUSNEHMEN DER FREMDKÖRPERFALLE RESTWASSERENTLEERUNG REINIGUNG UND PFLEGE ERST EINMAL SELBST PRÜFEN KUNDENDIENST TRANSPORT AUFSTELLUNG
3de20103.fm5 Page 3 Monday, October 29, 2001 4:37 PM
ERSTMALIGER GEBRAUCH
Home
Appliances
1.Öffnen der Verpackung und Kontrolle
Nehmen Sie die Verpackung ab und prüfen Sie, dass der Waschvolltrockner keine Transportschäden erlitten hat. Nehmen Sie das Gerät im Zweif elsfalle nich t in Betrieb. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst oder Ihren Händler vor Ort.
Das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Styropol usw.) von Kindern fernhalten, da es eine möglich Gefahrenquelle darstellt.
2.Entferne n Sie die Trans po r tsic he rung e n.
Um Beschädigungen im Geräteinnern zu vermeiden, ist der Waschvolltrockner mit Transportsicherungen ausgestattet.
Inbetriebnahme des Waschvolltrockners müssen Sie die Transportsicherungen entfernen
Transportsicherungen”).
(siehe “Aufstellung/Entfernen der
Vor der
3.Aufstellung des Waschvolltrockners
Beim Transport den Waschvolltrockner niemals an der Arbeitsplatte anheben.
Stellen Sie Ihren Waschvolltrockner auf einer stabilen und ebenen Fußbodenfläche, wenn möglich in einer Raumecke, auf.
Stellen Sie sicher, dass alle vier Füße fest und stabil auf dem Fußboden stehen, und kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage, dass der Waschvolltr ockne r perfe kt eben ste ht (sie he “Aufstellung/Verstellen der Füße”).
4.Wasserzulauf
Beachten Sie beim Anschließen des Wasserzulaufschlauchs die vom örtlichen Wasserwerk erlassenen Vorschriften (s iehe “Aufstellung/Anschluss des Zulaufschlauchs”).
Versorgung: nur Kaltwasser
Wasserhahn: Gewindeanschluss für
3/4” Schlauch
Wasserdruck: 0,05-1,00 MPa
(0,5-10 bar).
5.Wasserabfluss
Schließen Sie den Schlauch an einen Siphon an oder hängen Sie ihn mit dem Winkelstück über den Rand eines Waschbeckens oder einer Spüle (siehe “Aufstellung/Anschluss des Ablaufschlauchs”).
Stellen Sie bei Anschluss an einen Wandabfluss sicher, dass dieser ein Luftloch hat, um zu vermeiden, dass der Vollwaschtrockner gleichzeiti g Wasse r ein- und aus lässt (Syphoneffekt).
6.Elektrische Anschlüsse
Die elektrischen Anschlüsse müssen von qualfiziertem Fachpersonal entsprechend der Herstelleranweisungen und den örtlichen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.
Die Angaben zur Spannung, Leistungsaufnahme und dem erforderlichen Stromschutz stehen innen auf der Filterklappe.
Nehmen Sie den Anschluss über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Schutzkontakt-Steckdose vor. Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgesc hrieben. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen ab, die infolge Nichtbeachtung der o. g. Vorschriften entstehen.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachadapter verwenden.
Ziehen Sie vor jedem Wartungseingriff den Netzstecker.
Nach der Installation muss der Zugang zur Steckdose, ebenso wie die Abschaltun g vom Stromnetz, durch einen zweipoligen Schalter gewährleistet werden .
Nehmen Sie den Vollwaschtrockner nicht in Gebrauch, wenn er Transportschäden erlitten haben sollte. Benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Lassen Sie Stromkabel ausschließlich durch die Techniker des Kundendienstes er setzen.
Gebrauchen Sie Ihren Waschvolltrockner nur im Haushalt und für die vorgesehenen Zwecke.
Mindesta bmes s unge n des Gehäu ses :
Breite: 595 mm Höhe: 850 mm Tiefe: 530 mm
3
3de20103.fm5 Page 4 Monday, October 29, 2001 4:37 PM
ERSTER WASCHGANG
Dieser erst e Was chgan g ohne Wäs che di ent der Besei tig un g event ue ller W asse rrüc kst änd e nach de n im Werk durchgeführten Kontrollen.
1.
Öffnen Sie den Wa sserhahn.
2.
Schließen Sie das Bullauge.
3.
Eine geringe Menge Waschmittel (etwa 30 ml) in die Waschmittelkammer geben .
4.
Wählen Sie ein kurzes Waschprogramm (siehe Programmübersicht).
5.
Drücken Sie die Taste
“Ein/Aus”
.
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSC HLÄ GE
1.Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist recyclebar und mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet
. Beachten Sie bei de r Entsorgung des
Verpackungsmaterials die örtlichen Vorschriften.
2.Energiespa rtipps
Sie nutzen Strom, Wasser, Waschmittel und Zeit optimal, wenn Sie die für die jeweiligen Programme maximal empfohlene Wäschemenge waschen.
Geben Sie nicht mehr Waschmittel ein, als der Hersteller auf der Verpackung empfiehlt.
Machen Sie von der “Vorwäsche” nur bei sehr schmutziger Wäsche Gebrauch! Wählen Sie bei gering oder normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne “Vorwäsche”; auf diese Weise sparen Sie Waschmittel, Zeit, Wasser und Strom.
Vor dem Wasc he n in Ihr em Wa s chv oll t ro ck ner können Sie d ie Wä sc he mit Fl e ck ens alz be han deln oder Teil e mit eingetro ck ne te n Fle ck en in Kaltwass er ei nwei c hen , d amit si ch ein Waschpro gramm mi t hoh en Tem peratu ren er übrig t.
Strom sparen können Sie mit einem Programm bei 60° C anstatt 90° C oder einem Programm bei 40° C anstatt 60° C.
Um Strom und Zeit zu sparen, können Sie vor dem Trocknen eine hohe Schleuderdrehzahl einstellen. So verringert sich der in der Wäsche verbliebene Wasseranteil (für Waschautom aten mit regulierbarer Schleuderleistung).
3.Entsorgung des Verpackungsmaterials und Verschrottung von Altgeräten
Der Waschvolltrockner ist mit recyclebaren Materialien gefertigt. Beachten Sie beim Verschrotten Ihres Altgeräts die örtlichen Müllentsorgungsvorschriften.
Vor dem Verschrotten sollten Sie das Altgerät funktionsun t üch tig ma ch en un d da s St romk ab el abschneiden.
Entferne n Sie das Waschmittel aus dem Kasten, bevor Sie Ihren alten Waschvolltrockner verschrotten.
4.Kindersicherheit
Gestatten Sie Kindern nicht, mit dem Waschvolltrockner zu spielen.
5.Allgemeine Empfehlungen
Ist der Waschvolltrockner nicht in Gebrauch, ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie den Wasserhahn.
Schalte n S ie den Wa s chv oll t ro ck ner ab un d z iehen Sie den Netzstecker vor jeder Wartung oder Pflege.
Putzen Sie das Außengehäuse Ihres Waschvolltrockners mit einem feuchten Tuch und einem neutralen Pflegeprodukt.
Keine Scheuermittel verwenden.
Sollte sich das Bullauge nicht öffnen, wenden Sie keine Gewalt an.
Falls erforderlich , kann Ihnen der Ku ndendi enst ein Ersat zstromkabel liefern. Lassen Sie das Stromkabel ausschließlich durch qualifiertes Fachpersonal ersetzen.
6.Konformitätserklärung
Der Waschvolltrockner wurde konform mit den Sicherheitsbestimmungen f olgender Richtlinien entworfen, gebaut und vertrieben: 73/23/EWG-Niederspannungsrichtlinie 89/336/EWG R ichtlin ie der Elekt romagneti schen Kompatibilität 93/68/CE Richtlinie der CE-Markierung.
4
3de20103.fm5 Page 5 Monday, October 29, 2001 4:37 PM
BESCHREIBUNG DES WASCHVOLLTROCKNERS
1.
Arbeitsplatte
2.
Bedienblende
3.
Waschmittelkammer
4.
Bullauge
5.
Bullaugengriff
Drücken Sie die Entriegelungstaste innen im Griff, um das Bullauge zu öffnen
Zum Schließen sanft eindrücken (Bullauge muß hörbar einrasten)
6.
Fremdkörperfalle (hin ter der K l ap pe)
7.
Service-Sch ild (innen im Bullauge)
8.
Höhenverstellbare Füße
9.
Datenschi ld (innen auf der Klappe)
3
7
8
9
Home
Appliances
1
2
4
5
6
KINDERSICHERUNG
Das Bullauge ist während dem Betrieb elektrisch gegen Öffnen gesichert. Warten Sie nach Beendigung des Waschgangs 2 Minuten, um das Bullauge zu öffnen.
5
Loading...
+ 9 hidden pages