VOR GEBRAUCH DER WASCHMASCHINE
ERSTER WASCHGANG
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE
WASCHMITTEL UND WASCHZUSÄTZE
RESTWASSERENTLEERUNG
HERAUSNEHMEN DER FREMDKÖRPERFALLE
REINIGUNG UND PFLEGE
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
KUNDENDIENST
TRANSPORT/UMZUG
AUFSTELLUNG
VOR GEBRAUCH DER WASCHMASCHINE
1.Auspacken und Überprüfen
Nach dem Auspacken prüfen, ob die
•
Waschmaschine unbeschädigt ist. Die
Waschmaschine im Zweifelsfall nicht in Betrieb
nehmen. Wenden Sie sich an den Kundendienst
oder den örtlichen Fachhändler.
Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Polystyrol
•
usw.) nicht in der Reichweite von Kindern
aufbewahren, da es eine mögliche
Gefahrenquelle darstellt.
Falls das Gerät vor der Auslieferung in der Kälte
•
gestanden hat, bei Raumtemperatur ein paar
Stunden warten, bevor es in Betrieb genommen
wird.
2.Entfernen Sie die Transportsicherungen
Das Gerät ist mit einer Transportsicherung
•
ausgerüstet, um Schäden im Inneren des Gerätes
während des Transportes zu verhindern.
Inbetriebnahme des Gerätes müssen die
Transportsicherungen unbedingt entfernt
(siehe“Aufstellung/Entfernen Sie die
werden
Transportsicherungen”).
Vor
3.Die Waschmaschine aufstellen
Das Gerät auf einem ebenen und stabilen
•
Fußboden aufstellen. Bei einem nachgiebigen
Fußboden das Gerät in einer Ecke aufstellen.
Die Füße einstellen, um sicher zu stellen, dass
•
das Gerät fest auf dem Boden und waagerecht
steht (siehe “Aufstellung/Einstellen der Füße”).
4.Wasserzulauf
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter
•
Beachtung der Vorschriften des örtlichen
Wasserwerks an (siehe “Aufstellung/Schließen
Sie die Wasserzulaufschläuche an”).
Zulauf:Warm- und
•
Kaltwasserversorgung
verwenden
Bei bestimmten Modellen ist
auch der ausschließliche
Anschluss an die
Kaltwasserversorgung
möglich (siehe Angaben in
beiliegender
Programmübersicht).
Wasserhahn:3/4” Schlauchverschraubung.
•
Druck:100-1000 kPa (1-10 bar).
•
Temperatur:Die Temperatur des
•
Warmwasserzulaufs darf 60°C
nicht übersteigen.
5.Ablaufschlauch
Ablaufschlauch entweder am Siphon montieren
•
oder mit dem Krümmer über den Rand eines Waschoder Spülbeckens einhängen/. Ablaufschlauch
gegen Herunterfallen sichern (siehe
“Aufstellung/Ablaufschlauch anschließen”).
6.Elektrische Anschlüsse
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem
•
Fachmann und unter Beachtung der
Herstellervorschriften sowie der örtlichen
Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
Angaben über Spannung, Leistungsaufnahme
•
und Absicherung befinden sich befindet sich an
der Vorderseite hinter dem Türrahmen.
Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig
•
installierte und geerdete Schutzkontakt-Steckdose
erfolgen. Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle
Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen ab,
die infolge Nichtbeachtung der o.g. Vorschriften
entstehen.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker
•
verwenden.
Vor jeder Wartungsarbeit an der Waschmaschine
•
den Netzstecker herausziehen oder die
Stromversorgung abschalten.
Der Zugriff zum Netzstecker muss nach der
•
Installation jederzeit gewährleistet sein oder es
muss möglich sein, die Netztrennung über einen
zweipoligen Schalter zu erreichen.
Die Waschmaschine nicht in Betrieb nehmen,
•
wenn sie während des Transportes beschädigt
wurde. Den Kundendienst verständigen.
Austausch des Netzkabels nur durch den
•
Kundendienst.
Dieses Gerät ist sowohl für den Hausgebrauch als
•
auch für den halbprofessionellen Einsatz
ausgelegt und ist bei normalem Gebrauch durch
eine 24 Monate-Garantie auf Teile inkl.
Arbeitskosten geschützt.
Der halbprofessionelle Einsatz versteht sich auf
kleine bis mittelgroße Betriebe wie Pflegeheime,
Friseursalons, Pubs, Pensionen, Fitness-Studios,
Tierarztpraxen, Ställe usw. bezogen.
Bei größeren Einrichtungen sollte die
Anschaffung eines vollprofessionellen Gerätes
erwogen werden; Ihr Fachhändler wird Ihnen
gern bei der Wahl des geeigneten Modells für
Ihren speziellen Einsatzzweck behilflich sein.
Sowohl die halb- als auch vollprofessionellen
Geräte erfüllen die englische Richtlinie “UK Care
Standard Act 2000 (CSA) Standard 26”.
Bei über diese Richtlinie hinaus gehendem
Einsatz entfällt jeder Garantieanspruch.
ERSTER WASCHGANG
Wir empfehlen, den ersten Waschgang ohne Wäsche durchzuführen.
Dadurch werden eventuelle Prüfwasserreste vom Testlauf beim Hersteller ausgespült.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
1.
Schließen Sie die Einfülltür.
2.
Geben Sie etwas Waschmittel (ungefähr 30 ml) in den Waschmittelkasten .
3.
Wählen Sie ein kurzes Waschprogramm (siehe Programmübersicht).
4.
Drücken Sie auf die
5.
“Start”
-Taste.
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE
1.Sicherheitshinweise
Gestatten Sie Kindern nicht, mit der
•
Waschmaschine zu spielen oder in die Trommel
zu steigen.
Auf die Arbeitsplatte der Waschmaschine dürfen
•
keine Geräte (z.B. Wäschetrockner,
Durchlauferhitzer, usw. gestellt werden, z.B.
Trockner, Heißwasserbereiter etc.) gestellt werden.
Die Waschmaschine ist nur für den Gebrauch in
•
Innenräumen geeignet.
Verwenden Sie in der Nähe der Waschmaschine
•
keine entflammbaren Flüssigkeiten.
Das Gerät niemals am Deckel der
•
Fremdkörperfalle, der Vorderverkleidung oder
dem Waschmittelkasten anheben.
Die Waschmaschine nicht unnötig eingeschaltet
•
lassen. Schließen Sie den Wasserhahn.
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den
•
Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung
abschalten.
Einfülltür niemals mit Gewalt öffnen.
•
Falls erforderlich, kann das Netzkabel durch ein
•
beim Kundendienst bezogenes gleichartiges
Kabel ersetzt werden. Das Netzkabel darf nur von
Fachpersonal ausgewechselt werden.
2.Verpackung
Die Verpackung ist zu 100% wieder verwertbar
•
und mit dem Recycling-Symbol
gekennzeichnet. Halten Sie sich an die
jeweils geltenden örtlichen Verordnungen
hinsichtlich der Entsorgung des
Verpackungsmaterials.
3.Entsorgung von Verpackung und alten
Geräten
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der
•
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist
vorliegendes Gerät mit einer Markierung
versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den
Schutz der Umwelt und die Gesundheit des
Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer
gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im
unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches
Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative
Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden
Produktdokumentation ist folgendes Symbol
einer durchgestrichenen Abfalltonne
abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine
Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht
zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im
Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für
Elektro- und Elektronikgeräte.
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen
Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen
Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den
lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an
den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben
haben, um weitere Informationen über
Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung
dieses Produkts zu erhalten.
Die Waschmaschine besteht aus wieder
•
verwertbaren Materialien. Sie muss gemäß den
örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Vor dem Verschrotten den Netzstecker ziehen
•
und das Netzkabel durchschneiden, um die
Waschmaschine unbrauchbar zu machen.
Auch sollten alle Waschmittelreste aus dem
•
Waschmittelkasten, der Trommel, dem
Ablaufschlauch und der Abwasserpumpe entfernt
werden. Die Waschmittelreste könnten sonst in
das Grundwasser sickern und es verseuchen.
4.EG-Konformitätserklärung
Diese Waschmaschin e wurde in En tsprechun g der
•
EG-Sicherheitsbestimmungen entworfen, gebaut
und vertrieben:
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG EMV-Richtlinie über die
elektromagnetische Verträglichkeit
BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE
Arbeitsplatte
1.
Bedienblende
2.
Waschmittelkasten
3.
Serviceaufkleber (befindet sich an
4.
der Vorderseite hinter dem
Türrahmen)
Einfülltür
5.
Türgriff
6.
Zum Öffnen der Tür am Griff
•
ziehen
Mit leichtem Schwung schließen
•
(Tür rastet hörbar ein)
Einstellbare Füße
7.
Fremdkörperfalle hinter der
8.
Abdeckung.
3
2
1
4
5
6
7
8
7
Türverriegelung
Nach jedem Programmstart wird die Tür verriegelt und etwa 0,5 l Wasser werden eingefüllt. Die Tür wird
kurz entriegelt und dann bis zum Programmende wieder verriegelt. Die Tür kann zu keinem Zeitpunkt
des Waschprogramms, z. B. wenn das Wasser sehr heiß ist, über der Einfüllöffnung steht oder die
Waschmaschine schleudert, geöffnet werden. Falls Sie die Waschmaschine dennoch öffnen müssen,
ziehen Sie nicht den Netzstecker, sondern drücken zweimal die Taste “Pause/Löschen”. Das Wasser wird
dann abgepumpt und die Tür kann geöffnet werden.
Wäschestück hinzufügen
Nach dem Programmstart können Sie ein Wäschestück hinzufügen, solange die entsprechende Anzeige noch
leuchtet. Drücken Sie die Taste “Pause/Löschen” einmal. Nach wenigen Sekunden entriegelt sich die Tür und das
Wäschestück kann hinzugefügt werden. Schließen Sie die Tür und drücken Sie erneut die
Programm läuft wieder an dem Punkt an, an dem es unterbrochen wurde.
“Start”
-Taste. Das
Sperre der Bedienelemente
Die Bedienelemente können deaktiviert werden, um andere Personen an der Benutzung der
Waschmaschine zu hindern. DRÜCKEN und HALTEN Sie einfach die Taste “Abpumpen/Schleudern” für 3
Sekunden Die Statusanzeige “Sperre der Bedienelemente” leuchtet auf. Zum Aufheben der Sperre
DRÜCKEN und HALTEN Sie die Taste “Abpumpen/Schleudern” ERNEUT für 3 Sekunden.
Kindersicherungsschraube (Türinnenseite)
Aktivieren der Kindersicherung
Einfülltür öffnen.
1.
Benutzen Sie eine Münze oder den Einsatz aus dem Waschmittelkasten und drehen Sie die
2.
Kunststoffschraube unter dem Griff um ca. 180° gegen den Uhrzeigersinn. Die Schraube steht nun
etwas hervor und die Tür kann nicht geschlossen werden.
Aufheben der Kindersicherung
Benutzen Sie eine Münze oder den Einsatz aus dem Waschmittelkasten und drehen Sie die
1.
Kunststoffschraube wieder in ihre ursprüngliche Position.
Die Tür kann jetzt geschlossen werden.
WASCHMITTEL UND WASCHZUSÄTZE
Eingeben von Waschmitteln und
Waschmittelzusätzen
Waschmittelkasten ganz herausziehen.
Waschmittel eingeben:
Kammer
•
Waschmittel für die Vorwäsche
Kammer
•
Waschmittel für die Hauptwäsche
•
Fleckensalz
•
Enthärter (Wasserhärtebereich 4)
Bei Benutzung von Flüssigwaschmitteln den
Trenn-Eins atz in di e vor d er e Führun g, bei Benutzung
von Pulverwaschmitteln in die hintere Führung
(siehe Markierung) schieben.
Kammer
•
Weichspüler
•
Flüssige Stärke
Weichspüler und Pflegemittel hinzugeben, jedoch nicht über die
“MAX”-Marke an der Kammer hinaus.
Waschmittelkasten bis zum Anschlag einschieben.
Flüssigwaschmittelvorderen Schlitz verwenden
Trenn-Einsatz
Verwendung von Chlorbleiche
Waschen Sie die Wäsche im gewünschten Programm
•
(Buntwäsche, Pflegeleicht). Fügen Sie hierzu die richtige
Menge Chlorbleiche in die WEICHSPÜLER-Kammer hinzu
(schließen Sie den Waschmittelspender vorsichtig).
Sofort nach Programmende das Programm “Spülen und
•
Schleudern” starten, um jeden Restgeruch der Chlorbleiche zu
eliminieren; Bei Bedarf kann Weichspüler hinzugefügt werden.
Pulverwaschmittelhinteren Schlitz
verwenden
Trenn-Einsatz
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.