TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES DE USO
USO PREVISTO
ORIGINALES
Esta lavadora está destinada exclusivamente al
tratamiento de ropa que pueda lavarse a máquina.
•
Respete las instrucciones suministradas en las
presentes Instrucciones de uso, en la Guía de
instalación y en la Tabla de programas cuando utilice
la lavadora.
•
Guarde estas Instrucciones de uso, la Tabla de
programas y la Guía de instalación y entréguelas
conjuntamente con la lavadora si la transfiere a otra
persona.
RECOMENDACIONES SOBRE LA SEGURIDAD Y GENERALES
1. Instrucciones de seguridad
•
La lavadora únicamente podrá
utilizarse en interiores.
•
No almacene líquidos inflamables
cerca del aparato.
•
Esta lavadora podrá ser utilizada
por niños mayores de 8 años,
así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimientos
siempre que sean supervisadas
o instruidas con relación al uso
seguro de la lavadora y
comprendan perfectamente los
peligros derivados de su uso. No
permita que los niños jueguen con
la lavadora. Las tareas de cuidados
y mantenimiento de la lavadora
no deberán ser efectuadas por
niños sin una supervisión
adecuada.
•
No utilice la lavadora a
temperaturas inferiores a 5 °C.
•
Si desea colocar una secadora
encima de la lavadora, póngase en
primer lugar con nuestro Servicio
de Asistencia o con su distribuidor
autorizado para verificar si esto es
posible. Esto únicamente podrá
hacerse si se fija la secadora sobre
la lavadora con un kit de
apilamiento adecuado que podrá
adquirir a través de nuestro
Servicio de Asistencia o de su
distribuidor autorizado.
•
Tras la instalación, deberá
garantizarse en todo momento el
acceso al enchufe o al dispositivo
de desconexión de la red a través
de un interruptor de doble polo.
•
Cierre el grifo cuando no utilice la
lavadora.
•
Antes de cualquier operación de
limpieza y mantenimiento,
apague la máquina o
desconéctela de la red.
•
No fuerce nunca la puerta para
abrirla ni la utilice para apoyarse.
•
En caso de necesidad, el cable de
conexión a la red podrá sustituirse
por otro idéntico suministrado por
el Servicio de Asistencia. Para
evitar peligros, el cable de
alimentación únicamente deberá
ser sustituido por un técnico
cualificado o por nuestro Servicio
de Asistencia.
•
Emplee solamente repuestos
originales adquiridos a nuestro
Servicio de Asistencia o a su
distribuidor autorizado.
ES 68
2. Embalaje
•
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo
indica el símbolo correspondiente . Respete la
normativa local a la hora de desechar los materiales de
embalaje.
3. Eliminación de materiales de embalaje y de
lavadoras viejas
•
La lavadora está fabricada con materiales reutilizables.
Deberá desecharse en conformidad con la normativa
local en vigor sobre la eliminación de residuos.
•
Antes de desecharla, retire todos los residuos de
detergente y corte el cable de alimentación para
dejarla inutilizable.
•
Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta eliminación de este producto,
se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana, que
podrían ser el resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
El símbolo en el producto o en los documentos
que lo acompañan indica que no se puede tratar
como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en
un punto de recogida para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos.
El desecho deberá realizarse en conformidad con la
normativa medioambiental local sobre la eliminación
de residuos.
Para obtener una información más detallada sobre el
tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con las autoridades
locales, el servicio de eliminación de residuos urbanos
o la tienda donde adquirió el producto.
4. Heladas
No coloque la lavadora en un lugar que pueda verse
afectado por las heladas. Si no tiene más remedio,
asegúrese de drenar totalmente la lavadora después de
cada lavado:
•
Retire la(s) manguera(s) de entrada del grifo y deje
que el agua se drene en su totalidad.
•
Retire la manguera de desagüe del sifón o de la pila de
lavar y deje drenar completamente el agua.
•
Vacíe el agua residual del interior de la máquina
siguiendo las instrucciones del capítulo “Drenaje del
agua residual”; incline el aparato hacia adelante entre
dos personas para permitir que el agua se drene
totalmente.
El fabricante no se hará responsable de ningún daño
en la colada ocasionado por instrucciones de cuidado
del tejido incorrectas o no adecuadas que se hayan
proporcionado con la prenda o el artículo.
ES 69
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
•
1.
Desembalaje e inspección
•
Tras desembalarla, asegúrese de que la lavadora
no presenta daños. En caso de duda, no la utilice.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia o
con su distribuidor local.
•
No deje los materiales de embalaje (bolsas de plástico,
trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya
que éstos son potencialmente peligrosos.
•
Si el aparato hubiera estado expuesto al frío antes de
la entrega, manténgalo a temperatura ambiente
durante unas cuantas horas antes de utilizarlo.
2. Retire los tornillos de transporte
•
La lavadora está equipada con tornillos de transporte
para evitar posibles daños al interior de la misma
durante el transporte. Antes de utilizar la máquina,
deberá quitar imperativamente los tornillos de
transporte.
•
Tras su retirada, cubra los orificios con los 4 tapones de
plástico suministrados.
3. Instale la lavadora
•
Para la instalación de la lavadora, se necesitan como
mínimo 2 personas.
•
Retire la película protectora del panel de control
(si se encontrara disponible en su modelo).
•
Desplace el aparato sin levantarlo por la encimera.
•
Instale la máquina sobre una superficie sólida y
nivelada, preferiblemente en una esquina de la sala.
•
Asegúrese que las cuatro patas son estables y
descansan sobre el suelo y, a continuación, verifique si
la lavadora está perfectamente nivelada (emplee un
nivel de burbuja).
•
En caso de suelos de madera o de los denominados
“suelos flotantes” (por ejemplo, determinados suelos
de parqué o laminados), coloque el aparato sobre una
plancha de contrachapado con una anchura/
profundidad de al menos 60 x 60 cm y un grosor de
3 cm como mínimo fijada de modo seguro al suelo.
•
Asegúrese de que los respiraderos de ventilación de la
base de la lavadora (si fuera aplicable a su modelo) no
queden obstruidos por una alfombra u otros
materiales.
4. Entrada de agua
•
Conecte la(s) manguera(s) de entrada de agua al
suministro de agua corriente en conformidad con la
normativa de la compañía de agua local.
•
Para los modelos con una válvula de entrada: agua fría
•
Para los modelos con dos válvulas de entrada: agua
fría Y caliente, o agua fría solamente (véase la Guía de
instalación independiente).
Grifo: conector de manguera
•
Presión de agua
(presión de flujo): 100-1000 kPa (1-10 bares).
•
Utilice únicamente mangueras nuevas para conectar
la lavadora al suministro de agua. Las mangueras
usadas no deberán usarse y habrán de desecharse.
•
Para modelos con entrada de agua caliente: la
temperatura de entrada del agua caliente no deberá
superar los 60 °C.
5. Desagüe
•
Conecte la manguera de desagüe a un sifón ventilado
o a un tubo vertical (véase la Guía de instalación
independiente).
•
Asegúrese de que la conexión es firme.
•
Si se conecta la lavadora a un sistema de drenaje
integrado, asegúrese de que éste esté equipado con
un respiradero para evitar la carga y el drenaje
simultáneos de agua (efecto sifón).
6. Conexión eléctrica
•
Las conexiones eléctricas deberán ser efectuadas por
un técnico cualificado, en conformidad con las
instrucciones del fabricante y la normativa sobre
seguridad en vigor.
•
Los datos relativos a la tensión, el consumo y los
requisitos de protección se proporcionan en el interior
de la puerta.
•
El aparato deberá conectarse a la red mediante una
toma con conexión a tierra en conformidad con la
normativa en vigor. La ley exige que la lavadora esté
conectada a tierra El fabricante declinará cualquier
responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones a
personas o animales debidos al incumplimiento de las
instrucciones anteriores.
•
No utilice alargadores ni regletas múltiples.
•
Antes de cualquier operación de mantenimiento de la
lavadora, desconéctela de la toma de corriente.
•
No utilice la lavadora si ésta hubiera resultado dañada
durante el transporte. Informe al Servicio de Asistencia.
•
La sustitución del cable de alimentación únicamente
deberá hacerla el Servicio de Asistencia.
•
Cuando emplee un disyuntor de circuitos de corriente
residual (RCCB), utilice solamente un modelo con la
marca .
7. Nivel de ruido
•
nivel de presión acústica, Lpa <70 dB(A)
(Kpa: +/– 2,5 dB(A)).
8. Dimensiones mínimas de la carcasa:
anchura: 600 mm/altura: 850 mm/profundidad: 600 mm.
roscado de 3/4”
ES 70
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
1.
Encimera
2.
Panel de control
3.
Dispensador de detergente
4.
Placa de servicio (en el interior de la puerta)
5.
Puerta
6.
Acceso a la bomba con filtro y manguera de desagüe de emergencia detrás de la base
7.
Patas ajustables
PUERTA
Para abrir la puerta, agarre el asa y tire de la puerta. Cierre la puerta presionándola sin fuerza excesiva hasta oír un clic.
ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO
Para eliminar cualquier agua residual utilizada por el fabricante a efectos de comprobación, se recomienda llevar a
cabo un ciclo de lavado corto sin ropa.
1.
Abra el grifo.
2.
Cierre la puerta.
3.
Añada una pequeña cantidad de detergente (como máximo 1/3 de la cantidad de detergente que el fabricante
recomiende para ropa ligeramente sucia) en la cubeta de lavado principal del dispensador de detergente.
4.
Seleccione y ponga en marcha el programa “Sintéticos” a 60 °C (véase la tabla de programas independiente).
ES 71