Whirlpool AWM 1400 EX, AWM 6128, AWM 1200 NL, AWM 1400 NL INSTRUCTION FOR USE [de]

3i05240.fm5 Page 91 Tuesday, October 2, 2001 6:29 PM
INDICE
PER IL PRIMO UTILIZZO PRIMO CICLO DI LAVAGGIO PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE SICUREZZA BAMBINI PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA DETERSIVO E ADDITIVI PROGRAMMA DI LAVAGGIO COME RIMUOVERE IL FILTRO PER CORPI ESTRANEI COME SCARICARE L’ACQUA RESIDUA MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA TRASPORTO INSTALLAZIONE
Black Process Plate
3i05240.fm5 Page 92 Tuesday, October 2, 2001 6:29 PM
PER IL PRIMO UTILIZZO
1.Apertura dell’imballaggio e ispezione
Dopo avere tolto l’imballo, controllare che la
lavatrice non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare la lavatrice. Contattare il Servizio Assistenza o il rivenditore locale. Il materiale d’imballaggio (sacchetti di plastica,
pezzi di polistirolo, ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini, in quanto potenziale fonte di pericolo.
2.Rimozione delle staffe di protezione usate per il trasporto
La lavatrice è dotata di staffe di sicurezza al fine
di evitare danni alla parte interna della stessa durante il trasporto.
funzione della lavatrice, togliere obbligatoriamente lo staffaggio di sicurezza per il trasporto
Rimozione delle staffe di protezione usate per il trasporto”).
Prima della messa in
(vedere “Installazione/
3.Installazione della lavatrice
Togliere la pellicola protettiva dal pannello di
controllo. Spostare la lavatrice senza afferrarla per il piano
di lavoro. Installare la lavatrice su un pavimento stabile e
livellato, possibilmente in un angolo del locale. Controllare se tutti e quattro i piedini sono ben
fermi e stabili sul pavimento, verificare che la posizione della lavatrice sia esattamente orizzontale utilizzando una livella a bolla d’aria (vedere “Installazione/Regolazione dei piedini”).
4.Alimentazione acqua
Collegare il tubo di alimentazione dell’acqua
conformemente alle norme locali vigenti dell’ente di erogazione dell’acqua (vedere “Installazione/Collegamento del tubo di alimentazione”). Alimentazione acqua: solo acqua fredda
Rubinetto dell’acqua: attacco filettato per tubo
flessibile di 3/4” Pressione dell’acqua: 100-1000 kPa (1-10 bar).
5.Scarico acqua
Collegare il tubo flessibile di scarico al sifone
oppure agganciarlo al bordo di un lavabo o di un lavello con il gomito (vedere “Installazione/ Collegamento del tubo flessibile di scarico”).
Qualora la lavatrice venga collocata ad un
sistema di scarico a muro, verificare che lo stesso sia provvisto di sfiato evitando così l’eventualità che la lavatrice carichi e scarichi l’acqua contemporaneamente (effetto sifonaggio).
6.Collegamenti elettrici
Le connessioni elettriche devono essere
effettuate da personale qualificato in conformità alle istruzioni del produttore e alle normative correnti in materia di sicurezza.
I dati relativi alla tensione, alla potenza
assorbita e alla necessaria protezione elettrica sono riportati sul lato interno dell’oblò.
Effettuare il collegamento el et t r ico m ediante
una presa con messa a terra e installata secondo le norme in vigore. La messa a terra dell’apparecchio è prescritta per legge. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, derivanti direttamente o indirettamente dalla mancata osservanza delle specifiche succitate.
Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione,
staccare la spina dalla presa di corrente. A seguito dell’installazione, l’accesso
all’alimentazione di rete o il disinserimento dell’alimentazione di rete deve essere garantito da un interruttore bipolare. Non utilizzare la lavatrice se ha subito danni
durante il trasporto. Informare il Servizio Assistenza. La sostituzione dei cavi elettrici deve essere
effettuata esclusivamente dai tecnici del Servizio Assistenza. Utilizzare la lavatrice solo a scopo domestico e
per gli usi previsti.
Ingombro minimo:
Larghezza: 600 mm Altezza: 825 mm Profondità:600 mm
92
Black Process Plate
3i05240.fm5 Page 93 Tuesday, October 2, 2001 6:29 PM
PRIMO CICLO DI LAVAGGIO
Si raccomanda un primo ciclo di lavaggio senza biancheria; questo serve per eliminare eventuali residui di acqua dovuti al controllo effettuato dal fabbricante.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
1.
Chiudere l’oblò.
2.
Versare un poco di detersivo nell’apposito comparto (circa 30 ml) .
3.
Selezionare un programma di lavaggio breve (vedere tabella dei programmi).
4.
Premere il tasto
5.
“Avvio/Pausa”
.
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
1.Imballo
Il materiale d’imballo è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Attenersi alle norme locali per lo smaltimento del materiale d’imballaggio.
2.Consigli per il risparmio energetico
Per sfruttare in modo ottimale energia, acqua,
detersivo e tempo, effettuare il lavaggio con il carico massimo di biancheria raccomandato per il programma selezionato.
Non superare le dosi di detersivo indicate sulla
confezione dal fabbricante. Un sistema speciale all’interno dello scarico
impedisce la fuoriuscita di detersivo dal cestello, in modo da evitare che il detersivo venga disperso nell’ambiente.
Utilizzare l’opzione “Prelavaggio” solo per biancheria
molto sporca! Per biancheria poco sporca o mediamente sporca, selezionare un programma senza “Prelavaggio”; in questo modo si risparmierà detersivo, tempo, acqua ed energia. Prima del lavaggio in lavatrice, trattare la biancheria
con uno smacchiatore o effettuare un ammollo in acqua dei capi con macchie essiccate, in modo da ridurre la necessità di utilizzare un programma di lavaggio ad alta temperatura. Si può risparmiare energia utilizzando un programma
di lavaggio a 60° C invece di un programma a 90° C o un programma a 40° C invece di uno a 60° C.
Per risparmiare energia e tempo, prima di utilizzare
un’asciugatrice selezionare una velocità di centrifuga elevata al fine di ridurre la quantità d’acqua contenuta nella biancheria (per lavatrici con velocità della centrifuga regolabile).
3.Eliminazione del materiale di imballaggio e rottamazione di elettrodomestici vecchi
La lavatrice è stata fabbricata con materiale
riciclabile. Rottamarla seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima di rottamarla, renderla inservibile
tagliando il cavo di alimentazione. Rimuovere il detersivo dal cassetto se si intende
rottamare la lavatrice.
4.Sicurezza bambini
Non permettere ai bambini di giocare con la
lavatrice.
5.Consigli generali
Se la lavatrice non è in funzione, staccare la
spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell’acqua. Prima di qualsiasi operazione di pulizia e di
manutenzione, spegnere la lavatrice e staccare la spina dalla presa di corrente.
Pulire il mobile esterno della lavatrice con un
panno umido ed un detergente neutro. Non utilizzare abrasivi.
Qualora l’oblò non si aprisse, non forzarlo.
Se necessario, è possibile ottenere un cavo
elettrico sostitutivo richiedendolo al Servizio Assistenza. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito soltanto da personale qualificato.
6.Dichiarazione di conformità CE
La lavatrice è stata progettata, costruita e
venduta in conformità con le disposizioni di sicurezza delle seguenti Direttive: 73/23/CEE Direttiva Bassa Tensione. 89/336/CEE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica. 93/68/CE Direttiva Marcatura CE
Black Process Plate
93
3i05240.fm5 Page 94 Tuesday, October 2, 2001 6:29 PM
DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE
Piano di lavoro
1.
Pannello comandi
2.
Comparto detersivo
3.
Targhetta Service
4.
(all’interno dell’oblò) Oblò
5.
Maniglia di apertura dell’oblò
6.
Per aprire l’oblò premere il tasto
all’interno della maniglia e tirare Chiudere spingendo con
decisione (fino ad udire lo scatto di chiusura)
Sicurezza bambini (all’interno
7.
dell’oblò) Filtro per corpi estranei (dietro
8.
lo sportellino) Zoccolo
9.
Piedini regolabili
10.
3
9
1
2
4
5
6
7
8
10
SICUREZZA BAMBINI
Per evitare che la lavatrice venga utilizzata impropriamente, ruotare con l’angolo spesso e arrotondato dell’inserto colorato, presente nel cassetto detersivo, oppure utilizzando una moneta, la vite di plastica posta sul lato interno dell’oblò:
Se la fessura è in verticale: l’oblò non si chiude.
Se la fessura è in orizzontale: l’oblò si può chiudere.
94
Black Process Plate
3i05240.fm5 Page 95 Tuesday, October 2, 2001 6:29 PM
PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
Suddivisione della biancheria
Suddividere la biancheria secondo…
1.
• Il tipo di tessuto/ il simbolo riportato sull’etichetta
Cotone, tessuti misti, sintetici, lana, capi che richiedono un lavaggio a mano.
• I colori
Separare i capi colorati da quelli bianchi. Lavare separatamente i capi colorati nuovi.
• Le dimensioni della biancheria
Lavare biancheria di dimensioni diverse per aumentare l’efficacia del lavaggio e distribuire meglio il carico all’interno del cestello.
• La biancheria delicata
Lavare separatamente la biancheria delicata: usare l’opportuno programma per la Pura Lana Vergine , tende e altri capi delicati. Togliere gli anelli dalle tende oppure chiudere le tende con gli anelli in un sacchetto di stoffa. Utilizzare il programma speciale per tessuti che richiedono un lavaggio a mano. Lavare la biancheria di piccole dimensioni (ad es. calze di nylon, cinture, ecc.) o con ganci (ad es. reggiseni) in sacchetti di tela speciali per lavatrici o in federe con cerniera lampo.
2.Vuotare le tasche
Le monete, le spille di sicurezza e oggetti simili possono danneggiare la biancheria, il cestello e il serbatoio dell’acqua di lavaggio.
3.Chiusure
Chiudere le cerniere lampo, i bottoni e i ganci; annodare insieme cinture e nastri.
Trattamento delle macchie
Le macchie di sangue, latte, uovo, ecc. vengono
solitamente eliminate durante il programma di lavaggio dall’azione automatica degli enzimi. Per le macchie di vino rosso, caffè, tè, erba,
frutta, ecc. aggiungere lo smacchiante nel comparto del cassetto detersivo o il candeggiante nell’apposito comparto (secondo il modello). Per le macchie tenaci, se necessario, trattare
preventivamente la biancheria con smacchiatori.
Come tingere e sbiancare
I prodotti reperibili in commercio sono solitamente composti da colore, fissatore e sale. Introdurre il colore, il fissatore e quindi il sale direttamente nel cestello vuoto. Solo successivamente caricare la biancheria.
Utilizzare solo prodotti adatti a lavatrici.
Seguire le istruzioni del fabbricante.
Parti in plastica e gomma della lavatrice possono
risultare colorate.
Caricamento della biancheria
Aprire l’oblò.
1.
Dispiegare la biancheria e inserirla nel cestello
2.
senza comprimerla. Attenersi ai carichi massimi raccomandati nella tabella programmi: il sovraccarico diminuisce l’efficacia del lavaggio e favorisce lo sgualcimento della biancheria. Chiudere l’oblò.
3.
Black Process Plate
95
3i05240.fm5 Page 96 Tuesday, October 2, 2001 6:29 PM
DETERSIVO E ADDITIVI
Scelta del detersivo e degli additivi
La scelta del detersivo dipende:
dal tipo di tessuto (cotone, sintetici, delicati, lana).
per lana usare soltanto detersivi specifici.
Nota:
dal colore;
dalla temperatura di lavaggio;
dal grado e dal tipo di sporco.
• Note:
Eventuali residui bianchi sui tessuti scuri sono dovuti agli additivi insolubili contenuti nei detersivi moderni senza fosfati. Se si dovesse verificare questo inconveniente, scuotere e/o spazzolare la biancheria, oppure utilizzare detersivi liquidi. Conservare il detersivo e gli additivi in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Usare solo detersivi e additivi adatti a lavatrici ad uso domestico. Usare solo decalcificanti e tinture adatti a lavatrici ad uso domestico. I decalcificanti possono contenere componenti che possono danneggiare parti della lavatrice. Non usare solventi (ad es. trielina, benzina, ecc.). Non lavare in lavatrice tessuti trattati con solventi o liquidi infiammabili.
Dosaggio
Seguire le istruzioni riportate sulla confezione di detersivo, in funzione:
del grado e del tipo di sporco;
del carico:
pieno carico: seguire le istruzioni del fabbricante;
mezzo carico: 3/4 della dose consigliata per il
pieno carico; carico ridotto (1 kg circa): metà della dose
consigliata per il pieno carico; della durezza dell’acqua (chiedere eventuali
informazioni all’Ufficio comunale di residenza): l’acqua dolce richiede una minore quantità di detersivo rispetto all’acqua dura.
Note:
Un sovradosaggio può causare un’eccessiva formazione di schiuma. Ciò diminuisce l’efficacia del lavaggio. Il rilevatore della lavatrice impedisce di eseguire la centrifuga in presenza di eccessiva schiuma. Se il detersivo è insufficiente, la biancheria diventa grigiastra e si favorisce la formazione di depositi di calcare su serpentina e cestello. Per i programmi con “Prelavaggio” è possibile utilizzare per questa opzione detersivi liquidi. In questo caso, per il lavaggio principale deve essere impiegato solo detersivo in polvere . In caso di utilizzo di ammorbidenti concentrati, aggiungere acqua nel cassetto detersivo fino all’indicatore di livello “MAX”.
Per evitare problemi di dosaggio in caso di impiego di detersivi liquidi e in polvere altamente concentrati, utilizzare i dosatori in commercio e caricare il detersivo direttamente nel cestello.
DUREZZA DELL’ACQUA
CATEGORIA DI
DUREZZA ACQUA
1 2 3 4
Regolare la marcatura per la durezza dell’acqua nel cassetto detersivo con tre comparti in corrispondenza della durezza dell’acqua presente nella zona di installazione, spostando lateralmente la marcatura nella posizione desiderata.
96
Black Process Plate
CARATTERISTICHE GRADI
TEDESCHI
°dh
dolce
media
dura
molto dura
0-7
7-14
14-21
oltre 21
GRADI
FRANCESI
°fh
0-12 12-25 25-37
oltre 37
GRADI
INGLESI
°eh
0-9
9-17
17-26
oltre 26
Loading...
+ 12 hidden pages