Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod
kpoužití. Uschovejte si jej pro pozdější použití.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou
uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která
musíte dodržovat. Výrobce se zříká jakékoli
odpovědnosti za nedodržení těchto bezpečnostních
pokynů, nevhodné používání spotřebiče nebo
nesprávné nastavení ovladačů.
Velmi malé děti (0–3 roky) by se neměly ke
spotřebiči přibližovat. Nejsou-li malé děti (3−8 let)
pod dohledem, je třeba je držet v bezpečné
vzdálenosti od spotřebiče. Děti starší 8let aosoby
s fyzickým, smyslovým či duševním postižením
nebo bez patřičných zkušeností aznalostí mohou
tento spotřebič používat pouze pod dohledem
nebo tehdy, pokud obdržely informace obezpečném
použití spotřebiče arozumějí rizikům, která s jeho
používáním souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se
spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez
dohledu prováděly čištění a vykonávaly běžnou
údržbu spotřebiče. Nikdy neotvírejte dvířka násilím,
ani je nepoužívejte jako stupínek.
SCHVÁLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není určen křízení
pomocí externího zařízení, jako je např. časovač,
nebo samostatného systému dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen k použití vdomácnosti
apodobných zařízeních jako: kuchyňské kouty pro
zaměstnance vobchodech, kancelářích ana jiných
pracovištích; statky; klienty hotelů, motelů, penzionů
a jiných ubytovací zařízení; oblasti komunálního
používání v bytech nebo prádelnách.
Nepřekračujte při plnění stroje jeho maximální
kapacitu (vkg suchého prádla) uvedenou vtabulce
programů.
Tento spotřebič není určen pro profesionální
použití. Spotřebič nepoužívejte ve venkovním
prostředí.
Nepoužívejte žádná rozpouštědla (např.
terpentýn, technický benzín), čisticí prostředky
obsahující rozpouštědla, tekuté čisticí prášky, čisticí
prostředky na sklo, univerzální čisticí prostředky či
hořlavé tekutiny. Vpračce neperte látky, které byly
ošetřeny rozpouštědly nebo hořlavými tekutinami.
INSTALACE
Stěhování ainstalaci spotřebiče musejí provádět
minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění! Při
rozbalování ainstalaci používejte ochranné rukavice
– nebezpečí pořezání!
Pokud chcete na pračku umístit sušičku, vyžádejte si
nejdříve od poprodejního servisu nebo prodejce
informaci, zda je to možné. Umístění sušičky na
pračku je dovoleno pouze tehdy, je-li sušička
připevněna k pračce pomocí příslušné spojovací
instalační soupravy, kterou získáte v poprodejním
servisním středisku nebo od specializovaného
prodejce.
Při přemísťování nikdy nedržte spotřebič za horní
desku nebo víko.
Instalaci, včetně připojení přívodu vody (pokud
nějaký existuje) aelektřiny, aopravy musí provádět
kvalikovaný technik. Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně
uvedeno vnávodu kpoužití. Nedovolte dětem, aby
se přibližovaly k místu instalace. Po vybalení
spotřebiče se přesvědčte, že během přepravy
nedošlo kjeho poškození. Vpřípadě problémů se
obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní
středisko. Po instalaci musí být obalový materiál
(plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo
dosah dětí – nebezpečí udušení. Před zahájením
instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické
sítě – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během
instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí
kabel – nebezpečí požáru a úrazu elektrickým
proudem. Spotřebič zapněte až po dokončení jeho
instalace.
Neumisťujte zařízení do míst, kde by mohlo být
vystaveno následujícím extrémním podmínkám:
špatné větrání, teplota nižší než 5°C nebo vyšší než
35°C.
Přesvědčte se, zda všechny čtyři nožičky stojí
pevně na zemi, podle potřeby je nastavte apomocí
vodováhy zkontrolujte, zda je spotřebič dokonale
vodorovný.
Instalujete-li spotřebič na dřevěnou nebo
plovoucí podlahu (určité parketové nebo laminátové
materiály), připevněte kpodlaze desku zpřekližky
o rozměrech nejméně 60 × 60 × 3 cm a na ni
spotřebič postavte.
Přívodní hadici(e) připojte vsouladu splatnými
předpisy místního vodárenského podniku.
Pro modely pouze s přívodem studené vody:
Nepřipojujte přívod teplé vody.
Pro modely s přívodem horké vody: Teplota
přiváděné teplé vody nesmí překročit 60°C.
Pračka je vybavena ochrannými přepravními
šrouby, které chrání vnitřek pračky před poškozením
při přepravě. Před použitím pračky musí být
přepravní šrouby bezpodmínečně odstraněny. Po
odstranění šroubů zakryjte otvory čtyřmi
přiloženými plastovými krytkami.
Po dokončení instalace zařízení a před jeho
zapnutím je třeba několik hodin vyčkat, než se
přizpůsobí podmínkám vmístnosti.
Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory vpodstavci
pračky (je-li u daného modelu kdispozici) zakryté
kobercem nebo jiným předmětem.
Pro připojení spotřebiče k rozvodu vody
používejte pouze nové hadice. Stará souprava hadic
není určena kopětovnému použití.
Tlak přívodní vody se musí pohybovat vrozmezí
0,1–1MPa.
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO PROUDU
Vsouladu snárodními bezpečnostními normami
týkajícími se elektrických zařízení musí být možné
odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením
zástrčky, pokud je zástrčka přístupná, nebo,
vsouladu spravidly pro zapojování, prostřednictvím
vícepólového vypínače umístěného před zásuvkou
aspotřebič musí být uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené
zásuvky nebo adaptéry. Po provedení instalace
nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele
přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří
nebo naboso. Tento spotřebič nezapínejte, pokud je
poškozen napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud
správně nefunguje nebo byl poškozen či spadl.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický
ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik
nebo osoba spodobnou příslušnou kvalikací, jinak
by mohlo dojít kúrazu – riziko elektrického šoku!
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Než zahájíte jakoukoli
údržbovou operaci, ujistěte se, že je spotřebič
vypnutý a odpojený od zdroje napájení; nikdy
nepoužívejte parní čistič – riziko elektrického šoku!
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu aje označen recyklačním
symbolem .
Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně podle
platných místních předpisů týkajících se nakládání sodpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně
použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro
likvidaci odpadu. Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci
elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro
sběr domácího odpadu nebo vobchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Tento spotřebič je označen vsouladu sevropskou směrnicí 2012/19/EU
oodpadních elektrických aelektronických zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním vlivům na životní prostředí alidské zdraví.
Symbol na výrobku nebo doprovodné dokumentaci udává, že tento
výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné
ho odevzdat do příslušného sběrného střediska krecyklaci elektrických
aelektronických zařízení.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI ADODRŽIAVAJTE!
Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto
bezpečnostné pokyny. Uchovajte ich poruke pre
budúce použitie.
V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú
uvedené dôležité bezpečnostné opatrenia, ktoré
musíte vždy dodržiavať. Výrobca odmieta
zodpovednosť v prípade nedodržania týchto
bezpečnostných pokynov, nenáležitého používania
spotrebiča alebo nesprávneho nastavenia ovládania.
Veľmi malé deti (0–3rokov) nepúšťajte
k spotrebiču. Malé deti (3–8 rokov) nepúšťajte
kspotrebiču bez dozoru. Deti od 8 rokov aosoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí môžu používať tento spotrebič len
vprípade, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny
týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným
spôsobom a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti
sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Dvierka nikdy neotvárajte silou a nepoužívajte ich
ako stupienok.
POVOLENÉ POUŽÍVANIE
UPOZORNENIE: spotrebič nie je určený na
ovládanie externým vypínačom, ako je časovač
alebo samostatný systém diaľkového ovládania.
Tento spotrebič je určený na použitie vdomácnosti
alebo na podobné účely ako napr.: v oblastiach
kuchyniek pre personál v dielňach, kanceláriách
a iných pracovných prostrediach; na farmách; pre
hostí vhoteloch, moteloch alebo iných ubytovacích
zariadeniach; oblasti na verejné používanie v blokoch
bytov alebo v práčovniach.
SK
Neprekračujte maximálnu náplň spotrebiča (kg
suchej bielizne) uvedenú vtabuľke programov.
Tento spotrebič nie je určený na profesionálne
používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku.
Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá (napr. terpentín,
benzén), pracie prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá,
čistiaci prášok, čistiace prostriedky na sklo alebo
univerzálne čistiace prostriedky alebo horľavé
kvapaliny; v práčke neperte tkaniny, ktoré boli
ošetrené rozpúšťadlami alebo horľavými
kvapalinami.
INŠTALÁCIA
So spotrebičom musia manipulovať ainštalovať
ho minimálne dve osoby – riziko zranenia. Pri
vybaľovaní a inštalovaní používajte ochranné
rukavice – riziko porezania.
Ak chcete na práčku položiť sušičku bielizne, najprv
zavolajte servis alebo odborníka, aby ste si overili, či
je to možné. Umiestnenie sušičky na práčku je možné
iba spomocou príslušnej súpravy, ktorú dostanete
vservise alebo ušpecializovaného predajcu.
Nikdy nepremiestňujte spotrebič zdvihnutím za
pracovnú plochu alebo vrchný kryt.
Inštaláciu, vrátane prívodu vody (ak je)
a elektrického zapojenia a taktiež opravy musí
vykonávať kvalikovaný technik. Nikdy neopravujte
ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je
uvedené v návode na používanie. Nepúšťajte deti
kmiestu inštalácie. Po vybalení spotrebiča sa uistite,
že sa počas prepravy nepoškodil. V prípade
problémov sa obráťte na predajcu alebo najbližšie
servisné stredisko. Po inštalácii treba odpad zbalenia
(plasty, kusy polystyrénu apod.) uložiť mimo dosahu
detí – nebezpečenstvo udusenia. Pred vykonávaním
inštalačných prác musíte spotrebič odpojiť od
elektrického napájania – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom. Počas inštalácie dávajte pozor,
aby ste spotrebičom nepoškodili napájací kábel –
nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom. Spotrebič zapnite až po ukončení inštalácie.
Spotrebič neinštalujte na mieste, kde by mohol
byť vystavený extrémnym podmienkam, napríklad
kde je slabé vetranie, teplota pod 5 °C alebo nad
35°C.
Pri inštalovaní spotrebiča skontrolujte, či sú všetky
štyri nožičky stabilné apevne dosadajú na podlahu,
vprípade potreby ich nastavte apomocou vodováhy
skontrolujte, či je spotrebič vdokonale vodorovnej
polohe.
Ak spotrebič inštalujete na drevené alebo
plávajúce podlahy (určité parketové a laminátové
materiály), pripevnite kpodlahe preglejkovú dosku
60x60x3cm (minimálne) aspotrebič postavte na
ňu.
Napojte prívodnú hadicu (hadice) kprívodu vody
podľa smerníc miestnej vodárenskej spoločnosti.
Iba pre modely s prívodom studenej vody:
nepripájajte kprívodu teplej vody.
Pre modely s prívodom teplej vody: teplota
privádzanej teplej vody nesmie prekročiť 60°C.
Práčka je upevnená prepravnými skrutkami, aby
sa predišlo prípadnému poškodeniu vnútorných
častí pri preprave. Pred použitím práčky musíte
vybrať prepravné skrutky. Po ich vybratí zakryte
otvory štyrmi priloženými plastovými krytmi.
Po inštalácii spotrebiča počkajte niekoľko hodín,
aby sa prispôsobil podmienkam okolia vmiestnosti,
aaž potom ho zapnite.
Skontrolujte, či vetracie otvory v spodnej časti
práčky (ak sú k dispozícii na vašom modeli) nie sú
zakryté kobercom alebo iným materiálom.
Na pripojenie spotrebiča k prívodu vody
používajte iba nové hadice. Staré súpravy hadíc už
nepoužívajte.
Tlak privádzanej vody musí byť v rozsahu 0,1 –
1MPa.
ELEKTRICKÉ VAROVANIE
Spotrebič sa musí dať odpojiť od napájania buď
vytiahnutím zástrčky, pokiaľ je ľahko dostupná, alebo
prostredníctvom prístupného viacpólového
prepínača nainštalovaného pred zásuvkou
aspotrebič musí byť uzemnený vsúlade snárodnými
bezpečnostnými normami pre elektrotechniku.
Nepoužívajte predlžovacie káble, rozdvojky ani
adaptéry. Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho
elektrické časti prístupné používateľom. Nepoužívajte
spotrebič, keď ste mokrí alebo naboso. Spotrebič
neuvádzajte do činnosti, ak je poškodený napájací
kábel alebo zástrčka, ak nepracuje správne, ak je
poškodený alebo ak spadol.
Ak je poškodený napájací elektrický kábel, musí
ho vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servis alebo
podobne kvalikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
ČISTENIE AÚDRŽBA
POZOR! Pred vykonávaním údržby dbajte, aby bol
spotrebič vypnutý alebo odpojený od elektrického
napájania; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie
parou – nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom.
LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Obalové materiály sa môžu na 100% recyklovať asú označené symbolom
recyklácie .
Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v úplnom súlade s platnými
predpismi miestnych orgánov, ktorými sa riadi likvidácia odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV
Tento spotrebič je vyrobený zrecyklovateľných alebo znovu použiteľných
materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii
odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii
domácich spotrebičov dostanete na miestnom úrade, vzberných surovinách
alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili. Tento spotrebič je označený
v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii elektrických
aelektronických zariadení (OEEZ).
Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie aľudské zdravie.
Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená,
že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom,
ale je potrebné odovzdať ho vzbernom dvore pre elektrické aelektronické
zariadenia.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A készülék használata előtt olvassa el az alábbi
biztonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi
felhasználás érdekében.
Minden esetben tartsa be a kézikönyvben és a
készüléken található fontos biztonsági
gyelmeztetéseket. A gyártó nem vállal felelősséget
a biztonsági utasítások gyelmen kívül hagyásából,
a készülék nem rendeltetésszerű használatából
vagy a készülék kezelőszerveinek helytelen
beállításaiból eredő károkért.
Kisgyermekeket (0–3 év között) ne engedjen a
készülék közelébe. Gyermekek (3–8 év között)
kizárólag felügyelet mellett tartózkodhatnak a
készülék közelében. 8 éves vagy idősebb
gyermekek, valamint testi, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékkal élő, illetve tapasztalat vagy ismeretek
hiányában hozzá nem értő személyek a készüléket
kizárólag felügyelet mellett vagy a biztonságos
használatra vonatkozó tájékoztatást követően és a
fennálló kockázatok megértése után használhatják.
Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a
készülékkel. Gyermekek csak felügyelet mellett
végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását.
Ne nyissa fel erővel az ajtót, és soha ne álljon rá.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
HU
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE
VIGYÁZAT! Kialakításából adódóan a készülék
működtetése nem lehetséges külső időzítő
szerkezettel vagy külön távirányítóval.
Ezt a készüléket háztartási, illetve ahhoz
hasonló célokra tervezték, mint például:
üzletekben, irodákban lévő és egyéb munkahelyi
konyhákban; tanyán; szállodák, motelek, reggelit
és szobát kínáló és egyéb szálláshelyek vendégei
számára; kommunális felhasználási területek
lakótelepeken vagy kisebb mosodákban.
Ne lépje túl a gépre vonatkozó maximális
ruhamennyiséget, amely a programtáblázatban
található (száraz ruhák súlya kg-ban megadva).
A készülék nem nagyüzemi használatra való. Ne
használja a készüléket a szabadban.
Ne használjon oldószert (pl. terpentint, benzolt),
oldószert tartalmazó mosószert, súrolóport,
ablaktisztítót vagy általános tisztítószert, illetve
gyúlékony folyadékot. Ne mosson a mosógépben
előzőleg oldószerrel vagy gyúlékony folyadékkal
kezelt anyagokat.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék mozgatását és üzembe helyezését a
sérülésveszély csökkentése érdekében két vagy
több személy végezze. Viseljen védőkesztyűt a
készülék kicsomagolása és üzembe helyezése
során, nehogy megvágja magát.
Amennyiben egy szárítógépet szeretne a mosógép
tetejére helyezni, először lépjen kapcsolatba a
vevőszolgálattal vagy a forgalmazóval, és érdeklődje
meg, hogy ez lehetséges-e. Ez a művelet ugyanis
csak akkor lehetséges, ha a szárítógépet egy
megfelelő rögzítőkészlettel a mosógép tetejére
erősíti. A készlet a vevőszolgálattól vagy a
forgalmazótól szerezhető be.
A készüléket úgy mozgassa, hogy ne emelje meg
a tetejénél vagy a fedelénél fogva.
A készülék üzembe helyezését – beleértve a
vízbekötést (ha van) és az elektromos csatlakoztatást
–, valamint javítását kizárólag képzett szakember
végezheti. Csak akkor javítsa meg vagy cserélje ki a
készülék egyes alkatrészeit, ha az adott művelet
szerepel a felhasználói kézikönyvben. Ne engedje a
gyermekeket abba a helyiségbe, ahol az üzembe
helyezést végzi. A kicsomagolás után ellenőrizze,
hogy a készülék megsérült-e a szállítás során.
Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a
kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal.
Üzembe helyezés után a csomagolóanyagokat
(műanyag, habszivacs stb.) az esetleges
fulladásveszély miatt olyan helyen tárolja, vagy úgy
dobja ki, hogy a gyermekek ne férhessenek hozzá.
Az áramütés elkerülése érdekében az üzembe
helyezési műveletek előtt húzza ki a készülék hálózati
csatlakozóját. Az áramütés és a tűzveszély elkerülése
érdekében az üzembe helyezés során győződjön
meg arról, hogy a készülék miatt nem sérül-e a
hálózati tápkábel. A készüléket csak a megfelelő
üzembe helyezést követően kapcsolja be.
Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen,
ahol szélsőséges körülményeknek lehet kitéve
(például nem megfelelő szellőzés, 5°C alatti vagy
35°C feletti hőmérséklet).
A készülék üzembe helyezése során ügyeljen
arra, hogy mind a négy láb stabilan álljon a padlón,
és szükség esetén állítsa be azokat. Vízmérték
segítségével ellenőrizze, hogy a készülék
tökéletesen vízszintesen áll-e.
Ha a készüléket fa- vagy „úszópadlón” (bizonyos
parketták vagy laminált padlók) helyezi üzembe,
rögzítsen egy legalább 60x60x3cm-es rétegelt
lemezt a padlóhoz, és erre helyezze a készüléket.
A vízbevezető tömlő(ke)t a helyi vízszolgáltató
előírásainak megfelelően csatlakoztassa a
vízhálózatra.
Csak hideg vizet használó típusok esetén: ne
csatlakoztassa a melegvíz-ellátáshoz.
Meleg vizet használó típusok esetén: a meleg víz
bemeneti hőmérséklete nem haladhatja meg a 60
°C-ot.
A mosógépre szállítási csavarokat szerelnek,
hogy a készülék belseje ne sérüljön a szállítás során.
A gép használata előtt mindenképpen el kell
távolítani a szállításhoz használt csavarokat.
Eltávolításuk után helyezze a nyílásokba a mellékelt
4 műanyag takaróelemet.
A készülék üzembe helyezése után várjon
néhány órát annak bekapcsolásával, hogy
alkalmazkodhasson a helyiség adottságaihoz.
Győződjön meg arról, hogy a mosógép alján
található szellőzőnyílásokat (ha vannak az Ön
készülékén) nem takarja el szőnyeg vagy egyéb anyag.
A készülék vízhálózatra történő bekötésekor
kizárólag új tömlőket használjon. Régi tömlőkészlet
nem használható fel.
A belépő víznyomásnak a 0,1-1 MPa tartományba
kell esnie.
ELEKTROMOS ÁRAMMAL KAPCSOLATOS
FIGYELMEZTETÉSEK
Fontos, hogy a készüléket le lehessen választani
az elektromos hálózatról a villásdugó kihúzásával
vagy az aljzat és a készülék közé szerelt, többpólusú
megszakítóval, illetve kötelező a készüléket a
biztonsági előírásoknak megfelelően földelni.
Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy
adaptert. Beszerelés után az elektromos
alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a
felhasználó számára. Ne használja a készüléket
mezítláb, és ne nyúljon hozzá nedves kézzel. Ne
használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült, illetve ha a készülék nem
működik megfelelően, megsérült vagy leejtették.
Ha a hálózati kábel megsérül, az áramütés
kockázatának elkerülése érdekében a gyártóval,
annak szervizképviselőjével vagy egy hasonlóan
képzett szakemberrel kell egy ugyanolyan kábelre
kicseréltetni.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
FIGYELEM: Bármilyen karbantartási művelet
előtt győződjön meg arról, hogy a készüléket
kikapcsolta és kihúzta a konnektorból. Az áramütés
elkerülése érdekében soha ne használjon
gőznyomással működő tisztítókészüléket.
A CSOMAGOLÓANYAGOK HULLADÉKKEZELÉSE
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az
újrahasznosítás jelével .
A csomagolás egyes részeinek hulladékkezelését felelősségteljesen, a
hulladékok ártalmatlanítására vonatkozó helyi rendelkezések szerint kell
elvégezni.
A HÁZTARTÁSI GÉPEK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ
ELHELYEZÉSE
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok
felhasználásával készült. Leselejtezésekor a helyi hulladékelhelyezési
szabályokkal összhangban járjon el. Az elektromos háztartási készülékek
kezelésére, hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további
információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz, a háztartási
hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez, ahol a
készüléket vásárolta. Ez a készülék az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelv szerinti jelölésekkel
rendelkezik.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít
elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következményeket.
A terméken vagy a kísérő dokumentumokon található jel azt jelzi,
hogy a készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem
az elektromos és elektronikai készülékeknek megfelelő gyűjtőhelyen kell
leadni.
BG
ВАЖНО Е ДА ГИ ПРОЧЕТЕТЕ
И ДА ГИ СПАЗВАТЕ
Преди използването на уреда прочетете
инструкциите за безопасност. Запазете ги за
бъдещи справки.
В тези инструкции и на самия уред са представени
важни предупреждения за безопасността, които
трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги.
Производителят отказва всякаква отговорност
при неспазване на тези указания за безопасността,
във връзка с неподходяща употреба на уреда или
неправилна настройка на органите за управление.
Много малки деца (0-3 год.) трябва да стоят
далеч от уреда. Малките деца (3-8години) трябва
да стоят далеч от уреда, освен ако не са под
постоянен надзор от възрастен. Този уред може
да се използва от деца на 8 години и по-големи,
както и от лица с ограничени физически, сетивни
или умствени възможности или с недостатъчен
опит и познания само ако са под надзор или са им
дадени инструкции за употребата на уреда по
безопасен начин и разбират възможните
опасности. Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката от потребителя не
трябва да се извършва от деца без надзор.
Никога не отваряйте вратичката със сила и не я
използвайте като стъпало.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: уредът не е предназначен за
управление с външен таймер или отделна система
с дистанционно управление.
Този уред е предназначен за употреба в
домашни условия и подобни приложения, като:
кухни за служители в магазини, офиси и други
работни среди; ферми; от клиенти в хотели,
мотели и други места за настаняване; ферми; от
клиенти в хотели, мотели и други места за
настаняване.
Не зареждайте машината с пране, чийто обем
надвишава максималния капацитет (kg сухи
дрехи), посочен в таблицата с програми.
Този уред не е предназначен за професионална
употреба. Не използвайте този уред на открито.
Не използвайте разтворители (напр.
терпентин, бензен), перилни препарати,
съдържащи разтворители, обезмаслител,
почистващи препарати за стъкло и всякакви
други повърхности, както и възпламеними
течности; не перете тъкани, които са третирани с
разтворители или възпламеними течности.
МОНТАЖ
Боравенето и монтажът на уреда трябва да се
извършват от две или повече лица – съществува
опасност от нараняване. Използвайте предпазни
ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда
– съществува опасност от порязвания.
Ако искате да поставите сушилня отгоре на
пералната машина, първо се свържете с отдела
за следпродажбено обслужване или със
специализирания дилър, за да разберете дали
това е възможно. Това е позволено само ако
сушилнята е монтирана върху пералната машина
с използване на съответен набор за надграждане,
предлаган от нашия отдел за следпродажбено
обслужване или от специализирания магазин.
При преместване на уреда не го повдигайте за
работния плот или за горния капак.
Монтирането, включително подаването на
вода (ако е приложимо) и електрическото
свързване и ремонт трябва да се извършват от
квалифициран техник. Не поправяйте и не
подменяйте части от уреда, ако това не е изрично
посочено в ръководството за потребителя. Пазете
децата далеч от мястото, където се извършва
монтажът. След разопаковане на уреда се уверете,
че не е бил повреден при транспортирането. В
случай на проблеми се свържете с дистрибутора
или най-близкия отдел за следпродажбено
обслужване. След като уредът бъде монтиран,
отпадъците от опаковката (пластмаса, стиропор и
др..) трябва да стоят далеч от обсега на деца - има
опасност от задушаване. Уредът трябва да бъде
изключен от захранването преди монтажа –
опасност от електрически удар. По време на
монтажа внимавайте уредът да не повреди
захранващия кабел – опасност от електрически
удар. Активирайте уреда едва след завършване
на монтажа.
Не монтирайте Вашия уред на място, където
може да бъде изложен на екстремни условия
като: лоша вентилация, температура под 5 °C или
над 35 °C.
При монтирането се уверете, че и четирите
крачета се опират плътно на пода, при необходимост
ги нагласете, и след това проверете дали уредът е
нивелиран безупречно (използвайте нивелир).
Ако уредът се монтира върху дървени или
“плаващи” подове (някои паркетни и ламинатни
материали), поставете на пода парче шперплат с
размери най-малко 60 x 60 x 3 cm и след това
поставете уреда върху него.
Свържете маркуча/маркучите за подаване на
вода към водопроводната мрежа в съответствие
с нормите на Вашата водоснабдителна компания.
За модели с подаване само на студена вода: Не
свързвайте към тръбата за топлата вода.
За модели с подаване на топла вода:
температурата на подаваната топла вода не
трябва да надвишава 60 °C.
Пералната машина е снабдена с транспортни
болтове, за да се избегнат възможни повреди
вътре в машината при транспортиране. Преди да
използвате пералната машина, е задължително
да се свалят транспортните болтове. След като ги
свалите, затворете отворите с приложените 4
пластмасови тапи.
След монтирането на уреда изчакайте няколко
часа, преди да го включите, за да може той да се
приспособи към средата на помещението.
Внимавайте вентилационните отвори в
основата на пералната машина (ако са предвидени
на Вашия модел) да не бъдат закрити от килим
или друга материя.
При свързване на уреда към водопроводната
мрежа използвайте само нови маркучи. Старите
комплекти маркучи не бива да се използват
повторно.
Налягането на подаваната вода трябва да бъде
в диапазона 0.1-1 MPa.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЗАХРАНВАНЕТО
Трябва да е възможно уредът да се изключи от
захранването чрез изваждане на щепсела, ако е
достъпен, или чрез достъпен многополюсен
превключвател, монтиран след контакта, както и
уредът да е заземен в съответствие с националните
стандарти за електрическа безопасност.
Не използвайте удължители, разклонители с
няколко гнезда или адаптери. След приключване
на монтирането електрическите компоненти
вече не трябва да са достъпни за потребителя. Не
използвайте уреда, ако сте с мокри или боси
крака. Не използвайте този уред, ако захранващият
му кабел или щепсел е повреден, ако не работи
правилно или ако е бил повреден или изпускан.
Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва да се смени от производителя, негов
сервизен агент или лице с аналогична
квалификация, за да се избегне опасна ситуация,
например електрически удар.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършване на
каквато и да било дейност по поддръжката на
уреда, се уверете, че той е изключен и не е свързан
към захранването; никога не използвайте уреди за
почистване с пара - опасност от електрически удар.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ
Опаковъчният материал е 100% годен за рециклиране и е маркиран със
символа за рециклиране .
Различните части от опаковката трябва да бъдат изхвърлени по
отговорен начин и в пълно съответствие с местните закони за
изхвърлянето на отпадъци.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРОУРЕДИ
Този уред е произведен с материали, годни за рециклиране или за
повторно използване. При изхвърлянето му спазвайте местните
разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна информация
относно третирането, оползотворяването и рециклирането на
домакински електроуреди се обърнете към компетентните местни
органи, службата за битови отпадъци или магазина, от където сте
закупили уреда. Този уред е маркиран в съответствие с Европейската
директива 2012/19/ЕО относно отпадъци от електрическо и електронно
оборудване (WEEE).
Като се погрижите продуктът да бъде изхвърлен по правилен начин,
Вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни
последствия за околната среда и здравето на хората.
Символът върху уреда или придружаващата го документация
показва, че този уред не трябва да се третира като битов отпадък, а
да бъде предаден в съответния събирателен пункт, предназначен за
рециклиране на електрическа и електронна апаратура.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND
SIGURANŢA
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni
privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână pentru a le
putea consulta şi pe viitor.
Aceste instrucţiuni şi aparatul în sine furnizează
avertismente importante privind siguranţa, care
trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu îşi
asumă nicio răspundere pentru nerespectarea
acestor instrucţiuni de siguranţă, pentru utilizarea
necorespunzătoare a aparatului sau pentru setarea
RO
IMPORTANT: TREBUIE CITITE
ŞI RESPECTATE
incorectă a butoanelor de comandă.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor foarte mici
(0-3ani). Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor mici
(3-8 ani) decât dacă sunt supravegheaţi în
permanenţă. Copiii cu vârsta de peste 8 ani şi
persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale
reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi
acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au
fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă şi
înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se
joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie
să e efectuate de către copii fără a supravegheaţi.
Nu deschideţi niciodată forţat hubloul şi nu îl folosiţi
ca pe o treaptă.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENŢIE: aparatul nu trebuie să e pus în funcţiune
prin intermediul unui comutator extern, precum un
temporizator, sau al unui sistem de comandă la
distanţă separat.
Acest aparat este proiectat pentru a utilizat în
locuinţe, precum şi în alte spaţii, cum ar : bucătării
destinate personalului din magazine, birouri şi alte
spaţii de lucru; ferme; de către clienţii din hoteluri,
moteluri, unităţi de cazare de tip „bed and breakfast”
şi alte spaţii rezidenţiale; zone comune în blocuri sau în
spălătorii.
Nu încărcaţi maşina peste capacitatea maximă (kg
de articole uscate) indicată în tabelul cu programe.
Acest aparat nu este destinat utilizării în scop
profesional. Nu utilizaţi aparatul în aer liber.
Nu utilizaţi solvenţi (de exemplu, terebentină,
benzen), detergenţi care conţin solvenţi, praf de
curăţat, agenţi de curăţare a sticlei sau universali şi
lichide inamabile; nu spălaţi la maşină ţesături care
au fost tratate cu solvenţi sau cu lichide inamabile.
INSTALARE
Manevrarea şi instalarea aparatului trebuie să e
efectuate de două sau mai multe persoane - risc de
rănire. Folosiţi mănuşi de protecţie la despachetare şi
instalare - risc de tăiere.
Dacă doriţi să montaţi un uscător de rufe deasupra
maşinii dumneavoastră de spălat rufe, contactaţi mai
întâi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare
sau distribuitorul dumneavoastră specializat pentru a
verica dacă acest lucru este posibil. Acest lucru este
posibil numai dacă uscătorul este ataşat la maşina
dumneavoastră de spălat rufe cu ajutorul unui kit de
suprapunere corespunzător, disponibil prin intermediul
serviciului nostru de asistenţă tehnică post-vânzare sau
al distribuitorului dumneavoastră specializat.
Deplasaţi aparatul fără a-l ridica de blatul sau de
capacul superior.
Instalarea, inclusiv racordarea la reţeaua de
alimentare cu apă (dacă este necesară) şi la reţeaua
de alimentare cu energie electrică, precum şi
reparaţiile trebuie efectuate de un tehnician calicat.
Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio componentă a
aparatului, cu excepţia cazului în care acest lucru este
indicat în mod expres în manualul de utilizare. Nu
lăsaţi copiii în apropierea zonei de instalare. După
despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta nu a
fost deteriorat în timpul transportului. Dacă apar
probleme, contactaţi distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare.
Odată instalat aparatul, deşeurile de ambalaje (bucăţi
de plastic, polistiren etc.) nu trebuie lăsate la
îndemâna copiilor - risc de asxiere. Înainte de orice
operaţie de instalare, aparatul trebuie să e
deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie
electrică - risc de electrocutare. În timpul instalării,
aveţi grijă ca aparatul să nu deterioreze cablul de
alimentare - risc de incendiu sau de electrocutare.
Activaţi aparatul numai atunci când instalarea a fost
nalizată.
Nu instalaţi aparatul într-un loc expus unor condiţii
extreme, precum: ventilaţie insucientă, temperaturi
sub 5°C sau peste 35°C.
La instalarea aparatului, asiguraţi-vă că cele patru
picioruşe sunt stabile şi se sprijină pe planşeu,
reglându-le după cum este necesar, şi asiguraţi-vă că
aparatul este perfect orizontal, folosind o nivelă cu
bulă de aer.
În cazul în care aparatul este instalat pe podele din
lemn sau „otante” (anumite tipuri de parchet şi
materiale laminate), xaţi o foaie de placaj de
60 x 60 x 3 cm (cel puţin) pe podea, apoi aşezaţi
aparatul peste aceasta.
Racordaţi furtunul (furtunurile) de alimentare cu
apă la sursa de alimentare cu apă, în conformitate cu
reglementările companiei locale de furnizare a apei.
Pentru modelele dotate exclusiv cu furtun pentru
alimentare cu apă rece: nu conectaţi la sursa de
alimentare cu apă caldă.
Pentru modelele cu alimentare la apă caldă: apa
caldă de alimentare nu trebuie să aibă o temperatură
mai mare de 60°C.
Maşina de spălat rufe este prevăzută cu bolţuri
pentru transport, pentru a preveni orice posibilă
deteriorare a interiorului în timpul transportului.
Înainte de a folosi maşina de spălat, bolţurile pentru
transport trebuie îndepărtate obligatoriu. După
înlăturarea acestora, acoperiţi oriciile cu cele 4
capace de plastic furnizate.
După instalarea dispozitivului, aşteptaţi câteva
ore înainte de a-l porni, pentru ca acesta să se
aclimatizeze la condiţiile din încăpere.
Asiguraţi-vă că oriciile de ventilare de la baza
maşinii de spălat rufe (dacă există la modelul
dumneavoastră) nu sunt acoperite de covor sau de
alte materiale.
Utilizaţi numai furtunuri noi pentru racordarea
aparatului la reţeaua de alimentare cu apă. Seturile
de furtunuri vechi nu trebuie să e reutilizate.
Presiunea de alimentare a apei trebuie să e
cuprinsă în intervalul 0,1-1MPa.
AVERTIZĂRI PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRICĂ
Aparatul trebuie să poată deconectat de la
reţeaua electrică e prin scoaterea ştecherului din
priză (dacă ştecherul este accesibil), e prin
intermediul unui întrerupător multipolar situat în
amonte de priză, în conformitate cu normele privind
cablurile electrice, şi trebuie să e împământat în
conformitate cu standardele naţionale privind
siguranţa electrică.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize multiple sau
adaptoare. După terminarea instalării, componentele
electrice nu trebuie să mai e accesibile utilizatorului.
Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi părţi ale corpului
umede sau când sunteţi desculţi. Nu puneţi în
funcţiune acest aparat dacă are cablul de alimentare
sau ştecherul deteriorat, dacă nu funcţionează
corespunzător sau dacă a fost deteriorat sau a căzut
pe jos.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să e înlocuit cu unul identic de către
producător, agentul său de service sau alte persoane
calicate, pentru a evita orice pericol sau risc de
electrocutare.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit
şi deconectat de la sursa de alimentare înainte de a
efectua orice operaţie de întreţinere; nu folosiţi
niciodată aparate de curăţare cu aburi - risc de
electrocutare.
SAFETY INSTRUCTIONS
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% şi este marcat cu simbolul
reciclării .
Prin urmare, diferitele părţi ale ambalajului trebuie eliminate în mod
corespunzător şi în conformitate cu normele stabilite de autorităţile locale
privind eliminarea deşeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile. Eliminaţi-l
în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea deşeurilor. Pentru
informaţii suplimentare referitoare la tratarea, valoricarea şi reciclarea
aparatelor electrocasnice, contactaţi autorităţile locale competente, serviciul
de colectare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat
aparatul. Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană
2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la
prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
persoanelor.
Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică
faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie predat
la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
EN
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all
times. The manufacturer declines any liability for
failure to observe these safety instructions, for
inappropriate use of the appliance or incorrect
setting of controls.
Very young children (0-3years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8years)
should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8years old
and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge can use this appliance only if they
are supervised or have been given instructions on
safe use and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
Never open the door forcibly or use it as a step.
PERMITTED USE
CAUTION: The appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled
system.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as: sta
kitchen areas in shops, oces and other working
environments; farm houses; by clients in hotels,
motels, bed & breakfast and other residential
environments; areas for communal use in blocks of
ats or in launderettes.
Do not load the machine above the maximum
capacity (kg of dry cloth) indicated in the
programme table.
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors.
Do not use any solvents (e.g. turpentine, benzene),
detergents containing solvents, scouring powder,
glass or general purpose cleaners, or ammable
uids; do not machine wash fabrics that have been
treated with solvents or ammable liquids.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons- risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install- risk of cuts.
If you want to stack a dryer on top of your washing
machine, rst contact our After-Sales Service or
your specialist dealer to verify whether this is
possible. This is only possible if the dryer is attached
to the washing machine by means of appropriate
stacking kit available through our After- Sales
Service or your specialist dealer.
Move the appliance without lifting it by the
worktop or top lid.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections and repairs must be carried
out by a qualied technician. Do not repair or
replace any part of the appliance unless specically
stated in the user manual. Keep children away from
the installation site. After unpacking the appliance,
make sure that it has not been damaged during
transport. In the event of problems, contact the
dealer or your nearest After-sales Service. Once
installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.