Instrukcja instalacji urządzenia .....................................................................44
4
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
PL
UWAGA: Przed
użytkowaniem urządzenia,
przeczytać instrukcje.
Przed rozpoczęciem eksploatacji
tego urządzenia należy uważnie
przeczytać poniższe instrukcje
bezpieczeństwa. Przechowywać w
podręcznym miejscu w celu
korzystania z nich w przyszłości.
Te instrukcje oraz samo urządzenie
zawierają ważne ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa,
których należy zawsze
przestrzegać. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności w
przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa,
niewłaściwego użytkowania
urządzenia lub nieprawidłowych
ustawień elementów sterowania.
Małe dzieci (0-3lat) nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia.
Małe dzieci (3-8lat) nie powinny
przebywać w pobliży urządzenia
bez stałego nadzoru. Dzieci w
wieku 8 lat i starsze, osoby o
ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz
osoby bez odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą
korzystać z urządzenia wyłącznie
pod nadzorem lub przy
odpowiednich instrukcjach
dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i pod
warunkiem, że rozumieją
zagrożenia związane z obsługą
urządzenia. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Dzieci nie mogą
bez nadzoru czyścić ani
konserwować urządzenia.
Nigdy nie otwierać drzwi
urządzenia na siłę ani nie stawać na
nich.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie
jest przeznaczone do użytkowania
z wykorzystaniem zewnętrznego
programatora czasowego, takiego
jak minutnik, lub odrębnego
systemu zdalnego sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone
do użytkowania w obiektach
publicznych oraz do poniższych
zastosowań: kuchnie dla
pracowników wsklepach, biurach
iinnych środowiskach roboczych;
gospodarstwa rolne; wykorzystanie
przez gości w hotelach, motelach,
pensjonatach oraz innych
obiektach mieszkalnych.
Nie należy ładować urządzenia
powyżej maksymalnej pojemności
(kg suchych rzeczy), wskazanej w
tabeli programów.
Nie użytkować urządzenia w
miejscach niezadaszonych.
Nie stosować żadnych
rozpuszczalników (np. terpentyny,
benzyny), detergentów
zawierających rozpuszczalniki,
proszków do szorowania, środków
do mycia szkła lub środków do
czyszczenia ogólnego
zastosowania, ani płynów
łatwopalnych; nie prać tkanin,
które zostały poddane działaniu
rozpuszczalników i płynów
łatwopalnych.
INSTALACJA URZĄDZENIA
Przemieszczanie i montaż
urządzenia wymaga udziału co
najmniej dwóch osób – ryzyko
obrażeń. Przy rozpakowywaniu i
instalacji należy używać rękawic
ochronnych – ryzyko skaleczenia.
Jeśli na pralce ma być postawiona
suszarka, należy skontaktować się z
naszym serwisem technicznym lub
z wykwalikowanym sprzedawcą
by sprawdzić, czy jest to możliwe.
Na pralce można zamontować
suszarkę tylko pod warunkiem
zastosowania odpowiedniego
zestawu montażowego, do
nabycia w naszym serwisie
technicznym lub specjalistycznym
punkcie sprzedaży.
Przesunąć urządzenie, nie
podnosząc go za wierzch lub za
górną pokrywę.
Instalacja, podłączenia do źródła
wody (jeśli są) i zasilania oraz
wszelkie naprawy muszą być
wykonywane przez
wykwalikowanego technika. Nie
należy samodzielnie naprawiać ani
wymieniać żadnej części
urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie
dozwolone w instrukcji obsługi.
Nie należy pozwalać dzieciom
zbliżać się do miejsca instalacji. Po
rozpakowaniu urządzenia należy
upewnić się, że nie uległo ono
uszkodzeniu podczas transportu.
W razie problemów należy
skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym. Po
wykonaniu instalacji należy
przechowywać odpady z
opakowania (plastik, elementy
styropianowe, itd.) poza zasięgiem
dzieci – ryzyko uduszenia. Przed
przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności montażowych
urządzenie należy odłączyć od
zasilania elektrycznego – ryzyko
porażenia prądem. Podczas
instalacji upewnić się, czy
urządzenie nie spowoduje
uszkodzenia przewodu
zasilającego – ryzyko porażenia.
Urządzenie można włączyć
dopiero po zakończeniu instalacji.
W przypadku usterki, należy
stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne. Naprawy może
wykonywać tylko autoryzowany
serwis techniczny.
Nie instalować urządzenia w
miejscu, w którym mogłoby być
poddane działaniu ekstremalnych
5
warunków, np.: w pomieszczeniu z
niewystarczającą wentylacją, o
temperaturze poniżej 5°C lub
powyżej 35°C.
Podczas instalacji upewnić się,
czy urządzenie stoi stabilnie na
podłodze, na wszystkich czterech
nóżkach i sprawdzić za pomocą
poziomnicy, czy jest dokładnie
wypoziomowane.
Jeśli urządzenie jest instalowane
na drewnianej lub „pływającej"
podłodze (niektóre typy parkietów
lub paneli laminowanych),
przymocować kawałek sklejki o
wymiarach 60x60x3cm (co
najmniej) do podłogi i na nim
umieścić urządzenie.
Podłączyć wąż dopływowy
(węże dopływowe) do
doprowadzenia wody zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Tylko dla modeli napełnianych
zimną wodą: nie przyłączać do
doprowadzenia ciepłej wody.
W przypadku modeli
napełnianych ciepłą wodą:
temperatura ciepłej wody na
wlocie do urządzenia nie może
przekraczać 60°C.
Pralka jest wyposażona w śruby
blokujące, które zapobiegają
ewentualnemu uszkodzeniu jej
wnętrza w czasie transportu. Przed
rozpoczęciem użytkowania pralki
należy usunąć śruby blokujące. Po
ich wyjęciu należy zaślepić otwory
4 dołączonymi w komplecie
plastikowymi zaślepkami.
Po zakończeniu instalacji
urządzenia, przed jego włączeniem
należy odczekać kilka godzin, aby
mogło się ono dostosować do
warunków panujących w
pomieszczeniu.
Należy dopilnować, aby otwory
wentylacyjne w podstawie pralki
(zależnie od modelu) nie były
zasłonięte przez wykładzinę lub
inne materiały.
W celu doprowadzenia wody do
urządzenia, należy używać tylko
nowych węży. Nie nie
wykorzystywać ponownie starych
węży.
Ciśnienie wody dopływowej
powinno mieścić się w zakresie
0,1-1Mpa.
ZASADY BEZPIECZNEGO
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO
Należy zapewnić możliwość
odłączenia urządzenia od źródła
zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli
wtyczka jest dostępna) lub za
pomocą przełącznika
wielobiegunowego,
zainstalowanego przed
gniazdkiem, od strony instalacji,
zgodnie zobowiązującymi
przepisami instalacyjnymi.
Urządzenie powinno również
posiadać uziemienie zgodne
zobowiązującymi normami
krajowymi dotyczącymi sprzętu
elektrycznego.
Przed przystąpieniem do
wykonywania czynności
serwisowym i wymiany części,
urządzenie należy odłączyć od
zasilania elektrycznego. Ponadto,
należy zapewnić taką kongurację,
aby operator mógł sprawdzić z
każdego dostępnego mu miejsca,
że wtyczka urządzenia pozostaje
wyjęta z gniazdka.
Nie stosować przedłużaczy,
rozdzielaczy ani adapterów. Po
zakończeniu instalacji użytkownik
nie powinien mieć dostępu do
elektrycznych części urządzenia.
Nie korzystać z urządzenia, będąc
mokrym lub bez obuwia. Nie
uruchamiać urządzenia, jeżeli kabel
zasilający lub wtyczka są
uszkodzone, nie działa ono
prawidłowo lub zostało
uszkodzone bądź upuszczone.
Jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony, jego wymianę na
identyczny należy ze względów
bezpieczeństwa zlecić
przedstawicielowi producenta,
serwisowi technicznemu lub innej
wykwalikowanej osobie w celu
uniknięcia potencjalnego ryzyka
– ryzyko porażenia prądem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy
urządzenie zostało wyłączone i
odłączone od źródła zasilania przed
przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych; Nigdy nie należy
stosować urządzeń czyszczących
parą – ryzyko porażenia prądem.
Szczegółowe informacje
dotyczące kontroli i konserwacji
koniecznych dla bezpiecznej
eksploatacji urządzenia, patrz
Instrukcja obsługi i konserwacji.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał opakowania w 100%
nadaje się do recyklingu i jest
oznaczony odpowiednim
symbolem.
Należy w odpowiedzialny sposób
utylizować części opakowania,
przestrzegając miejscowych
przepisów dotyczących utylizacji
odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane z
materiałów nadających się do
recyklingu. Urządzenie należy
utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi
gospodarki odpadami. Aby uzyskać
więcej informacji na temat
utylizacji, odzyskiwania oraz
recyklingu urządzeń AGD, należy
skontaktować się z odpowiednim
lokalnym urzędem, punktem skupu
złomu AGD lub sklepem, w którym
zakupiono ur ządzenie. To
urządzenie zostało oznaczone jako
zgodne z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE (WEEE) o zużytym
sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym.
Właściwa utylizacja urządzenia
pomoże zapobiec ewentualnym
negatywnym skutkom dla
środowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol na urządzeniu lub w
dokumentacji do niego dołączonej
oznacza, że urządzenia nie wolno
traktować jak zwykłego odpadu
domowego. Należy oddać je do
punktu zajmującego się utylizacją i
recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
6
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI
Pan Stefano Demattè, Global Platform Leader, Horizontal Axis Washers, przedstawiciel
Whirlpool EMEA S.p.A
Via Carlo Pisacane n.1, 20016 Pero (MI), Włochy
oświadcza na naszą własną odpowiedzialność, że produkt
pralkaWHIRLPOOLAWG 1112 / PROAWG 1112 S/PRO
Kod 12NC:859991545620859991538480
,
do którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującymi normami lub innym(i) dokumentem(ami)
normatywnym(i)
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
PL
i przepisami następującej dyrektywy (dyrektyw):
Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa nr 2014/30/WE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej
Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym 2011/65 UE
Fabriano, 22/09/2017Stefano Demattè
Global Platform Leader
Horizontal Axis Washers
Rok oznaczenia CE: 2017
Poziom hałasu pralki jest niższy niż 70 dB(A).
7
Instrukcja obsługi i konserwacji
OPIS
PRODUKTU
URZĄDZENIE
2.
1.
1. Blat
2. Dozownik detergentu
3.
3. Panel sterowania
4. Uchwyt drzwiczek
4.
5. Drzwiczki
6. Filtr wody / Awaryjny wąż odpływowy
(jeśli jest dostępny) - za cokołem -
7. Cokół (wyjmowalny)
8. Regulowane nóżki (4)
5.
6.
7.
8.
DOZOWNIK DETERGENTU
1. Komora prania zasadniczego
• Detergent do prania zasadniczego
• Odplamiacz
• Środek zmiękczający wodę
2. Komora prania wstępnego
• Proszek do prania wstępnego
3. Komora na płyn zmiękczający tkaniny
• Płyn zmiękczający tkaniny
• Krochmal w płynie
Płyn zmiękczający tkaniny lub roztwór krochmalu
należy wlewać tylko do wysokości oznaczenia
„MAX”.
4. Przycisk zwalniający
(nacisnąć, aby wyjąć dozownik detergentu
w celu oczyszczenia)
Aby zamknąć drzwiczki, popchnąć uchwyt tak, by
usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia.
OŚWIETLENIE BĘBNA
(zależnie od modelu pralki)
• Podczas wybierania programu: światło zapala się,
aby można było włożyć pranie
• Po rozpoczęciu wykonywania programu światło
powoli gaśnie i wyłącza się, gdy zostanie wykryty
ciężar prania.
AKCESORIA
Skontaktować się z naszym Zakładem serwisowym,
aby sprawdzić, czy podane poniżej akcesoria nadają
się do Państwa modelu pralki (i suszarki)
• Po zakończeniu wykonywania programu i
otwarciu drzwiczek światło zapala się na chwilę,
aby można było wyjąć pranie. Następnie gaśnie,
aby oszczędzać energię; można je włączyć
ponownie, dotykając jakiegokolwiek przycisku.
SZUFLADA ZESTAWU MONTAŻOWEGO
umożliwia zainstalowanie suszarki na górze pralki,
co pozwala lepiej wykorzystać wolne miejsce
oraz ułatwia włożenie i wyjęcie rzeczy z wyżej
umieszczonej suszarki.
11
OBSŁUGA URZĄDZENIA
PIERWSZE UŻYCIE
Po podłączeniu do zasilania pralka włącza się
automatycznie.
Aby usunąć resztki zabrudzeń poprodukcyjnych,
1. Wybrać program „Bawełniane” z temperaturą
95 °C. Postępować zgodnie z instrukcjami w części
„CODZIENNA EKSPLOATACJA".
2. Dodać małą ilość detergentu do komory
prania zasadniczego w dozowniku detergentu
(maksymalnie 1/3 ilości zalecanej przez producenta
detergentu do prania lekko zabrudzonych tkanin).
3. Rozpocząć program nie wkładając prania. W
części CODZIENNA EKSPLOATACJA można znaleźć
informacje o tym jak wybrać i rozpocząć program.
12
CODZIENNA EKSPLOATACJA
SORTOWANIE PRANIA
PL
1. DOKŁADNIE OPRÓŻNIĆ
WSZYSTKIE KIESZENIE
• Monety, szpilki itp. mogą zniszczyć
pranie i części pralki.
• Przedmioty takie, jak chusteczki papierowe mogą
zostać rozdrobnione na małe strzępki, które
potem trzeba będzie ręcznie usuwać.
2. ZAPIĄĆ ZAMKI BŁYSKAWICZNE, GUZIKI I
HAFTKI. ZWIĄZAĆ LUŹNE
WSTĄŻKI LUB TASIEMKI.
• Rzeczy drobne (np. rajstopy
nylonowe, paski itp.) i posiadające haftki (np.
biustonosze) należy prać w woreczku lub
zamykanej na suwak poszewce na poduszkę.
Z ranek należy zdjąć kółka lub prać je ze
związanymi kółkami, w woreczku z bawełny.
3. TYPU TKANINY/SYMBOLACH NA
METKACH
Bawełna, włókna mieszane, łatwe w pielęgnacji
/ syntetyczne, wełniane, rzeczy przeznaczone do
prania ręcznego.
• Kolory
Oddzielić rzeczy kolorowe od białych. Nowe,
kolorowe rzeczy należy prać oddzielnie.
• Rozmiary
Aby poprawić skuteczność prania i zapewnić
bardziej równomierne rozłożenie wewnątrz
bębna, należy prać razem rzeczy o różnych
rozmiarach.
• Delikatność tkanin
Rzeczy z tkanin delikatnych należy prać
oddzielnie; wymagają one odpowiedniego,
delikatnego traktowania.
13
OBSŁUGA PRALKI
1.WKŁADANIE PRANIA
• Otworzyć drzwiczki i włożyć pranie. Nie
przekraczać maksymalnej wagi prania podanej
w tabeli programów.
2.ZAMKNIĘCIE DRZWICZEK
• Upewnić się, że pomiędzy
oszklonymi drzwiczkami
a gumową uszczelką nie ma zakleszczonych sztuk
odzieży.
• Zamknąć drzwiczki tak, by dał się słyszeć dźwięk
zatrzaśnięcia.
3. ODKRĘCANIE ZAWORU WODY
• Upewnić się, że pralka jest podłączona do
instalacji wodnej.
• Otworzyć zawór wody.
4.WŁĄCZANIE PRALKI
• Naciskać przycisk Włączania/Wyłączania,
dopóki nie zaświeci się przycisk żądanego
programu. Pojawi się animacja i sygnał dźwiękowy.
Po wykonaniu tych czynności pralka jest gotowa do
użytku.
• Na panelu sterowania pojawi się ostatnio używane
ustawienie programu.
5. USTAWIENIE ŻĄDANEGO PROGRAMU
TRYB PODPOWIEDZI
kontrolka przycisku kieruje programowaniem ustawień
zapalając się w następującej kolejności: wybór programu
/ temperatury / prędkości wirowania / opcji. Po
potwierdzeniu wyboru naciśnięciem pokrętła, kontrolka
przycisku przeskakuje do kolejnego parametru.
Więcej informacji na temat każdego programu można
znaleźć w tabeli programów.
Zmiana temperatury - w razie potrzeby
Aby zmienić temperaturę wskazaną na
wyświetlaczu, należy upewnić się, że świeci się
przycisk temperatury «.
Obrócić pokrętło w celu wyboru żądanej temperatury, a
następnie nacisnąć pokrętło w celu potwierdzenia.
Zmiana prędkości wirowania - w razie potrzeby
Aby zmienić prędkość wirowania wskazaną na
wyświetlaczu, należy sprawdzić czy świeci się
przycisk Wirowanie .
Obrócić pokrętło w celu wyboru żądanej prędkości
wirowania lub Zatrzymania płukania, a następnie
nacisnąć pokrętło w celu potwierdzenia.
W przypadku wyboru prędkości wirowania "0”, program
kończy się wypompowaniem wody z płukania. Nie jest
wykonywany końcowy cykl wirowania.
Jeśli wybrane zostanie „Zatrzymanie płukania”, program
zatrzymuje się po cyklu płukania. Pranie pozostaje
zanurzone w wodzie z ostatniego płukania. Więcej
informacji można znaleźć w części PROGRAMY, OPCJE I
FUNKCJE / Zatrzymanie płukania.
Wybór programu
Upewnić się, że kontrolka przycisku programu świeci się.
Wybrać żądany program obracając pokrętło.
Wskaźnik obok wybranego programu
zaświeci się.
Potwierdzić żądany program naciskając pokrętło.
14
PL
Wybór opcji - w razie potrzeby
Aby wybrać dodatkowe opcje, należy się
upewnić, że świeci się przycisk opcji. Opcje,
które można wybrać dla danego programu są
oznaczone świecącymi strzałkami.
Wybrać żądane opcje obracając pokrętło.
Symbol wybranej opcji zacznie migać. Aby
potwierdzić wybór, należy nacisnąć pokrętło.
Niektóre opcje/funkcje można wybrać poprzez
bezpośrednie naciśnięcie przycisku:
Więcej informacji można znaleźć w części
PROGRAMY, OPCJE I FUNKCJE.
TRYB INDYWIDUALNY
Po włączeniu pralki nie ma konieczności posługiwania
się TRYBEM PODPOWIEDZI.
Wybór trybu wprowadzania ustawień programu
należy do użytkownika. Aby wprowadzić ustawienia,
należy w pierwszej kolejności nacisnąć odpowiedni
przycisk, następnie obrócić pokrętło wyboru, po czym
nacisnąć je w celu potwierdzenia.
Zakres temperatur i prędkości wirowania oraz opcje
zależą od wybranego programu.
Z tego powodu, zaleca się rozpocząć wprowadzanie
ustawień od wyboru programu.
6. DODAJ DETERGENT
• Jeśli funkcja Ilość detergentu nie jest
używana, należy wyciągnąć dozownik
detergentu i dodać detergent (oraz dodatki/płyn
zmiękczający), jak opisano w części DOZOWNIK DETERGENTU.
Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi
dozowania podanymi na opakowaniu detergentu.
Jeśli zostało wybrane PRANIE WSTĘPNE lub
OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PROGRAMU,
postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w
części PROGRAMY, OPCJE I FUNKCJE. Następnie
ostrożnie zamknąć dozownik detergentu.
• Jeśli jest wykorzystywana funkcja „Ilość detergentu”, detergent należy dodawać później,
po rozpoczęciu programu. Patrz w części ILOŚĆ
DETERGENTU/CODZIENNA EKSPLOATACJA.
Prawidłowe dozowanie detergentu / dodatków jest
bardzo ważne ponieważ
• optymalizuje wynik czyszczenia
• zapobiega pozostaniu na upranych rzeczach
drażniących resztek detergentu
• zabezpiecza pralkę zapobiegając tworzeniu się
kamienia na podzespołach
• chroni środowisko naturalne zapobiegając jego
niepotrzebnemu zanieczyszczeniu
7. ROZPOCZĘCIE PROGRAMU
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start/Pauza,
dopóki nie zacznie świecić w sposób ciągły;
program zostaje rozpoczęty.
• Jeśli została wybrana funkcja „Ilość detergentu”,
po rozpoczęciu programu pralka pokazuje
ilość detergentu zalecaną dla danej wagi
prania. – Dodać detergentu do komory prania
zasadniczego w dozowniku detergentu, zamknąć
dozownik i nacisnąć „Start/Pauza”, aby rozpocząć
wykonywanie programu
• Jeśli wybrano „Ilość detergentu" i „Pranie
wstępne", dodać wskazaną ilość detergentu do
komory prania zasadniczego, a także połowę
wskazanej ilości detergentu do komory prania
wstępnego.
• Zamknąć dozownik detergentu i nacisnąć przycisk
„Start/Pauza”, aby rozpocząć wykonywanie
programu. Nie otwierać już dozownika detergentu,
aby uniknąć wylania płynów.
• Pozostały czas trwania programu, pokazywany
na wyświetlaczu, może być różny. Czynniki takie
jak nierównomierne załadowanie prania lub
tworzenie się piany, mogą mieć wpływ na czas
trwania programu.
Za każdym razem, gdy pozostały czas programu
jest obliczany na nowo, na wyświetlaczu pojawia
się animacja.
15
8. ZMIANA USTAWIEŃ TRWAJĄCEGO PRO
GRAMU W RAZIE POTRZEBY
Możliwa jest zmiana ustawień programu podczas
jego trwania. Zmiany są wprowadzane, o ile cykl
programu, którego dotyczą, nie został jeszcze
zakończony.
• Nacisnąć odpowiedni przycisk (na przykład
przycisk „Prędkość wirowania” w celu zmiany
prędkości wirowania). Wybrana wartość miga
przez kilka sekund.
• W tym czasie możliwa jest zmiana ustawienia
poprzez obroty pokrętła. Jeśli wartość przestała
migać, a nie zostały jeszcze wykonane żądane
zmiany, należy ponownie nacisnąć odpowiedni
przycisk.
• Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić zmiany. W
przypadku braku zatwierdzenia, zmiana jest
zatwierdzana automatycznie - zmieniona wartość
przestanie migać.
9. WSTRZYMYWANIE TRWAJĄCEGO
PROGRAMU I OTWIERANIE DRZWICZEK
W RAZIE POTRZEBY
Nacisnąć „Start/Pauza”, aby przerwać wykonywany
program
• O ile poziom wody lub temperatura nie
są zbyt wysokie, świeci się kontrolka
„otwarte drzwiczki". Można otworzyć
drzwiczki, na przykład po to, by dołożyć więcej
prania lub wyjąć rzeczy umieszczone w pralce
niepotrzebnie.
• Nacisnąć przycisk „Start/Pauza”, aby wznowić
program
10. ANULOWANIE TRWAJĄCEGO
PROGRAMU W RAZIE POTRZEBY
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk Włączania/
Wyłączania, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi
się „rES”. Woda jest odpompowywana, a program
zakończony. Drzwiczki zostają odblokowane.
Program jest kontynuowany automatycznie po
zmianie ustawienia. Aby zapobiec przypadkowej
zmianie ustawień trwającego programu (np.
przez dzieci), należy skorzystać z funkcji „Klawisze
zablokowane" (patrz w części PROGRAMY, OPCJE I
FUNKCJE).
Aby zmienić ustawienia trwającego programu,
można również
• Nacisnąć przycisk „Start/Pauza”, aby
wstrzymać trwający program
• Zmienić swoje ustawienia
• Ponownie nacisnąć przycisk „Start/Pauza”, aby
wznowić program.
Jeśli program został zmieniony, nie dodawać
detergentu dla nowego programu.
11. WYŁĄCZANIE PRALKI PO ZAKOŃCZENIU
PROGRAMU
• Na wyświetlaczu pojawia się „End“ i świeci się
wskaźnik otwarcia drzwiczek – można wyjąć
pranie
• Nacisnąć przycisk „Włączania/Wyłączania”, aby
wyłączyć pralkę. Jeśli pralka nie została wyłączona
przyciskiem, w celu zaoszczędzenia energii
wyłączy się automatycznie po upływie około
kwadransa od zakończenia programu.
• Pozostawić drzwiczki lekko otwarte, aby
umożliwić wyschnięcie wnętrza pralki.
16
PROGRAMY I OPCJE
Wybierając właściwy program, należy zawsze
przestrzegać zaleceń podanych na metkach pranej
odzieży.
PL
PROGRAMRodzaj prania
i zalecenia
UBRANIA
ROBOCZE
Brudne ubrania robocze wykonane z
wytrzymałego materiału bawełnianego lub
mieszanki bawełny i włókien syntetycznych.
W tym programie zostały wstępnie
ustawione opcje „Pranie wstępne” i
„Intensywne płukanie” - co optymalizuje
działanie programu i pozwala na
osiągnięcie najlepszych rezultatów
czyszczenia. Jeśli ubrania są bardzo brudne
zalecamy, aby dokładnie je wytrzepać
przed włożeniem do pralki.
- W razie potrzeby można zastosować
odplamiacz tlenowy
MOPY I
RĘCZNIKI
Nadające się do prania, średnio lub
bardzo zabrudzone ścierki, mopy i
ręczniki oraz podobne rzeczy wykonane z
wytrzymałej bawełny typu ubraniowego.
Intensywny program prania z
uwzględnieniem prania wstępnego; w
przypadku mocnego zabrudzenia, należy
dodać detergentu również do przegródki
dla prania wstępnego.
Aby uzyskać optymalne rezultaty prania,
nie wybierać opcji Pranie wstępne.
BAWEŁNIANENormalnie lub mocno zabrudzone pranie
z wytrzymałej bawełny i lnu, np. ręczniki,
bielizna, obrusy, itp.
MIESZANELekko lub normalnie zabrudzone
mocne tkaniny z bawełny, lnu, włókien
sztucznych i ich mieszanek.
Efektywny, jednogodzinny program.
Razem można prać tylko rzeczy w
podobnych kolorach.
wstępne, Ciepłe płukanie
40°, Plamy Bio 15°,
Silnie zabrudzone,
Intensywne płukanie,
Szybkie, Kolorowe
15°, Odświeżanie, Ilość
detergentu, Opóźnienie
rozpoczęcia programu
Normalnie zabrudzone pranie z włókien
syntetycznych (np. poliestru, poliakrylu,
wiskozy, itp.) lub ich mieszanek z
bawełną.
DELIKATNEPranie delikatnych tkanin, wymagających
łagodnego traktowania.
WEŁNA
Wyroby wełniane, oznaczone znakiem
Woolmark i nadające się do prania w pralce,
a także tekstylia z jedwabiu, lnu, wełny i
wiskozy przeznaczone do prania ręcznego.
Przestrzegać zaleceń producenta podanych
na metkach odzieży.
SZYBKIE 30
Lekko zabrudzone pranie bez plam,
30’
bawełniane, z tkanin syntetycznych i ich
mieszanek.
Program odświeżający.
WIROWANIEOsobny program intensywnego
wirowania. Odpowiedni do
wytrzymałych tkanin.
PŁUKANIE I
WIROWANIE
Osobny program płukania i
intensywnego wirowania. Odpowiedni
do wytrzymałych tkanin.
Tabela programów zawiera
przegląd możliwych kombinacji
programów i opcji. Nie wszystkie
kombinacje programów i opcji
PRANIE WSTĘPNE
Pomaga oczyścić tkaniny silnie
zabrudzone poprzez dodanie cyklu
prania wstępnego do wybranego
programu prania. Stosuje się do
prania tkanin silnie zabrudzonych np.
piaskiem lub grudkami ziemi.
Przed włożeniem prania do pralki
dokładnie je wytrzepać.
Przedłuża czas programu o ok. 20
minut.
można wybrać. Co więcej, niektóre
opcje nie mogą być łączone. W
takim przypadku kontrolka opcji,
której nie można połączyć, miga i
Dodać detergentu również
do komory prania wstępnego
w dozowniku detergentu lub
bezpośrednio do bębna pralki.
– Wybierając „Pranie wstępne",
do prania zasadniczego należy
zastosować detergent w proszku,
aby pozostał w dozowniku
zanim rozpocznie się cykl prania
zasadniczego. Przestrzegać zaleceń
producenta detergentu dotyczących
dozowania lub skorzystać z opcji
„Ilość detergentu”.
wyłącza się ponownie, pojawia się
również sygnał dźwiękowy.
CIEPŁE PŁUKANIE 40°
PLAMY BIO 15°Cykl ten pomaga w usuwaniu
Program kończy się cyklem
płukania gorącą wodą. Powoduje to
rozluźnienie włókien tkanin.
Przy wyjmowaniu tuż po zakończeniu
programu pranie jest przyjemnie
ciepłe.
wszystkich rodzajów plam, z
wyjątkiem plam z tłuszczu/oleju.
Program rozpoczyna się od cyklu
prania w zimnej wodzie.
Czas trwania jest wydłużony o około
10 minut.
W przypadku plam uporczywych
zalecane jest wcześniejsze
odplamianie.
Brak możliwości wyboru dla
programu Bawełniane 95°C.
19
SILNIE ZABRUDZONE
Pomaga oczyścić bardzo zabrudzone
i zaplamione tkaniny zwiększając
efektywność dodatków do usuwania
plam.
Odpowiednią ilość dodatku
do usuwania plam (w proszku)
należy dodać do komory prania
zasadniczego, razem z detergentem.
W przypadku tej opcji należy
stosować wyłącznie proszek.
Przestrzegać instrukcji producenta
dotyczących dozowania.
Może przedłużyć czas trwania
programu o maks. 15 minut.
Ważne: Tę dodatkową funkcję należy
stosować w przypadku używania
odplamiaczy i wybielaczy na bazie
aktywnego tlenu. Nie wolno używać
wybielaczy na bazie chloru lub
nadboranu!
INTENSYWNE PŁUKA
NIE
SZYBKIEOpcja umożliwiająca szybsze
Poprzez wydłużenie cyklu płukania
zapobiega pozostaniu resztek
detergentu na tkaninie.
wykonanie prania. Skraca czas
trwania programu, przy zachowaniu
dobrych rezultatów prania.
Szczególnie przydatne do prania
bielizny dla niemowląt i alergików,
a także w regionach występowania
miękkiej wody.
Opcja ta jest zalecana tylko do lekko
zabrudzonego prania.
Brak możliwości wyboru dla
programu Bawełniane lub Ubrania
robocze w 95°C.
20
OPCJE DO BEZPOŚREDNIEGO WYBORU
PRZEZ NACIŚNIĘCIE ODPOWIEDNIEGO PRZY
CISKU
PL
KOLOROWE 15Pomaga zachować kolory tkanin,
dzięki praniu w zimnej wodzie
(15°C). Oszczędza energię używaną
do podgrzania wody, a przy tym
zapewnia dobry rezultat prania.
ODŚWIEŻANIEOpcja ta ułatwia utrzymanie świeżości
prania, jeśli wyjęcie go natychmiast
po zakończeniu programu nie jest
możliwe.
Wkrótce po zakończeniu programu,
pralka rozpoczyna powtarzające się
co pewien czas wstrząsanie prania.
Opcja zalecana do lekko
zabrudzonego prania bez plam.
Należy sprawdzić, czy detergent jest
odpowiedni do niskiej temperatury
prania (15 lub 20 °C).
Brak możliwości wyboru dla
programu Bawełniane lub Ubrania
robocze w 95°C.
Czynność ta będzie wykonywana
przez około 6 godzin po zakończeniu
programu prania. Wstrząsanie można
w każdej chwili zatrzymać naciskając
dowolny przycisk; drzwiczki zostają
odblokowane i można wyjąć pranie.
TEMPERATURAPo włączeniu pralki, na panelu
sterowania pojawiają się ostatnio
używane ustawienia programu i
temperatury.
W przypadku zmiany programu, na
wyświetlaczu pojawia się domyślna
temperatura wybranego programu.
Jeśli chcemy zmienić temperaturę,
należy nacisnąć przycisk temperatury,
obrócić pokrętło, aby wybrać żądaną
temperaturę i zatwierdzić naciskając
pokrętło.
21
WIROWANIEPo włączeniu pralki, na panelu
sterowania pojawiają się ostatnio
używane ustawienia programu i
prędkości wirowania.
W przypadku zmiany programu, na
wyświetlaczu pojawia się domyślna
prędkość wirowania wybranego
programu.
Jeśli chcemy zmienić prędkość
wirowania, należy nacisnąć przycisk
Wirowania, obrócić pokrętło, aby
wybrać żądaną prędkość wirowania i
zatwierdzić naciskając pokrętło.
Jeśli wybrano prędkość wirowania
„0”, na koniec programu woda z
płukania zostanie wypompowana i
ostatni cykl wirowania nie odbędzie
się.
ZATRZYMANIE PŁU
KANIA
Zapobiega automatycznemu
odwirowaniu prania na koniec
programu. Pranie pozostaje w wodzie
z ostatniego płukania, program nie jest
wznawiany.
Odpowiednie do delikatnych tkanin,
których nie powinno się odwirowywać
lub które można odwirować z niską
prędkością.
Nie nadaje się do jedwabiu.
Aby zakończyć program „Zatrzymanie
płukania”, należy wybrać jedną z opcji:
• odpompowanie wody bez
wirowania:
obrócić pokrętło w celu wyboru
prędkości wirowania „0”, a następnie
nacisnąć przycisk „Start/Pauza”:
woda zostaje odpompowana i
program się kończy
22
• wirowanie prania:
domyślna prędkość wirowania
miga - rozpocząć cykl wirowania
naciskając przycisk „Start/Pauza”.
Lub wybrać inną prędkość wirowania
obracając pokrętło, nacisnąć je w
celu potwierdzenia, a następnie
nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby
rozpocząć cykl wirowania
FUNKCJE
PL
WŁĄCZENIE/WYŁĄ
CZENIE
POKRĘTŁO
Włączanie pralki: naciskać przycisk,
dopóki nie zaświeci się przycisk Start/
Pauza.
Anulowanie wykonywanego
programu: nacisnąć i przytrzymać
przycisk, dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się „rES”; pralka wykonuje cykl
wypompowania wody, aby zakończyć
program.
• Do wyboru i zatwierdzania
programów i opcji
• Obrócić, aby wybrać
Wyłączanie pralki po zakończeniu
programu:
naciskać przycisk dopóki kontrolki nie
zgasną.
• Nacisnąć, aby zatwierdzić
START/WSTRZYMANO
BLOKADATa funkcja pozwala na zablokowanie
• Do rozpoczęcia wykonywania
programu po zakończeniu ustawień
przycisków i pokrętła na panelu
sterowania oraz zabezpieczenie przed
przypadkowym uruchomieniem np.
przez małe dziecko.
Pralka musi być włączona.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
opcji,
dopóki nie zaświeci się symbol
klucza na panelu sterowania.
Pokrętło i klawisze są teraz
• Do zatrzymania wykonywania
programu
• Do wznowienia zatrzymanego
programu
zablokowane. Jedyna działająca
funkcja to „Włączanie/Wyłączanie”
pralki. Blokada przycisków pozostaje
aktywna również wtedy, gdy pralka
zostaje wyłączona i ponownie
włączona.
Aby odblokować przyciski/
pokrętło, nacisnąć i przytrzymać
przycisk opcji dopóki nie zgaśnie
symbol klucza.
23
ILOŚĆ DETERGENTUPomaga w dostosowaniu
odpowiedniej ilości detergentu do
wagi załadowanego prania.
Przed użyciem tej opcji:
ści wody (woda miękka) odpowiada
poziomowi twardości wody w sieci
lokalnej - w razie potrzeby zmienić
(patrz „ILOŚĆ DETERGENTU / PIERW-
SZE UŻYCIE”).
OPÓŹNIENIE ROZPO
CZĘCIA PROGRAMU
Stężenia detergentów dostępnych na
rynku znacznie się od siebie różnią.
Dlatego też należy zmienić ustawienia
pralki odpowiednio do stosowanych
ilości detergentu.
Ponadto, trzeba sprawdzić, czy
wstępnie ustawiony poziom twardo-
Funkcja ta pozwala przesunąć start
programu na później. Umożliwia ona
korzystanie z energii po obniżonych
stawkach (np. w nocy) lub wykonanie
prania na określoną porę.
Opóźnienie rozpoczęcia programu
można wybrać w zakresie do 23
godzin. Korzystając z tej funkcji
nie używać płynnego detergentu,
aby mieć pewność, że detergent
pozostanie w dozowniku dopóki nie
rozpocznie się program.
• Wybrać program, temperaturę i
funkcje dodatkowe.
• Nacisnąć przycisk „Opóźnienie
rozpoczęcia programu” – na
wyświetlaczu miga symbol
opóźnienia rozpoczęcia programu.
• Obrócić pokrętło w celu wyboru
czasu opóźnienia w zakresie do 23
godzin; wybrany czas pojawi się na
wyświetlaczu. Potwierdzić żądane
opóźnienie rozpoczęcia programu
naciskając pokrętło. Symbol
opóźnienia rozpoczęcia programu
na wyświetlaczu zacznie świecić w
sposób ciągły.
Patrz w części Ilość detergentu
– Pierwsze użycie / Codzienna
eksploatacja
Nacisnąć przycisk Start/Pauza - na
wyświetlaczu rozpoczyna się
odliczanie czasu pozostającego
do rozpoczęcia programu. Świeci się
przycisk Start/Pauza. Na wyświetlaczu
miga dwukropek pomiędzy
wartościami godzin i minut. Drzwiczki
zostają zablokowane.
• Jeśli wybrano funkcję Ilość
dozowania, po naciśnięciu przycisku
Start/Pauza pralka oblicza zalecaną
ilość detergentu. Dodać wskazaną
na wyświetlaczu ilość detergentu do
dozownika detergentu; Zastosować
detergent w proszku, aby pozostał
w dozowniku zanim rozpocznie się
wykonywanie programu. Zamknąć
dozownik i nacisnąć ponownie
Start/Pauza, aby rozpocząć
odliczanie czasu opóźnienia.
• Po upłynięciu czasu opóźnienia,
pralka uruchamia się
automatycznie. Na wyświetlaczu
pojawia się pozostały czas trwania
programu.
Aby anulować opóźnienie:
• nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby
wyłączyć opóźnienie rozpoczęcia
programu (i ponownie nacisnąć
przycisk Start/Pauza, aby
natychmiast rozpocząć wybrany
program, jeśli trzeba)
• lub nacisnąć i przytrzymać przycisk
Włączenia/Wyłączenia, aby
anulować ustawienie programu.
24
WSKAŹNIKI
PL
MOŻNA OTWORZYĆ
DRZWICZKI
USTERKA: SERWIS
USTERKA: ZAPCHANY
FILTR WODY
USTERKA: ZAMKNIĘTY
ZAWÓR WODY
Ten wskaźnik świeci się
• przed rozpoczęciem wykonywania programu
• kiedy wstrzymano program i poziom wody nie jest zbyt wysoki lub
pranie nie jest zbyt gorące w tym cyklu programu
• kiedy wykonywanie programu zostało zakończone i można wyjąć
pranie
Więcej informacji znaleźć można w części ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
25
ILOŚĆ DETERGENTU / PIERWSZE UŻYCIE
Aby włączyć tę funkcję i możliwie jak najdokładniej
obliczyć ilość detergentu, należy dostosować pralkę
do wartości dozowania używanych detergentów,
a także do twardości wody w lokalnej sieci
wodociągowej.
Programy:KoloroweWełna, delikatneWszystkie pozostałe
programy
Sprawdzić na opakowaniach używanych
detergentów ilość dozowania dla średniego
stopnia zabrudzenia i średniego poziomu
twardości wody
twardośćwody
miękkaśredniatwarda
lekko
średnioml
stopień
ZabrudZenia
mocno
26
PL
Zapisywanie tych wartości w pamięci pralki:
1. Wybrać program dla którego ma być
zapisana wartość ilości detergentu.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Ilość
dozowania, dopóki nie zaświeci się symbol
pojemnika na wyświetlaczu. Świecą się wskaźniki
wszystkich programów z danej grupy detergentu.
%
3. Obracając pokrętło ustawić wartość
dozowania równą wartości odczytanej uprzednio
na opakowaniu detergentu. Następnie zatwierdzić
wciskając pokrętło.
4. Należy wykonać tę samą procedurę dla
wszystkich trzech grup programów. Wystarczy
zapisać wartość dozowania dla jednego programu
z każdej grupy - jest ona automatycznie zapisywana
dla pozostałych programów należących do tej
grupy.
Powrót do ustawień fabrycznych: wybrać i
zatwierdzić „rES” tak, jak opisano w kroku 3.
DOSTOSOWANIE PRALKI DO TWARDOŚCI
WODY Z LOKALNEJ SIECI WODOCIĄGOWEJ
Pralka jest ustawiona fabrycznie na poziom
twardości miękkiej wody.
1. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski
Programu i Ilości dozowania.
Na wyświetlaczu pojawia się „1”, co oznacza wodę
„miękką".
2. Obrócić pokrętło, aby ustawić poziom
twardości wody.
2 = Średnio twarda
3 = Twarda
i nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić wybór. Zaraz
po zatwierdzeniu ustawienia twardości wody
następuje automatyczne wyjście z trybu ustawień
twardości wody.
Należy sprawdzić, jaki jest poziom twardości
wody w lokalnej sieci wodociągowej, zasięgając
informacji się u dostawcy wody lub w internecie. –
Jeżeli dostarczana woda nie jest „miękka", należy
dostosować swoją pralkę wykonując następujące
czynności:
Dostosowanie twardości wody:
27
ILOŚĆ DETERGENTU / CODZIENNA
EKSPLOATACJA
1.Po wyborze programu i opcji, należy
nacisnąć przycisk „Ilość detergentu”; na
wyświetlaczu pojawia się symbol Ilość detergentu.
2. Następnie rozpocząć program naciskając
przycisk „Start/Pauza”. – Bęben obraca się, aby
wykryć wagę prania, a na wyświetlaczu pojawia się
animacja. Następnie na wyświetlaczu pojawia się
zalecana ilość detergentu (w mililitrach).
3. Wyciągnąć dozownik detergentu i wlać
detergent w ilości wskazanej na wyświetlaczu
do komory prania zasadniczego w
dozowniku detergentu.
Jeśli wybrano opcję „Pranie wstępne” i potrzebne
jest zastosowanie detergentu również do prania
wstępnego, należy dolać połowę wskazanej ilości detergentu do komory prania wstępnego,
dodatkowo do całej wskazanej ilości detergentu,
już wlanej do komory prania zasadniczego.
Zamiast wlewać detergent do dozownika
detergentu, można włożyć pojemniczek z
detergentem bezpośrednio do bębna pralki.
W przypadku programów z praniem wstępnym:
detergent do prania wstępnego można dodać
do bębna pralki, natomiast detergent do prania
zasadniczego należy dodawać do komory prania
zasadniczego w dozowniku detergentu. W
tym przypadku, do prania zasadniczego należy
zastosować detergent w proszku, aby pozostał
w dozowniku zanim rozpocznie się cykl prania
zasadniczego.
Po dodaniu detergentu, zamknąć jego dozownik
(lub drzwiczki).
4. W celu kontynuowania programu należy
zamknąć dozownik detergentu (lub drzwiczki) i
nacisnąć przycisk „Start/ Pauza”.
28
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
PL
Najlepsze rezultaty w oszczędzaniu energii, wody,
detergentów i czasu można osiągnąć stosując
zalecane maksymalne wielkości
wagi prania dla danego programu, zgodnie z tabelą
programów.
Nie przekraczać ilości detergentu zalecanej przez
producenta detergentu. Należy korzystać z funkcji
Ilość detergentu; wykonując ustawienia zgodnie z
opisem w punkcie „ILOŚĆ DETERGENTU / PIERWSZE
UŻYCIE”.
Program „Pranie wstępne” należy stosować
wyłącznie do silnie zabrudzonej odzieży.
Aby uniknąć prania w wysokiej temperaturze,
plamy należy wstępnie zwilżyć środkiem
odplamiającym, a zaschnięte plamy dobrze
namoczyć.
W celu zmniejszenia zużycia energii należy
korzystać z programu prania w temp. 60 °C zamiast
95 °C lub z programu prania w temp. 40 °C zamiast
60 °C. Do prania bawełny zalecany jest program
Bawełniane Eco i temperatura 40 °C lub 60 °C.
Energię i czas można oszczędzić wybierając dużą
prędkość wirowania, aby przed użyciem suszarki
bębnowej zmniejszyć ilość zawartej w praniu wody.
Do lekko zabrudzonego prania należy użyć
programu Kolorowe 15°, który oszczędza energię
potrzebną do podgrzania wody.
29
CZYSZCZENIE
I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
Przystępując do czyszczenia i konserwacji
pralki, za każdym razem należy ją wyłączać i
wyjmować wtyczkę z gniazdka zasilania.
Należy okresowo sprawdzać, czy wąż nie ma
wybrzuszeń i pęknięć.
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH
POWIERZCHNI PRALKI
Zewnętrzne części pralki należy czyścić za pomocą
miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Nie używać żadnych środków do mycia szkła ani
środków do czyszczenia ogólnego zastosowania,
proszków do szorowania itp. – te substancje mogą
zniszczyć napisy na pralce.
30
SPRAWDZENIE WĘŻA
DOPROWADZANIA WODY
Należy okresowo sprawdzać, czy wąż nie ma
wybrzuszeń i pęknięć. Jeżeli jest uszkodzony,
trzeba zastąpić go nowym wężem, który
można zakupić w Zakładzie serwisowym lub u
wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Zależnie od rodzaju węża:
Jeśli wąż jest wyposażony w system zatrzymujący
wodę: sprawdzić okienko zaworu bezpieczeństwa
(patrz strzałka). Jeśli jest czerwone, funkcja
Jeśli wąż dopływowy ma przezroczystą powłokę,
okresowo sprawdzać, czy w niektórych miejscach
kolor węża nie stał się bardziej intensywny. Jeśli
tak, wąż może być nieszczelny i powinno się go
wymienić.
zatrzymywania wody jest aktywna i wąż musi
zostać wymieniony na nowy.
Aby taki wąż odkręcić, należy podczas odkręcania
nacisnąć przycisk zwalniający (zależnie od modelu
pralki).
PL
31
CZYSZCZENIE FILTRA SIATKOWEGO
W WĘŻU DOPROWADZANIA WODY
1. Zamknąć zawór wody i odkręcić wąż
dopływowy.
1
2
4. Z powrotem umieścić ltr. Z powrotem
podłączyć wąż dopływowy do zaworu wody i
pralki. Nie używać narzędzi do podłączenia węża
2. Za pomocą miękkiej szczoteczki ostrożnie
oczyścić ltr siatkowy na końcu węża.
dopływowego. Odkręcić zawór wody i sprawdzić,
czy przyłącze jest szczelne.
3. Następnie ręcznie odkręcić wąż dopływowy z
tyłu pralki.
Posługując się szczypcami wyjąć ltr siatkowy z
zaworu znajdującego się z tyłu pralki i dokładnie go
oczyścić.
2
1
32
CZYSZCZENIE
DOZOWNIKA DETERGENTU
PL
1. Wciskając przycisk zwalniający jednocześnie
wyciągnąć dozownik detergentu.
1
2
2. Z dozownika detergentu wyjąć wkładkę, a
następnie wyjąć z niej również przegródkę na płyn
zmiękczający do tkanin.
4. Wytrzeć części miękką szmatką.
5. Złożyć dozownik detergentu i wepchnąć z
powrotem do komory.
3. Oczyścić wszystkie części pod bieżącą wodą,
starannie usuwając pozostałości detergentu i płynu
zmiękczającego.
33
CZYSZCZENIE FILTRA WODY / SPUSZCZANIE
POZOSTAŁEJ WODY
Jeśli woda nie może spłynąć, zapala się
OSTRZEŻENIE
Przed oczyszczeniem ltra wody lub spuszczeniem
pozostałej wody, należy wyłączyć pralkę i wyjąć
wtyczkę z gniazdka zasilania. Jeśli używany
był program prania w gorącej wodzie należy
poczekać, aż woda ostygnie.
wskaźnik usterki „Zapchany ltr wody” .
Filtr wody należy oczyścić przynajmniej raz na
miesiąc, aby uniknąć sytuacji, w której woda nie
może spłynąć z powodu zapchania tego ltra.
1. Zdejmowanie cokołu: Nacisnąć klapki po lewej
i prawej stronie, aby zwolnić i wyjąć cokół.
2. Pojemnik na spuszczaną wodę:
Jeśli pralka jest wyposażona w awaryjny wąż
odpływowy:
Należy podstawić płaski pojemnik na spuszczaną
wodę. Wyjąć koniec awaryjnego węża
odpływowego z podstawy pralki
Jeżeli pralka nie posiada awaryjnego węża
odpływowego:
Podstawić szeroki płaski pojemnik pod ltrem
wody, aby zbierać spuszczaną wodę.
3. Spuszczanie wody:
Jeśli pralka jest wyposażona w awaryjny wąż
odpływowy:
Zdjąć zaślepkę na końcu węża i pozwolić, aby
woda spłynęła do pojemnika. Gdy pojemnik jest
pełny, założyć zaślepkę na wąż i opróżnić pojemnik.
Powtarzać te czynności, aż cała woda wypłynie
na zewnątrz. Następnie szczelnie zatkać zaślepką
awaryjny wąż odpływowy i włożyć jego koniec do
podstawy pralki.
34
PL
Jeżeli pralka nie posiada awaryjnego węża
odpływowego:
Powoli odkręcać ltr w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aż woda zacznie
wypływać. Pozwolić, aby woda wypływała bez
wyjmowania ltra.
Gdy pojemnik jest pełny, zakręcić ltr zgodnie z
ruchem wskazówek zegara. Opróżnić pojemnik.
Powtarzać te czynności do czasu, aż cała woda
zostanie spuszczona.
4. Wyjmowanie ltra: Pod ltrem wody położyć
bawełnianą ścierkę, która będzie mogła wchłonąć
niewielkie ilości pozostałej wody. Następnie wyjąć
ltr, odkręcając go w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
5. Czyszczenie ltra wody: usunąć
zanieczyszczenia z ltra i umyć go pod bieżącą
wodą.
6. Włożenie ltra wody i założenie cokołu:
Włożyć ltr wody na miejsce i dokręcić go zgodnie
z ruchem wskazówek zegara. Sprawdzić, czy ltr
został dokręcony do końca; uchwyt ltra musi
być ustawiony pionowo. Aby sprawdzić, czy ltr
wody jest szczelny, można nalać ok. 1 litra wody do
dozownika detergentu.
Następnie założyć z powrotem cokół.
2
1
35
TRANSPORT
I PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
Odłączyć pralkę od zasilania i zakręcić zawór wody.
1. Sprawdzić, czy drzwiczki urządzenia i
dozownik detergentu są prawidłowo zamknięte.
2. Odłączyć wąż dopływowy od zaworu
wody i wyjąć wąż odpływowy z miejsca spustu.
Usunąć całą pozostałą w wężach wodę, a węże
przymocować tak, aby nie uległy zniszczeniu
podczas transportu.
3. Założyć śruby transportowe. Postępować
zgodnie z instrukcjami zdejmowania śrub
transportowych podanymi w Instrukcjach instalacji
urządzenia, wykonując czynności w odwrotnej
kolejności.
Ważne: Nie transportować pralki bez założonych
śrub transportowych.
36
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PL
Pralka ta jest wyposażona w automatyczne funkcje
bezpieczeństwa. Umożliwiają one odpowiednio
Problemy te są często tak nieznaczne, że można je
usunąć w ciągu kilku minut.
szybkie wykrywanie usterek oraz prawidłową
reakcję systemu bezpieczeństwa.
PROBLEMPRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Pralka nie uruchamia się, nie
świecą się żadne kontrolki
Pralka nie uruchamia się, mimo
naciśnięcia przycisku „Start/Pauza”
Pralka zatrzymuje się w trakcie
programu i miga „Start/Pauza”
W dozowniku detergentu po
zakończeniu programu pozostały
resztki detergentu
Drgania pralki podczas wirowaniaNie zdjęto śrub transportowych (!)Zdjąć śruby transportowe, zgodnie
Na panelu sterowania miga
Prędkość wirowania „0” i/lub
pranie jest ciągle bardzo mokre
Nie podłączono do zasilaniaWłożyć wtyczkę do gniazdka
Uszkodzone gniazdko lub bezpiecznik Sprawdzić działanie przy pomocy
lampy, naprawić uszkodzone części
Przerwa zasilaniaGdy zasilanie zostaje przywrócone,
pralka automatycznie wznawia pracę,
Drzwiczki nie zostały prawidłowo
zamknięte
Aktywna blokada przyciskówNacisnąć przycisk z symbolem klucza
Zatrzymanie płukania (= położenie
przycisku Wirowanie) jest włączone
Wykonywanie programu zostało
przerwane, prawdopodobnie zostały
otwarte drzwiczki
Został włączony system bezpieczeństwa:
świeci się kontrolka usterki i/lub
wyświetlacz wskazuje usterkę (F…); zawór
wody jet prawdopodobnie zamknięty
Zbyt niskie ciśnienie wody dopływowej;
prawdopodobnie zatkany ltr siatkowy
lub wąż doprowadzania wody
Pralka nie stoi poziomo na wszystkich
czterech nóżkach
Zamknąć drzwiczki tak, by usłyszeć
odgłos zatrzaśnięcia
i przytrzymać przez co najmniej 3
sekundy, aby wyłączyć blokadę
Zakończyć Zatrzymanie płukania,
wypompowując wodę lub odwirowując
pranie (patrz „Zatrzymanie płukania” –
FUNKCJE I OPCJE).
Sprawdzić, czy drzwiczki są
zamknięte
Nacisnąć przycisk „Start/Pauza”, aby
wznowić program
Patrz w punkcie „Kontrolki usterki”.
Sprawdzić, czy zawór wody jest
odkręcony, a wąż dopływowy nie ma
załamań.
Sprawdzić, czy zawór wody został
odpowiednio odkręcony. Sprawdzić
ltry siatkowe węża dopływowego,
patrz CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
/ Czyszczenie ltrów siatkowych
węża dopływowego
z zaleceniami w INSTRUKCJACH
INSTALACJI URZĄDZENIA
Wyregulować wysokość nóżek
(INSTRUKCJE INSTALACJI
URZĄDZENIA). Upewnić się, że pralka
stoi na równym i twardym podłożu.
Aby odwirować mokre pranie, należy
dodać do niego więcej sztuk odzieży
różnych rozmiarów, a następnie
wybrać i uruchomić program
„Płukanie i wirowanie”.
Unikać prania na raz kilku nasiąkliwych
rzeczy znacznych rozmiarów / prać
razem rzeczy o różnych rozmiarach
37
PROBLEMPRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Niezadowalający rezultat
odwirowania
Pozostałości detergentu na
wypranych tkaninach
Pralka zatrzymuje się w trakcie
programu / wydaje się, że
program nie jest kontynuowany
/ w czasie przestoju na
wyświetlaczu może pojawić się
animacja
Czas trwania programu
jest dłuższy lub krótszy od
wskazanego na wyświetlaczu / w
tabeli programów.
Drzwiczki są zablokowane, z
komunikatem o usterce lub bez
niego, a program nie działa.
Nie działa oświetlenie bębna
(zależnie od modelu pralki).
Przyciskiem Wirowania ustawiono
niską prędkość wirowania.
Nierównomierne rozłożenie prania
podczas wirowania uniemożliwia
końcowy cykl wirowania.
Nadmierne tworzenie się piany
uniemożliwia wirowanie.
Użyto zbyt dużej ilości detergentu w
proszku / niska jakość detergentu.
Cykle programu podczas których
bęben się nie porusza.
Nadmierne tworzenie się piany
(prawdopodobne przedawkowanie
detergentu) przerwało wykonywanie
programu. Może powtarzać się kilka
razy, aż ilość piany wystarczająco się
zmniejszy.
Wykryty prawdopodobny spadek lub
nadmierny wzrost napięcia zasilania.
Pralka dostosowuje czas wykonywania
programu uwzględniając czynniki takie
jak wielkość prania, nadmierne tworzenie
się piany, nierównomierne ułożenie
prania, przedłużony czas grzania wody
spowodowany niską temperaturą
wody dopływowej itp. Gdy czas trwania
programu jest obliczany ponownie, na
wyświetlaczu pojawia się animacja.
Drzwiczki są zablokowane w przypadku
awarii zasilania.
Pralka przerwała pracę (jak opisano
w punkcie „Pralka zatrzymuje się w
trakcie programu...").
Usterka podzespołów elektrycznych
albo zbyt wysoki poziom wody/zbyt
wysoka temperatura.
Trzeba wymienić żarówkę.Wezwać Zakład serwisowy do
Wybrać i uruchomić program
„Wirowanie" z wyższą prędkością
wirowania (jeśli jest to możliwe).
Patrz wyżej.
Uruchomić program „Płukanie i
wirowanie". Unikać dodawania zbyt
dużej ilości detergentu.
Dostosować i korzystać z funkcji Ilość
detergentu.
Unikać przedawkowania detergentu
Oczyścić tkaninę szczotką.
Skorzystać z opcji „Intensywne
płukanie” (jeśli jest to możliwe).
Użyć detergentu w płynie / użyć
specjalnego detergentu do tkanin
czarnych lub w ciemnych kolorach.
Cykle przestoju pralki, trwające
dłużej niż 2 minuty, dla niektórych
programów prania są normalne.
Program jest wznawiany
automatycznie, kiedy tylko ilość piany
zostanie odpowiednio zmniejszona.
Jeśli na wyświetlaczu pojawia
się Fod (=usterka z powodu
przedawkowania), sprawdzić w tabeli
KONTROLKI I KOMUNIKATY USTERKI.
Program zostanie wznowiony
automatycznie, jak tylko napięcie
zasilania powróci do normalnych
wartości.
Unikać prania na raz kilku
nasiąkliwych i dużych rzeczy / prać
razem rzeczy o różnych rozmiarach.
Unikać przedawkowania
detergentu - przestrzegać zaleceń
dotyczących dozowania podanych
przez producenta detergentu.
Wyregulować i skorzystać z funkcji
Ilość detergentu.
Program jest wznawiany
automatycznie, kiedy tylko
przywrócone zostaje zasilanie.
Program zostaje wznowiony
automatycznie, gdy tylko zniknie
przyczyna przestoju.
Patrz instrukcje postępowania w
przypadku usterki, „Serwis”: usterka
blokady drzwiczek” / FdL / F29 w
części Kontrolki usterki.
wymiany żarówki.
38
KONTROLKI I KOMUNIKATY USTERKI
Poniżej znajduje się zestawienie możliwych przyczyn
usterki i propozycje rozwiązania problemu.
Jeśli po usunięciu przyczyny usterki problem nadal
występuje, nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej
trzy sekundy przycisk Włączenia/Wyłączenia. Jeśli
po wykonaniu tych czynności problem nadal się
utrzymuje, należy zamknąć zawór wody, wyłączyć
pralkę i odłączyć ją od zasilania, a następnie
skontaktować się z naszym Zakładem serwisowym.
Odkręcić zawór wody
Sprawdzić, czy wąż dopływowy
nie jest zagięty.
Sprawdzić, czy ciśnienie wody jest
wystarczające.
Oczyścić ltry siatkowe w wężu
dopływowym (CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA)
Instalować pralkę w temperaturze
otoczenia co najmniej 5°C.
Po rozwiązaniu problemu
nacisnąć przycisk „Start/Pauza".
Jeśli problem nadal występuje,
nacisnąć i przytrzymać przez
co najmniej 3 sekundy przycisk
Włączenia/Wyłączenia.
Sprawdzić, czy wąż odpływowy
nie jest zagięty
Instalować pralkę w temperaturze
otoczenia co najmniej 5°C.
Oczyścić ltr wody, jak opisano w
części CZYSZCZENIE FILTRA.
Po rozwiązaniu problemu
nacisnąć przycisk „Start/Pauza".
Jeśli problem nadal występuje,
nacisnąć i przytrzymać przez
co najmniej 3 sekundy przycisk
Włączenia/Wyłączenia.
PL
Wskazanie na wyświetlaczuPrawdopodobna przyczynaMożliwe rozwiązanie
MIGA WSKAŹNIK „OTWARTE
DRZWI”
Nie można zablokować drzwiczek
Aby dokładnie zamknąć drzwiczki,
należy je mocno docisnąć w
miejscu blokady. Następnie
nacisnąć przycisk Start/Pauza.
Jeśli problem nadal występuje,
nacisnąć i przytrzymać przez
co najmniej 3 sekundy przycisk
Włączenia/Wyłączenia.
Mocno docisnąć drzwiczki w
miejscu blokady, a następnie
nacisnąć i przytrzymać przez
co najmniej 3 sekundy przycisk
Włączenia/Wyłączenia.
Jeśli wybrano cykl prania w
wysokiej temperaturze, należy
poczekać aż pralka ostygnie i
ponownie nacisnąć i przytrzymać
przycisk Włączenia/Wyłączenia
przez co najmniej 3 sekundy.
Włączyć pralkę. Jeśli komunikat
nadal się pojawia, sprawdzić i
ewentualnie usunąć możliwe
przyczyny, jak opisano w punkcie
„Wyczyścić ltr". Ponownie
włączyć pralkę. Jeśli drzwiczki
nadal są zablokowane, nacisnąć
i przytrzymać przez co najmniej
3 sekundy przycisk Włączenia/
Wyłączenia.
FodNadmierne tworzenie się
piany (prawdopodobne
przedawkowanie detergentu)
przerwało wykonywanie
programu. Może to powtórzyć
się kilka razy, aż ilość piany
wystarczająco się zmniejszy.
Jeśli drzwiczki nadal są
zablokowane, sprawdzić w części
„DRZWICZKI – JAK OTWORZYĆ
W PRZYPADKU USTERKI". Przed
spuszczeniem wody / otwarciem
drzwiczek, poczekać aż woda
ostygnie (w przypadku prania w
wysokiej temperaturze).
Uruchomić program „Płukanie i
wirowanie” z opcją Intensywnego
płukania.
Przestrzegać zaleceń dozowania
podanych przez producenta
detergentu.
Wyregulować i skorzystać z
funkcji Ilość detergentu.
Sprawdzić, czy ltr wody jest
czysty.
40
PL
Wskaźnik
usterki
SERWIS
Wyświetlany
komunikat
F20 lub
F60
F24Zbyt dużo prania dla danego
F02Usterka zatrzymywania
Wszystkie inne
usterki oznaczone F
Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie
Usterka podzespołu elektronicznego
programu (przekroczona
maksymalna waga prania)
Zbyt dużo wody dopływowejZakręcić zawór wody. Nacisnąć
dopływu wody - wykryty
wyciek na dolnej półce.
Usterka podzespołu
elektrycznego
Wyłączyć pralkę i wyjąć wtyczkę z
gniazdka zasilania; zamknąć zawór
wody.
Skontaktować się z Zakładem
serwisowym
Wybrać i uruchomić program
„Płukanie i Wirowanie”, aby
zakończyć przerwany program
prania.
Urządzenia nie należy
przeładowywać. Przestrzegać
zaleceń maksymalnej wagi prania dla
danego programu, zgodnie z tabelą
programów.
i przytrzymać przez co najmniej
3 sekundy przycisk Włączania/
Wyłączania, aby wypompować
wodę; poczekać aż skończy się cykl
wypompowywania (na wyświetlaczu
pojawi się End).
Ponownie odkręcić zawór wody.
– Jeśli woda zacznie natychmiast
napływać do pralki (bez rozpoczęcia
wykonywania programu), jeden z
podzespołów elektrycznych jest
uszkodzony. Zamknąć zawór wody,
wyłączyć pralkę i odłączyć ją od
zasilania. Skontaktować się z naszym
Zakładem serwisowym.
Nacisnąć i przytrzymać przez
co najmniej 3 sekundy przycisk
Włączania/Wyłączania. Jeśli problem
nadal występuje, skontaktować się z
Zakładem serwisowym.
Nacisnąć i przytrzymać przez
co najmniej 3 sekundy przycisk
Włączania/Wyłączania, aby
zresetować usterkę. Jeśli problem się
utrzymuje, wyłączyć pralkę i odłączyć
ją od zasilania. Zamknąć zawór
wody. Skontaktować się z Zakładem
serwisowym.
Jeśli korzystając z proponowanego rozwiązania nie można samodzielnie usunąć usterki, należy
odłączyć pralkę od zasilania, zamknąć zawór wody i skontaktować się z serwisem technicznym
(patrz w punkcie: SERWIS TECHNICZNY).
41
DRZWICZKI – JAK OTWORZYĆ W PRZYPADKU
USTERKI, ABY WYJĄĆ PRANIE
Wyłączyć pralkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka
zasilania;. Zamknąć zawór wody.
Poczekać, aż bęben przestanie się obracać. Nigdy
nie otwierać drzwiczek, gdy bęben jest w ruchu.
Jeśli używany był program prania w gorącej
wodzie, należy poczekać, aż woda i pranie
ostygną.
Przed otwarciem drzwiczek, jak opisano w części
poniżej, zapoznać się z opisem usterki „Drzwiczki
są zablokowane, z sygnalizacją o usterce lub
bez niej, a program nie działa”. Drzwiczki mogą
odblokować się samoistnie, jeśli zniknie przyczyna
zablokowania, np. przywrócone zostanie zasilanie.
Jeśli trzeba natychmiast wyjąć pranie, należy
najpierw spróbować otworzyć drzwi tak,jak opisano
w części KONTROLKI I KOMUNIKATY USTERKI (Fdl
1. Najpierw spuścić pozostałości wody, jak
opisano w części „Spuszczanie pozostałej wody”
2. Za pomocą śrubokręta odkręcić śrubę.
Przed otwarciem drzwiczek, zawsze
wypompować wodę naciskając i przytrzymując
przycisk Włączania/Wyłączania aż pojawi się
„rES", albo spuścić wodę ręcznie, jak opisano w
części SPUSZCZANIE POZOSTAŁEJ WODY.
lub F29). Poniższe czynności można wykonać tylko
wtedy, gdy nie udało się otworzyć drzwiczek w
sposób opisany w części wspomnianej powyżej.
W przypadku awarii zasilania, kiedy tylko zostanie
ono wznowione pralka będzie kontynuować pranie
od etapu na którym wystąpiła przerwa w zasilaniu.
Jeśli wystąpi usterka pralki, gdy drzwiczki są
zablokowane, a trzeba wyjąć pranie:
4. Po wyjęciu prania zamocować pasek
ponownie, mocno dokręcając śrubę za pomocą
śrubokręta.
3. Następnie pociągnąć w dół pasek z
oznaczeniem „Otwarte drzwiczki". Można teraz
otworzyć drzwiczki i wyjąć pranie.
42
5. Zamontować cokół
SERWIS
TECHNICZNY
PL
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM
JEŚLI MIMO WSZYSTKO PROBLEM NADAL WY
STĘPUJE, SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z ZAKŁADEM
SERWISOWYM
Zadzwonić pod numer telefonu zamieszczony w
karcie gwarancyjnej lub postępować zgodnie z
instrukcjami podanymi na stronie internetowej
website www.whirlpool.eu
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości
samodzielnego usunięcia usterki
INSTRUKCJE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć pralkę, aby
sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Zawsze podać
• Krótki opis usterki
• Model pralki (patrz tabliczka znamionowa po
wewnętrznej stronie drzwiczek)
• Numer serwisowy (na naklejce serwisowej po
wewnętrznej stronie drzwiczek; numer po słowie
„Service”)
• Swój dokładny adres i numer telefonu.
Jeśli konieczna jest naprawa, należy zwrócić się do
naszego autoryzowanego Zakładu serwisowego.
Zapewni to gwarancję zastosowania oryginalnych
części zamiennych oraz właściwie przeprowadzonej
naprawy.
43
17 mm - 0.67 inch
x 1
1
12 mm - 0.47 inch
2
1a
1b
x 4
1c
2 cm - 0,7 inch
1d
3
x 1
x 4
44
4
max 2,0 cm
max 0,8 inch
PL
A
B
max 100cm / 39 inch
t
e
min 60cm / 24 inch
e
f
2
,
8
/
m
5
,
2
x
a
m
max 100cm / 49 inch
min 60cm / 24 inch
extn
x 4
n
45
400011215509
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.