WHIRLPOOL AWE 6760 User Manual [pl]

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Niniejsza pralka przeznaczona jest wyłącznie do prania i wirowania bielizny w ilości, które na bieżąco znajduje się w gospodarstwach domowych.
• “Instrukcję obsługi” i “Tabelę programów” należy zachować; i przekazać je kolejnemu użytkownikowi w przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia.
PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY
1. Rozpakowanie i sprawdzenie
a. Rozciąć i zdjąć folię termokurczliwą.
b. Zdjąć górną osłonę i zabezpieczenia rogów.
c. Zdjąć dolną osłonę przechylając i obracając pralkę na jednym z tylnych dolnych rogów. Upewnić się, że plastikowa część dolnej osłony (jeśli dotyczy tego modelu) pozostaje w opakowaniu, a nie na dnie pralki.
Pozostawienie tej części na dnie pralki może spowodować uszkodzenie pralki. d. Otworzyć pokrywę lekko naciskając podczas podnoszenia za uchwyt. Wyjąć poduszkę z polistyrenu (w zależności od modelu). e. Zdjąć niebieską folię ochronną z panelu (zależnie od modelu).
• Po rozpakowaniu należy upewnić się, czy pralka nie jest uszkodzona. W przypadku wątpliwości nie używać urządzenia. Należy skontaktować się z serwisem technicznym lub sprzedawcą.
• Opakowanie (worki plastikowe, kawałki polistyrenu itd.) należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci; stanowią one potencjalne zagrożenie.
• Jeśli pralka przed dostawą była narażona na działanie niskiej temperatury, przed jej uruchomieniem należy przez kilka godzin pozostawić ją w pomieszczeniu o temperaturze pokojowej.
2. Usuwanie klamry transportowej
• Pralka jest zabezpieczona śrubami transportowymi i klamrą, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu. Przed użyciem pralki należy usunąć klamrę transportową (patrz “Instalacja”/ “Usuwanie klamry transportowej”).
3. Instalowanie pralki
• Ustawić pralkę na równej i stabilnej powierzchni.
Wyregulować wysokość nóżek, aby pralka
stała stabilnie i byłą wypoziomowana (patrz “Instalacja”/“Regulacja nóżek”).
• W przypadku montażu na tzw. “pływającej posadzce” (np. niektóre typy parkietu lub podłogi z paneli laminowanych), pralkę należy postawić na zamocowanej do podłogi płycie ze sklejki o wymiarach 60 x 40 cm i grubości co najmniej 3 cm.
• Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne w podstawie pralki (jeśli dotyczy tego modelu) nie są zasłonięte dywanem lub innym materiałem.
4. Podłączenie wody
• Podłączyć wąż dopływowy zgodnie z przepisami lokalnego zakładu wodociągowego (patrz “Instalacja”/“Podłączanie węża dopływowego wody”).
• Podłączenie wody: Wyłącznie zimna woda
• Zawór: gwint 3/4” do węża dopływowego
• Ciśnienie: 100-1000 kPa (1-10 barów).
• Do podłączenia pralki należy użyć nowego węża dopływowego. Nie należy wykorzystywać do tego celu starych węży.
5. Wąż spustowy wody
• Mocno przymocuj wąż odprowadzający wodę do syfonu, lub innego odpływu wody (patrz “Instalacja”/ “Podłączanie węża spustowego wody”).
• Jeśli pralka jest podłączona do wbudowanego systemu spustowego, powinien on być wyposażony w odpowietrzenie zapobiegające powstaniu efektu syfonowego.
6. Podłączenie do sieci elektrycznej
• Podłączenia elektryczne muszą być wykonane przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami producenta i obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa.
• Dane techniczne (napięcie, moc i bezpieczniki) są podane na tabliczce znamionowej, znajdującej się z tyłu urządzenia.
• Pralka musi być podłączona tylko do gniazdka z uziemieniem zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uziemienie jest obowiązkowe i wymagane zgodnie z prawem. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom, zwierzętom domowym lub przedmiotom, będące następstwem nieprzestrzegania powyższych wskazówek.
• Nie stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy.
• Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych przy pralce, należy odłączyć ją od zasilania.
• Podłączenie pralki winno być tak wykonane, aby po jej zainstalowaniu zapewniało dostęp do gniazdka zasilającego lub do 2-biegunowego wyłącznika odłączającego od sieci.
• Nie należy używać pralki, jeśli uległa uszkodzeniu podczas transportu. O wszelkich uszkodzeniach należy informować serwis techniczny.
• Wymiany kabla zasilającego może dokonać tylko serwis techniczny.
• Pralka musi być podłączona do instalacji uziemiającej zgodnie z obowiązującymi przepisami. W szczególności pralki zainstalowane w pobliżu prysznica lub wanny muszą być chronione wyłącznikiem różnicowo-prądowym o mocy przynajmniej 30 mA. Uziemienie jest obowiązkowe i wymagane zgodnie z prawem. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone w mieniu, za zranienia osób lub zwierząt, będące następstwem nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej Instrukcji Obsługi.
• Pralka może być używana tylko w gospodarstwie domowym, do przewidzianych zastosowań.
Wymiary:
Szerokość: 400 mm Wysokość: 900 mm Głębokość: 600 mm
PL 1
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA
1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Pralka służy wyłącznie do użytku domowego.
• Zabrania się przechowywania łatwopalnych cieczy w pobliżu urządzenia.
• Na pralce nie wolno kłaść żadnych urządzeń elektrycznych.
• Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
• Bez nadzoru lub przeszkolenia przez osobę odpowiedzialną niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) z upośledzonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi, bądź brakiem doświadczenia i wiedzy.
• Nie należy próbować otwierać pokrywy na siłę.
• Jeśli to konieczne, przewód zasilający może być wymieniony na identyczny, zakupiony w serwisie technicznym. Wymiana przewodu zasilającego może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego technika.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenie bielizny spowodowane nieodpowiednim i niewłaściwym przestrzeganiem instrukcji pielęgnacji bielizny, które są zamieszczone na etykietach odzieży lub bielizny.
2. Opakowanie
• Materiały opakowaniowe nadają się w 100% do recyklingu i są oznaczone symbolem . Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań.
3. Utylizacja opakowania i wyeksploatowanych pralek
• Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektronicznego i elektrotechnicznego (WEEE). Zapewniając prawidłową utylizację niniejszego produktu pomogą Państwo zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego
i zdrowia człowieka, wynikającym z nieprawidłowej utylizacji niniejszego produktu.
Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejsze urządzenie nie może być usuwane razem z odpadami komunalnymi. Urządzenie należy, w celu jego złomowania, zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Utylizacja powinna być przeprowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Bardziej szczegółowe informacje na temat odzyskiwania i recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w siedzibie miejscowych władz, służb zajmujących się usuwaniem odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
• Pralka została wyprodukowana z materiałów nadających się do przetworzenia. Należy ją złomować zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów.
• Przed złomowaniem urządzenia, należy usunąć resztki proszku oraz odciąć kabel zasilający, aby pralka nie była już zdolna do pracy.
4. Ogólne zalecenia
• Nie należy pozostawiać pralki podłączonej do zasilania, kiedy nie jest używana. Zakręcić zawór dopływowy wody.
• Przed czyszczeniem lub konserwacją należy wyłączyć pralkę i odłączyć ją od zasilania.
5. Deklaracja zgodności z normami UE
• Pralka została zaprojektowana, wyprodukowana i jest sprzedawana zgodnie z wymogami bezpieczeństwa następujących Dyrektyw europejskich: Dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE Dyrektywą w sprawie Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/WE
OPIS PRALKI
1. Pokrywa
2. Szuflada na detergenty
3. Bęben
4. Dostęp do pompy za filtrem
5. Naklejka serwisowa (za pokrywą filtra)
6. Dźwignia do przemieszczania
urządzenia (zależnie od modelu)
• Aby przesunąć urządzenie: wyciągnąć uchwyt ręką na tyle, aby lekko wystawał, a następnie wysunąć go do oporu nogą.
7. Regulowane nóżki
PL 2
1
2
3
4
7
5
6
7
INSTALACJA
Usuwanie klamry transportowej
Pralka jest zabezpieczona klamrą, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu.
WAŻNE: przed przystąpieniem do użytkowania pralki należy BEZWZGLĘDNIE usunąć klamrę transportową z tyłu pralki.
1. Odkręcić dwie śruby “A” i cztery śruby “B” za pomocą płaskiego śrubokręta lub śrubokręta sześciokątnego nr 8.
2. Usunąć klamrę transportową.
3. Ponownie przykręcić cztery zewnętrzne śruby “B” do
pralki i zacisnąć je.
4. Nałożyć dwie załączone uszczelki “C” w otworach “D pralki.
Uwagi: nie należy zapomnieć o ponownym przykręceniu i dociśnięciu czterech zewnętrznych śrub.
B
A
1\3
2
C
Regulacja nóżek
Pralkę należy umieścić na stabilnej i równej podłodze, w pobliżu podłączeń elektrycznych, wodnych i spustowych.
Jeśli podłoga nie jest równa, należy wyregulować wysokość nóżek (nie wkładać pod nóżki podkładek z drewna, tektury itp.):
1. Wykręć ręcznie nóżki pralki, 2 - 3 obroty w kierunku do ruchu wskazówek zegara, następnie poluzuj nakrętkę
za pomocą klucza.
2. Wyregulować ręcznie wysokość nóżek.
3. Dokręcić mocno przeciwnakrętkę w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Upewnić się, że nóżki spoczywają poprawnie na podłodze oraz że pralka jest idealnie wypoziomowana i stabilna (użyć poziomicy).
Aby zainstalować pralkę, potrzebna jest przestrzeń o szerokości 40 cm oraz głębokości 63 cm.
Uwagi: jeśli pralka stoi na grubym dywanie, należy tak wyregulować nóżki, aby zapewnić wystarczającą ilość miejsca na przepływ powietrza pod pralką.
PL 3
D
4
Podłączanie węża dopływowego wody
1. Ostrożnie zaśrubuj wąż zasilania do zaworu na tylnej ścianie pralki (“A”); drugi koniec węża zaśrubuj ręką do zaworu dopływu wody.
2. Upewnić się, że wąż nie jest zagięty.
3. Sprawdzić szczelność podłączeń kurka i pralki poprzez
całkowite otwarcie kurka wody.
• Jeśli wąż dopfywowy nie jest dostatecznie dfugi, należy zastąpić go innym o odpowiedniej dlugości i odpornym na ciśnienie (min. 1000 kpa, zgodny z CEN 50084). Jeżeli potrzebny jest dłuższy wąż proszę się zwrócić do naszego działu obsługi klientów lub punkt sprzedaży.
• Sprawdzić, czy wąż dopfywowy nie pęka lub nie kruszy się. W razie potrzeby, wymienić go.
• Pralka może być zamontowana bez zaworu zwrotnego.
System zapobiegający zalaniu wodą
(patrz typ węża dopływowego zgodnie z ilustracjami po prawej stronie
- zależnie od modelu).
• Przykręcić wąż dopływowy do kurka wody. Odkręcić zawór całkowicie i sprawdzić czy nie ma nieszczelności na podłączeniach.
• Nie wolno podłączać pralki do baterii mieszalnikowej ani bezciśnieniowego podgrzewacza wody!
• Wąż dopływowy i pudełko plastikowe zawierają (zależnie od modelu) elementy elektryczne: nie wolno przecinać węża dopływowego ani też zalewać wodą plastikowego pudełka.
• Jeżeli elastyczny wąż jest uszkodzony, należy natychmiast odłączyć pralkę od zasilania, zakręcić zawór wody i wymienić wąż.
Jeżeli wąż elastyczny jest za krótki, należy go wymienić na 3 m wąż wyposażony w zabezpieczenie przed zalaniem (dostępny w serwisie technicznym lub w punkcie sprzedaży pralki).
A
Podłączanie węża spustowego wody
Zdjąć wąż spustowy z lewego zaczepu, patrz strzałka “A” na zdjęciu.
Ważne: NIE luzować połączenia węża od strony prawej, zobacz strzałka “B” na zdjęciu. W przeciwnym wypadku istnieje
zagrożenie nieszczelnością i poparzenia gorącą wodą. Mocno przymocuj wąż odprowadzający wodę do syfonu, lub innego
odpływu wody. Jeśli zajdzie potrzeba przedłużenia węża, to należy użyć
węża tego samego typu i połączenie zacisnąć obejmami. Maksymalna długość węża spustowego: 2,50 m. Maksymalna wysokość spustu: 100 cm. Minimalna wysokość spustu: 55 cm.
Ważne:
Dopilnować, aby nie było załamań na wężu i zabezpieczyć go przed spadnięciem podczas pracy urządzenia.
PL 4
A
B
PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA
Aby usunąć resztki wody pozostałe po próbach fabrycznych, zaleca się przeprowadzenie krótkiego cyklu prania bez żadnego wsadu.
1. Odkręcić zawór wody.
2. Zamknąć klapy bębna..
3. Nasyp małą ilość środku piorącego (maksymalnie 1/3 ilości zalecanej przez producenta dla słabo
zabrudzonej bielizny) do przegródki prania zasadniczego w szufladce na środki piorące.
4. Następnie zamknąć pokrywę.
5. Nastaw i włącz program „Syntetyka 60°C (zajrzyj do oddzielnie dostarczanej „Tabeli programów”).
PRZYGOTOWANIE PRANIA
Segregowanie bielizny
1. Posegregować bieliznę według…
Rodzaj tkaniny / symbol dotyczący prania
Bawełna, tkaniny mieszane, łatwe pranie/ syntetyczne, wełna, pranie ręczne.
• Kolor
Oddzielić tkaniny białe od kolorowych. Nowe rzeczy kolorowe prać osobno.
• Rozmiar
Rzeczy różnych rozmiarów prać oddzielnie w takich samych wielkościach wsadów, aby uzyskać lepszą efektywność prania i rozmieszczenie w bębnie.
• Delikatność tkaniny
Rzeczy delikatne należy prać oddzielnie: należy skorzystać ze specjalnego programu dla “Czystej nowej wełny” , zasłon i innych tkanin delikatnych. Zdjąć kółka z firanek lub prać je z kółkami w woreczku z bawełny. Dla tkanin wymagających prania ręcznego używać specjalnego programu. Skarpety, paski i inne małe rzeczy z elementami metalowymi (np. biustonosze) prać umieszczone w specjalnych bawełnianych woreczkach lub zapiętych poszewkach.
2. Należy opróżnić kieszenie
Monety, agrafki i tym podobne elementy mogą uszkodzić pranie oraz bęben i wnętrze pralki.
3. Zatrzaski
Zamknąć zamki i zapiąć guziki oraz haftki; luźne paski lub wstążki powinno się związać razem.
Wywabianie plam
• Plamy z krwi, mleka, jaj i innych substancji organicznych na ogół są usuwane w trakcie enzymatycznej fazy programu prania.
• Aby usunąć plamy z czerwonego wina, kawy, herbaty, trawy i owoców, należy do komory prania zasadniczego w szufladzie na detergenty dodać środek odplamiający.
• Plamy trudno usuwalne należy wywabić przed praniem.
Farbowanie i wybielanie
• Należy używać jedynie takich barwników i wybielaczy, które są przeznaczone do użytku w pralkach automatycznych.
• Należy przestrzegać instrukcji producenta.
• Po zakończeniu cyklu farbowania może się okazać, że części plastikowe i gumowe pralki zostaną zabarwione.
PL 5
Loading...
+ 9 hidden pages