Whirlpool ARC 5130 INSTRUCTION FOR USE [de]

n
D
GB
F
NL
S
DK
SF
E
P
Sollte dieses Gerät als Ersatz für ein altes Gerät, das noch mit einemSchnapp-oderRiegelschloßausgerüstetist,dienen,bittedasSchloß zerstören, bevor das Gerät beiseite gestellt oder zur Entsorgung gegeben wird. Durch diese Maßnahmen wird vermieden, daß spielende Kinder sich selbst einsperren und dadurch in Lebensgefahr geraten. Bitte achten Sie darauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
Vous venez de faire l’achat d’un nouveau re´frige´rateur muni de fermetures magne´tiques. Si votre ancien appareil est e´quipe´defermeture a` ressort, par prudence nous vous demandons de de´truirecesyste`me pour e´viter que les enfants au cours de leurs jeux puissent rester enferme´s a` l’inte´rieur de l’appareil mettant ainsi leur vie danger.
Indien deze vrieskist die magnetische deursluitingen beeft, een kast vervangt met een mechanische sluiting wilt u dan voordat de oude kast opgeruimd wordt er zich van verzekeren dat de deuren verwijderd zijn of in elk geval het slot onklaar gemaakt is. Hierdoor wordt voor­komen dat kinderen tijdens het “spelen” opgesloten raken en in levensgevaar komen.
Om denna kyl/fris ersätter en gammal med lås, tank på att sätta låset ur funktion eller ta bort dörren, annars kan barn under lek bli instängda i skåpet och komma till allvarlig skada.
Hvis dette køleskab, der har dør med magnetlukke, erstatter et, der har dør med smæklås, opfordrer vi Dem venligst til enten at lade døren på det gamble blive afmonteret, eller i det mindste sætte smæklåsen ud af funktion. De vil på denne måde forhindre, at børn, der eventuelt måtte lege med det gamble skab, risikerer at forulykke ved at blive lukket inde i skabet.
Jos tämä magneettisella ovella varustettu jääkaappi korvaa lukollisella ovella varustetun laitteen, varmistakaa ennen vanhan jääkaapin hä­vittämistä, että irrotatte vanhan kaapin oven tai ainakin rikotte lukon. Tämä on tärkeätä, koska lapset mahdollisesti jääkaapilla leikkiessään saattavat jäädä ansaan laitteen sisälle ja tämä saattaa olla hengenvaarallista.
En el caso de que este frigorı´fico, provisto de un sistema magne´tico de cerradura, debiera´ sustituir a uno antiguo con cerradura de muelle, le recomendamos que inutilice la cerradura antes de arrinconarlo. Evitaremos de esta forma el riesgo de que los nin˜os, jugando, puedan quedarse encerrados poniendo en peligro su vida.
No caso deste frigorı´fico,com porta de fecho magne´tico, substituir outro de modelo antigo com fecho de mola, antes de abandonar este u´ltimodeve inutilizar-se o sistema de mola do fecho da porta. Desta forma, evita-se que as criancas, nos seus folguedos, possam ficar en­clausuradas em perigo de vida.
Nel caso in cui questo apparecchio, munito di moderni sistemi di chiusura, ne sostituisse uno di vecchio tipo con chiusura della porta a molla, a scatto o con serratura etc., Vi raccomandiamo di rendere inservibili la serratura e le cerniere di quest’ultimo prima di metterlo da parte o di rotta-
I
marlo. Eviterete cosı` che i bambini, giocando, possano rinchiudersi nell’interno mettendo a repentaglio la loro vita.
Loading...
+ 4 hidden pages