
63702020SK.fm Page 216 Monday, February 9, 2009 11:15 AM
NÁVOD NA POUŽITIE
PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI STRANA 217
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA................. STRANA 217
RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...................... STRANA 218
POPIS SPOTREBIČA................................................... STRANA 219
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA............................. STRANA 220
AKO POUŽÍVAT’ CHLADIACI PRIESTOR............. STRANA 221
AKO POUŽÍVAT’ MRAZIACI PRIESTOR ............... STRANA 222
PRÍRUČKA NA SKLADOVANIE A
ROZMRAZOVANIE POTRAVÍN
................................ STRANA 223
ÚDRŽBA A ČISTENIE.................................................. STRANA 225
INŠTALÁCIA................................................................... STRANA 225
OPATRENIA POČAS DLHEJ NEPRÍTOMNOSTI STRANA 226
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE
PROBLÉMOV / SERVIS
.............................................. STRANA 227
SERVIS............................................................................. STRANA 228
216

63702020SK.fm Page 217 Monday, February 9, 2009 11:15 AM
PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI
• Tento spotrebič je určený iba pre domáce
používanie.
Pre najefektívnejšie využitie spotrebiča,
radíme Vám, aby ste si pozorne prečítali
návod na používanie, kde nájdete popis
spotrebiča a užitočné rady.
Odložte si túto príručku na budúce
použitie.
1.Po odstránení obalov, skontrolujte či nie je
poškodený a či dvere sa dobre zatvárajú.
Oznámte prípadné zistené poškodenia
predajcovi do 24 hodín od doručenia
spotrebiča.
2.Pred pripojením do elektrickej siete,
vyčkajte najmenej dve hodiny, aby bol
chladiaci okruh spotrebiča funkčný.
3.Inštaláciu spotrebiča a jeho elektrické
zapojenie môže uskutočnit’ kvalifikovaný
pracovník servisu v súlade s pokynmi
výrobcu a požiadavkami noriem STN.
4.Pred uvedením spotrebiča do prevádzky
vyčistite jeho vnútro.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
1.Obal
Materiál obalu je 100% necyklovateľný a
označený symbolom recyklácie. Pri jeho
likvidácii dodržiavajte platné predpisy.
Obalový materiál (plastové vrecia,
polystyrénové kúsky a pod...) musí byt’
uložený mimo dosahu detí, pretože môže
byt’ pre ne nebezpečný.
2.Likvidácia
Výrobok je vyrobený z recyklovateľných
materiálov.
Tento spotrebič je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/EC, o
likvidácii elektrických a elektronických
zariadení Zabezpečením, že tento výrobok
bude likvidovaný správnym spôsobom,
pomôžete predchádzat’ potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Symbol na výrobku alebo na
sprievodných dokumentoch znamená, že s
týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’
ako s domovým odpadom.
Naopak, treba ho odovzdat’ do zberného
strediska na recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení.
V prípade jeho likvidácie odrežte prívodný
elektrický kábel, aby nebolo možné
spotrebič znovu použit’.
Odstráňte dvere a vyberte police, aby sa
deti nemohli dostat’ ľahko do vnútra
spotrebiča.
Pri likvidácii dodržiavajte miestne predpisy
pre likvidáciu odpadu a spotrebič
odovzdajte do zberného strediska.
Nenechávajte ho bez dozoru ani na málo
dní, pretože predstavuje nebezpečenstvo
pre deti. Podrobnejšie informácie o
zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii tohto
výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom
úrade, v zberných surovinách alebo v
obchode kde ste si výrobok kúpili.
Informácia:
Tento výrobok neobsahuje CFC. Chladiaci
okruh obsahuje R134a (HFC) ani R600a
(HC) (pozri typový štítok umiestnený vo
vnútri spotrebiča).
Spotrebiče s izobutánom (R600a): izobután
je prírodný plyn, bez škodlivých vplyvov na
životné prostredie e je však horľavý.
Dbajte aby sa nepoškodili trubky
chladiaceho okruhu.
Tento spotrebič môže obsahovat’ plyny s
obsahom fluóru spôsobujúce skleníkový
efekt, na ktoré sa vzt’ahuje Dohoda
podpísaná v Kyoto; chladiaci plyn je v
hermeticky uzavretom systéme.
Chladiaci plyn: R134a má schopnost'
ovplyvnit' globálne ohrievanie atmosféry
(GWP) 1300.
Prehlásenie o zhode
Tento spotrebič je určený na skladovanie
potravinárskych výrobkov a je vyrobený v
súlade s požiadavkami nariadení noriem
(CE) číslo. 1935/2004.
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a
uvedený na trh v súlade s:
• bezpečnostnými predpismi “Smernice o
nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá
nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení
nasledujúcich úprav);
• ochrannými požiadavkami smernice
“EMC” 2004/108/ES.
Elektrická bezpečnost’ spotrebiča je zaručená
výhradne iba v prípade správneho zapojenia
do elektrickej siete s uzemnením podľa normy.
217

63702020SK.fm Page 218 Monday, February 9, 2009 11:15 AM
RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
INSTALACE
• Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou
nutné minimálně dvě osoby.
• Při přemíst’ování dejte pozor, abyste
nepoškodili podlahy (např. parkety).
• Během instalace se přesvědčte, zda
chladnička nepoškodila přívodní kabel.
• Přesvědčte se, zda chladnička nestojí v
blízkosti tepelného zdroje.
• Nad spotřebičem a po jeho stranách
ponechte vždy volný prostor k zajištění
správného větrání a dodržujte pokyny k
instalaci.
• Větrací otvory spotřebiče musí vždy
zůstat volné.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Pro připojení k vodovodní síti použijte
hadici, která je součástí vybavení nového
spotřebiče, a nepoužívejte hadici od
starého spotřebiče.
• Spotřebič umístěte na suchém a dobře
větraném místě. Spotřebič je určen k
provozu v prostředích, ve kterých je
teplota v následujícím rozmezí podle
klimatické třídy uvedené na štítku s údaji:
při dlouhodobém ponechání spotřebiče v
nižší nebo vyšší teplotě nemůže spotřebič
správně fungovat.
Klimatická
trieda
SN Od 10 po 32 Od 50 po 90
N Od 16 po 32 Od 61 po 90
ST Od 16 po 38 Od 61 po 100
T Od 16 po 43 Od 61 po 110
Teplota
prostr. (°C)
Teplota
prostr. (°F)
• Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku
odpovídá napětí ve vašem bytě.
• Nepoužívejte jednoduché adaptéry ani
rozdvojky, či prodlužovací šňůry.
• Pro připojení k vodovodní síti použijte
hadici, která je součástí vybavení nového
spotřebiče, a nepoužívejte hadici od
starého spotřebiče.
• Výměnu nebo opravu napájecího kabelu
smějí provádět pouze odborně vyškolení
pracovníci.
• Odpojení od elektrické sítě musí být
možné buď vytažením zástrčky ze
zásuvky, nebo pomocí dvoupólového
sít’ového vypínače umístěného před
zásuvkou.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• V blízkosti chladničky ani jiných
elektrických spotřebičů nepoužívejte
benzín, plyn nebo hořlavé kapaliny.
Uvolněné páry mohou způsobit požár
nebo výbuch.
• Neurychlujte odmrazování mechanickými
nástroji nebo jinými postupy, než
doporučuje výrobce.
• V oddílech spotřebiče nepoužívejte
elektrické přístroje, které nejsou
doporučené výrobcem, ani je do nich
neukládejte.
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi, ani osoby bez patřičných
znalostí o spotřebiči a zkušeností s jeho
používáním, s výjimkou situace, kdy na
tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná
osoba odpovědná za jejich bezpečnost.
• Nedovolte dětem, aby si hrály nebo se
schovávaly v chladničce, mohly by se
udusit nebo zůstat uvnitř jako v pasti.
• Je-li váš model vybaven mrazicími
akumulátory, nepolykejte kapalinu
(netoxickou), která je v nich obsažena.
• Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka
ihned po vyjmutí z mrazničky, mohly by
vám způsobit omrzliny v ústech.
POUŽITÍ
• Před každou údržbou nebo čištěním
spotřebiče vytáhněte přívodní kabel ze
zásuvky nebo odpojte přístroj od
elektrické sítě.
• Všechny spotřebiče vybavené výrobníky
ledu a dávkovači vody musí být připojené
k vodovodní síti, která dodává výlučně
pitnou vodu (s tlakem vodovodní sítě mezi
1,7 a 8,1 bar (25 a 117 PSI).
Výrobníky ledu a/nebo dávkovače vody,
které nejsou přímo připojené k vodovodní
síti, je nutné plnit výhradně pitnou vodou.
• Chladicí oddíl používejte pouze k
uchovávání čerstvých potravin a mrazicí
oddíl pouze k uchovávání zmrazených
potravin, zmrazování čerstvých potravin a
k výrobě ledových kostek.
• Do mrazničky nedávejte skleněné nádoby
s tekutinami, protože by mohly prasknout.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
v případě nedodržení výše uvedených
doporučení a bezpečnostních opatření.
218

63702020SK.fm Page 219 Monday, February 9, 2009 11:15 AM
POPIS SPOTREBIČA
123
4
off
1
2
3
567
no frost
6
7
8
4
5
5a
1. Ovládací panel
2. Polica chladiaceho priestoru
3. Polica zakrývajúca zásuvky na zeleninu
4. Zásuvky na skladovanie ovocia a zeleniny
5. Vrchná zásuvka (priestor na
zmrazovanie)
5a. Zásuvky na skladovanie mrazených
potravín
9
10
6. Horná priehradka
7. Držiak na vajíčka
8. Priehradky na dvierkach
9. Priehradky na fľaše
10. Dvere mraziaceho priestoru
Poznámka: počet zásuviek a tvar príslušenstva sa líši v závislosti od modelu.
Všetky police, dverové priečinky a držiaky sa dajú vybrat’.
Dôležité upozornenie: príslušenstvo chladničky/mrazničky sa nesmie umývat’ v
umývačke riadu.
219

63702020SK.fm Page 220 Monday, February 9, 2009 11:15 AM
(Pri niektorých modeloch)
Pre všetky polohy termostatu; ak používateľ otvorí dvere chladničky, svetlo je ZAPNUTÉ. V
polohe termostatu 0 (nula), iný elektrický komponent nefunguje, dokonca ani keď sa dvere
otvoria alebo zatvoria.
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA
Táto chladnička s mrazničkou sa zapína prostredníctvom termostatu umiestneného na prednom
paneli. Tým istým termostatom sa reguluje aj teplota v chladiacom aj mraziacom priestore.
Ovládací panel s ovládaním teploty
Ovládanie teploty
220