LLEGIULES AMB ATENCIÓ I CONSERVEULES PER A FUTURES CONSULTES
NoescAlfeuNiutilitzeumAteriAlsiN-
flAmAbles a dintre o prop del forn.
Els fums poden provocar un risc
d'incendi o causar una explosió.
NofeuservirelforNdemicrooNes
per assecar roba, paper, espècies,
herbes, fusta, flors, fruites o altres materials combustibles.
Risc d'incendi.
siuNmAteriAldediNs/deforAdel
forNs'eNcéNfocos'observAfum,
manteniu la porta del forn tancada i apagueu el forn. Desendolleu el cable d'alimentació o desconnecteu l'alimentació del tauler de fusibles o interruptors del
circuit.
NocoeumAssAelsAlimeNts. Risc
d'incendi.
NodeixeuelforNseNsevigilàNciA,
especialment si feu servir paper,
plàstic o altres materials combustibles en el procés de cocció.
El paper es pot carbonitzar o cremar i alguns plàstics poden fondre's si es fan servir per escalfar
aliments.
OUS
NofeuservirelforNde
microoNes per cuinar
o reescalfar ous sencers, amb closca o sense, ja que
poden explotar fins i tot després
d'escalfar-los amb el microones.
AquestApArellNopodeNutilit-
zAr-lo nens de 8 anys o més o
persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements, llevat si ho fan amb
supervisió o han rebut instruccions sobre la utilització segura de
l'aparell i entenen els riscos que
implica.
NodeixeuqueelsNeNsjuguiN amb
l'aparell.
NoméselsNeNsde 8 ANysoméspo-
deNutilitzAr, netejar o realit-
zar tasques de manteniment de
l'aparell i sempre sota supervisió.
Noutilitzeu productes químics o
vapors corrosius en aquest aparell.
Aquest tipus de forn està dissenyat específicament per escalfar
o coure aliments.
No s'ha dissenyat per a usos industrials o de laboratori.
2
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
ATENCIÓ!
CA
L'ApArellilessevespeces
AccessiblesespodeNescAlfAr
durant l'ús.
AlevitArtocar els components
C
del sistema d'escalfament.
rocureuqueelsNeNsde 8 ANys
P
omeNysestiguin allunyats de
l'aparell, llevat que estiguin sota
supervisió constant.
outilitzeuel
N
forNmicrooNes per
escalfar productes
a l'interior de
recipients tancats
hermèticament. La pressió
augmenta i pot causar danys en
obrir-lo o pot explotar.
S
is'hAdesubstituirelcAble
d'AlimeNtAció, cal obtenir un
cable d'alimentació original,
disponible a través
del nostre servei
d'assistència. El cable
d'alimentació només el
pot substituir un tècnic
de servei qualificat.
LestAsquesdemANteNimeNt
NoméspotreAlitzAr-lesuN
tècNicdeserveiquAlificAt.
És perillós que persones
no qualificades realitzin tasques
de manteniment o reparació
que impliquin l'extracció de
qualsevol tapa que proporcioni
protecció contra l'exposició a les
microones.
NoretireucAptApA.
LesjuNtesdelAportAileszoNes
AlvoltANt s'han d'inspeccionar
regularment per veure si
presenten danys. Si aquestes
zones estan malmeses, l’aparell
no s'ha de fer funcionar fins
que l'hagi reparat un tècnic
qualificat.
3
CA
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
AquestforN, que està preparat per tenir contacte
amb aliments, compleix el Reglament europeu
) núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i
(
venut d’acord amb els requisits de seguretat de
la Directiva sobre baixa tensió 2006/95/CE (que
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
elimiNAciódelmAteriAld’embAlAtge
El material d’embalatge és 100% reciclable i està
marcat amb el símbol de reciclatge (
Per tant, cal que elimineu les diferents parts de
manera responsable i complint de manera
estricta la normativa d’eliminació de residus
vigent a la vostra zona.
coNsellsperAl’estAlvid’eNergiA
-Preescalfeu el forn de microones només si
així s’indica al quadre de cocció o a la
recepta.
-Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats,
ja que absorbeixen millor l’escalfor.
-Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts abans
del temps de cocció establert. Els aliments
que requereixen una cocció llarga seguiran
cuinant-se ns i tot quan s’hagi apagat
l’aparell.
).
substitueix la 73/23/CEE i les esmenes
posteriors) i els requisits de la Directiva sobre
CEM 2004/108/CE.
elimiNAciódel’ApArell
-Aquest aparell compleix la Directiva
europea 2012/19/UE sobre residus
d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE).
-Eliminant aquest producte correctament
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al medi
ambient i la salut humana que podrien
produir-se a causa de la manipulació
inadequada del producte al nal del seu
cicle de vida.
-El símbol
documentació que l’acompanya indica que
no s’ha de tractar com a residu domèstic,
sinó que s’ha de dur en un centre de
recollida apropiat per al reciclatge d’aparells
elèctrics i electrònics.
que apareix al producte o a la
4
PRECAUCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
CA
INFORMACIÓ GENERAL
AquestApArells'hAdissenyAtnomés
perAúsdomèstic.
AquestApArellestàdisseNyAt per a
instal·lacions encastades. No l'utilitzeu si no està encastat.
AquestApArellestàpeNsAt per es-
calfar aliments i begudes. Assecar
menjar o peces de roba i escalfar
coixins escalfadors, plantofes, esponges, draps humits i peces similars pot provocar lesions i incendis.
elfornmicroonesnos'hAdeferservir
sense menjar a l'interior. Si es fa servir
d'aquesta manera, és probable que
es malmeti.
sivoleuprActicArAmbelfuNcioNA-
meNt del forn, col·loqueu un got
amb aigua a l'interior. L'aigua absorbirà l'energia de les microones i el forn no es malmetrà.
NoutilitzeuelforN com a espai
d'emmagatzematge.
retireulesbridesdefilfer-
ro de les bosses de paper o
plàstic abans de ficar-les al
forn.
FREGITS
NoutilitzeuelforNmicrooNes per
fregir, ja que no es pot controlar la temperatura de l'oli.
utilitzeudrApsdecuiNAoguANts per
evitar cremades en tocar els recipients, parts del forn i cassoles després de cuinar.
LÍQUIDS
begudesoAiguA, per
exemple. Els líquids es
poden sobreescalfar
més enllà del punt d'ebullició sense
bombollejar visiblement. Per això,
els líquids calents es poden vessar
de cop. Seguiu aquests passos per
evitar-ho:
1. Eviteu l’ús de recipients amb
costats rectes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de
col·locar el recipient al forn i
deixeu la cullereta al recipient.
3. Després d'escalfar el líquid,
deixeu-lo reposar una estona i remeneu una altra vegada abans de treure el recipient del forn amb cura.
PRECAUCIÓ
coNsulteusempre un llibre de re-
ceptes per a microones per obtenir més informació, especialment
si cuineu o reescalfeu aliments
que contenen alcohol.
desprésd'escAlfArelsAli-
mentsdestinAtsAlsnA-
dons o els líquids en
un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans
de servir. D'aquesta manera us assegureu que la calor s'ha distribuït
uniformement i s'evita el risc d'escaldament o cremada.
Assegureu-vos de retirar la
tapa i la tetina abans d'escalfar-lo.
5
CA
IN STAL LACIÓ
INSTALLACIÓ DE L'APARELL
seguiules instruccions d'instal·lació específiques subministrades per instal·lar l'aparell.
ABANS DE LA CONNEXIÓ
comproveuqueelvoltAtge de la
placa identificativa correspon al
voltatge de la vostra llar.
NotrAieulesplA-
quesdeprotecciódel
microoNessituades
al lateral de la paret de la cavitat del
forn. Eviten que les
partícules del greix i del menjar
s'introdueixin pels canals d'entrada del microones.
Assegureu-vosque el forn estigui
buit abans de començar la installació.
Assegureu-vosquel'ApArellNoes-
tiguimAlmès. Comproveu que la
porta quedi ben encaixada al suport de la porta i que l'aïllament
intern de la porta no estigui malmès. Buideu el forn i netegeu
l'interior amb un drap suau i humit.
NofeufuNcioNArAquestApArell si
té un cable d'alimentació o un
endoll malmès, si no funciona
correctament o si està malmès
o ha caigut. No submergiu el cable d'alimentació ni l'endoll en
aigua. Eviteu el contacte del cable amb superfícies calentes. Risc
de descàrrega elèctrica, foc o altres perills.
sielcAbled'AlimeNtAcióés
mAssAcurt, demaneu a un
electricista o un tècnic de
servei qualificat que installi una presa elèctrica a prop
de l'aparell.
elcAbled'AlimeNtAció ha de ser
prou llarg per connectar l'aparell a
la presa de corrent principal quan
estigui instal·lat al seu allotjament.
pertAlquelAiNstAl·lAció complei-
xi amb les normes de seguretat
vigents, s'ha de fer servir un interruptor de desconnexió omnipolar amb una distància de contacte mínima de 3 mm.
6
DESPRÉS DE LA CONNEXIÓ
CA
elforNNomésfuNcioNArà si la porta del forn està ben tancada.
El fabricant no es fa responsable
de qualsevol problema que es
produeixi si l'usuari no segueix
aquestes instruccions.
DESCRIPCIÓ DEL TAULER
Símbols
de funció
Botó
STOP/PAUSA
Botó
ON/OFF
lAcoNNexiódeterrAd'AquestApA-
rell és obligatòria. El fabricant
no es fa responsable de lesions a
persones, animals o danys a objectes derivats de l'incompliment
d'aquesta norma.
Botó
POWER
Botó
INICI
Botó
ENRERE
Regulador
D'AJUSTAMENT
Power
Botó
RELLOTGE
Pantalla
digital
7
CA
ACCESSORIS
INFORMACIÓ GENERAL
hihAdivers os accessoris que es poden adquirir
al mercat. Assegureu-vos que són aptes per a
microones abans de comprar-los.
Assegureu -vosqueelsestrisqueutil itzeu siguin compatibles amb els microones i proveu-los breument al microones abans d'utilitzar-los
per cuinar.
quANcol·loqueumeNjAri/oAccessoris al forn microones, assegureu-vos que no entrin en contacte amb l'interior del forn.
Aquesta precaució és especialment important en el cas dels accessoris de metall o
que tenen parts metàl·liques.
siAlguNAccessorime tàl·lic entra en contacte
amb l'interior del forn, poden produir-se espurnes mentre el forn està en marxa i el forn es
podria espatllar.
Assegureu-vossempre que el plat giratori pugui gi-
rar lliurement abans de posar en marxa el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
utilitzeuelsu portdelplAtgirAto-
ri a sota del plat giratori de vidre.
No poseu cap altre utensili sobre el
suport del plat giratori.
ɳ Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
utilitzeuelpl Atgir Atorid evidre per a tots els
mètodes de cocció. Recull els
sucs dels aliments i les partícules de menjar, que podrien tacar
i embrutar l'interior del forn.
ɳ Col·loqueu el plat giratori de vidre al seu
suport.
PRESTATGE DE FILFERRO
utilitzeulA reixetA per cuinar
amb el mode Grill o Grill Combi.
MÀNEC CRISP
utilitzeuelm àNecespeciAlsubmi-
NistrAt per treure el plat de rostir ca-
lent del forn.
PLAT CRISP
col·loqueuelmeNjArdirectAmeNtAlplAtderostir.
Utilitzeu sempre el plat giratori de vidre com a suport quan utilitzeu el plat
de rostir.
Nocol·loqueucApestri al plat de rostir,
ja que s'escalfarà molt ràpid i és probable que
es faci malbé.
elplAtderostir es pot preescalfar abans de ferlo servir (màx. 3 minuts). Utilitzeu sempre la
funció Crisp per preescalfar el plat de rostir.
BLOQUEIG / BLOQUEIG DE SEGURETAT
lAfuNciódeb loqueigs'ActivA mantenint premut el botó ENRERE (aprox.
5 segons) fins que apareix el símbol
d'una clau en comptes de dígits.
La clau desapareix després de
3 segons i la pantalla torna a
la pantalla anterior.
8
Per anul·lar el bloqueig, mantingueu premut el botó ENRERE durant 5 segons.
lAportAs'hAd'obriritANcAr , per exemple, per
introduir menjar, abans d'anul·lar el desbloqueig de seguretat. En cas contrari, a la pantalla apareixerà “door” (porta).
REMENEU O GIREU EL MENJAR
TURN FOOD (NOMÉS FUNCIONS 6
TH
SENSE)
CA
quANutilitzeuAlg uNesdelesfuNcioNs 6th seNse el
forn pot aturar-se (en funció del programa escollit i el tipus d'aliment) i sol·licitar-vos que
GIREU EL MENJAR (TURN FOOD).
Per continuar cuinant:
ɳ Obriu la porta.ɳ Gireu el menjar.ɳ Tanqueu la porta i reinicieu el procés pre-
ment el botó d'inici.
ON / OFF
eNceNeu o ApAgueu l'ApArell pre-
ment el botó On/Off durant ½ segon.
quANs'eNcéN l'ApArell, tots els botons
i reguladors funcionen amb normalitat i no es
visualitza el rellotge de 24 hores.
MODALITAT D'ESPERA
desprésdepr émerelbotó stop, o si l'usuari no
interactua amb el producte durant un cert
temps, el forn passa a la modalitat d'espera.
NotA: eNelmode des coNgelAcióràpidA, elfo rN
coNtiNuAeNcèsAutom àticAm eNtdesprésde 2 mi-
Nutssi no s'ha girat el menjar. El temps de des-
congelació serà més llarg en aquest cas.
quANs'ApAgA l'ApAre ll, ni els botons ni el re-
gulador d'ajustament responen (tret del botó
d'inici). El rellotge de 24 h es mostra.
NotA: lesexplicAcioN sd'Aquestesi NstruccioNsd'úsparteixen del supòsit que el forn està ENCÈS.
Quan l'aparell està en espera, a la pantalla apareix el rellotge de 24 hores atenuat. Gireu el regulador d'ajustament o premeu qualsevol botó
per sortir de la modalitat d'espera.
STOP / PAUSA / CONTINUAR CUINANT
perferuNApAusA:
espotAturArlAcoccióper comprovar, girar o
remenar el menjar obrint la porta. La funció
i el temps programats es mantindran durant
10 minuts.
percoNtiNuArcui NANt:
tANqueulAportAi premeu el botó d'ini-
ci UNA VEGADA. La cocció es reprèn
des del punt on s'havia aturat.
eNprémere lbotód'iNiciDUES VEGADES el temps
de cocció augmenta 30 segons.
percoNtiNuArdesprésqueuNAfuNcióhAgifiNAlitzAt:
quANAlApANtAllAApAreix eNd (fiNAlitzAt), po-
deu allargar el temps de cocció 30 segons prement el botó d'inici. Cada vegada que es premi
aquest botó, s'afegeixen 30 segons més al temps
de cocció.
soNAuNAvísAcústic cada minut durant 10 minuts quan ha finalitzat la
cocció. Premeu el botó STOP o obriu la porta
per aturar l'avís.
NotA: El forn només mantindrà la configuració
60 segons si la porta s'obre i es tanca immediatament després de finalitzar la cocció.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.