FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
HU
NemelegítseNvagyhaszNáljoNgyú-
lékoNyaNyagokat a sütő belsejé-
ben vagy közelében. Ezek gőzei
tűz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek elő.
a mikrohullámúsütőtNehaszNál-
ja ruha, papír, fűszer, gyógynö-
vény, fa, virág, gyümölcs vagy
más gyúlékony anyag szárítására.
Tűzveszély!
haazaNyagmeggyulladasütőbeN/
sütőNkívül, vagyöNfüstötészlel,
tartsa zárva az ajtót, és kapcsolja
ki a sütőt. Húzza ki a villásdugót a
konnektorból, vagy kapcsolja le a
lakás áramellátását a biztosítéktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
sütés folyamata során papírt,
műanyagot vagy más gyúlékony
anyagokat használ. Hő hatására ugyanis a papír elszenesedhet
vagy eléghet, bizonyos műanyagok pedig elolvadhatnak.
NehaszNáljoN maró hatású vegyivagy párolgó anyagokat a készülékben!
Ez a sütő élelmiszerek melegítésére, illetve elkészítésére van kialakítva.
Ezért soha ne használja azt ipari
vagy laboratóriumi célokra.
TOJÁS
NehaszNáljaamikrohullá-
mú sütőt megpucolt
vagy nem megpucolt
egész tojás főzésére, újramelegítésére, mivel a tojás felrobbanhat a mikrohullámú melegítés végén.
a készüléketcsakakkorhaszNál-
hatják 8 éves vagy idősebb gyer-
mekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező
személyek, ha azt felügyelet mellett teszik, vagy ha előzőleg ellátták őket útmutatásokkal a készülék használatára vonatkozóan,
és ismerik a használatból eredő
esetleges kockázatokat.
sohaNeeNgedje, hogygyermekek
játsszaNaka készülékkel!
kizárólagfelügyeletmellett, csak
8 évesNélidősebbgyermekekhasz-
Nálhatják, tisztíthatják vagy tart-
hatják karban a készüléket .
1
HU
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELEM!
A készülékésaNNakhozzáférhető
részeifelforrósodhatNak
használat közben.
egyeNóvatos, nehogy
L
megérintse a fűtőszálakat!
8 évesvagyfiatalabbgyermekeket
A
kizárólag felügyelettel engedje a
készülék közelébe!
ehaszNáljaa
N
mikrohullámú sütőt
semmilyen
légmentesen
lezárt tárolóedényben
lévő anyag melegítéséhez!
A megnövekedett nyomás
károkat okozhat a tárolóedény
felnyitásakor, ami akár szét is
robbanhat.
H
aahálózatikábelcseréjére
vaNszükség, csak egy eredeti
kábellel lehet kicserélni, melyet
a szervizhálózatunkon
keresztül lehet
beszerezni. A hálózati
kábelt csak képzett
szervizszakember
cserélheti ki.
szakemberek kivételével
bárki más számára veszélyes
bármilyen olyan szervizelési
vagy javítási művelet elvégzése,
amely a mikrohullámú
sugárzás hatása ellen védelmet
nyújtó bármely burkolatelem
eltávolításával jár.
Károsodások észlelése esetén
ne használja addig a készüléket,
amíg szakemberrel el nem
végeztette a javítást.
2
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
HU
ÁLTALÁNOS
A készülékkizárólAgháztArtási
hAsználAtrAkészült.
a készülék egy beépíthető modul.
Ne használja különálló készülékként!
eztakészüléket ételek és italok
melegítésére szánták. Élelmiszerek
vagy ruhadarabok szárítása, valamint melegítőpárnák, papucsok,
szivacsok, nedves ruha és hasonlók felmelegítése sérülés-, gyulladás- és tűzveszélyhez vezethet.
A készüléketneüzemeltesseúgy, hogy
nincs benne étel! Az ilyen eljárás károsíthatja a készüléket.
hagyakorolNiszeretNéasütőhasz-
Nálatát, tegyen bele egy pohár vi-
zet! A víz elnyeli a mikrohullámokat, és így a sütő nem károsodik.
sohaNehaszNáljaasütőbelterét
tárolásra!
távolítsAelAműAnyAgvAgy
pApírzAcskókdrótszálAszá-
rószAlAgját, mielőtt azokat
a sütőbe tenné!
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ
SÜTÉS
NehaszNáljaamikrohullámú
sütőt olajfürdőben való sütéshez,
mert a készülék nem képes az olaj
hőmérsékletének szabályozására.
haszNáljoNedéNyfogót
vagyedéNyfogókesztyűt, hogy elke-
rülje az égési sérüléseket, amikor
a sütést követően megérinti a melegítő edényt vagy a sütő oldalát!
FOLYADÉKOK
azazitalokvagyvíz.
A folyadékok forráspont
fölé melegedhetnek
szemmel látható bugyogás nélkül
is. Ilyenkor a forró folyadékok hirtelen kifutnak.
Ezt a következő lépésekkel előzheti meg:
1. Kerülje a szűk nyakú, egyenes
falú edények használatát!
2. Keverje össze a folyadékot az
edény sütőbe helyezése előtt,
és hagyjon benne egy teáskanalat.
3. A melegítés után hagyja állni
egy kicsit, majd keverje meg
újból, mielőtt óvatosan kiveszi a sütőből.
FIGYELEM
miNdigpoNtosaNkövesse a mikro-
hullámú sütőkhöz készült szakácskönyvek utasításait, különösen, ha alkoholtartalmú ételt főz
vagy melegít!
BéBiételek
vagy cumisüvegben, illetve bébiételes
üvegben levő folyadékok felmelegítését követően először mindig keverje meg az ételt,
és ellenőrizze annak hőmérsékletét. Ezáltal biztosítható az egyenletes hőelosztás, és elkerülhetők a
forrázási vagy égési sérülések.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt levegye a kupakot
és a cumit!
3
HU
ÜZEMBE HELYEZÉS
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE
kövesse a mellékelt szerelési útmutatót a
készülék beszerelésekor!
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐT T
elleNőrizze, hogyatörzslapoN jelzett névleges feszültség megegyezik-e a lakás hálózati feszültségével!
Netávolítsaela
mikrohullám-beve-
zetéstvédőlemeze-
ket, amelyek a sü-
tőtér oldalsó falán
vannak! Ezek megakadályozzák,
hogy zsiradékok és ételdarabok
kerüljenek a mikrohullámok bevezető csatornáiba.
győződjöNmegróla, hogy a sütő
beltere üres, mielőtt megkezdené a beszerelést!
győződjöNmegróla, hogyakészü-
lékNemsérült! Győződjön meg
arról, hogy a sütő ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömítés nem sérült-e meg. Vegyen
ki mindent a sütőből, majd egy
puha nedves ronggyal tisztítsa ki
a belsejét.
4
NehaszNáljaakészüléket, ha a há-
lózati kábel vagy a villásdugó sérült, ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett! A hálózati kábelt vagy a villásdugót soha ne
mártsa vízbe! A hálózati tápkábelt tartsa távol a forró felületektől! Fennáll az áramütés, tűz és
egyéb veszélyek kockázata.
haahálózatikábeltúlrövid,
egy szakképzett villanyszerelővel vagy szervizműszerésszel telepíttessen egy aljzatot a mikrohullámú sütő
közelébe!
a kábelNek elég hosszúnak kell
lennie ahhoz, hogy a készülék
beszerelt állapotában is elérjen a
hálózati konnektorhoz.
a beszereléshez az érvényben lévő
biztonsági előírások értelmében
egy összpólusú, legalább 3 mmes érintkező-távolságú megszakító kapcsolót kell használni.
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN
HU
a sütőcsakakkorműködtethető,
ha az ajtó jól be van zárva.
A gyártó nem felelős semmilyen
olyan problémáért, amely abból ered, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezeket az
utasításokat.
A VEZÉRLŐPANEL ISMERTETÉSE
Funkció
ikonok
STOP/SZÜNET
gomb
ON/OFF
gomb
a készülékföldelését jogszabály
írja elő. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a jogszabály
be nem tartása miatt bekövetkező személyi vagy állati sérülésekért vagy anyagi károkért.
POWER
gomb
STA RT
gomb
VISSZA
gomb
BEÁLLÍTÓ
gomb
Power
ÓRA
gomb
Digitális
kijelző
5
HU
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
a kereske delembeN különféle sütési kiegészítők
kaphatók. Vásárlás előtt győződjön meg róla,
hogy ezek mikrohullámú sütőben is használhatók!
elleNőr izze, hogyazöNáltalhaszNáltkoNyhai
eszközök biztonságosan használhatóak a mik-
rohullámú sütőben, és az első
sütés előtt röviden tesztelje őket a sütőben!
amikorazét elté sakiegészítőket beteszi a mik-
rohullámú sütőbe, akkor vigyázzon, hogy azok
ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez!
Ez különösen a fémből készült vagy fém részeket tartalmazó kiegészítők esetén fontos.
haafémettartalmazókiegé szítők a sütő működése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez,
akkor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
sütéselőttm iNdeNalkalommalgyőződj öNmeg
róla, hogy a forgótányér szabadon mozog.
FORGÓTÁNYÉRTAR TÓ
helyezzeaforgótáNyér-tartót az
üveg forgótányér alá! A forgótányér-tartóra az üveg forgótányéron kívül soha ne helyezzen más edényt.
ɳ A forgótányér-tartót helyezze be a sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
a forgótáNyért mindegyik sütési módszerhez
használhatja. Ez felfogja a kicsöpögő levet és az olyan ételdarabokat, amelyek egyébként beszennyeznék a sütő belterét.
ɳ Helyezze az üveg forgótányért a forgótá-
nyér-tartóra.
GRILLRÁCS
haszNáljaagr illrácsot, amikor
Grill vagy Grill Combi üzemmódban süt!
CRISP FOGANTYÚ
a mellékelt, speciáliscrispfo -
gaNtyú segítségével kiemelheti a forró
crisp tányért a sütőből.
CRISP TÁNYÉR
azételtközvetleNü lacrisp
táNyérrahelyezze!
A crisp tányért mindig a forgótányérral együtt használja!
NetegyeNkoNyh aieszközöket a crisp tányérra,
mivel az nagyon felforrósodhat, és tönkreteheti az eszközöket.
a crisptáNyért használat előtt előmelegítheti
(maximum 3 percig). A crisp tányér előmelegítéséhez mindig a Crisp funkciót használja!
BILLENTYŰZÁR / BIZTONSÁGI ZÁR
a billeNt yűzárfuNkciótúgykapcso l-
hatjabe, hogy nyomva tartja a VISZ-
SZA gombot (kb. 5 másodpercig),
amíg a számok helyett megjelenik a kijelzőn a
kulcs ikon.
Kb. 3 másodperc múlva a
kulcs ikon eltűnik, és a kijelző visszatér az eredeti képernyőre.
6
A Billentyűzár feloldásához tartsa nyomva a VISSZA gombot 5 másodpercig.
a sütőajtajátkikellNyit NiésbekellzárNi, (pl.
étel behelyezése a sütőbe), mielőtt a Billentyűzár kioldana. Ha ezt nem teszi meg, a kijelző
figyelmeztet: „door”.
KEVERÉS VAGY FORGATÁS (CSAK 6
egyes 6th seNsefuNkció khaszNálatasoráN előfordul, hogy a sütő leáll (a kiválasztott programtól
és élelmiszerosztálytól függően), és felszólítja a felhasználót, hogy FORDÍTSA MEG az ételt
(TURN FOOD).
A sütés folytatásához:
ɳ Nyissa ki az ajtót!ɳ Fordítsa meg az ételt!ɳ Zárja be az ajtót, és a Start gombot meg-
nyomva indítsa újra a sütőt!
ON/OFF
TH
SENSE FUNKCIÓ ESETÉN)
megjegyzé s: gyors kiolvasztásüzemmód baNa
sütő 2 percmúlvafolytatjaasütéstakkor is, ha
ön nem fordítja meg az ételt. Ebben az esetben a kiolvasztási idő hosszabb.
HU
a készüléke t be vagy ki kapcs olhatja, ha
fél másodpercig megnyomja az On/Off
gombot.
amikorakészü lék be vaNkapcsolva, az összes
gomb normál módon üzemel, és a 24 órás időkijelzés nem jelenik meg.
KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD
a stopgombmegNyomásau táN , vagy ha a fel-
használó nem használja a készüléket egy bizonyos ideig, a sütő Készenléti üzemmódba kapcsol.
LEÁLLÍTÁS / SZÜNET / SÜTÉS FOLYTATÁSA
a sütésszüNete ltetése:
a sütéstazaj tókiNyitásávalszüNeteltetheti,
hogy ellenőrizze, megfordítsa vagy megkever-
je az ételt. A beállítást a sütő 10 percig megőrzi.
a sütésfolytatásához:
zárjabea zajtót, és nyomja meg a Start
gombot EGYSZER. A sütés onnan folytatódik, ahol megszakadt.
a startgombKÉTSZER történő megnyomása a
sütési időt 30 másodperccel meghosszabbítja.
amikorakészü lék ki vaNkapcsolva, egyetlen
gomb sem reagál, (kivéve a Start gombot).
Megjelenik a 24 órás időkijelzés.
megjegyzé s: a jeleNhaszNálatiutasításleírásai -
Nálfeltételeztük, hogy a sütő BE van kapcsol-
va.
Készenléti üzemmódban a kijelzőn elhalványul
a 24 órás időkijelzés. Forgassa el a tekerőgombot, vagy érintse meg bármelyik billentyűt a
Készenléti üzemmód elhagyásához.
sütésfolytatásaafuNkcióvégeztével:
az eNd feliratmegjeleNésekor, ön meghosszab-
bíthatja a sütési időt 30 másodperccel, ha megnyomja a Start gombot. A Start gomb minden
egyes megnyomása további 30 másodperccel
hosszabbítja meg a sütési időt.
a készülékhaNg jelzéstad 10 percen
keresztül, percenként egyszer, jelezve, hogy a sütés befejeződött.
A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg a
STOP gombot, vagy nyissa ki az ajtót.
megjegyzé s: A sütő a sütés végeztével, az ajtó
kinyitása és visszazárása után csak 60 másodpercig tárolja a beállításokat.
7
HU
ÉLELMISZEROSZTÁLYOK
(CSAK 6TH SENSE FUNKCIÓK ESETÉBEN)
th
a6
seNse fuNkciókhaszNálatáhoza sütőnek meg
kell adni, hogy milyen jellegű élelmiszerről van szó
ahhoz, hogy megfelelő eredményt érjünk el. Amikor a beállító gombbal kiválaszt egy élelmiszerosztályt, megjelenik az élelmiszerosztály száma és
ikonja.
azélelmi szerosztályok felsorolását megtalálja
minden egyes 6
th
Sense funkció táblázatában.
a készülékeNtalálhatóélelmiszerosztályútmuta-
tójelzi, hogy az élelmiszerosztályokat alkalmazó
funkciók mely élelmiszerosztályokkal dolgoznak.
6th SENSE
Egytálétel
Fagyasztott
adag
ÉLELMISZER
H
úS (100 g - 2,0 kg)
B
AromFI (100 g -
a táblázatokbaNNemsze replőélelmiszere kNél,
vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott
súlynál, kövesse a „Sütés és melegítés mikrohullámokkal" részben leírt eljárást.
Melegítés
Fagyasztott
lasagne
LevesItal
6th SENSE
6th SENSE
8
Sült
burgonya
Sült krumpli
Friss
zöldségek
Pizza, vékony
tésztájú
Sütés
Fagyasztott
zöldségek
Crisp
Pizza,
serpenyős
Konzerv
zöldségek
Csirkeszárnyak/
csirkefalatok
Pattogatott
kukorica
Halrudak
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.