SIGALASINSTRUCCIONES de montaje facilitadas
para instalar el aparato.
OMPRUEBEQUEELVOLTAJE de la placa de caracterís-
C
ticas se corresponde con el de la vivienda.
C
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía an-
tes de montarlo.
C
OMPRUEBEQUEELAPARATONOHASUFRIDODAÑOS.
Compruebe que las puertas cierran perfectamente
sobre su soporte y que la junta interna de la puerta
está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie
su interior con un paño suave humedecido.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
LHORNOSÓLO funciona si la puerta está correcta-
E
mente cerrada.
NOUTILICEESTEAPARATO si el enchufe o el cable de
alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No
sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
NOUTILICEUNCABLEALARGADOR:
S
IELCABLEELÉCTRICOESDEMASIADOCORTO,
haga instalar un enchufe cerca del aparato a
un técnico cualificado.
ACONEXIÓNATIERRADELAPARATOESTÁ obligada por
L
ley. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de
estas normas.
Los fabricantes no se hacen responsables de
cualquier daño ocasionado debido a que el
usuario no haya seguido las instrucciones.
2
ANTES DEL PRIMER USO
GIREELSELECTORMULTIFUNCIÓN a la posición de precalentamiento.
GIREELMANDODEAJUSTE para ajustar la temperatura en 250 °C.
PULSEELBOTÓNDEINICIO.
ALALCANZARLATEMPERATURAAJUSTADA, el horno la mantiene
durante 10 minutos y después se apaga.
DEJEQUEELHORNOBAJEALATEMPERATURAAMBIENTE.
LIMPIELACAVIDADcon un papel de cocina húmedo.
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NOCALIENTENIUTILICEMATERIALINFLAMABLE en el
horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones.
OUTILICEELHORNODEMICROONDAS para secar teji-
N
dos, papel, especias, hierbas, madera, flores, fruta ni
otros materiales combustibles. Podría producirse un
incendio.
S
ILOSMATERIALESDELINTERIOROELEXTERIORDELHOR-
NOSEINCENDIANOSALEHUMO, mantenga la puer-
ta cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable de
alimentación o desconecte la corriente eléctrica en
los fusibles o la caja.
N
OCOCINEENEXCESOLOSALIMENTOS. Podría produ-
cirse un incendio.
N
ODEJEELHORNOSINVIGILANCIA, en particular si en
la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e
incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
N
OUTILICE productos químicos ni vaporizadores co-
rrosivos en este aparato. Este horno está específicamente diseñado para calentar y cocinar comida. No
es apto para el uso industrial o en laboratorios.
ÓLODEBEPERMITIRSEALOSNIÑOSutilizar el aparato
S
bajo supervisión de un adulto y después de recibir instrucciones adecuadas que garanticen su seguridad y les
permitan conocer los riesgos de un uso indebido.
STEAPARATONOESTÁDISEÑADOPAR A que lo utilicen
E
personas (incluidos niños) con capacidad motriz,
sensorial o mental reducida, a menos que lo utilicen
bajo la supervisión de una persona responsable de su
seguridad.
¡ATENCIÓN!
LASPARTE S ACCESIBLESPUEDENCALENTARSE durante el
uso; los niños deben mantenerse alejados.
N
OUTILICEELHORNODEMICROONDAS para
calentar alimentos en envases herméticos. El aumento de la presión puede
causar daños al abrir el recipiente e
incluso hacerlo explotar.
L
ASJUNTASDELAPUERTAYSUENTORNO deben exami-
narse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si
estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado.
HUEVOS
N
OUTILICEELHORNODEMICROONDAS para
calentar o cocer huevos enteros,
con o sin cáscara, porque pueden estallar aunque haya finalizado el calentamiento.
4
PRECAUCIONES IMPORTANTES
GENERALES
STEAPARATOHASIDODISEÑADOSÓLOPARAUSODO-
¡E
MÉSTICO!
OPONGAENMARCHAELAPARATO con la función de
N
microondas si no contiene alimentos. Es muy probable
que el aparato se estropee.
C
UANDOPRUEBEELFUNCIONAMIENTO del horno, co-
loque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se
estropeará.
OUTILICELACAVIDADINTERIOR como despensa.
N
RETIRELASCINTASDECIERRE de las bolsas de
plástico o de papel antes de colocar una
bolsa en el horno.
FRITURA
N
OUTILICEELHORNODEMICROONDAS para freír, ya que la
temperatura del aceite no puede controlarse.
UTILICEGUANTESOPAÑOSPARA HORNO para no quemarse
al tocar los recipientes o los componentes del horno
tras la cocción.
LÍQUIDOS
B
EBIDASOAGUA, POREJEMPLO. En el microondas, los lí-
quidos pueden calentarse por encima del punto de ebullición sin que
apenas aparezcan burbujas. Esto
podría provocar un desbordamiento repentino de líquido caliente.
Para evitar dicha posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y
laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente
en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar
unos segundos y vuelva a remover el líquido
antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO
CONSULTESIEMPRE los detalles en un libro de cocina
para microondas. Especialmente si cocina o calienta
alimentos que contienen alcohol.
C
UANDOCALIENTEALIMENTOSINFANTILES en bibero-
nes o potitos, no olvide agitarlos y
comprobar su temperatura antes
de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de
calentar el biberón!
SELECTORES PULSADORES
L
OSSELECTORESDEESTEHORNO están alinea-
dos con los botones en el panel,
de serie.
Los selectores salen al pulsarlos para
poder acceder a sus diversas funciones. No hace falta dejarlos sobresaliendo
del panel durante el funcionamiento.
Simplemente, vuelva a pulsarlos hacia el interior del panel una vez que
haya seleccionado los ajustes y siga utilizando el horno.
5
ACCESORIOS
GENERALES
NELMERCADO hay varios accesorios disponibles. An-
E
tes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados
para el uso con microondas.
A
SEGÚRESEDEQUELOSUTENSILIOSQUEEMPLEA son aptos
para hornos de microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
INDICADORDEPOTENCIA
ALELEGIRCIERTASFUNCIONES, los indicadores de poten-
cia parpadean y se iluminan. En primer lugar, parpadean brevemente todos los niveles que pueden aplicarse a esta función y, a continuación, sólo queda iluminado
el nivel recomendado para dicha función. En este ejemplo,
los niveles 1 y 3 parpadearían
brevemente y el nivel 2, el recomendado, quedaría encendido.
PLACA DE HORNO
UTILICELAPLACADEHORNO para
cocinar u hornear con la
función de Horno Convencional.
NOLAUTILICENUNCA en combinación con el microon-
das.
BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
U
TILICELA BANDEJADE CRISTALPARA RESTOS debajo de la
bandeja de parrilla cuando utilice la función Grill o la
función Grill combinada
con Microondas. También puede utilizarla como
utensilio de cocina o
como placa de horno cuando utilice la función de
Horno Convencional combinada con Microondas.
L
A BANDEJADE CRISTALPARA
RESTOS sirve para recoger
la grasa y las partículas
de comida que, de otro modo, mancharían y ensuciarían el interior del horno.
UTILICESIEMPRELA BANDEJADE CRISTALPA RA RESTOS cuando
utilice microondas. Se coloca en el nivel 1 de la bandeja. No coloque recipientes directamente en la superficie inferior del horno.
BANDEJA DE PARRILLA
TILICELA BANDEJADE PARRILLA
U
con todos los métodos de
cocción, excepto al utilizar sólo la función Microondas. La bandeja de parrilla permite que el aire caliente circule por el alimento y puede colocar- se con la
cara superior hacia arriba o hacia abajo con el fin de
ajustar la distancia desde el grill. Si coloca el alimento directamente en la bandeja de parrilla, coloque
la bandeja de cristal para restos debajo. También se
puede utilizar con la posición de Horno Convencional. También se puede utilizar cuando se combinan
estas funciones con la de Microondas.
6
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/BLOQUEO
ESTAFUNCIÓNDESEGURIDADAUTOMÁTI CASEACTIVAUNMINUTO
DESPUÉS de que el horno haya vuelto al "modo
de espera". El horno se sitúa en modo "de
espera" cuando aparece el reloj de 24 horas o, si no se ha programado el reloj, cuando el visor está en blanco.
PUNTO DE COCCIÓN (SÓLOFUNCIONESAUTO)
ELGRADODECOCCIÓNESTÁDISPONIBLE en la mayoría de
funciones automáticas. Mediante el ajuste del punto de cocción es posible controlar personalmente el
resultado final. Esta función permite establecer una
temperatura final más alta o más baja que la de la
configuración estándar.
ALUSAR una de estas funciones, el horno selecciona la configuración estándar por defecto. Este ajuste normalmente proporciona los mejores resultados.
Pero si los alimentos que ha calentado están demasiado calientes para comerlos, puede ajustarlo fácilmente antes de utilizar esa función la próxima vez.
ESPRECISOABRIRYCERRARLAPUERTADELHORNO (para intro-
ducir alimentos, por ejemplo) para desactivar la protección contra la puesta en marcha. De lo contrario,
el visor mostrará "DOOR" (puerta).
PUNTO DE COCCION
IVELRESULTADO
N
HIGH +2 PRODUCELATEMPERATURAFINALMÁSALTA
HIGH +1 PRODUCEUNATEMPERATURAFINALMÁSALTA
MID 0CONFIGURACIÓNESTÁNDARPORDEFECTO
LOW -1PRODUCEUNATEMPERATURAFINALMÁSBAJA
LOW -2PRODUCELATEMPERATURAFINALMÁSBAJA
E
LPUNTODECOCCIÓN sólo se puede ajustar o modifi-
car durante los primeros 20 segundos de funcionamiento.
REMOVER O DAR LA VUELTA (SÓLO
PARAELLOSELECCIONEELGRADODECOCCIÓN con el mando
de ajuste, justo después de pulsar el botón de inicio.
NOTA:
7
FOOD
FUNCIONESAUTO)
LUTILIZARALGUNASDELASFUNCIONESAUTOMÁTICAS, el hor-
A
no puede detenerse (según el programa y la clase de
alimentos escogidos) y mostrar STIR FOOD (remover alimentos) o TURN FOOD (dar la vuelta a los alimentos).
CLASES DE ALIMENTO (SÓLOFUNCIONESAUTO)
ALUTILIZARLASFUNCIONESAUTOMÁTICAS, el horno necesita
saber qué clase de alimentos se utilizan para obtener
resultados correctos. Cuando se elige el tipo de alimento con el selector, aparece la palabra FOOD (alimento) y un número que indica el tipo de alimento.
P
ARACONTINUARLACOCCIÓN:
Abra la puerta. Remueva los alimentos o déles la vuelta. Cierre la puerta y pulse el botón de inicio para
reanudar el proceso.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
L
ASCLASESDEALIMENTO se enumeran en las tablas que
vienen con cada función automática.
ENFRIAMIENTO
CUANDOFINALIZAUNAFUNCIÓN, el horno puede iniciar un
proceso de enfriamiento. Esto es normal.
Tras finalizar dicho proceso el horno se apaga de forma automática.
8
PARALOSALIMENTOSQUENOAPARECENENESTATABLA y cuan-
do el peso sea mayor o menor que el recomendado,
se deberá seguir el procedimiento de “Cocción y calentamiento en microondas”.
CAMBIODE LA CONFIGURACIÓN
GIREELSELECTORMULTIFUNCIÓN hasta que aparezca el ajuste.
UTILICEELMANDODEAJUSTE para elegir uno de los ajustes siguientes.
Reloj Sound (Sonido) ECO Brillo
PULSEELBOTÓN PARADAPARA SALIR de la función de configuración y
guardar todos los cambios cuando haya finalizado.
AJUSTE DEL RELOJ
CUANDOENCHUFEPORPRIMERAVEZELAPARATO,
le pedirá que programe el reloj.
DESPUÉSDEUNCORTEENELSUMINISTROELÉCTRI-
CO, el reloj parpadea y es necesario vol-
ver a programarlo.
LHORNODISPONEDE varias funciones que
E
se pueden ajustar en función de sus necesidades.
PULSEELBOTÓN OK (ACEPTAR). Los números de la izquierda (horas) parpadean.
GIREELMANDODEAJUSTE para programar las horas.
PULSEELBOTÓN OK (ACEPTAR). Los dos números de la derecha (minutos) parpadean.
GIREELMANDODEAJUSTE para programar los minutos.
PULSEELBOTÓN ACEPTAR otra vez para confirmar el cambio.
ELRELOJESTÁPROGRAMADOYENFUNCIONAMIENTO.
SIDESEAELIMINARLAPRESENTACIÓNDELRELOJ del visor después de programarlo,
acceda de nuevo al modo de programación del reloj y pulse el botón Parada cuando los números parpadeen.
9
CAMBIODE LA CONFIGURACIÓN
AJUSTE DEL SONIDO
PULSEELBOTÓN OK (ACEPTAR).
GIREELMANDODEAJUSTE para encender o apagar la alarma.
PULSEELBOTÓN OK (ACEPTAR) otra vez para confirmar el cambio.
ECO
PULSEELBOTÓN OK (ACEPTAR).
GIREELMANDODEAJUSTE para activar o desactivar el modo ECO.
PULSEELBOTÓN OK (ACEPTAR) otra vez para confirmar el cambio.
CUANDOELMODO ECO ESTÁACTIVADO, el visor se apaga automáticamente des-
pués de unos instantes para ahorrar energía. La pantalla se vuelve a iluminar
cuando se pulsa un botón o se abre la puerta.
CUANDOESTEMODOESTÁDESACTIVADO, el visor no se apaga y el reloj con formato
de 24 horas está visible en todo momento.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.