SIGALASINSTRUCCIONESDEMONTAJEFACI LITADA Spara instalar el aparato.
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
OMPRUEBEQUEELVOLTAJ E de la placa de
C
características se corresponde con el de
la vivienda.
C
OMPRUEBEQUE la cavidad del horno está vacía
antes de montarlo.
OMPRUEBEQUEELAPARATONOHASUFRIDODAÑ OS.
C
Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna
de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe
el horno y limpie su interior con un paño suave
humedecido.
OUTILICEESTEAPARATO si el enchufe o el
N
cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha
sufrido caídas u otros daños. No sumerja
en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Podría producirse un
cortocircuito, un incendio u otra avería.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
E
LHORNOSÓLOFUNCIONA si la puerta está cor-
rectamente cerrada.
Los fabricantes no se hacen responsables
de cualquier daño ocasionado debido a que
el usuario no haya seguido las instrucciones.
2
L
ACONEX IÓNATIERRADELAPARATO está ob-
ligada por ley. El fabricante declina toda
responsabilidad por eventuales daños
materiales o a personas o animales derivados del incumplimiento de este requisito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NOCALIENTENIUTILICEMATERIALINFLAMABLE en
el horno ni cerca de él. Los gases pueden
provocar incendios o explosiones.
NOUTILICEELHORNOMICROONDAS para secar
tejidos, papel, especias, hierbas, madera,
flores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría prenderse fuego.
S
ILOSMATERIALESDELINTERIOROELEXTERI-
ORDELHORNOSEINCENDIANOAPARECEHUMO,
mantenga la puerta cerrada y apague el
horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corriente eléctrica
en los fusibles o la caja.
ular si en la cocción intervienen papel,
plástico u otros materiales combustibles.
El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con
el calor.
ÓLODEBEPERMITIRSEALOSNIÑOSutilizar el
S
horno bajo la supervisión de adultos y
después de haber recibido instrucciones
adecuadas, que garanticen su seguridad y
les permitan conocer los riesgos de un uso
indebido.
No permita a los niños o personas enfermas utilizar el aparato sin vigilancia. Se debe vigilar a los niños para asegurarse que
no juegan con el aparato.
Si el horno cuenta con
modo de combinación, los niños
sólo deben usarlo bajo la supervisión de
adultos, debido a las altas temperaturas
que genera.
OUTILICEELHORNOMICROONDAS
N
para calentar alimentos en
envases herméticos. El aumento de la presión puede
causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
OUTILICEPRODUCTOSQUÍMICOSni vaporiza-
N
dores corrosivos en este aparato. Este
horno está específicamente diseñado
para calentar y cocinar comida. No está
ideado para el uso industrial o en laboratorios.
HUEVOS
OUTILICEELHORNOMICROONDASpara calen-
N
tar o cocer huevos enteros, con o sin
cáscara, porque pueden explotar aunque haya finalizado el
calentamiento.
L
ASJUNTASDELAPUERTAYSUSALREDEDORESde-
ben examinarse a menudo por si hubieran
sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado.
3
PRECAUCIONES
GENERALES
STEAPARATOHASIDODISEÑADOSÓLOPARAUSODO-
¡E
MÉSTICO!
OPONGAENMARCHAELAPARATOcon la función de
N
microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
UANDOPRU EBEELFUNCIONAMIENTO del horno,
C
coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
OUTILICESUINTERIORcomo despensa.
N
RETIRELASCINTASDECIERRE de las bolsas
de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
FREÍR
N
OUTILICEELHORNOMICROONDASpara freír, ya que
la temperatura del aceite no puede
controlarse.
UTILICEGUANTESOSALVAMANTELESTERM OR-
RESISTENTESpara evitar quemarse al to-
car los recipientes, los componentes del
horno y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
C
ONBEBIDASOAGUA, POREJEMPLO. en el microon-
das, los líquidos pueden calentarse a mayor temperatura que
el punto de ebullición sin que
apenas aparezcan burbujas.
Como consecuencia, el líquido hirviendo podría derramarse de forma repentina.
Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover
el líquido antes de retirar el recipiente del
horno.
CUIDADO
ONSULTESIEMPRELOSDETALLESen un libro de coci-
C
na con microondas. especialmente si cocina o
calienta alimentos que contienen alcohol.
C
UANDOCALIENTEALIMENTOSINFANTILES en
biberones o tarros, no olvide
agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así
se asegura la distribución homogénea del calor y
se evita el riesgo de quemaduras.
¡NO olvide retirar la tapa o la tetina antes de
proceder a calentar!
SELECTORES PULSADORES
Los selectores de este horno están
alineados con los botones en el panel,
de serie. Los selectores salen al pulsarlos
para poder acceder a sus diversas
funciones. No hace falta
dejarlos sobresaliendo
del panel durante el
funcionamiento. Simplemente,
vuelva pulsarlos hacia el interior del
panel una vez hecha la confi guración y
siga utilizando el horno.
4
ACCESORIOS
GENERALES
E
NELMERCADOHAYvarios accesorios disponibles.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son
idóneos para el uso con microondas.
ASEGÚRESEDEQUELOSUTENSILIOSQUEEMPLEA son
aptos para hornos microondas
y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
C
UANDOINTRODUZCAALIMENTOSYACCESORIOS en el
horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del
horno.
Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con
partes metálicas.
ILOSACCESOR IOSQUECONTIE NENMETALentran en
S
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.
OMPRUEBESIEMPREque el plato giratorio gira sin
C
problemas antes de poner en marcha el horno.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
COLOQUEELSOPORTEDELPLATOGIRA-
TORIOdebajo del plato giratorio de
cristal. No coloque nunca otros
utensilios sobre el soporte del plato giratorio.
Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
UTILICEELPLATOGIRATORIO de cristal con todos
los métodos de cocción. El plato
recoge la grasa y las partículas
de comida que, de otro modo,
quedarían en el interior del horno.
Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
TAPA
La tapa se utiliza para cocinar y recalentar los
alimentos sólo en el microondas y
ayuda a reducir las salpicaduras,
conservar la humedad de los alimentos y reducir los tiempos de
cocción.
U
TILICE la tapa para el calenta-
miento en dos niveles
PAR RILL A
SELAPARRI LLA cuando cocine y
U
ase con Aire forzado y Grill.
ALGRATINARSINMICROONDAS, use la
parrilla alta para acercar los alimentos al grill,
que se encuentra en la parte superior.
VAPORERA
U
TILICELAVAPOR ERA CONELCOLADO R
para alimentos como pescado,
verduras y patatas.
UTILICEELHERVIDORSINELCOLADOR
PARA ALIMENTOScomo arroz, pas-
ta y alubias.
COLOQUEELRECIPIENTE para hervir siempre sobre
el plato giratorio de cristal.
MANGO DEL PLATO CRISP
U
TILICEELMANGOESPECIALQUESE
SUMINISTRA para retirar del horno el
plato crisp caliente.
PLATO CRISP
OLOQUELACOMIDADIRECTAMENTEENELPLATOCRISP.
C
Utilice siempre el plato gi-
ratorio de cristal como soporte del plato crisp.
N OCOLOQU EUTENSILIOS en el plato
crisp, ya que éste se calienta rápidamente y puede causar daños a los utensilios.
ELPLATOCRISP se puede precalentar antes de
utilizarlo (máx. 3 min.). Cuando precaliente el
plato crisp, utilice siempre la función de Crisp.
5
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTAFUNCIÓNDESEGURIDADAUTOMÁTIC ASEACTIVAUN
MINUTODESPUÉSDEQUEel horno haya vuel-
to al “modo de espera””. (El horno se
pone en modo “en espera” cuando
aparece el reloj de 24 horas o, si no se
ha programado el reloj, cuando el visor
está en blanco).
COCCIÓN
EXISTENLASSIGUIENTESFUNCIONESDECOCC IÓN:
CALENTAMIENTO 6º SENTIDO
MODO ASISTIDO
ENESTASFUNCIONES, puede controlar personal-
mente el resultado final mediante la función
de Ajuste de cocción. Esta función permite establecer una temperatura final más alta o baja
que la de la configuración estándar.
COCCIÓN
IVELEFECTO
N
COCCIÓN +2
COCCIÓN +1
COCCIÓN 0CONFIGURACIÓNESTÁNDARPORDEFECTO
COCCIÓN -1
COCCIÓN -2
PRODUCELATEMPERATURAFINALMÁS
ALTA
PRODUCEUNATEMPERATURAFINALMÁS
ALTA
PRODUCEUNATEMPERATURAFINALMÁS
BAJA
PRODUCELATEMPERATURAFINALMÁS
BAJA
ESPRECISOABRIRYCER RARLAPUERTADELHORNO(para
introducir alimentos, por ejemplo) antes de
que se active la protección antipuesta en marcha. De lo contrario, el visor mostrará “PUER-
”.
TA
PUERTA
ALUSAR una de estas funciones, el horno selecciona la configuración estándar. Esta definición normalmente da los mejores resultados. Pero si los alimentos que ha calentado están demasiado calientes para comerlos, puede
ajustarlo fácilmente antes de utilizar esa función la próxima vez. Esto se hace seleccionando un nivel de Cocción con el mando de ajuste,
justo después e haber pulsado el botón Start.
NOTA:
LA COCCIÓN sólo puede ser ajustada o modifica-
da durante los primeros 20 segundos de funcionamiento.
ENFRIAMIENTO
CUANDOFINALIZ AUNAFUNCIÓ N, el horno lleva a
cabo un proceso de enfriamiento. Esto es normal.
Tras finalizar dicho proceso, el horno se apaga
de forma automática.
6
ELPROCESODEENFRIAMIENTO se puede interrumpir, sin que el horno sufra ningún daño al abrir
la puerta.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.