LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL , respec-
tez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle
de votre habitation.
VANTDECOMMENCER l’installation, vérifi ez que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPAS ENDOMMA-
GÉ. Vérifi ez que la porte du four ferme correc-
tement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiff on doux et humide.
N’
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même
type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUESI la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
AMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infl igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉ-
RIAUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à proxi-
mité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZJAMAISVOT REFOURMICRO-ONDES
N’
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fl eurs,
des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enfl ammer.
ICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀ
S
L’EXTÉRIEURDUFOURPRENAITFEU, OUQUEVOUS
CONSTATEZDELAFUMÉE , n’ouvrez pas la por-
te, mais arrêtez le four et la ventilation.
Débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇO NEXCES-
N
SIVE. Ils pourraient s’enfl ammer.
ELAISSEZPAS LEFOURSANSSURVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchauff er des aliments.
N’
UTILISEZPAS de produits chimiques
ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement
conçu pour réchauff er ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage
industriel ou de laboratoire.
NELAISSEZLESENFANTSUTILISER le four sans la
surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afi n
qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre
et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées
sans surveillance. Les
enfants doivent être
surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que
sous la surveillance d’un adulte à cause des
hautes températures engendrées.
N’UTILISEZPASLEFOURMICRO-
ONDES pour chauff er des ali-
ments ou des liquides
dans des récipients hermétiques. L’augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
CONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL’ÉTATDESJOINTS et
de l’encadrement de la porte. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZPASVOT REFOURMICRO-ONDES pour cuire
ou réchauff er des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
L
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
IVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGRA MMER, placez un
S
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’
UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
NLEVEZLESFERMETURES métalliques
E
des sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZPASLEFOU RMICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER , utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
LIQUIDES
P
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afi n d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la petite
cuillère dans le récipient.
3. Après avoir chauff é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
R
cettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes. en particulier si vous cuisez ou réchauff ez des aliments contenant de l’alcool.
A
PRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifi ez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauff er !
BOUTONS DE TYPE PUSHPUSH
À LALIVRAISONDUFOUR , ses boutons sont
encastrés au raz du bandeau de commandes.
Il suffi t d’appuyer sur ces
boutons pour les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Il
n’est pas nécessaire que ces boutons ressortent au cours du fonctionnement du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces
boutons pour les encastrer dans le bandeau de
commandes et continuez à utiliser le four.
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
ENOMBREUXACCESSOIR ES sont disponibles sur
D
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SIDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SSUREZ-VOUSTO UJOURS que le plateau tournant
A
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement
sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANTEN
VERRE pour tous les types de cuis-
son. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
COUVERCLE
L
ECOUVERCLE sert à couvrir les aliments pendant la
cuisson et le réchauff age aux micro-ondes
et permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau
des aliments et réduire le temps de
cuisson nécessaire.
UTILISEZ le couvercle pour le réchauff age sur deux niveaux.
POIGNÉE CRISP
TILISERLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP
U
FOURNIE pour sortir le plat Crisp
chaud du four.
PLAT CRISP
ISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP.
D
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NEPLACEZAUCU NUSTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud
et risquerait d’endommager l’ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchauff é avant d’être uti-
lisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp
lors d’un préchauff age avec le plat Crisp.
PLAQUE À PÂTISSERIE
Utilisez la plaque à pâtisserie uniquement lors de la
cuisson avec la chaleur pulsée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais
avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
U
TILISEZLAGRILLEMÉTALLIQUEAVE C
les fonctions chaleur pulsée,
gril, chaleur pulsée et micro-ondes, chaleur pulsée
combinée automatique ou
turbo gril combiné.
LORSQUEVOUSUTILISEZLA
FONCTIONgril sans les micro-ondes, placez
la grille métallique sur la plaque à pâtisserie de
manière à rapprocher les aliments de l’élément
chauff ant du gril près de la voûte.
CUITVAPEUR
TILISEZLECUIT-VAPEU RAVECLE
U
PANI ER pour la cuisson d’ali-
ments tels que le poisson,
les légumes et les pommes
de terre.
TILISEZLECUIT-VAPEU RSANSLEPANI ER pour le riz,
U
les pâtes et les fl ageolets.
P
LACEZTOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau
tournant en verre.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOMATIQUE ESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affi chée ou si
l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide.)
langer ou retourner les aliments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
OURPOURSUIVRELACUISSON :
P
FERMEZLAPORTEETAPPUYEZ UNE FOIS
sur la touche Start (Démarrage).
La cuisson reprend là où elle a
été interrompue.
SIVOUSAPPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage), le temps de cuisson est
augmenté de 30 secondes.
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afi n d’annu-
ler la sécurité enfants. Sinon l’affi cheur indique
“DOOR”.
door
SIVOUSNESOUHAITEZPAS CONTINU ERLA
CUISSON :
SORTEZLESALIMENTS, fermez la por-
te et appuyez sur la touche STOP
(ARRÊT).
NSIGNALSONORE retentit toutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fi n
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : les sélections ne restent affi chées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fi n de la cuisson.
6
DEGRÉ DE CUISSON
LEDEGRÉDECUISSONESTDISPONIBLEAVECLESFONC-
TIONSSUIVANTES :
R
ÉCHAUFFAGEAUTO
AUTO CRISP (CRISPAUTOMATIQU E)
ORSDEL’UTILISATION des fonctions ci-dessus,
L
vous avez la possibilité de contrôler le résultat
fi nal au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température fi nale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAUEFFET
N
PERMETD’AT TEI ND RELA
Hi 2
Hi 1
- - - -
Lo 1
TEMPÉRATUREFINALELAPLUS
ÉLEVÉE
PERMETD’AT TEI ND REUNE
TEMPÉRATUREFINALEÉLEVÉE
VALEURPARDÉFAUTSTANDARD
PERMETD’AT TEI ND REUNE
TEMPÉRATUREFINALEBASSE
PERMETD’AT TEI ND RELA
Lo 2
TEMPÉRATUREFINALELAPLUS
BASSE
S
IVOUSUTILISEZ l’une de ces fonctions le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauff er sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
EMARQUE :
R
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modi-
fi é que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTIONNER , il exécute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
APROCÉDUREDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
L
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour
la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
qw
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la position zéro.
q
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
w
U
PRÈS 1 SECONDE, LEMINUTEURCOMMENCEAUTOMA-
A
TIQUEMENT le compte à rebours.
HORLOGE
NSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minu-
teur a terminé le compte à rebours.
À LAPREMIÈREUTILISATIONOUAPRÈSUNEPANN E de
courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est
pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
q
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la position zéro.
q
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes,
w
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les heures.
e
APPUYEZDENOUVEAU sur la touche Select (Sélection) Les deux
r
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les minutes.
t
APPUYEZDENOUVEAU sur la touche Select (Sélection).
y
L’
HORLOGEESTRÉGLÉE et fonctionne.
SIVOUSSOUHAITEZSUPPRIMERL’AFFI CHAGEDEL’HEURE après le réglage de l’horlo-
ge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis
sur Stop (Arrêt).
POURRESTAURERL’HEURE, procédez comme indiqué ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZLAPORTEOUVERTEPENDANTLERÉGLAGEDEL’HORLOGE. Vous
disposez ainsi de 10 minutes pour eff ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être eff ectuée en moins de 60 secondes.
8
wry
e
t
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICROONDES
UTILISEZCETTEFONC TION pour la cuisson normale ou le réchauff age rapide d’aliments tels
que les légumes, le poisson, les pommes de
terre et la viande.
q
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
q
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
w
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la puissance.
e
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler la puissance.
r
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
t
L
ORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes.
Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de
cuisson en tournant le bouton +/-.
ENAPPUYANTSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) , vous pouvez basculer
entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages
peuvent être modifi és pendant la cuisson à l’aide du bouton +/-.
e
w
r
t
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
UISSANCEUTILISATIONCONSEILLÉE :
P
ÉCHAUFFAGEDEBOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
JET
(900 W)
R
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD
0 WR
UISSON de poisson, légumes, viandes, etc.
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSONATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs
C
et fi n de cuisson des ragoûts.
UISSONLENTEDERAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ÉGLAGE du temps de repos.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.