WHIRLPOOL AMW 422 IX User Manual [fr]

AMW 422
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION INDIQUÉE sur la plaque sig- nalétique correspond bien à celle de votre
habitation. N
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTEC TION MI-
CRO-ONDES situées sur le côté de la cavité du
four. Elles empêchent à la graisse et aux parti­cules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four micro-ondes.
VANT DE PROCÉDER À LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMA-
. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux humide.
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le câble
N’
d’alimentation ou la prise de courant sont en­dommagés, si l’appareil ne fonctionne pas cor­rectement ou s’il a été endommagé suite à une chute. N’immergez pas le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a été endomma­gé, son utilisation peut s’avérer dangereuse.
LORS DU MONTAGE DE LAPPAREIL, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS DE
MONTAGE fournies séparément.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor­rectement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute re­sponsabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation.
EN CAS DE CONNE XION PERMANENTE, l’appareil doit être installé par un technicien qualifié.
REMARQUE IMPORTANTE !
NE CONNE XION PERMANENTE EXIGE l’installation
U
d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm et être équipé d’interrupteur LS, de fus­ibles de sécurité et de relais. Le disjoncteur doit être relié directement à la prise.
LE CONST RUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABI LITÉ SI
LUTILISATEUR NE RESPECTE PAS CES INSTRUCTIONS.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
V
EILLEZ À NE PAS CHAUFFER, STOCKER OU UTILISER DE MA-
TÉRIAUX inflammables à l’intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provo­quer un incendie ou une explosion.
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va-
N’
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement destiné à réchauffer ou cuire des aliments. Il n’a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
UTILISEZ PAS VOTR E FOUR micro-ondes pour séch-
N’
er des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matéri­aux combustibles. Risque d’incendie. SI DE LA FUMÉE APPARAÎT , arrêter ou débrancher le four, et garder la porte fermée pour étouffer les flammes
2
NE SURCUISEZ PA S LES ALIMENTS. Ils pourraient s’enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SAN S SURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuis­son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer­tains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
ATTENTION !
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans
surveillance que si vous leur avez donné des instructions appropriées afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et qu’ils comprennent les dangers d’un usage incorrect.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION !
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de
LES JOINTS ET LENCADREMENT DE LA PORTE doivent être inspectés régulièrement en vue de détecter la présence de détériorations. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites­le contrôler par un technicien spécialisé.
ATTENTION !
l’ouverture, ou les faire exploser.
ŒUFS
UTILISEZ PAS VOT RE FOUR MICRO-ONDES pour cuire ou réchauffer des oeufs avec ou sans
N’
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
MESURES DE PRÉCAUTION
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR LUSAGE DOMESTIQUE
POUR LEQUEL IL EST PRÉVU !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER , placez un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des objets.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQU ES DE PROTECTION DU MI-
CRO-ONDES situées sur le côté de la cavité du
four. Elles empêchent à la graisse et aux parti­cules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four micro-ondes.
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
E
des sachets papier ou plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
FIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES GANTS ISO-
A
LANTS OU DES MANIQUES pour saisir les récipients,
un plat après utilisation du gril ou pour touch­er les parties du four.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU, Le
chauffage de boissons par mi­cro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et dif­féré de liquide en ébullition. Aussi des précau­tions doivent être prises lorsqu’on manipule le récipient par exemple :
 1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et avec un col étroit.
 2. Agitez le liquide avant de placer le récip-
ient dans le four.
 3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et agitez de nouveau avant de sor­tir le récipient du four.
AT TEN TION
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
R
recettes pour plus de détails à propos de la cuisson aux micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
PRÈS AVOI R RÉCHAUFFÉ DES ALI-
A
MENTS POUR BÉBÉ (BIBERONS, PETITS POTS), AGITEZ TOUJOURS ET VÉRIFIEZ LA TEMPÉRATURE AVANT DE SERVIR.
CECI PERMET DE VÉRIFIER QUE LA CHALEUR EST RÉPAR-
TIE CORRE CTEMENT, ET ÉVITE LES RISQUES DE BRÛLURE OU DÉBOUILLANTAGE.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant de réchau er !
3
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX accessoires et ustensiles pour four
micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils con­viennent bien à cet usage.
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES -
L
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement
important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-
S
tact avec l’intérieur du four en cours de fonctionnement, des étincelles peuvent se produire et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJ OURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU
U
TOURNANT en dessous du plateau
tournant en verre. Ne placez ja­mais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support du plateau tournant.
 Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT
EN VERRE pour tous les types
de cuisson. Il permet de ré­colter les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
 Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
PROTECTION CONTRE UNE MISE
EN MARCHE DU FOUR A VIDE /
SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCUR ITÉ AUTOM ATIQU E EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en “mode
veille”. CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER la porte, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants.
SI VOUS ESSAYEZ DE FAIRE FONCTIONNER LE FO UR SANS ouvrir puis refermer la porte (pour placer un
plat à l’intérieur), l’afficheur indiquera “doo r”.
INTERRUPTION OU
ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : Si vous souhaitez vérifier, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte ; la cuisson s’arrêtera automa­tiquement. Les fonctions restent affichées pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON : Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur la touche DÉPART/JET START. La cuisson reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYE Z DEUX FOIS sur la touche DÉPART/JET START, le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINU ER LA
CUISSON : Enlevez les aliments, fermez
la porte et appuyez sur la touche AR­RÊT/STOP.
N SIGNAL SONORE retentit toutes les
U
minutes pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche ARRÊT/STOP ou ouvrez la porte.
Remarque : Les réglages choisis ne restent a chés que pendant 30 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la  n de la cuisson.
4
Loading...
+ 8 hidden pages