User and maintenance manual
Manual del Usuario y de Mantenimiento
Manual do utilizador e de manutenção
Manuale d’uso e manutenzione
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT
This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves
and others.
All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms:
DANGER
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious injury.
All safety warnings give specific details of the potential risk present and indicate how to reduce risk
of injury, damage and electric shock resulting from improper use of the appliance. Carefully
observe the following instructions:
-The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any
installation work.
-Installation and maintenance must be carried out by a qualified technician, in compliance
with the manufacturer’s instructions and local safety regulations. Do not repair or replace any
part of the appliance unless specifically stated in the user manual.
-Power cable replacement must be carried out by qualified electician. Contact an authorizes
service centre.
-Regulations require that the appliance is earthed.
-The power cable must be long enough for connecting the appliance, once fitted in its
housing, to the power supply socket.
-For installation to comply with current safety regulations, an all-pole disconnect switch with
minimum contact gap of 3 mm must be utilized.
-Do not use multiple plug adapters or extension leads.
-Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance.
-The electrical components must not be accessible to the user after installation.
-Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when
barefoot.
-This appliance is designed solely for use as a domestic appliance for cooking food. No other
type of use is permitted (e.g.: heating rooms). The Manufacturer declines all responsibility for
inappropriate use or incorrect setting of the controls.
-This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
-The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should
be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it.
-The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years old shall be kept away, unless
continuosly supervised.
-During and after use, do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance risk of burns. Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable
materials until all the components have cooled sufficiently.
-At the end of cooking, exercise caution when opening the appliance door, letting the hot air
or steam exit gradually before accessing the oven. When the appliance door is shut, hot air is
vented from the aperture above the control panel. Do not obstruct the vent apertures.
GB1
-Use oven gloves to remove pans and accessories, taking care not to touch the heating
elements.
-Do not place flammable materials in or near the appliance: a fire may break out if the
appliance is inadvertently switched on.
-Do not heat or cook sealed jars or containers in the appliance. The pressure that builds up
inside might cause the jar to explode, damaging the appliance.
-Do not use containers made of synthetic materials.
-Overheated oils and fats catch fire easily. Always remain vigilant when cooking foods rich in fat
and oil.
-Never leave the appliance unattended during food drying.
-If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum, cognac, wine), remember that
alcohol evaporates at high temperatures. As a result, there is a risk that vapours released by
the alcohol may catch fire upon coming into contact with the electrical heating element.
-Never use steam cleaning equipment.
-Do not touch the oven during the pyrolysys cycle. Keep children away from the oven during
the pyrolysis cycle.(only for ovens with Pyrolisis function).
-Only use the temperature probe recommended for this oven.
-Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since
they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
-Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of
electric shock.
Scrapping of household appliances
-This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with
local waste disposal regulations. Before scrapping, cut off the power supply cable.
-For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances,
contact your competent local authority, the collection service for household waste or the store where
you purchased the appliance.
INSTALLATION
After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven
door closes properly. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To
prevent any damage, only remove the oven from its polystyrene foam base at the time of installation.
PREPARING THE HOUSING UNIT
•Kitchen units in contact with the oven must be heat resistant (min 90°C).
•Carry out all cabinet cutting work before fitting the oven in the housing and carefully remove all
wood chips and sawdust.
•After installation, the bottom of the oven must no longer be accessible.
•For correct appliance operation, do not obstruct the minimum gap between the worktop and the
upper edge of the oven.
ELECTRICAL CONNECTION
Make sure the power voltage specified on the appliance dataplate is the same as the mains voltage. The
dataplate is on the front edge of the oven (visible when the door is open).
•Power cable replacement (type H05 RR-F 3 x 1.5 mm2) must be carried out by a qualified electrician.
Contact an authorized service centre.
GENERAL RECOMMENDATIONS
Before use:
-Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories.
-Remove the accessories from the oven and heat it at 200° for about an hour to eliminate the smell
and fumes from the insulating materials and protective grease.
GB2
During use:
-Do not place heavy objects on the door as they could damage it.
-Do not cling to the door or hang anything from the handle.
-Do not cover the inside of the oven with aluminium foil.
-Never pour water into the inside of a hot oven; this could damage the enamel coating.
-Never drag pots or pans across the bottom of the oven as this could damage the enamel coating.
-Make sure that the electrical cables of other appliances do not touch hot parts of the oven or become
trapped in the door.
-Do not expose the oven to atmospheric agents.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
Disposal of packing material
The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol (). The various parts of
the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
Scrapping the product
-This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
-By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
-The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be
treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Energy saving
-Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.
-Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they absorb heat far better.
-Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will
continue to cook even once the oven is switched off.
DECLARATION OF CONFORMITY
-This oven, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European
Regulation () n.1935/2004 and has been designed, manufactured and sold in conformity with the
safety requirements of the “Low Voltage” directive 2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and
subsequent amendments), the protection requirements of “EMC” 2004/108/CE.
TROUBLESHOOTING GUIDE
The oven does not work:
•Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.
•Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
The electronic programmer does not work:
•If the display shows the letter “ ” followed by a number, contact your nearest After-sales Service.
Specify in this case the number that follows the letter “ ”.
GB3
AFTER-SALES SERVICE
Before calling the After-Sales Service:
1.See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the
“Troubleshooting guide“.
2.Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists.
If after the above checks the fault still occurs, get in touch with the nearest After-sales Service.
Always specify:
•a brief description of the fault;
•the type and exact model of the oven;
•the service number (number after the word Service on the rating plate), located on the right hand
edge of the oven cavity (visible when the oven door is open). The service number is also indicated on
the guarantee booklet;
•your full address;
•your telephone number.
If any repairs are required, please contact an authorised After-sales Service (to guarantee that original
spare parts will be used and repairs carried out correctly).
CLEANING
WARNING
Oven exterior
IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally
comes into contact with the appliance, clean immediately with a damp cloth.
•Clean the surfaces with a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops of washing up detergent to the
water. Finish off with a dry cloth.
Oven interior
IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin
enamelled surfaces and the oven door glass.
•After every use, allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove
built-up dirt and stains caused by food residues (e.g. food with a high sugar content).
•Use proprietary oven detergents and follow the manufacturer’s instructions to the letter.
•Clean the door glass with a suitable liquid detergent. The oven door can be removed to facilitate
cleaning (see MAINTENANCE).
•The top heating element of the grill (see MAINTENANCE) can be lowered (some models only) to clean
the roof of the oven.
N.B.: during prolonged cooking of foods with a high water content (e.g. pizza, vegetables, etc.)
condensation may form on the inside of the door and around the seal. When the oven is cold, dry the
inside of the door with a cloth or sponge.
-Never use steam cleaning equipment.
-Only clean the oven when it is cool to the touch.
-Disconnect the appliance from the power supply.
Accessories:
•Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use, handling them with
oven gloves if still hot.
•Food residues can be easily removed using a brush or sponge.
GB4
MAINTENANCE
WARNING
-Use protective gloves.
-Ensure the oven is cold before carrying out the following operations.
-Disconnect the appliance from the power supply.
REMOVING THE DOOR
To remove the door:
1.Open the door fully.
2.Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).
3.Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (Fig. 2).
To refit the door:
1.Insert the hinges in their seats.
2.Open the door fully.
3.Lower the two catches.
4.Close the door.
Fig. 1 Fig. 2
MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY)
1.Remove the side accessory holder grilles (Fig. 3).
2.Pull the heating element out a little (Fig. 4) and lower it (Fig. 5).
3.To reposition the heating element, lift it up, pulling it slightly towards you, making sure it comes to
rest on the lateral supports.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
GB5
REPLACING THE OVEN LAMP
To replace the rear lamp (if present):
1.Disconnect the oven from the power supply.
2.Unscrew the lamp cover (Fig. 6), replace the lamp (see note for lamp type) and screw the lamp cover
back on.
3.Reconnect the oven to the power supply.
To replace the side lamp (if present):
1.Disconnect the oven from the power supply.
2.Remove the side accessory holder grilles, if present (Fig. 3).
3.Use a screwdriver to prise off the lamp cover (Fig. 7).
4.Replace the lamp (see note for lamp type) (Fig. 8).
5.Reposition the lamp cover, pushing it on firmly until it snaps into place (Fig. 9).
6.Refit the side accessory holder grilles.
7.Reconnect the oven to the power supply.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
N.B.:
-Only use 25-40W/230V type E-14, T300°C incandescent lamps, or 20-40W/230 V type G9, T300°C
halogen lamps.
-The lamp used in the appliance is specifically designed for electrical appliances and is not suitable for
household room illumination (Commission Regulation (EC) No 244/2009).
-Lamps are available from our After-sales Service.
IMPORTANT:
-If using halogen lamps, do not handle with bare hands since fingerprints can damage them.
-Do not use the oven until the lamp cover has been repositioned.
GB6
INSTRUCTIONS FOR OVEN USE
FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION
1.Control panel
2.Upper heating element/grill
3.Cooling fan (not visible)
4.Dataplate (not to be removed)
5.Light
6.Circular heating element (not visible)
7.Fan
8.Turnspit (if present)
9.Lower heating element (hidden)
10. Door
11. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven)
12. Rear wall
N.B.:
-During cooking, the cooling fan may switch on at intervals in order to minimise energy consumption.
-At the end of cooking, after the oven in switched off, the cooling fan may continue to run for a while.
ACCESSORIES SUPPLIED
Fig. AFig. BFig. C
A.WIRE SHELF (2): the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans, cake tins and other
ovenproof cooking receptacles.
B.DRIP TRAY (1): the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or
as an oven tray for cooking meat, fish, vegetables, focaccia, etc.
C.SLIDING RUNNERS: to facilitate insertion and removal of accessories.
ACCESSORIES NOT SUPPLIED
Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
GB7
INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN
The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their accidental
removal.
Fig. 1
1.Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1).
2.Angle the wire shelf when it reaches the locking position “B” (Fig. 2).
Fig. 2 Fig. 3
3.Return the wire shelf to the horizontal position and push it in fully to “C” (Fig. 3).
4.To remove the wire shelf proceed in reverse order.
The other accessories, like the drip tray and baking tray, are inserted in exactly the same way. The
protrusion on the flat surface enables the accessories to lock in place.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
ELECTRONIC PROGRAMMER
1.FUNCTION SELECTOR KNOB: On/off and function selector knob
2.BROWSE KNOB: for browsing the menu and adjusting pre-set values
N.B.:the two knobs are retractable. Press the knobs in the middle and they pop up.
3.BUTTON : to return to the previous screen
4.BUTTON : to select and confirm settings
LIST OF FUNCTIONS
Turn the “Functions” knob to any position and the oven switches on: the display shows the functions or the
associated submenus.
The submenus are available and selectable by turning the knob to the functions GRILL, SPECIALS,
SETTINGS, BREAD/PIZZA, AUTOMATIC OVEN CLEANING.
N.B.:for the list and description of functions, see the specific table at page13.
GB8
DESCRIPTION OF DISPLAY
A
BCD
E
IH GF
A.Display of heating elements activated during the various cooking functions
B.Time management symbols: timer, cooking time, end of cooking time, time
C.Information regarding selected functions
D.Automatic BREAD/PIZZA function selected
E.Indication of door locked during automatic cleaning cycle (pyro-cleaning)
F.Internal oven temperature
G.Pyrolisis function (not available on this model)
H.Browning
I.Special functions: Defrost, Keep Warm, Rising
STARTING THE OVEN - SETTING LANGUAGE
At the first switch on of the oven, the display shows: ENGLISH
Turn the “Browse” knob until the desired language is displayed, then press the button to confirm.
SETTING THE TIME
After setting the language, the time must be set on the clock. The two hour digits flash on the display.
1.Turn the “Browse” knob to display the correct hour.
2.Press the button to confirm; the two minute digits flash on the display.
3.Turn the “Browse” knob to display the correct minutes.
4.Press button to confirm.
To change the time, for example following a power cut, see the next paragraph (SETTINGS).
SELECTING COOKING FUNCTIONS
1.Turn the “Functions” knob to the desired function: the cooking settings are shown on the display.
2.If the values shown are those desired, press . To change them, proceed as indicated below.
SETTING THE TEMPERATURE/OUTPUT OF THE GRILL
To change the temperature or output of the grill, proceed as follows:
1.Turn the “Browse” knob to display the desired value.
2.Press button to confirm.
The oven automatically confirms your selection 10 seconds after the last operation.
GB9
FAST PREHEATING
1.Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.
2.Confirm by pressing : the settings are shown on the display.
3.If the proposed temperature is that desired, press button . To change the temperature, proceed as
described in previous paragraphs. The message PRE appears on the display. When the set temperature
is reached, the corresponding value (e.g. 200°C) appears on the display and the acoustic signal
sounds. At the end of preheating, the oven automatically selects the conventional function .
At this point food can be placed in the oven for cooking.
4.If you wish to set a different cooking function, turn the “Functions” knob and select the desired
function.
SETTING COOKING TIME
This function can be used to cook food for a set length of time, from a minimum of 1 minute to the
maximum time allowed by the selected function, after which the oven switches off automatically.
1.Once the temperature is confirmed, the symbol flashes.
2.Turn the adjustment knob to display the desired cooking time.
3.To confirm the cooking time, press button .
The oven automatically confirms your selection 10 seconds after the last operation.
SETTING END OF COOKING TIME/START DELAYED
IMPORTANT:the start delayed setting is not available for the following functions: FAST
PREHEATING, BREAD/PIZZA.
N.B.:with this setting, the selected temperature is reached in a more gradual way, so cooking times
will be slightly longer than stated in the cooking table.
The end of cooking time can be set, delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and
59 minutes. This can only be done once cooking time has been set.
After setting cooking time, the display shows the end of cooking time (for example 15:45) and the
symbol flashes.
To delay the end of cooking time, and thus also the cooking start time, proceed as follows:
1.Turn the “Browse” knob to display the time you wish cooking to end (for example 16:00).
2.Confirm the selected value by pressing button : the two dots of end of cooking time flash,
indicating that the setting has been made correctly.
3.The oven will automatically delay the start of cooking so as to finish cooking at the set time.
At any time, however, set values (temperature, grill setting, cooking time) can be changed using
button to go back, followed by the “Browse” knob to change values and button to confirm.
INDICATION OF THE RESIDUAL HEAT INSIDE THE OVEN
If at the end of cooking, or when the oven is switched off, the temperature inside the oven is over 50°C, the
display shows the word HOT and the current temperature. When the residual heat reaches 50°C, the display
shows the current time again.
GB10
TIMER
This function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the
cooking time of pasta. The maximum time which can be set is 23 hours and 59 minutes.
1.With the “Functions” knob at zero, turn the “Browse” knob to display the desired time.
2.Press button to start the countdown. When the set time has elapsed, the display will show
“00:00:00” and an acoustic signal will sound. To mute the acoustic signal, press button (the time of
day appears on the display).
KEY-LOCK
This function can be used to lock the buttons and knobs on the control panel.
To activate it, press and at the same time for at least 3 seconds. When activated, the functions associated
with the buttons are locked and the display shows a key symbol. This function can also be activated during
cooking. To deactivate it, repeat the above procedure. When the key-lock function is activated, the oven can be
switched off by turning the knob to 0 (zero). In this case, however, the previously selected function will have to
be set again.
SELECTING SPECIAL FUNCTIONS
Turn the “Functions” knob indicator to the symbol to access a submenu containing three special
functions.
To browse, select and start one of these functions, proceed as follows:
1.Turn the “Functions” knob to symbol : the display shows ”DEFROST” along with this function’s
corresponding symbol.
2.Turn the “Browse” knob to scroll the list of functions: DEFROST, KEEP WARM, RISING.
3.Press button to confirm.
BROWNING
At the end of cooking, with certain functions, the display indicates the possibility of browning. This
function can only be used when cooking time has been set.
At the end of cooking time, the display shows: “PRESS TO BROWN” . Press button , and the oven starts
a 5 minute browning cycle. This function can be selected consecutively a maximum of twice.
BREAD/PIZZA FUNCTION SELECTION
Turn the “Function” knob pointer to the symbol to access a submenu containing the automatic baking
functions for “bread” and “pizza”.
GB11
Bread
1.Turn the “Function” knob to the symbol : the display shows “BREAD” and AUTO alongside.
2.Press to select the function.
3.Turn the “Browse” knob to set the required temperature (between 180°C and 220°C) and confirm with
button .
4.Turn the “Browse” knob to set the required cooking duration and press to start cooking.
Pizza
1.Turn the Function knob to the symbol : the display shows “BREAD”. To select the “PIZZA” function,
proceed as follows:
2.Turn the “Browse” knob: “PIZZA” appears on the display.
3.Press to select the function.
4.Turn the “Browse” knob to set the required temperature (between 220°C and 250°C) and confirm with
button .
5.Turn the “Browse” knob to set the required cooking duration and press to start cooking.
SETTING
Turn the “Functions” knob indicator to the symbol to access a submenu containing five display settings
which can be changed.
Language
1.Turn the “Browse” knob to display LANGUAGE.
2.Press to acces the setting
3.Turn the “Browse” knob until desired language is displayed then press the confirmation button .
Clock
Turn the “Browse” knob to display CLOCK. To change the time of day, see the previous paragraph (SETTING
THE TIME).
Eco
With the ECO mode selected (ON), the display reduces the brightness, showing the clock when the oven is
in a stand-by position for 3 minutes. To view information on the display, simply press a button or turn a
knob.
1.Turn the “Browse” knob to display “ECO”.
2.Press to access the setting (ON/OFF).
3.Turn the “Browse” knob to select the desired setting and confirm by pressing button .
4.During a cooking function, if the Eco Mode is activated, the cavity lamp will be switched off after 1
minute of cooking and reactivated for each user interaction.
Acoustic signal
To activate or deactivate the acoustic signal, proceed as follows:
1.Turn the “Browse” knob to display “SOUND”.
2.Press to access the setting (ON/OFF).
3.Turn the “Browse” knob to select the desired setting and confirm by pressing button .
Brightness
To change the display brightness, proceed as follows:
1.Turn the “Browse” knob to display “BRIGHTNESS”.
2.Press button : number 1 appears on the display.
3.Turn the “Browse” knob to increase or decrease brightness and confirm by pressing .
GB12
FUNCTION DESCRIPTION TABLE
FUNCTION SELECTOR KNOB
OFFTo halt cooking and switch off the oven.
LAMPTo switch the oven interior light on/off.
To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its
DEFROST
KEEP WARM
RISING
SPECIALS
ECO FORCED
AIR
CONVENTIONAL
packaging in order to prevent it from drying out on the outside.
For keeping just-cooked food hot and crisp (e.g: meat, fried or flans). Place food
on the middle shelf. The function will not activate if the temperature in the
oven is above 65°.
For optimal rising of sweet or savoury dough. To safeguard the quality of
proving, the function will not activate if the temperature in the oven is above
40°C. Place the dough on the 2nd shelf. The oven does not have to be
preheated.
To cook stuffed roasts and meat in pieces on one shelf. This function uses
discontinuous, delicate fan assistance, which prevents excessive drying of
foods. In this Eco function the light remains off during cooking and can be
temporarily switched on again by pressing the confirm button. It is advisable to
use the 3rd level. The oven does not have to be preheated.
To cook any kind of dish on one shelf only. Use the 3rd shelf. To cook pizza,
savoury pies and sweets with liquid fillings, use the 1st or 2nd shelf.
The oven does not have to be preheated.
CONVECTION
BAKE
FORCED AIR
MAXI COOKING
GRILL
TURBO GRILL
To cook meat and pies with liquid filling (savoury or sweet) on a single shelf.
Use the 3rd shelf. The oven does not have to be preheated.
To cook even different types of food (e.g. fish, vegetables, cakes), requiring the
same cooking temperature, on up to three shelves at the same time. This
function allows cooking without odors being transferred from one food to
another. Use the 3rd level to cook on one shelf only, the 1st and 4th to cook on
two shelves, and the 1st, 3rd and 5th to cook on three shelves. The oven does
not have to be preheated.
To cook large joints of meat (above 2.5 kg). Use the 1st or 3rd shelves,
depending on the size of the joint. The oven does not have to be preheated. It
is advisable to turn the meat over during cooking for more even browning. It is
best to baste the meat every now and again to prevent it from drying out.
To grill steak, kebabs and sausages; to cook vegetables au gratin and toast
bread. Place food on the 4th or 5th shelf. When grilling meat, use the drip tray
to collect the cooking juices. Position it on the 3rd/4th shelf, adding approx.
half a litre of water. The oven does not have to be preheated. During cooking
the oven door must remain closed.
To roast large joints of meat (legs, roast beef, chickens). Position the food on the
middle shelves. Use the drip tray to collect the cooking juices. Position it on the
1st/2nd shelf, adding approx. half a litre of water. The oven does not have to be
preheated. During cooking the oven door must remain closed. With this
function you can also use the turnspit, if provided.
GB13
FUNCTION SELECTOR KNOB (Continued)
SETTINGS
BREAD/PIZZA
FAST
PREHEATING
For the display settings (language, time, brightness, volume of acoustic signal,
energy saving function).
To bake different types and sizes of pizza and bread. This function contains two
programmes with predefined settings. Simply indicate the values required
(temperature and time) and the oven will manage the cooking cycle
automatically. Place the dough on the 2nd shelf after preheating the oven.
To preheat the oven quickly. At the end of preheating, the oven automatically
selects the conventional function. To set a different cooking function, turn the
“Functions” knob and select the required function.
GB14
COOKING TABLE
RecipeFunctionPre-
heating
-2/3160-18030-90Cake tin on rack
Leavened cakes
-1-4160-18030-90
Filled pies (cheesecake, strudel, fruit
pies)
Biscuits / Tartlets
-3160-20035-90
-1-4160-20040-90
-3170-18020-45Drip-tray / baking tray
-1-4160-17020-45
-1-3-5160-17020-45*
Shelf
(from
bottom)
Temp.
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
Level 4: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Drip-tray / baking tray or
cake tin on rack
Level 4: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Level 4: rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Choux buns
Meringues
Bread / Pizza /
Focaccia
-3180-20030-40Drip-tray / baking tray
Level 4: pan on rack
-1-4180-19035-45
-1 - 3 - 5180 - 19035-45*
-390110-150 Drip-tray / baking tray
-1-490140-160
-1 - 3 - 590140-160*
-1/2190-25015-50Drip-tray / baking tray
-1-4190-25020-50
-1 - 3 - 5190 - 25025-50*
Level 1: drip-tray / baking
tray
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Bread
(Bread)
Yes2180-22030-50
GB15
Drip-tray / baking tray or
rack
RecipeFunctionPre-
heating
Shelf
(from
bottom)
Temp.
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
Pizza
Frozen pizza
Savoury pies (vegetable pie, quiche
lorraine)
Vols-au-vent / Puff
pastry savouries
Lasagna / Baked
pasta / Cannelloni /
Flans
Lamb / Veal / Beef /
Pork 1 Kg
Chicken / Rabbit /
Duck 1 Kg
(Pizza)
Yes2220-25015-30Drip-tray / baking tray
-325010-20
-1-4230-25010-25
-3180-19040-55Cake tin on rack
-1-4180-19045-70
-1 - 3 - 5180 - 19045-70*
-3190-20020-30Drip-tray / baking tray
-1-4180-19020-40
-1 - 3 - 5180 - 19020-40*
-3190-20045-55Pan on rack
-3190-20080-110Drip-tray or pan on rack
-3200-23050-100Drip-tray or pan on rack
Level 3: drip-tray / baking
tray or rack
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Level 4: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Level 5: cake tin on rack
Level 3: cake tin on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray + cake tin
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray / baking
tray
Turkey / Goose 3 Kg-2190-20080-130Drip-tray or pan on rack
Level 2: rack (turn food two
thirds of the way through
cooking)
Level 1: drip-tray with water
Level 2: turnspit (if present)
Level 1: drip-tray with water
Pan on rack (turn food two
thirds of the way through
cooking if necessary)
Drip-tray or pan on rack
(turn food two thirds of the
way through cooking if
necessary)
Drip-tray / baking tray (if
necessary, turn food two
thirds of the way through
cooking)
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or pan on
rack
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or pan on
rack
Level 4: pan on rack
Level 1: drip-tray or pan on
rack
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or pan on
rack
Drip tray or oven tray on
wire shelf
Drip tray or oven tray on
wire shelf
*Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on
personal preference.
GB17
TESTED RECIPES (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)
RecipeFunctionPre-
heating
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Shortbread
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Small cakes
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Fatless sponge cake-217025-35Cake tin on wire shelf
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Two apple pies
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Shelf (from
bottom)
-317015-30Drip tray / baking tray
-1-416020-35
-317025-35Drip tray / baking tray
-1-416030-40
-2/318570-90Cake tin on wire shelf
-1-417575-95
Temp.
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
Shelf 4: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
Toast**-53 (High)3-6Wire shelf
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Shelf 5: wire tray (turn food
Burgers**-53 (High)18-30
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
-318035-45Drip tray / baking tray
Apple cake, yeast tray
cake
-1-416055-65
DIN 3360-12:07 § 6.6
Roast pork-2170110-150 Shelf 2: drip tray
DIN 3360-12:07 annex C
-317040-50Drip tray / baking tray
Flat cake
-1-416045-55
The cooking table advises the ideal function and temperature to ensure the best results with all recipes. If
you wish to cook on one shelf only using the fan-assisted function, place food on the third shelf and select
the temperature recommended for the “FORCED AIR” function on more than one shelf.
The indications in the table are without use of the runners. Do the tests without the runners.
halfway through cooking)
Shelf 4: drip tray with water
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
Shelf 4: baking tray
Shelf 1: drip tray
**When grilling food, it is advisable leave a space of 3-4 cm from the front edge of the grill to facilitate removal
Energy efficiency class (according to EN 50304)
To do the test, use the dedicated table.
Energy consumption and preheating time
Select the function FAST PREHEATING to do the test.
GB18
RECOMMENDED USE AND TIPS
How to read the cooking table
The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the
same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where
required). Cooking temperatures and times are purely for guidance and will depend on the amount of food
and type of accessory used. Use the lowest recommended values to begin with and, if the food is not
cooked enough, then move on to higher values. Use the accessories supplied and preferably dark coloured
metal cake tins and oven trays. You can also use pans and accessories in pyrex or stoneware, but bear in
mind that cooking times will be slightly longer. To obtain best results, carefully follow the advice given in
the cooking table for the choice of accessories (supplied) to be placed on the various shelves.
Cooking different foods at the same time
Using the “FORCED AIR” function, you can cook different foods which require the same cooking
temperature at the same time (for example: fish and vegetables), using different shelves. Remove the food
which requires less cooking time and leave food which requires longer cooking time in the oven.
Desserts
-Cook delicate desserts with the conventional function on one shelf only. Use dark coloured metal
cake tins and always position them on the wire shelf supplied. To cook on more than one shelf, select
the forced air function and stagger the position of the cake tins on the shelves, aiding optimum
circulation of the hot air.
-To check whether a raising cake is cooked, insert a wooden toothpick into the centre of the cake. If
the toothpick comes out clean, the cake is ready.
-If using non-stick cake tins, do not butter the edges as the cake may not rise evenly around the edges.
-If the cake “sinks” during cooking, set a lower temperature the next time, perhaps reducing the
amount of liquid in the mixture and mixing more gently.
-For sweets with moist fillings (cheesecake or fruit pies) use the “CONVECTION BAKE” function. If the
base of the cake is soggy, lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or
biscuit crumbs before adding the filling.
Meat
-Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked. For roast
joints, it is best to add some stock to the bottom of the dish, basting the meat during cooking for
added flavour. When the roast is ready, let it rest in the oven for another 10-15 minutes, or wrap it in
aluminium foil.
-When you want to grill meat, choose cuts with an even thickness all over in order to achieve uniform
cooking results. Very thick pieces of meat require longer cooking times. To prevent the meat from
burning on the outside, lower the position of the wire shelf, keeping the food farther away from the
grill. Turn the meat two thirds of the way through cooking.
To collect the cooking juices it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water directly under the
grill on which the meat is placed. Top-up when necessary.
Turnspit (only in some models)
Use this accessory to evenly roast large pieces of meat and poultry. Place the meat on the spit rod, tying it
with string if chicken, and check that it is secure before inserting the rod in the seat located on the front
wall of the oven and resting it on the respective support. To prevent smoke and to collect cooking juices,
it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water on the first level. The rod has a plastic handle
which must be removed before starting to cook, and used at the end of cooking to avoid burns when
taking the food out of the oven.
Pizza
Lightly grease the trays to ensure the pizza has a crispy base. Scatter the mozzarella over the pizza two
thirds of the way through cooking.
Dough proving function (only in some models)
It is always best to cover the dough with a damp cloth before placing it in the oven. Dough proving time
with this function is reduced by approximately one third compared to proving at room temperature
(20-25°C). Proving time for a 1 Kg batch of pizza dough is around one hour.
GB19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar
lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el
riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato.
Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
-Antes de cualquier operación de instalación, el aparato se debe desconectar de la red
eléctrica.
-La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realizar reparaciones
o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
-La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuada por un electricista especializado.
Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
-La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
-El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato
a la toma de red, una vez introducido en el alojamiento.
-Para que la instalación cumpla con la normativa de seguridad, se debe utilizar un interruptor
multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
-No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
-No tirar del cable de alimentación eléctrica para desconectar la clavija de la toma de corriente.
-Los componentes eléctricos no deben quedar accesibles al usuario después de la instalación.
-No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas; no utilizarlo con los pies descalzos.
-El aparato está destinado exclusivamente a ser utilizado como electrodoméstico para la
cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante
declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
-Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y también por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o carentes de experiencia y/o conocimiento,
siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya
explicado el modo de uso del aparato y los peligros que puede implicar. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por niños, salvo
bajo la vigilancia de adultos.
-Las partes accesibles del aparato pueden recalentarse mucho durante el uso. Mantener a los
niños lejos del aparato y controlarlos para que no jueguen con él.
-El aparato y sus partes accesibles pueden recalentarse durante el uso. Prestar atención para
no tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben permanecer lejos del aparato,
salvo que estén vigilados.
-Durante y después del uso no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya
que pueden causar quemaduras. Evitar el contacto con las prendas u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
ES20
-Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y dejar salir gradualmente el
aire o vapor caliente antes de acceder al interior. Con la puerta del aparato cerrada, el aire
caliente sale por la abertura que se encuentra sobre el panel de control. No obstruir en
ningún caso las aberturas de ventilación.
-Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios prestando atención para no
tocar las resistencias.
-No colocar material inflamable dentro o cerca del aparato. Dicho material podría incendiarse
si el aparato se pusiera en funcionamiento inadvertidamente.
-No calentar o cocinar en el aparato latas o recipientes cerrados herméticamente. Podrían
explotar y dañar el aparato debido a la presión que se genera en el interior.
-No utilizar recipientes de materiales sintéticos.
-El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos
ricos en grasa y aceite.
-No desatender el aparato mientras los alimentos se secan.
-Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se
evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a las
resistencias eléctricas y se inflame.
-No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
-No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis. Los niños deben mantenerse alejados del horno
durante la pirólisis (en caso de horno con función Pirólisis).
-Utilizar sólo la sonda de temperatura suministrada de serie o recomendada para este horno.
-No emplear detergentes abrasivos agresivos o herramientas metálicas cortantes para limpiar
el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y causar la rotura del vidrio.
-Asegurarse de que el aparato esté apagado antes de cambiar la bombilla, para evitar
descargas eléctricas.
Eliminación de los electrodomésticos
-Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de
conformidad con las normas de eliminación de desechos. Antes de desecharlo, cortar el cable de
alimentación para inutilizarlo.
-Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de los
electrodomésticos, ponerse en contacto con la autoridad local pertinente, el servicio de eliminación
de desechos domésticos o la tienda donde se adquirió el producto.
INSTALACIÓN
Tras desembalar el horno, comprobar que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre
correctamente. Si se observa algún problema, contactar con el distribuidor o el servicio de asistencia más
cercano. Para evitar daños, retirar el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
•Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90°C).
•Realizar todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retirar por
completo todas las astillas y partículas de madera.
•Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
•Para que el aparato funcione correctamente, no obstruir la separación mínima entre la superficie de
trabajo y el borde superior del horno.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La
placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
•La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
ES21
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
-Quitar las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
-Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200 °C durante aproximadamente una hora para eliminar
el olor de la grasa protectora y los materiales aislantes.
Durante el uso:
-No colocar objetos pesados sobre la puerta, ya que podrían dañarla.
-No apoyarse sobre la puerta ni colgar objetos del asa.
-No cubrir el interior del horno con papel de aluminio.
-No verter agua en el interior del horno caliente; podría dañar el revestimiento esmaltado.
-No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento
esmaltado.
-Comprobar que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni
queden atrapados por la puerta.
-No exponer el horno a los agentes atmosféricos.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado (). Elimine los
distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
-Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y
del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
-La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
-El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar
como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
-Precalentar el horno sólo si esto se especifica en la receta o en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.
-Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
-Apagar el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una
cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del apagado del horno.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
-Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa
europea () n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las
normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y
siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva “EMC” 2004/108/CE.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El horno no funciona:
•Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
•Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
El programador electrónico no funciona:
•Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia más cercano. Indique el número que aparece después de la letra “ ”.
ES22
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.