WHIRLPOOL ADPU 201 WH Health Safety & Environmental

Health & Safety and Installation guide
Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning
Terveys & Turvallisuus ja Asennusopas
Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning
Hälsa & Säkerhet och Installationsguide
www.whirlpool.eu/register
EN ENGLISH
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please register your appliance on
www.whirlpool.eu/register
Health and Safety guide
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT . . . . . . . . . 5
DECLARATION OF CONFORMITY . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL-PRODUKT.
For at modtage en mere komplet assistance, bedes du registrere dit apparat på
www.whirlpool.eu/register
Sundheds- og sikkerhedsvejledning
SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NO NORSK
MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL-PRODUKT.
For å motta assistanse som er mer fullstendig, må du registrere apparatet ditt på
www.whirlpool.eu/register
FI SUOMI
KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN.
Jotta voit saada parempaa palvelua, rekisteröi laitteesi osoitteessa
www.whirlpool.eu/register
Terveys- ja turvallisuusasioiden opas
TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
YMPÄRISTÖN SUOJELEMINEN . . . . . . . . . . . . . . . 11
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS . . . . . . 11
Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SV SVENSKA
TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL.
För att få fullständig assistans, registrera din maskin på
www.whirlpool.eu/register
Helse og Sikkerhetsveiledning
SIKKERHETSREGLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MILJØINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING . . . . . . . . . . 14
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Hälsa och säkerhet
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE . . . . . . . 17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Health and Safety guide
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
EN
Before using the dishwasher carefully read Health and Safety and Use and Care guides. Keep these instructions close at hand for future reference. These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu
YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT.
This manual and the dishwa­sher itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to po­tential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol or the word DANGER or WARNING. These words mean:
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cau­se serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause in serious injury.
All safety warnings give speci­c details of the potential risk presented and indicate how to reduce risk of injury, dama­ge and electric shock resul-
ting from improper use of the dishwasher. Carefully observe the following instructions. Failure to observe these in­structions may lead to risks. The Manufacturer declines any liability for injury to persons or animals or damage to proper­ty if these advices and precau­tions are not respected.
Very young (0-3 years) and young children (3-8 years) shall be kept away unless conti­nuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with redu­ced physical, sensory or mental capabilities or lack of experien­ce and knowledge can use this dishwasher only if they are su­pervised or have been given in­structions on safe dishwasher use and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the dishwasher.
Cleaning and user maintenan­ce shall not be made by child­ren without supervision.
INTENDED USE OF THE PRODUCT
This dishwasher is designed so­lely for domestic usage. To aim the dishwasher as professional use is forbidden. The manufac­turer declines all responsibility for inappropriate use or incor­rect setting of the controls.
CAUTION: The dishwasher is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control sys­tem.
Do not use the dishwasher outdoors.
Do not store explosive or am­mable substances such as aero­sol cans and do not place or use gasoline or other ammable materials in or near the dishwa­sher: a re may break out if the dishwasher is inadvertently switched on.
This dishwasher is intended to be used in household and simi­lar applications such as:
• sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments.
The dishwasher must be used only to wash domestic crocke­ry in accordance with the in­structions in this manual. The water supply tap must be shut o and the plug should be removed from the electri­cal socket at the end of every cycle and before cleaning the dishwasher or carrying out any maintenance work. Disconnect also the dishwa­sher in the event of any mal­function.
INSTALLATION
Installation and repairs must be carried out by a qualied technician, in compliance with the manufacturer’s instructions and local safety regulations. Do not repair or replace any part of the dishwasher unless speci­cally stated in the user manual. Children should not perform installation operations. Keep
3
children away during installa­tion of the dishwasher. Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of children, during and after the installa­tion of the dishwasher.
Use protective gloves to per­form all unpacking and instal­lation operations. After unpacking the dishwa­sher, make sure that it has not been damaged during trans­port. In the event of problems, contact the dealer or your ne­arest After-sales Service. The dishwasher must be han­dled and installed by two or more persons.
The dishwasher must be disconnected from the power supply before carrying out any installation operation. During installation, make sure the dishwasher does not da­mage the power cable. Only activate the dishwasher when the installation procedu­re has been completed.
Connection to the mains water supply must be carried out by a qualied technician in com­pliance with the manufacturers instructions and applicable lo­cal safety regulations. The dishwasher is to be connec­ted to the water mains using new hose sets. The old hose-
-sets should not be reused. All hoses must be securely clamped to prevent them co­ming loose during operation. All local waterboard regu­lations must be complied with. Water supply pressure
0.05 - 1.0 MPa. The inlet water temperature depends on the dishwasher model. If the installed inlet hose is marked “25°C Max”, the maximum allowed water tem­perature is 25°C. For all other models the maximum allowed
water temperature is 60°C. Do not cut hoses and, in the case of dishwashers tted with a waterstop system, do not im­merse the plastic casing conta­ining the inlet hose in water. If hoses are not long enough, contact your local dealer. Make sure the inlet and dra­in hoses are kink-free and are not crushed. Before using the dishwasher for the rst time, check the water inlet and drain hose for leaks.
During use, the access to the rear wall should be limited in a sustainable manner such as approaching the device to the wall or furniture board. When installing the dishwasher make sure that the four feet are stable and resting on the o­or, adjusting them as required, and check that the dishwasher is perfectly leveled using a spi­rit level. If installing the dishwasher at the end of a row of units ma­king the side panel accessible, the hing area must be covered to prevent risk of crushing.
ELECTRICAL WARNINGS
Make sure the voltage speci­ed on the rating plate corre­sponds to that of your home. For installation to comply with current safety regulations, an omnipolar switch with mini­mum contact gap of 3mm is required. Regulation require that the dishwasher is earthed.
For dishwasher with tted plug, if the plug is not suitable for you socket outlet, contact a qualied technician. Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. Do not connect the dishwasher to a socket which can be opera­ted by remote control. The power cable must be long enough for connecting the dishwasher, once tted in its
housing, to the main power supply. Do not pull the power supply cable. If the power cable is damaged it must be replaced with an identical one. The power ca­ble must only be replaced by a qualied technician in com­pliance with the manufacturer instruction and current safety regulations. Contact an authorized service centre.
Do not operate this dishwa­sher if it has a damaged mains cord or plug, if it is not wor­king properly, or if it has been damaged or dropped. Do not immerse the mains cord or plug in water. Keep the cord away from hot surfaces. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not touch the dishwasher with any wet part of the body and do not operate it when barefoot.
CORRECT USE
The water in the dishwasher is not potable. The maximum number of pla­ce settings is shown in the pro­duct sheet. The door should not be left in the open position since this co­uld present a tripping hazard. The open dishwasher door can only support the weight of the loaded rack when pulled out. Do not rest objects on the door or sit or stand on it. Use only detergent and rinse additives designed for an auto­matic dishwasher.
WARNING
Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swal­lowed. Avoid contact with the skin and eyes and keep children
4
EN
away from the dishwasher when the door is open.
Check that the detergent receptacle is empty after com­pletion of the wash cycle.
Store the detergent, rinse aid and salt out of reach of children.
WARNING
Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position.
The water supply tap must be shut o and the plug should be removed from the electri­cal socket at the end of every program and before cleaning the dishwasher or carrying out any maintenance work.
Disconnect also the dishwa­sher in the event of any malfunction.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% re­cyclable and is marked with the re­cycle symbol:
The various parts of the packaging must therefore be disposed of re­sponsibly and in full compliance with local authority regulations go­verning waste disposal.
SCRAPPING OF HOUSEHOLD APPLIANCES
When scrapping the dishwasher, make it unusable by cutting o the power cable and removing the
doors and shelves (if present) so that children cannot easily climb inside and become trapped.
This dishwasher is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your compe­tent local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the dishwasher.
This dishwasher is marked in com­pliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
CLEANING AND MAINTENANCE
The appliance must be discon­nected from the power sup­ply before carrying out any cleaning or maintenance operation.
Never use steam cleaning equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol
on the product or on the accompa­nying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an ap­propriate collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment.
DECLARATION OF CONFORMITY
This dishwasher has been designed, constructed and distributed in compliance with the safety require­ments of EC Directives: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC and 2011/65/EU (RoHS Directive).
This dishwasher has been designed, constructed and distribu­ted in compliance with the Ecode­sign and energy Labelling Require­ments of EC Directives: 2009/125/EC and 2010/30/EU.
5
Sundheds- og sikkerhedsvejledning
SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDE
Gennemlæs Sundhed og Sik­kerhed samt Brugs- og vedli­geholdelsesvejledning med omhu, før apparatet tages i brug. Opbevar disse anvisnin­ger på et let tilgængeligt sted til eventuel senere brug. Disse anvisninger vil også stå til rådighed på hjemmesiden: www.whirlpool.eu
DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIG.
Denne brugsvejledning og sel­ve opvaskemaskinen er forsy­net med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal læ­ses og overholdes.
Dette er et sikkerhedssymbol. Dette symbol advarer om po­tentielle farer, som kan være dødbringende eller skade dig og andre. Alle sikkerhedsmeddelel­serne vil følge efter sikker­hedssymbolet eller angivel­sen FARE eller ADVARSEL. Disse ord betyder:
Alle advarsler om sikkerheden specicerer den potentielle fare, som de henviser til, og angiver hvordan man kan for­hindre risikoen for læsioner, skader og elektriske stød som følge af ukorrekt brug af opva­skemaskinen. Overhold de føl­gende anvisninger med omhu. Tilsidesættelse af disse anvis­ninger kan medføre risici. Fabrikanten fralægger sig et­hvert ansvar for eventuelle ska­der på personer eller ting, hvis disse råd og forholdsregler ikke overholdes.
Små børn (0-3 år) og børn i al­deren 3-8 år skal holdes borte fra apparatet, medmindre de er under konstant opsyn. Opvaskemaskinen må kun bruges af børn fra en alder på 8 år og personer med fysiske, sensoriske eller mentale han­dicap eller med manglende er­faring og viden, hvis disse per­soner er under opsyn eller er oplært i at bruge apparatet på en sikker måde og forstår de in­volverede farer. Lad aldrig børn lege med opvaskemaskinen.
Rengøring og vedligeholdel­se må ikke foretages af børn, medmindre de er under opsyn.
FARE
FORUDSET BRUG AF PRODUKTET
Angiver en farlig situation, der, hvis den ikke forhindres, forår­sager alvorlige læsioner.
ADVARSEL
Angiver en farlig situation, der, hvis den ikke forhindres, vil kunne forårsage alvorlige læsi­oner.
Denne opvaskemaskine er udelukkende beregnet til hus­holdningsbrug. Anvendelse af opvaskemaskinen til professi­onelle formål er forbudt. Pro­ducenter fralægger sig ethvert ansvar for upassende brug el­ler forkert indstilling af betje­ningsknapperne.
FORSIGTIG: Opvaskemaskinen
er ikke beregnet til at blive star­tet ved hjælp af en ekstern timer eller separat ernbetjening.
Brug ikke opvaskemaskinen udendørs. Opbevar aldrig eksplosionsfar­lige eller brandbare stoer, så som aerosoldåser, og anbring eller benyt aldrig benzin eller andre brandbare materialer i eller i opvaskemaskinen nær­hed: Der er risiko for brand, hvis opvaskemaskinen bliver tændt ved et uheld.
Denne opvaskemaskinen er beregnet til husholdningsbrug og lignende, så som:
• i køkkenet på arbejdspladser, kontorer og/eller forretninger
• på landbrugsejendomme;
• af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesomgivelser;
• på Bed & Breakfast-værelser.
Opvaskemaskinen må kun an­vendes til at vaske service i overensstemmelse med anvis­ningerne i denne vejledning. Vandforsyningshanen skal luk­kes og stikket skal tages ud af stikkontakten efter hver cyklus og før opvaskemaskinen ren­gøres eller vedligeholdes. Dette gælder også i tilfælde af en fejlfunktion.
INSTALLATION
Installation og reparationer skal udføres af en autoriseret el-instal­latør i henhold til fabrikantens an­visninger og de gældende, lokale bestemmelser. Reparér eller ud­skift ingen af opvaskemaskinens dele, medmindre dette er udtryk­keligt anført i brugsvejledningen. Børn bør ikke udfø­re installationshandlinger.
6
DA
Børn må ikke opholde sig i nær­heden af opvaskemaskinen, når det installeres. Emballagen (plastposer, poly­styrenstykker osv.) skal opbe­vares uden for børns rækkevid­de under og efter installationen af opvaskemaskinen.
Anvend altid beskyttelses­handsker i forbindelse med ud­pakning og installation. Kontrollér, at opvaskemaski­nen ikke har taget skade under transporten. Kontakt forhand­leren eller serviceafdelingen, hvis der er problemer. Flytning og installation af op­vaskemaskinen skal foretages af to eller ere personer.
Tag opvaskemaskinen stik ud af stikkontakten før enhver form for installation. Sørg for at opvaskemaskinen ikke beskadiger el-kablet un­der opstillingen. Tænd først for opvaskemaski­nen, når installationsprocedu­ren er fuldført.
Tilslutningen til vandforsynin­gen skal udføres af en autorise­ret servicetekniker i henhold til producentens anvisninger og under overholdelse af gælden­de sikkerhedsforskrifter. Opvaskemaskinen skal sluttes til vandforsyningen med et nyt sæt slanger. Der må ikke an­vendes gamle slanger. Alle slanger skal forbindes sik­kert, så de ikke kan gå løs un­der drift. Gældende regler fra det lo­kale vandvæsen skal over­holdes. Vandtilførselstryk: 0,05 - 1,0 MPa. Temperaturen på vandet i ind­løb afhænger af opvaskemaski­nens model. Hvis den installe­rede indløbsslange er mærket med “25°C Max”, må vandtem­peraturen højst være 25°C. Alle andre modeller tillader en mak­simumtemperatur på 60 °C.
Overskær aldrig slangerne og lad aldrig vandslangens pla­stikindkapsling stå i vand, hvis opvaskemaskinen er udstyret med et vandstopsystem. Hvis slangerne ikke er lange nok, bedes man henvende sig til forhandleren. Sørg for, at tilløbs- og aøbs­slangerne ikke er bøjede eller klemte. Kontrollér, at tilførsels­og aøbsslangerne er tætte, inden opvaskemaskinen tages i brug for første gang.
Under brug bør adgangen til bagvæggen være begrænset på en bæredygtig måde, som f.eks. ved at skubbe enheden hen til væggen eller skabe. Kontrollér, at alle re fødder står stabilt og sikkert på gulvet, og regulér dem efter behov. Sørg desuden for, at opvaske­maskinen er i vater ved hjælp af et vaterpas. Hvis opvaskemaskinen instal­leres yderst i et modulkøkken, så den ene side af maskinen er ubeskyttet, skal området ved hængslerne tildækkes for at undgå risiko for klemning.
ADVARSLER OM ELEKTRICITET
Kontrollér, at spændingen på typeskiltet svarer til spændin­gen i hjemmet. For at opfylde de gældende sikkerhedsforskrifter, skal der anvendes en stikkontakt til in­stallationen, med en afstand på mindst 3 mm. Denne opvaskemaskinen skal tilsluttes jordforbindelsen.
Hvis opvaskemaskinen er ud­styret med et stik, skal man kontakte en autoriseret instal­latør, hvis stikket ikke passer til kontakten. Brug ikke forlængerledninger, multistikdåser eller adaptere. Opvaskemaskinen må ikke til­sluttes en stikkontakt, der kan betjenes ved hjælp af en ern­betjening. Strømforsyningskablet skal
være tilstrækkelig langt til, at det er muligt at slutte den op­stillede opvaskemaskinen til strømforsyningen. Træk ikke strømforsyningskab­let ud. Hvis strømkablet er beskadi­get skal det skiftes ud med et tilsvarende kabel. Strømkablet må kun udskiftes af en autori­seret el-installatør i henhold til producentens anvisninger og den gældende lovgivning. Henvend dig til autoriserede servicecentre.
Anvend ikke denne opvaskema­skinen, hvis strømkablet eller stikproppen er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis den er beskadiget, eller har været tabt på gulvet. Sænk ikke strømkablet eller stikket ned i vand. Hold strømkablet væk fra varme overader. Efter endt in­stallation må der ikke være di­rekte adgang til de elektriske dele. Rør ikke ved opvaskema­skinen med våde kropsdele, og brug den ikke med bare fødder.
KORREKT BRUG
Vandet i opvaskemaskinen er ikke drikkeligt. Det maksimale antal kuverter er anført på produktarket. Lågen bør aldrig efterlades i den åbne position, da dette kan medføre en fare for tipning. Den åbne låge kan kun bære vægten af den udtrukne kurv inklusive service. Brug ikke den åbne låge som støtte, og undlad at sidde eller stå op på den. Anvend kun op­vaske- og afspændingsmidler, som er beregnet til en automa­tisk opvaskemaskine.
Midlerne til opvaskemaskiner er meget alkaliske. De kan være meget farlige, hvis de indta­ges. Undgå berøring med hud og øjne, og hold børn væk fra
ADVARSEL
7
opvaskemaskinen, når lågen er åben.
spidsen nedad eller anbringes vandret.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Kontrollér, at sæberummet er tomt ved vaskecyklussens af­slutning.
Opbevar opvaskemiddel, af­spændingsmiddel og salt uden for børns rækkevidde.
Vandforsyningshanen skal luk­kes og stikket skal tages ud af stikkontakten efter hvert pro­gram og før opvaskemaskinen rengøres eller vedligeholdes.
Dette gælder også i tilfælde af en fejlfunktion.
ADVARSEL
Knive og andre skarpe dele skal anbringes i kurven med
MILJØHENSYN
BORTSKAFFELSE AF EMBALLA­GEN MATERIALER
Emballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet:
Emballagen bør derfor ikke efterla­des i miljøet, men skal bortskaes i overensstemmelse med lokale reg­ler.
HUSHOLDNINGSAFFALD APPARATER
Gør opvaskemaskinen ubrugeligt ved at klippe strømkablet af og er­ne dørene og hylderne (om forudse­te), så børn ikke kan gemme sig heri.
Denne opvaskemaskine er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaelse af aald. Indhent yderligere oplysninger om behandling, genvinding og genbrug af elektriske husholdningsapparater hos de lokale myndigheder, reno­vationsselskabet eller forretningen, hvor opvaskemaskinen er købt.
Denne opvaskemaskine er i over­ensstemmelse med EU-direktiv 2012/19/EU, Aald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre at dette produkt bliver bortskaet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, ne­gative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå
Tag stikket ud af stikkontakten før enhver form for rengøring eller vedligeholdelse.
Anvend aldrig damprensere.
gennem uhensigtsmæssig håndte­ring af dette produkt. Symbolet
på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaes som husholdningsaald, men at det skal aeveres på nærmeste opsamlings­center for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
OVERENSSTEMMELSESER­KLÆRING
Denne opvaskemaskine er designet, fremstillet og markedsført i over­ensstemmelse med følgende EF-di­rektiver: 2006/95/EF, 2004/108/EF, 93/68/EØF og 2011/65/EU (RoHS Direktiv).
8
Denne opvaskemaskine er desig­net, fremstillet og markedsført i overensstemmelse med forskrif­terne fra Reguleringsudvalget for Miljøvenligt Design af Energiforbru­gende Produkter i EF-direktiverne: 2009/125/EF og 2010/30/EU.
Loading...
+ 16 hidden pages