31902084.book Page 1 Monday, July 25, 2011 6:08 PM
210 mm145 mm
210 mm145 mm
180 mm240 mm
145 mm
210 mm
180 mm210 mm
145 mm
145 mm
180 mm145 mm
145 mm
210 mm280/180 mm
145 mm
FRANÇAISInstallationPage 2Mode d’emploiPage 4
ČESKY Instalace Strana 2 Návod k použití Strana 10
SLOVENSKYInštaláciaStrana 2Návod na používanieStrana 16
MAGYARÜzembe helyezésOldal 2 Használati útmutató Oldal 22
31902084.book Page 2 Monday, July 25, 2011 6:08 PM
A
52 mm
B
52 mm
580 mm
483 mm
483 mm
770 mm
510 mm
553 mm
742 mm
510 mm
0
+1
30 mm
+1
0
30 mm
490 mm
513 mm
R = Min. 6,5 mm
490 mm
Min. 50 mm
513 mm
560 mm
0
+2
583 mm
0
+2
Max. 8 mm
750 mm
0
+2
+2
773 mm
0
+2
0
+2
0
+2
0
+2
0
0
+2
560 mm
R = 11,5 mm
0
+2
750 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
490 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
R = 11,5 mm
+2
490 mm
Min. 50 mm
0
+2
0
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
2
6 mm
31902084.book Page 3 Monday, July 25, 2011 6:08 PM
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
12
3
Min. 5 mm
3
31902084.book Page 4 Monday, July 25, 2011 6:08 PM
FRANÇAISInstallationPage2Mode d’emploiPage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION
Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter
en toute circonstance.
Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sé curité, il attire l’attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes
peuvent être exposés.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
AVERTISSEMENT
Les messages de sécurité précisent le danger auquel ils se réfèrent et indiquent comment rédui re le risque de lésions, de dégâts matériels et d’électrocution qui peuvent
résulter d’une mauvaise utilisation de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes.
-Débranchez l’appareil du secteur avant l’installation.
-L’installation et l’entretien doivent être exécutés par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale en vigueur
en matière de sécurité. Ne réparez pas et ne remplacez pas les pièces de l’appareil si ces opérations ne figurent pas dans le manuel.
-La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
-Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre de brancher au secteur l’appareil encastré dans un meuble.
-Pour réaliser une installation conforme aux normes de sécurité en vigueur, prévoyez un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les
contacts.
-N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
-Ne tirez pas sur le cordon d e l’appareil.
-Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
-La table de cuisson est un appareil électroménager conçu exclusivement pour la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre (par
ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre ou de mauvais réglage des commandes.
-L’appareil ne doit pas être confié à des personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales ou de leur
inexpérience ne peuvent pas l’utiliser en toute sécurité, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable ou qu’elles n’aient reçu les
instructions nécessaires.
-Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Assurez-vous que les enfants restent à l’écart et qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
-Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résis tances de l’appareil. Évitez tout contact avec des chiffons ou autre matière inflammable tant que les
composants de l’appareil n’ont pas refroidi.
-Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou à proximité.
-L’huile et la graisse peuvent devenir très chaudes et s’enflammer facilement. Surveillez la cuisson des aliments qui contiennent beaucoup de graisse ou d’huile.
-Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles, etc.) sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
-Il est obligatoire d’installer une cloison de séparation (non fournie) sous l’appareil.
-Si la surface de la table s’abîme (fissures ou rupture du verre), cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement le service après-vente.
-Cet appareil n’a pas été conçu pour être mis en marche par un minuteur externe ou un système de commande à distance.
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
FR4
31902084.book Page 5 Monday, July 25, 2011 6:08 PM
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole (). Par conséquent, ne les jetez pas dans la nature et respectez les
réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, l’utilisateur contribue à la prévention des impacts nocifs sur l’environnement et la santé.
Le symbole sur l’appareil et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu’il doit être remis
à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre :
•d’utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d’un diamètre identique à celui du foyer ;
•d’utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
•dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson ;
•d’utiliser un autocuiseur pour économiser encore plus d’énergie et de temps ;
•de placer la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
-Cet appareil destiné au contact alimentaire est conforme au règlement () n°1935/2004. Il été conçu, réalisé et mis sur le marché conformément aux normes de
sécurité de la directive “Basse Tension“ 2006/95/CE (qui remplace la 73/2 3/CEE et ses modifications), ainsi qu’aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction, portant le
symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant d’allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
ANCIENS RÉCIPIENTS
NONOK
Vérifiez avec un aimant que le récipient est bien adapté à la table de cuisson à induction : n’utilisez pas de casseroles contenant du fer.
-N’utilisez pas les casseroles ayant un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson. Contrôlez les récipients.
-Ne posez jamais les casseroles ou les poêles chaudes sur le bandeau de commande de la table de cuisson. Vous risqueriez de l’endommager.
DIAMÈTRE CONSEILLÉ POUR LE FOND DES CASSEROLES
Ø
M
18 cm
Ø
S
14,5 cm
Ø
12 cm 18 cm
Ø
10 cm 14,5 cm
XL
Ø
28 cm
Ø
L
21 cm
Ø
17 cm 28 cm
Ø
15 cm 21 cm
FR5
31902084.book Page 6 Monday, July 25, 2011 6:08 PM
INSTALLATION
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
AVERTISSEMENT
•Respectez les cotes indiquées sur la figure entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
•Pour un bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble (min. 5 mm).
•Si vous installez un four sous la table de cuisson, vérifiez qu’il est équipé d’un système de refroidissement.
•N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge pour pas exposer les circuits électroniques à la vapeur ou à l’humidité qui
risqueraient de les détériorer.
•Si vous souhaitez réaliser une installation bord à bord, appelez le service après-vente et demandez le montage du kit vis 4801 211 00112.
•Pour retirer la table de cuisson du plan de travail, utilisez un tournevis (non fourni) pour débloquer les ressorts situés sur la partie inférieure de l'appareil."
-Installez une cloison de
séparation sous la table de
cuisson.
-La partie inférieure de l’appareil
ne doit pas être accessible après
l’installation.
-Si la table de cuisson est installée
au-dessus d’un four, il est inutile
d’utiliser la cloison de séparation.
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
-Débranchez l’appareil.
-L’appareil doit être installé par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les normes en
vigueur en matière de sécurité et d’installation.
-Le fabricant dé cline toute responsabilité concernant les dommages aux personnes, aux animaux et aux biens qui pourraient résulter du nonrespect des consignes données dans ce chapitre.
-Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre de sortir la table de cuisson du plan de travail.
-Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le fond de l’appareil correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
Connexion au bornier
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme l’indique le tableau ci-dessous.
ConducteursNombre x section
230 V ~
230-240 V ~
230 V 3 ~
400 V 3N ~
400 V 2N ~
3 x 4 mm2
3 x 4 mm2 (Australie uniquement)
4 x 1,5 mm2
5 x 1,5 mm2
4 x 1,5 mm2
400 V 3N ~230 V ~
230 V
230 V
230 V
400 V 2N ~
230 V 3 ~ (Belgique uniquement) 400 V 2N ~ (Hollande uniquement)
230 V
230-240 V ~ (Australie uniquement)
230 V ~ (GB uniquement)
230 V
CBA
230 V
230 V
230 V
230 V
Important :
- conservez ou enlevez les pontets métalliques situés entre les vis du bornier L1-L2 et N1-N2 selon le schéma de branchement (voir figure).
- vérifiez le serrage des vis du bornier après la connexion des câbles.
Exemple de pontet conservé (gauche) ou enlevé (droite). Consultez le schéma de branchement pour plus de détails (les pontets peuvent se trouver entre L1-L2 et N1-N2).
230 V
230 V
FR6
31902084.book Page 7 Monday, July 25, 2011 6:08 PM
Reliez le fil de terre jaune/vert à la borne qui porte le symbole .
Ce fil doit être plus long que les autres.
1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en ôtant la vis; l’introduire dans la charnière (B) du bornier.
2. Introduisez le cordon d’alimentation dans le serre-câble et connectez les fils au bornier en suivant les indications du schéma de branchement placé à côté.
3. Fixez le cordon d’alimentation avec le serre-câble.
4. Refermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis précédemment enlevée.
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
Si la table est déjà équipée d’un cordon d’alimentation, suivez les instructions fixées au cordon. Effectuez le branchement au secteur avec un interrupteur multipolaire
ayant une distance entre les contacts d’au moins 3 mm.
MODE D’EMPLOI
Description du bandeau de commande
Bandeau de commande
Minuterie
Marche/Arrêt
Réglage des foyers et affichages
Verrouillage du bandeau de commande
Les symboles ne sont pas
actifs ! Pour sélectionner les
fonctions, effleurez les
champs sous-jacents.
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table, appuyez 2 secondes sur la touche jusqu’à ce que les afficheurs des foyers s’éclairent. Pour éteindre, appuyez sur cette même touche jusqu’à
l’extinction des afficheurs. Tous les foyers sont désactivés.
Si la table de cuisson a déjà été utilisée, l’indicateur de chaleur résiduelle “H” reste actif jusqu’au refroidissement des foyers.
Si on ne sélectionne aucune fonction dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, elle se désactive automatiquement
Activation et réglage des foyers
Afficheur indicateur de puissance
Touche -
Position du foyer
Après avoir allumé la table de cuisson et posé la casserole sur le foyer, ré glez la pui ssan ce av ec la touch e +. À l’ac tiva tion du foyer, la puissance 5 apparaît sur l’afficheur.
Chaque foyer de cuisson a plusieurs réglages de puissance commandés par les touches +/- : de “1” minimum à “9” maximum. Certains foyers sont équipés d’une
fonction Booster permettant une montée en température ultra rapide. L’activation de cette fonction est signalée par la lettre “P“ sur l’afficheur.
Fonction Booster (ébullition rapide)
Cette fonction associée à certains foyers permet d’exploiter au maximum la puissance de la table de cuisson (par exemple, pour faire bouillir de l’eau rapidement). Pour
activer cette fonction, appuyez sur la touche “+“ jusqu’à afficher la lettre “P“ ou bien, après avoir allumé la table de cuisson, appuyez directement sur la touche “-“
correspondant au foyer sélectionné. Dans ce cas également, “P“ s’affiche. Dix minutes après l’activation de la fonction Booster, l’appareil règle automatiquement la puissance
du foyer sur 9.
Désactivation des foyers
Sélectionnez le foyer à éteindre en appuyant sur la touche “+“ ou “-“ (le point en bas à droite du niveau de puissance est visualisé sur l’afficheur).
Appuyez sur la touche “-“ jusqu’à ramener la puissance à “0“.
Il est également possible de désactiver le foyer en effleurant simultanément les touches “+“ et “-“. Le foyer s’éteint et l’indicateur “H“ de chaleur résiduelle apparaît.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction bloque les commandes de la ta ble de cuisson pour éviter qu’elle ne soit mise en marche accidentellement par les enfants. Pour verrouiller les commandes, allumez
la table de cuisson et appuyez trois secondes sur la touche : un signal sonore et un indicateur lumineux situé sous le symbole de la clé indiquent que la fonction a été activée.
Le bandeau de commande est verrouillé, à l’exception de la fonction Arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux s’éteint et la table est à
nouveau active.
L’eau restant après le nettoyage, le liquide ayant débordé des casseroles et les objets posés sur la touche sous le symbole peuvent provoquer l’activation ou la
désactivation involontaires de la fonction Sécurité Enfants.
Touche +
Indicateur de sélection du foyer
FR7
31902084.book Page 8 Monday, July 25, 2011 6:08 PM
Minuteur
Le minuteur est un interrupteur temporisé qui permet de programmer le temps de cuisson avec un maximum de 99 minutes (1 heure et 39
minutes). Il est associé à un seul foyer.
Sélectionnez le foyer associé au minuteur (un point lumineux s’affiche en bas et à droite de l’indicateur de puissance) puis entrez le temps désiré
à l’aide des touches “+“ et “-“ de la fonction (voir figure ci-dessus). Quelques secondes après la dernière pression sur la touche, le minuteur
démarre le compte à rebours (le point de sélection du foyer se met à clignoter). À la fin du temps prédéfini, un signal sonore retentit et le foyer
s’éteint automatiquement.
Pour désactiver le minuteur, appuyez sur la touche “-“ jusqu’à l’afficher “0:0“ ou appuyez simultanément sur les touches “+“ et “-“ du minuteur.
Important : le minuteur ne peut être associé qu’à un seul foyer à la fois.
Minuteur
Le minuteur peut être utilisé quand la table de cuisson est éteinte ; il permet de programmer un temps maximum de 99 minutes.
Appuyez sur la touche “+” située sous les indicateurs du minuteur : les minutes apparaissent sur l’afficheur pour le réglage.
Sélectionnez le temps à l’aide des touches + et -.
Au bout de quelques secondes, le minuteur commence le compte à rebours ; à la fin, un signal sonore retentit
Important : la fonction minuteur ne peut être utilisée que lorsque l’appareil est éteint ; lorsqu’on allume la table de cuisson, le minuteur est remis à zéro.
Avis du bandeau de commande
Voyant de chaleur résiduelle
La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée.
L’afficheur indique si le foyer est encore chaud. Quand le foyer présente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un plat au chaud ou
de faire fondre du beurre.
Lorsque le foyer a refroidi, l’afficheur s’éteint.
Détection des casseroles
La table de cuisson est équipée d’un système automatique de détection des casseroles sur tous les foyers. Si la casserole n’est pas détectée, le niveau de
puissance du foyer clignote sur l’afficheur. Vérifiez que la casserole est correctement positionnée et qu’elle remplit les conditions indiquées dans la section
“Avant d’utiliser la table de cuisson”.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives ou de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
•Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
•Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
•Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
•Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
-N’utilisez jamais d’appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
-Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l’indicateur de chaleur résiduelle (“H“) a
disparu.
DIAGNOSTIC DES PANNES
•Lisez et suivez les instructions de la section “Mode d’emploi“.
•Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
•Essuyez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
•Si des codes alphanumériques s’affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau suivant.
•Si vous n’arrivez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir utilisée, débranchez-la.
CODE D’ERREURDESCRIPTIONCAUSE PROBABLESOLUTION
La table de cuisson s’éteint. Au bout de 30
secondes, elle émet un signal sonore toutes les 4
secondes.
C81, C82
F42 ou F43
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60Contactez le Service Après-vente et communiquez le code d’erreur
Pression permanente sur la zone des
commandes.
La zone des commandes s’éteint car la
température est trop élevée.
La tension d’alimentation de la table
n’est pas correct e.
Eau ou ustensiles de cuisine sur la zone
des commandes.
La température interne des composants
électroniques est trop élevée.
Le capteur détecte une tension différente
de la tension d’alimentation.
Nettoyez la zone des commandes.
Attendez que la table ait refroidi
avant de l’ut iliser.
Débranchez la table du secteur et
contrôlez le branchement.
FR8
31902084.book Page 9 Monday, July 25, 2011 6:08 PM
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente
1. Consultez le chapitre “Diagnostic des pannes“ et assurez-vous que vous ne pouvez pas remédier au problème par vous-même.
2. Éteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après ces contrôles, adressez-vous au Service Après-Vente Whirlpool le plus proche.
Pensez à donner :
•une courte description de la panne ;
•le type et le modèle exacts de la table de cuisson ;
•le code service - numéro qui suit le mot Service sur la plaque signalétique, sous l’appareil (sur la plaque métallique) , le code service figure également dans le
livret de garantie - ;
•votre adresse complète ;
•votre numéro de téléphon e.
Collez ici l’une des deux étiquettes avec les
données de l’appareil que vous trouverez da ns le
livret de garantie en deux exemplaires.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (qui vous garantira l’emploi de pièces détachées d’origine et une réparation correct e).
Les pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans.
TABLE DES PUISSANCES
Niveau de puissanceType de cuissonUtilisation du niveau
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l’expérience et des habitudes
de chacun)
Augmente rapidement la température de cuisson jusqu’à l’ébullition de l’eau ou chauffe rapidement les
liquides
Faire rissoler, commencer une cuisson, frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition
Faire revenir, maintenir à ébullition, cuire et griller (cuisson courte, 5-10 minutes).
Faire revenir, maintenir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson durée moyenne, 10-20 minutes),
préchauffer des accessoires.
Cuire à l’étouffée, maintenir une légère ébullition, cuissons de longue durée. Mélanger les pâtes
Pour les cuissons longues (riz, sauces, viandes, poisson) dans du liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait) et
pour mélanger les pâtes
Cuissons longues (volumes inférieurs à 1 litre : riz, sauces, viandes, poisson) d’aliments baignant dans
un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait)
Ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des aliments peu volumineux et
maintenir à température des aliments qui viennent d’être cuits (par ex.
Garder au chaud de petites portions après cuisson ou des plats de service (avec accessoire pour plaque à
induction).
Table de cuisson en veille ou éteinte (chaleur résiduelle après la fin de la cuisson, signalée par la lettre
H)
Puissance maxi
Puissance forte
Puissance
moyenne
Puissance faible
OFF
BoostChauffer rapidement
8-9Frire - bouillir
7-8
6-7
4-5
3-4
2-3
1-2
1
Puissance
zéro
Rissoler - faire revenir -
bouillir - griller
Rissoler - cuire - cuire à
l’étouffée - faire revenir -
griller
Cuire - cuire à l’étouffée - faire
revenir - griller
Cuire - mitonner - épaissir -
mélanger
Faire fondre - décongeler -
maintenir au chaud -
mélanger
Surface d’appui
FR9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.