Núm. de Modelo WEMSSY2915
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias.
SISTEMA DE EJERCICIOS CON PESAS
Manual del Usuario
Etiqueta con el Número de Serie (debajo del asiento)
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este manual.
Importador : |
Comercializadora México |
Americana, S. de R.L. de C.V. |
Av. Nextengo No. 78 |
Col. Santa Cruz Acayucan |
Del. Azcapotzalco |
México D.F., C.P. 02770 |
R.F.C. CMA-910911-9L0 |
Tel. 5899 12 00 |
PRECAUCIÓN |
|
|
Antes de usar el equipo, lea cui- |
|
|
dadosamente todas las adver- |
|
|
tencias e instrucciones de este |
|
Página de internet |
manual. Guarde el manual para |
|
|
|
|
|
futuras referencias. |
|
www.proform.com |
|
|
|
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS y una LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retire la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS y la LISTA DE LAS PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
La calcomanía en inglés que se muestra aquí se ha
colocado en su sistema de pesas. Por favor encuentre la calcomanía en español y
colóquela sobre la calco- manía en inglés. Si una cal- comanía falta, o si no está leíble, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el equipo para ordenar una calcoma- nía de reemplazo. Aplique
la calcomanía en el lugar que se muestra. Nota: La calcomanía no se muestra en su tamaño actual.
WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el sistema de pesas, lea las siguientes precauciones importantes.
1.Lea todas las instrucciones en este manual y todas las advertencias en el sistema de pesas antes de usar el sistema de pesas. Use el sistema de pesas solamente como se describe en este manual.
2.Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios del sistema de pesas estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias.
3.El sistema de pesas está diseñado para uso en casa solamente. No use el sistema de pesas en ningún lugar comercial, de renta o institucional.
4.Guarde el sistema de pesas en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo. Coloque el sistema de pesas en una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger el piso o la alfombra. Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del sistema de pesas como para montar, desmontar y usar el sistema de pesas.
5.Inspeccione y apriete debidamente todas las piezas en forma regular. Reemplace todas las piezas deterioradas inmediatamente.
6.Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados del sistema de pesas.
7.Siempre use calzado de atletismo para protección de sus pies mientras esté haciendo ejercicios.
8.Mantenga las manos y los pies retirados de las piezas móviles.
9.El sistema de pesas está diseñado para soportar un peso máximo del usuario de 135 kg.
10.El sistema de pesas ha sido diseñado para ser usado sólo con las pesas incluidas. No use el sistema de pesas con pesas halteras u otros tipos de pesas para aumentar la resistencia.
11.Asegúrese que los cables permanezcan en las poleas a todo tiempo. Si los cables se atoran mientras usted esté haciendo ejercicios, deténgase inmediatamente y asegúrese que los cables estén en los canales de todas las poleas. Reemplace todos los cables por lo menos cada dos años.
12.Siempre asegure la pila de pesas con el pasador de seguridad y asegure el sistema después de hacer ejercicios para prevenir uso no autorizado del sistema de pesas (vea COMO ASEGURAR LA PILA DE PESAS en la página 24).
13.Siempre párese en la plataforma para los pies cuando esté haciendo cualquier ejercicio que pueda causar que el sistema de pesas se vuelque.
14.Nunca suelte los brazos, la palanca para las piernas, la barra lateral, la prensa para las piernas, el tirante abdominal, o el manubrio cuando se levanten las pesas; caerán con fuerza.
15.Siempre desconecte la barra lateral del sistema de pesas cuando esté haciendo un ejercicio que no use la barra lateral.
16.Si durante el ejercicio usted siente alguno dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. Lea todas las instrucciones antes de usar el sistema. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el versátil sistema de pesas de WEIDER® PRO 4250. El sistema de pesas ofrece una variedad impresionante de estaciones de pesas diseñadas para desarrollar cada grupo mayor de músculos del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el sistema de pesas le ayudará a alcanzar los resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el sistema de pesas. Si usted tiene
preguntas adicionales, por favor llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este manual; esté preparado para proveer el número de modelo del producto y el número de serie. El número del modelo de la sistema de pesas es WEMSSY2915. El número de serie se puede encontrar en la calcomanía pegada al sistema de pesas (vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas marcadas.
Costado Derecho |
DIMENSIONES YA |
||
ENSAMBLADO: |
|||
|
|||
|
Alto: |
77 in. / 196 cm |
|
Polea Superior |
Ancho: |
81 in. / 206 cm |
|
Profundo : |
59 in. / 150 cm |
||
Brazo de Mariposa |
|
|
|
Estación de la |
|
|
|
Polea Abdominal |
|
Respaldo |
|
|
|
||
Respaldo |
Costado Izquierdo |
||
|
|||
|
|
Brazo de Prensa |
|
Asiento |
|
|
|
Palanca para |
|
Palanca |
|
las Piernas |
|
||
|
para las |
||
Estación de la |
|
||
Pila de |
Piernas |
||
Polea Inferior |
|
||
|
Pesas |
|
|
Plataforma |
|
|
|
para los Pies |
|
|
Nota: Los términos "costado derecho" y "costado izquierdo" se determinan relativos a la persona sentada en el banco; no corresponde a la derecha o izquierda en los dibujos en el manual.
4
MONTAJE
FACILITE EL MONTAJE
Todo en este manual está diseñado para asegurar que cualquier persona puede ensamblar el sistema de pesas exitosamente. Antes de comenzar el montaje, asegúrese de leer la información en esta página. Esta breve introducción le ahorrará mucho más tiempo de lo que le tomará en leerlo.
EL MONTAJE REQUIERE DOS PERSONAS
Para su conveniencia y seguridad, ensamble el sistema de pesas con la ayuda de otra persona.
APARTE SUFICIENTE TIEMPO
A causa de muchas características del sistema de pesas, el proceso del montaje requerirá varias horas. Al apartar suficiente tiempo y al decidir disfrutar la tarea, el montaje irá suavemente. Quizás quiera ensamblar el sistema de pesas sobre el período de un par de tardes.
SELECCIONE UN LUGAR
Por causa de su peso y tamaño, el sistema de pesas se debe ensamblar en el lugar donde será usado. Asegúrese que haya suficiente espacio para caminar alrededor del sistema de pesas mientras que usted lo ensamble.
COMO DESEMPACAR LA CAJA
Para facilitar el montaje lo más posible, hemos dividido el proceso del montaje en cuatro etapas. Las piezas necesarias para cada etapa se encuentran en bolsas individuales. Importante: Espere hasta comenzar cada etapa para abrir la bolsa de piezas para esa etapa. Coloque todas las piezas del sistema de pesas en un área despejada y quite los materiales de empaque. No deseche los materiales de empaque hasta termininar el montaje.
ASEGÚRESE QUE TIENE LAS SIGUIENTE HERRAMIENTAS:
• Dos llaves de ajuste
• Un destornillador plano
• Un destornillador estrella
• Un martillo de hule
•También necesitará grasa o vaselina, una cantidad pequeña de agua jabonosa, y cinta adhesiva clara o cinta adhesiva color crema.
El montaje será más conveniente si tiene un juego de casquillos, unas llaves con extremos abiertos o con extremos cerrados, o un juego de llaves de trinquete.
COMO IDENTIFICAR LAS PIEZAS
Para identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje, hemos incluido una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS localizada en medio de este manual. Coloque la tabla en el piso y úsela para identificar las piezas durante cada paso del montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
COMO ORIENTAR LAS PIEZAS
Mientras que ensamble el sistema de pesas, asegúrese que todas las piezas estén orientadas exactamente como se muestra en los dibujos.
APRIETE LAS PIEZAS
Apriete todas las piezas a medida que la ensamble, a menos que se den otras instrucciones.
¿PREGUNTAS?
Si tiene cualquier pregunta después de leer las instrucciones del montaje, vea la portada de este manual.
CUATRO PASOS DEL PROCESO DEL MONTAJE
Montaje del Marco—Usted comenzará ensamblando la base y los montantes verticales que forman el esqueleto del sistema de pesas.
Montaje de los Brazos—Durante esta etapa ensamblará los brazos y la palanca para las piernas.
Montaje de los Cables—Durante esta etapa usted conectará los cables y las poleas que conectan los brazos a las pesas.
Montaje de los Asientos—Durante la etapa final usted ensamblará los asientos y los respaldos.
5
Montaje de la Armadura
1.
Antes de comenzar a armar, verifique que entienda la información en las cajas en la página 5. Para ayuda identificando las piezas pequeñas que se usan en el montaje, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS localizada en medio de este manual.
Inserte cuatro Pernos de Porte de M8 x 75mm
(69)hacia arriba a través de la Base Derecha (1).
Nota: Puede resultar útil el poner un pedazo de cinta adhesiva sobre las cabezas de los pernos para sostenerlos en sus lugares.
2.Inserte cuatro Pernos de Porte de M8 x 75mm
(69)hacia arriba a través de la Base Izquierda
(25).Nota: Puede resultar útil el poner un pedazo de cinta adhesiva sobre las cabezas de los pernos para sostenerlos en sus lugares.
3.Conecte la Base Derecha (1) a la Base Izquierda (25) con dos Pernos de M8 x 78mm (82), dos Arandelas de M8 (98), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (91). No apriete las Contratuercas todavía.
4.Conecte la Base Central (52) a la Base Derecha
(1) con dos Pernos de M8 x 78mm (82), dos Arandelas de M8 (98), y una Contratuerca de Nylon de M8 (91). No apriete los Pernos todavía.
Una la Base Central (52) a la Base Izquierda (25) de la misma manera.
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
69 |
|
|
|
|
|
69 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
69 |
|
|
|
|
|
|
|
69 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
|
82 |
|
|
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
98 |
|
|
|
|
|
25 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
91 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
82 |
98 |
1 |
25 |
98 |
82 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
98 |
|
|
52 |
|
98 |
|
|
|
91 |
|
|
6
5. Vea el dibujo A. Conecte el Montante Vertical |
5A |
B |
|
Derecho (2) a la Base Derecha (1) con los dos |
|
||
|
|
|
|
Pernos de Porte de M8 x 75mm (69) que se indi- |
|
|
|
can y dos Contratuercas de Nylon de M8 (91). |
|
|
|
No apriete las Contratuercas todavía. |
|
|
|
Vea el dibujo B. Conecte el Montante Vertical |
|
|
|
Izquierdo (26) con la Base Izquierda (25) con los |
|
|
|
dos Pernos de Porte de M8 x 75mm (69) que se |
|
|
|
indican y dos Contratuercas de Nylon de M8 (91). |
|
|
|
No apriete las Contratuercas todavía. |
|
|
|
|
2 |
|
26 |
|
|
|
|
|
91 |
|
91 |
|
|
|
|
|
91 |
|
25 |
|
|
|
91 |
|
1 |
|
|
|
69 |
|
69 |
|
|
|
|
6. Una la Armadura Derecha del Asiento (3) a la |
6 |
|
|
Base Derecha (1) con los dos Pernos de Porte |
|
|
|
|
|
|
|
de M8 x 75mm (69) que se indican y dos |
|
|
|
Contratuercas de Nylon de M8 (91). No apriete |
|
82 |
2 |
las Contratuercas de todavía. |
|
||
|
|
|
|
Una la Armadura Derecha del Asiento (3) al |
|
|
91 |
3 |
|
98 |
|
Montante Vertical Derecho (2) con un Perno de |
|
||
|
|
|
|
M8 x 78mm (82), un Perno de M8 x 96mm (83), |
|
|
|
una Arandela de M8 (98), y una contratuerca de |
|
83 |
|
Nylon de M8 (91). No apriete las Contratuercas |
|
|
|
todavía. |
|
|
|
|
91 |
|
|
|
91 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
69 |
|
7
7. Una la Armadura Izquierda del Asiento (27) a la |
7 |
|
26 |
|
|
Base Izquierda (25) con los Pernos de Porte de |
|
|
|
||
|
98 |
|
|
||
|
82 |
|
|
||
M8 x 75mm (69) que se indican y dos |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Contratuercas de Nylon de M8 (91). No apriete |
|
91 |
|
|
|
las Contratuercas todavía. |
|
|
|
|
|
Una la Armadura Izquierda del Asiento (27) al |
|
98 |
|
|
27 |
Montante Vertical Izquierdo (26) con dos Pernos |
|
82 |
|
||
|
|
|
|
||
de M8 x 78mm (82), dos Arandelas de M8 (98), y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dos Contratuercas de Nylon de M8 (91). No |
|
|
|
|
|
apriete las Contratuercas de todavía. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
91 |
|
|
|
|
|
91 |
|
|
|
|
69 |
|
8. Oriente la Guías de las Pesas (44) con los orifi- |
8 |
|
|
|
|
cios que se indican más cercanos a la parte infe- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rior. Una las Guías de las Pesas dentro de la |
|
|
|
|
|
Base Central (52) con dos Pernos de M8 x 78mm |
|
|
|
|
|
(82), cuatro Arandelas de M8 (98), y dos |
|
|
44 |
44 |
|
Contratuercas de Nylon de M8 (91). |
|
|
|
||
|
|
|
Orificio |
Orificio |
|
|
|
|
82 |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
98 |
|
|
|
|
98 |
|
|
|
|
|
91 |
91 |
|
8
9.Deslice los dos Parachoques de Pesas (45) sobre las Guías de Pesas (44). Deslice las ocho Pesas (55), con los orificios de los pasadores en el costado que se indica, sobre las Guías de las Pesas.
Presione el Parachoques del Tubo de Pesas (46) en el Tubo de las Pesas (47). Inserte el Tubo de las Pesas en la pila de Pesas (55). Verifique que el pasador en el Tubo de las Pesas quede asentado en el surco en la Pesa superior.
Aplique grasa en los agujeros indicados en la Pesa Superior (56) con un paquete de grasa que viene incluido. Deslice la Pesa Superior sobre las Guías de Pesas (44).
10.Una la Armadura Superior Derecha (5) al Montante Vertical Derecho (2) con dos Pernos de M8 x 78mm (82), dos Arandelas de M8 (98), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (91). No apriete las Contratuercas de Nylon todavía. Verifique que las Guías de Pesas (44) queden detrás de la Armadura Superior Derecha.
11.Conecte una Guía de Pesas (44) a la Armadura Superior Derecha (5) con un Perno de M8 x 78mm (82), dos Arandelas de M8 (98), y una Contratuerca de Nylon de M8 (91). No apriete las Contratuercas todavía.
Repita este paso con la otra Guía de Pesas (44).
9
9 |
44 |
|
|
|
56 |
Grasa |
|
|
47 |
Pasador |
|
|
|
|
|
|
Surco |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
|
|
|
Orificios |
|
45 |
|
de los |
|
|
45 |
Pasadores |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
82 |
|
|
|
98 |
|
|
|
98 |
|
|
|
5 |
|
|
|
91 |
|
|
|
91 |
|
44 |
|
44 |
|
|
|
2 |
|
|
11 |
|
|
82 |
|
|
|
|
|
5 |
|
98 |
|
|
|
98 |
|
|
|
91 |
|
|
44 |
44 |
12.Una la Armadura Superior Izquierda (36) a la Armadura Superior Derecha (5) con cuatro Pernos de M8 x 78mm (82), dos Arandelas de M8 (98), una Placa de Soporte (31), y cuatro Contratuercas de Nylon de M8 (91). No apriete las Contratuercas todavía.
13.Una la Armadura Superior Izquierda (36) al Montante Vertical Izquierdo (26) con dos Pernos de M8 x 78mm (82), una Placa de Soporte (31), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (91). No apriete las Contratuercas todavía.
14.Oriente la Armadura de Mariposa (14) como se muestra. Una la Armadura de Mariposa al Montante Vertical Derecho (2) con dos Pernos de M8 x 72mm (85), dos Arandelas de M8 (98), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (91). No apriete las Contratuercas todavía.
Una la Armadura de Mariposa (14) a la Armadura Superior Derecha (5) con dos Pernos de M8 x 78mm (82), dos Arandelas de M8 (98), dos Contratuercas de Nylon de M8 (91).
Apriete las Contratuercas de Nylon de M8 (91) que se usan en los pasos 3-14.
Montaje del Brazo
15.Humedezca el extremo inferior del Brazo de Mariposa Izquierdo (6) con agua jabonosa. Deslice la Almohadilla Grande de Espuma (15) sobre el Brazo de Mariposa Izquierdo.
Nota: Para este paso se necesita una bolsa de grasa completa. Aplique grasa a un Perno de M10 x 85mm (74) y las orillas indicadas de dos Bujes del Brazo (23) con una Bolsa de Grasa. Una el Brazo Izquierdo Mariposa (6) a la Armadura de Mariposa (14) con el Perno (74), una Arandela Grande de M10 (100), los dos Bujes del Brazo, y una Contratuerca de Nylon de M10 (90). Verifique que la cabeza del perno cabe dentro del orificio en la Armadura de Mariposa.
Repita este paso con el otro Brazo Izquierdo de Mariposa (7).
12 |
|
|
|
|
|
36 |
31 |
82 |
|
|
|
98 |
|
|
91 |
|
|
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
|
98 |
|
|
|
|
|
5 |
|
91 |
|
|
13 |
|
|
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
|
|
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
91 |
|
|
91 |
|
26 |
|
|
|
|
|
14 |
|
82 |
|
|
|
|
98 |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
91 |
|
98 |
91 |
91 |
2 |
|
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
14 |
|
|
85 |
|
|
|
|
|
98 |
|
|
|
15 |
|
|
|
|
7 |
|
74—Aplique Grasa |
||
|
|
|
Aplique Grasa |
|
|
14 |
|
23 |
|
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
|
|
|
Aplique Grasa |
23 |
6 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
15 |
10
16.Una el Parachoques para las Piernas (59) la Armadura Derecha del Asiento (3) con un Tornillo Taladro de M4 x 16mm (89) y una Arandela de M4 (96).
Aplique grasa a un Perno de M10 x 75mm (60). Conecte la Palanca para las Piernas (4) a la Armadura Derecha del Asiento (3) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (90). Verifique que la vara en “U” quede en el costado indicado de la Palanca para las Piernas. No sobre apriete la Contratuerca; la Palanca para las Piernas debe pivotar fácilmente.
17.Aplique grasa a un Perno de M10 x 108mm (72). Oriente la Armadura de Prensa (29) de manera que el tubo soldado esté en el costado hacia el Montante Vertical Izquierdo (26). Una la Armadura de Prensa con la Base Izquierda (25) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (90). No sobre apriete la Contratuerca; la
Armadura de Prensa debe pivotar fácilmente.
18.Una un Manubrio de Prensa (32) al Brazo de Prensa (30) con un Perno de M10 x 65mm (77), dos Arandelas de M10 (99), dos Espaciadores de M10 x 12mm (101), y una Contratuerca de Nylon de M10 (90).
Una la Tapa del Brazo de Prensa (34) al Brazo de Prensa (30) con un Perno Botón de M10 x 45mm (81) y una Arandela Grande de M10 (100).
Repita este paso con el otro Brazo de Prensa (30).
16 |
|
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aplique |
|
|
|
|
Grasa |
|
4 |
89 |
|
60 |
|
|
96 59 |
|
|
|
|
|
3 |
|
Vara en “U” |
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
Tubo |
|
|
|
|
|
29 |
Aplique |
|
26 |
|
|
||
|
Grasa |
|
||
|
90 |
|
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
18 |
|
|
|
|
|
81 |
|
|
|
|
100 |
|
|
|
|
34 |
32 |
|
|
|
|
|
|
30 |
90 |
99 |
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
101 |
|
|
|
|
101 |
|
|
|
|
99 |
77 |
|
|
|
|
|
|
11
19. Una el Brazo de Prensa (30) a la Armadura de |
19 |
|
|
|
Prensa (29) con dos Pernos de M8 x 69mm (86) |
|
|
||
|
|
|
||
y dos Contratuercas de Nylon de M8 (91). |
|
|
|
|
Repita este paso con el otro Brazo de Prensa |
|
|
|
|
(30). |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
86 |
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
91 |
|
|
|
|
29 |
|
20. Aplique grasa a un Perno de M10 x 108mm (72). |
20 |
|
|
|
Una la Armadura de Prensa para las Piernas (28) |
|
|
||
|
|
|
||
a la Base Izquierda (25) con el Perno y una |
|
|
|
|
Contratuerca de Nylon de M10 (90). No sobre |
|
|
|
|
apriete la Contratuerca; la Armadura de |
|
|
28 |
|
Prensa para las Piernas debe poder pivotar |
|
|
|
|
fácilmente. |
|
|
|
|
|
|
25 |
90 |
|
|
|
|
||
|
|
|
72 |
|
21. Aplique grasa a un Perno de M10 x 77mm (76). |
21 |
Aplique |
90 |
|
Una la Plataforma para los Pies (38) a la |
||||
|
Grasa |
|
||
Armadura de la Prensa para las Piernas (28) con |
|
|
||
|
76 |
|
||
el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 |
|
|
||
|
|
|
||
(90). Verifique que la calcomanía en la |
|
|
|
|
Plataforma para los Pies quede con el lado |
|
|
|
|
correcto hacia arriba. No sobre apriete la |
|
|
38 |
|
Contratuerca; Plataforma para los Pies debe |
|
|
||
pivotar fácilmente. |
|
|
28 |
|
|
|
|
||
Montaje de los Cables |
22 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
28 |
|
22. Para identificar los cables y ensamblar los |
|
|
|
|
cables correctamente, vea el DIAGRAMA DE |
|
|
91 |
|
CABLES en las páginas 26 y 27. |
|
|
||
|
|
|
||
Identifique el Cable de Prensa (109). Una el |
|
109 |
|
|
Cable a la Armadura de la Prensa para las |
|
|
||
|
|
|
||
Piernas (28) con un Perno de Hombro de M8 x |
|
37 |
|
|
86mm (37) y una Contratuerca de Nylon de M8 |
|
|
||
|
|
|
||
(91). No apriete esta Contratuerca demasiado; |
|
|
|
|
el Cable debe poder girar en forma fácil. |
|
|
|
|
|
12 |
|
|