Submersible Sump Pump
Pompe de puisard submersible
Bomba sumergible para sumidero
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO
Please read and save these instructions. This manual contains important Safety Warnings and Operating Instructions. You will need to refer to it before attempting any installation or maintenance. Always keep this manual with the unit so that it will be easily accessible. Failure to read and follow these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.
Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements de sécurité importants. Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible. Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene Advertencias de seguridad e Instrucciones de funcionamiento. Deberá consultar el mismo antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento. Siempre mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo fácilmente. No leer ni respetar estas advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
SPECIFICATIONS • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES
POWER SUPPLY REQUIREMENTS |
|
120 |
V, 60hz |
EXIGENCES D’ALIMENTATION DE COURANT |
120 |
V, 60 hz |
|
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA |
120 |
V, 60 hz |
|
|
|
|
|
MOTOR, MOTEUR, MOTORM |
Single phase, oil filled |
|
|
|
Monophasé rempli d’huile |
||
|
Monofásico, con aceite |
|
|
HORSEPOWER / AMP RATINGS |
1 HP/10 A ........... (CDUCAP1000) |
||
VALEURS EN AMPÈRES / HORSEPOWER |
3/4 HP/10 A ........ (CDUCAP995) |
||
3/4 HP/4.0 A ....... (EECAP995) |
|||
CLASIFICACIONES DE CABALLOS |
1/2 HP/10 A ........ (CDUCAP850) |
||
DE FUERZA/AMPERIOS |
1/3 HP/9.5 A ....... (CDUCAP725) |
||
|
|
|
|
LIQUID TEMPERATURE RANGE |
40° F to 120° F |
|
|
GAMME DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE |
4,4 à 48,9 °C (40° à 120 °F) |
||
RANGO DE TEMP. DEL LÍQUIDO |
40 °F a 120 °F (4 ºC a 48 ºC) |
||
|
|
|
|
CIRCUIT REQUIREMENTS |
15 A (minimum) |
|
|
EXIGENCES DE CIRCUIT |
15 A (minimum) |
|
|
REQUISITOS DEL CIRCUITO |
15 A (minimum) |
|
|
|
|
|
|
DIMENSIONS 11-1/2 in. high x 9-3/4 in. base
DIMENSIONS 29 cm de haut x 24,7 cm de base (11 1/2 x 9 3/4 po) DIMENSIONES 29,2 cm (11-1/2 pulg.) de alto x 24,7 cm (9-3/4) pulg. de base
ON LEVEL (FACTORY SET) |
Approximately 8 in. |
NIVEAU DE COUPE (REGLÉ À L’USINE) |
Environ 20,3 cm (8 po) |
NIVEL DE ACTIVACIÓN |
Aproximadamente 20 cm (8 pulg.) |
(CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA) |
|
|
|
OFF LEVEL (FACTORY SET) |
Approximately 4 in. |
NIVEAU DE DÉCOUPE (REGLÉ À L’USINE) |
Environ 10,2 cm (4 po) |
NIVEL DE CORTE (CONFIGURACIÓN DE |
Aproximadamente 10 cm (4 pulg.) |
FÁBRICA) |
|
CONSTRUCTION • CONSTRUCTION • CONSTRUCCIÓN
|
CDUCAP725 |
|
EECAP995 |
|
|
CDUCAP995 |
|
|
CDUCAP850 |
|
CDUCAP1000 |
|
|
|
|
MOTOR HOUSING |
Cold rolled steel |
|
Stainless steel |
BOITIER DU MOTEUR |
Acier roulé à froid |
Acier inoxydable |
|
CUBIERTA DEL MOTOR |
Acero laminado en frío |
Acero inoxidable |
|
VOLUTE, VOLUTE, ESPIRAL |
Cast Iron, Fonte, Hierro fundido |
||
|
|
||
IMPELLER |
Glass reinforced thermoplastic |
||
IMPULSEUR |
Thermoplastique renforcé de verre |
||
IMPULSOR |
Termoplástico reforzado con vidrio |
||
SHAFT/ ARBRE/ EJE |
Carbon steel/ Acier au carbone/ Acero al carbono |
||
|
|
||
SEALS, JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ, SELLOS |
Buna N, Buna N, Buna N |
||
|
|
|
|
DISCHARGE, |
1-1/2 in. NPT, |
|
|
DÉCHARGE, |
3,8 cm (1-1/2 po) NPT, |
|
|
DESCARGA |
3,8 cm (1-1/2 pulg.) NPT |
|
|
MOTOR COVER |
Glass reinforced thermoplastic |
||
COUVERCLE DE MOTEUR |
Thermoplastique renforcé de verre |
||
CUBIERTA DEL MOTOR |
Termoplástico reforzado con vidrio |
8 |
1 |
2 7
6 |
|
|
|
3 |
||
|
|
|
||||
ON LEVEL (APPROX. 8 IN.) |
|
|
|
|||
NIVEAU DE COUPE |
|
4 |
||||
(ENVIRON 20,3 CM) |
|
|
|
|||
|
|
|||||
NIVEL DE ACTIVACIÓN |
|
|||||
|
(APROXIMADAMENTE |
5 |
||
20 CM) |
|||
|
|
||
OFF LEVEL (APPROX. 4 IN.) |
|
|
|
NIVEAU DE DÉCOUPE (ENVIRON 10,2 CM) |
|
|
|
NIVEL DE CORTE (APROXIMADAMENTE 10 CM) |
|
|
|
|
|
|
1. |
GFCI GROUNDED |
1. PRISE MISE À LA TERRE |
1. |
TOMACORRIENTE GFCI |
|
|
OUTLET |
|
PROTÉGÉE PAR DISJONCTEUR |
|
CONECTADO A TIERRA |
|
|
|
DE FUITE À LA TERRE |
|
|
2. |
PIGGY-BACK PLUG |
2. |
FICHE SUPERPOSÉE |
2. |
ENCHUFE A CUESTAS |
3. |
DISCHARGE PIPE |
3. |
TUYAU DE DÉCHARGE |
3. |
TUBERÍA DE DESCARGA |
4. |
PUMP |
4. |
POMPE |
4. |
BOMBA |
5. |
BASIN |
5. |
CUVE |
5. |
PILETA |
6. |
INLET |
6. |
ENTRÉE |
6. |
ENTRADA |
7. |
VENTILATION |
7. |
VENTILATION |
7. |
VENTILACIÓN |
8. |
CHECK VALVE |
8. |
CLAPET |
8. |
VÁLVULA DE RETENCIÓN |
PERFORMANCE • PERFORMANCE • RENDIMIENTO
Model |
HP |
Discharge Head |
0 ft. |
5 ft. |
10 ft. |
15 ft. |
20 ft. |
|
Modéle |
CH |
Tête de décharge |
||||||
0 m. |
1,52 m |
3,10 m |
4,57 m |
6,10 m |
||||
Modelo |
CF |
Cabeza de descarga |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CDUCAP1000 |
1 |
Gal. / hr. |
5400 |
4860 |
3960 |
2940 |
1560 |
|
L / hr. |
20.441 |
18.397 |
14.990 |
11.129 |
5.905 |
|||
|
|
|||||||
CDUCAP995 |
3/4 |
Gal. / hr. |
4600 |
4300 |
3500 |
2550 |
1100 |
|
EECAP995 |
L / hr. |
17.413 |
16.277 |
13.249 |
9.653 |
4.164 |
||
|
||||||||
CDUCAP850 |
1/2 |
Gal. / hr. |
4200 |
3900 |
3150 |
2100 |
600 |
|
L / hr. |
15.899 |
14.763 |
11.924 |
7.949 |
2.271 |
|||
|
|
|||||||
CDUCAP725 |
1/3 |
Gal. / hr. |
3800 |
3450 |
2700 |
1700 |
100 |
|
L / hr. |
14.385 |
13.060 |
10.221 |
6.435 |
379 |
|||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
© 2010 WAYNE Pumps |
www.waynepumps.com |
450002-001 9/10 |
|
Printed on 100% Recycled Paper
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET |
REPLACEMENT PARTS |
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE |
PIÈCES DE RECHANGE |
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO |
PIEZAS DE REPUESTO |
FOR REPLACEMENT |
|
POUR LES PIÈCES DE |
PARTS OR TECHNICAL |
|
RECHANGE, OU |
ASSISTANCE, |
|
L’ASSISTANCE TECHNIQUE, |
CALL 1-800-237-0987 |
|
APPELER 1-800-237-0987 |
|
|
|
PARA ORDENAR REPUESTOS O ASISTENCIA TÉCNICA, SÍRVASE LLAMER AL CONCESIONARIO MÁS CERCANO A SU DOMICILIO
Please provide following |
S’il vous plaìt fournir l’information |
Sírvase proporcionar la suguiente |
|
information: |
información: |
||
suivante : |
|||
- Model number |
- Número de modelo |
||
- Numéro de modèle |
|||
|
|
- Serial number (if any)
- Numéro de série (si applicable)
- Número de serie (si tiene)
-Part description and number as shown in parts list
-Description et numéro de pièce d’après la liste de pièces
-Descripción y número de repuesto como se muestra en la lista de repuestos
9
3
1
2 |
5 |
7 |
|
||
|
|
|
|
(3 & 4) |
|
|
4 |
|
6
8
•Address parts correspondence to:
•Correspondance :
•Envíe su solicitud de repuestos a la siguiente dirección:
WAYNE Pumps
101 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Model |
Volume required |
Bottles needed |
Modéle |
Volume requis |
Bouteilles nécessaires |
Modelo |
Volumen necesario |
Envases necesarios |
CDUCAP1000 |
750 ml (3-1/4 cups) |
2 |
CDUCAP995 |
800 ml (3-1/3 cups) |
2 |
EECAP995 |
300 ml (1-1/4 cups) |
1 |
CDUCAP850 |
800 ml (3-1/3 cups) |
2 |
CDUCAP725 |
550 ml (2-1/3 cups) |
2 |
|
|
|
www.waynepumps.com
10
OIL
PÉTROLE
ACEITE
#: 55932
2 |
Printed on 100% Recycled Paper |