Vollmer 43815 User guide [ml]

43815
Montageanleitung
Mounting instruction
Notice de montage
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstabengruppen zusammen und beginnen Sie dann mit dem Zusammenbau.
Arrange the individual parts by letter groups, and then begin assembling in accordance with the drawings.
Pour l’assemblage, il faut suivre l’ordre alphabétique des dessins, et dans chaque dessin l’ordre numerique des pièces.
DE
1. Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage .....................2
Inhalt/Contens/Contenu
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
57048 57041 2 24709 24707 1 24786 24784 2 24753 24738 4 24768 24763 1
57060 57049 1 24715 1 24732 1 24749 1 24796 1
DE
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff Polystyrol.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hoch­wertigen Vollmer-Bausatzes. Die hohe Passgenauig­keit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude berei­ten.
Zum Zusammenbau verwenden Sie bitte aus­schließlich einen unserer erstklassigen Kunststoff­Kleber, z. B.: 46016 Vollmer Superzement S 30, 25 ml Mit handlichem Pinselverschluss für großflächige Teile. 46115 Vollmer Supranol 2000, 33 ml In einer ergonomisch geformten Flasche mit Fein­kanüle für punktgenaues Arbeiten.
Die giftfreien Superkleber kleben sauber und ver­schweißen dauerhaft. Durch einen hohen Verzögerungseffekt wird vorzei­tiges Austrocknen verhindert.
57042 1 24708 1 24785 2 24740 3 24764 2 57043 1 24742 1 24765 1 57044 1 24718 24710 1 24736 24724 4 24743 3 24766 2 57045 2 24711 1 24725 3 24744 1 24767 2 57046 1 24712 1 24728 1 24745 2 57047 2 24713 1 24729 3 24746 2 24803 24794 3
57050 1 24716 4 24733 2 24751 1 24797 1 57051 1 24717 6 24734 1 24752 1 24798 1 57052 1 24799 3 57053 1 24756 24754 1 24727 24723 4 24741 24737 4 24800 1 57054 1 24755 1 24724 2 24738 2 24801 1 57055 1 24725 6 24739 2 24802 2 57056 1 24758 24757 2 24726 2 24740 6 57057 1 57058 2 24783 24777 1 24776 24769 4 57059 2 24778 1 24770 8
Dekopapier: 139630
24714 2 24730 1 24748 1 24795 1
24779 1 24771 1 24780 1 24772 2 24781 1 24773 2 24782 1 24774 2
EN
1. Important information . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting.....................2
EN
Congratulations on your purchase of this Vollmer product. Our high quality kits will bring you much joy.
To assemble, please use one of our first-class plastic glue, for example:
46016 Vollmer Superzement S 30, 25 ml
With handy brush for large parts.
46115 Vollmer Supranol 2000, 33 ml
Ergonomically shaped bottle with fine tip for precise work.
The non-toxic super glue provides clean and durable bond. The long delay effect prevents premature drying out.
H0 Haus am Park, Schlossallee 5
H0 House at the park, Schlossallee 5
H0 Maison au parc, Schlossallee 5
entsprechend der Zeichnungen
FR
1. Informations importantes . . . . . . . . 1
2. Montage .....................2
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
24775 2
FR
Félicitations pour votre achat de ce produit Vollmer. Nos kits de haute qualité vous apporter beaucoup de joie.
Pour assembler, se il vous plaît utiliser un de nos colle plastique de premiere classe, par exemple:
46016 Vollmer Superzement S 30, 25 ml
Avec la brosse a portée de main pour les grandes pieces.
46115 Vollmer Supranol 2000, 33 ml
Ergonomique en forme de bouteille avec pointe fine pour un travail précis.
Le super colle non toxique offre obligataire propre et durable. L'effet de délai a long prévient le dessechement trop rapide.
Änderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Sous réserve de modifications.
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1 D - 35116 Hatzfeld-
www.vollmer-online.de
Reddighausen
139629
Stand 01/sw
03/2015
SzT
1
2. Montage
2. Mounting
2. Montage
A
B
24752
24801
24740
24725
2x 24773
24711
24725
24740
3x 24740
3x 24725
3x 24717
24712
3x 24716
24751
24800
24740
24725
24710
C D
24748
3x 24717
24732
24715
3x 24725
3x 24740
24713
24716
139629 / 43815 2
24708
E
57065
B
A
2x 24714
24707
C
D
Tipp: Beleuchtung: Um das Modell zu beleuchten, verwenden Sie bitte Vollmer Art.-Nr. 46564. Möchten Sie eine individuelle
Fenstereinzelbeleuchtung, um Räume detailgerecht zu beleuchten, verwenden Sie bitte Viessmann Art.-Nr. 6005. Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip: House illumination: To illuminate the complete model, please use Vollmer item-No. 46564. For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005. See product information on the last page.
G
2x
57044
24765
F
57068
2x 24745
24767
24766
57046
2x 57045
2x 24733
139629 / 43815 3
24755
H
2x 24738
2x 24724
24744
24730
2x 24729
24764
24743
24763
I
2x 24743
24729
24764
139629 / 43815 4
J
2x
24737
24738
24737
24723
24757
24724
24723
K
2x 24738
24754
24742
24724
24728
24724
139629 / 43815 5
H
J
57066
I
L
K
24796
24797
J
E
139629 / 43815 6
24780
M
2x
24739
24726
57041
L
24785
24778 3x 24794
24795
24771
2x 24772
24779
24784
139629 / 43815 7
24781
24782
N
57042
24749
24734
L
24785
3x 24799
24798
4x 24769
8x 24770
24784
24777
139629 / 43815 8
M
2x 57047
N
2x 57058
57067
2x 57059
57043
M
57050
57054
F
139629 / 43815 9
57049
57057
G
2x 24774
57052
2x 24775
2x 24746
G
2x 24802
57055
57053
57051
57056
139629 / 43815 10
Art.-Nr. 6005 von ViessmannHausbeleuchtungs-Startset
Die Lichtboxen zur indirekten Fensterbeleuchtung ermöglichen eine völlig neuartige Einzelbeleuchtung von Räumen. Zur Beleuchtung der Lichtboxen empfehlen wir die Platinen mit einer LED in gelb Art. 6007, weiß Art. 6008, warmweiß Art. 6006, die Platinen mit je zwei LEDs in weiß Art. 6017, gelb Art. 6018 und warmweiß Art. 6021 , die LEDs mit Anschlusskabel in weiß Art. 6048, gelb Art. 6047 und warmweiß Art. 6046 oder die LED mit TV-Simulation Art. 5079. Die Lichtboxen werden von innen hinter die Fenster geklebt und geben dem Raum Tiefe. Auf diese Weise wird das Durchleuchten der Wände verhindert. Auch für TT und N Gebäude geeignet. Maße der Lichtboxen: 17 x 18 x 26 mm, 17 x 16 x 21 mm, 17 x 12 x 19 mm 17 x 14 x 23 mm. TIPP: Das Powermodul Art. 5215 sorgt für flackerfreies Licht beim Betrieb mit Wechselstrom und erzeugt nahezu doppelte Helligkeit.
Art. 6005
Hausbeleuchtung mit einer LED:
6006 warmweiß, 10 Stück 6007 gelb, 10 Stück 6008 weiß, 10 Stück
Tipp: Mehr Tiefenwirkung für die Modellfenster
1. Schneiden Sie ein Gardinenmotiv aus...
2. ...und kleben Sie es auf die Lichtbox.
Hausbeleuchtung mit zwei LEDs:
6017 gelb , 10 Stück 6018 weiß, 10 Stück 6021 warmweiß, 10 Stück
3. Zeichnen Sie auf einem mindestens 1 mm dicken Karton die Innenmaße des Fensters auf.
4. Der Fenstergrundriss wird anschließend mit einem Bastelmesser ausgeschnitten.
7. Die mit Scheiben versehenen Fenster sind nun aufnahmebereit für die Lichtboxen.
5. Das Gleiche geschieht mit dem Außenrah­men der Lichtbox.
8. In diesem Beispiel zeigen wir Ihnen ein Fenster mit und das andere ohne Laibung.
6. Dieses Teil wird nun auf das Gardinen­motiv geklebt.
9. Dieses Bild zeigt die bessere Wirkung des mit Laibung versehenen Fensters (links).
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1 D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen www.viessmann-modell.de
Art.-Nr. 6045 Etageninnenbeleuchtung von Viessmann
Eine stimmungsvolle Beleuchtung ist für das Gesamtbild einer Anlage ein wesentlicher Bestandteil. Das Startset Etageninnenbeleuchtung Art. 6045 von Viessmann setzt durch die fantastische Tiefenwirkung einen zusätzlichen Glanzpunkt. Auch um’s Eck...!
LED für Etagen­innenbeleuchtung:
6046 warmweiß, 10 Stück 6047 gelb, 10 Stück 6048 weiß, 10 Stück
Tipp: Mehr Tiefenwirkung für die Modellfenster
1. Hintergrundmotiv ausschneiden und in die Lichtschiene kleben. Richtung beachten!
4. Die Füllstücke und die LED mit Kunst­stofffassung werden punktgenau über den
Fenstern und Türen positioniert.
Die geniale und praktische 12-polige Viessmann-
Steck-Verteilerleiste Art. 6049
verbindet bis zu zwölf Strom­verbraucher. Ohne Stecker, ohne Schraubklemmen und ohne Löten.
2. Trennwände zur Lichtabschottung zwischen Fenstern und Türen sowie als Endabschluss.
5. Dann wird die Lichtschiene hinter der Fensterreihe angeklebt.
3. Füllstücke zur Abdeckung zwischen den LEDs beliebig kürzbar bzw. verlängerbar.
6. Ein schönes Ergebnis mit viel Tiefenwirkung.
Es geht auch um die Ecke rum
Das Prinzip:
Lichtschienen in vier ver­schiedenen Höhen für unter­schiedliche Fenster-/Türhöhen und Spurgrößen. Beliebig kürzbar mit Einkerbungen.
Trennwände verschiebbar, zur Lichtabschottung zwi­schen Fenstern und Türen sowie als Endabschluss.
Füllstücke zur Abdeckung zwischen den LEDs beliebig kürzbar bzw. verlängerbar mit Einkerbungen.
LED mit Kunststofffassung
verschiebbar zur punktgenauen Positionierung über den Fenstern und Türen. Auch passend für Lichtboxen der Hausbeleuchtung Art. 6005.
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1 D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen www.viessmann-modell.de
DE: Modellbauartikel, kein Spielzeug! Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Dieser Artikel ist ein Modellbauartikel für anspruchsvolle Modellbauer und Sammler. Aufgrund maßstabs- und vorbildgetreuer bzw. funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen, Kanten und filigrane Kleinteile enthalten. Für den Zusammenbau sind Werkzeuge wie ein scharfes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezieller Kleber nötig. Die fachgerechte Weiterverarbeitung dieses Modellbauproduktes birgt daher ein Verletzungsrisiko! Das Produkt gehört aus diesem Grund nicht in die Hände von Kindern! Nach Fertigstellung ist dieser Artikel zum Einbau (Fixierung z. B. durch Klebstoff) in eine Modellbahnanlage, Schaustück usw. und als hochwertiger Dekorationsartikel vorgesehen. Nur die diesem Bausatz beiliegenden Teile und empfohlenes Zubehör verwenden. Hände und Werkzeug nach dem Basteln säubern. Bei der Verwendung von Farben und Klebstoffen unbedingt beachten: Nicht essen, trinken oder rauchen. Farben und Klebstoffe nicht mit Augen, Haut oder Mund in Berührung bringen. Dämpfe nicht einatmen. Von Zündquellen fernhalten. Die Anleitung und Hinweise des Herstellers
Achtung
genau beachten. Erste Hilfe bei Augenkontakt: Auge unter fließendem Wasser ausspülen und dabei offen halten. Umgehend ärztliche Hilfe konsultieren. Diese Information gut aufbewahren.
EN: Model building item, not a toy! Not suitable for children under 14 years! Read and follow these safety precautions and instructions carefully before use. This product is a model building item for the experienced modeller and collector. Due to its life-like and true to scale reproduction and functional form, this product contains peaks, edges and delicate small parts. For assembly, tools like a sharp cutter, a sharp pair of scissors and special glue are necessary. Therefore, appropriate working with this model building kit does present a risk of injury! For that reason this product is not for children! Upon completion, this product is designed to be installed (e.g. fixed with glue) on to a model railway layout, diorama etc. and as a high-quality decorative item and not a toy. Only use the parts of this kit included and recommended accessories. Please wash your hands and tools after modelling. For use of paints and glues please follow these safety precautions: Do not eat, drink or smoke. Avoid any contact with eyes, skin or mouth. Do not breathe any vapours. Keep away from ignition sources. Follow the instructions and safety precautions of the manufacturer carefully. First aid for
Caution
contact with eyes: Flush the eye with clean water holding the eyelid open. Immediately consult medical advice. Keep these instructions safe.
FR: Ce produit n'est pas un jouet. C'est un modèle réduit! Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Ce produit est un modèle réduit pour modélistes et collectionneurs exigeants. En raison d'une reproduction fidèle à l'échelle de l'original ainsi qu'un respect de la fonctionnalité, les kits contiennent objets pointus, des arêtes et des petites pièces filigranes. Pour le montage, des outils tels une lame aiguisée, des ciseaux aiguisés ainsi qu'une colle spéciale sont nécessaires. De ce fait, un risque de blessure est possible! Pour cette raison, tenir ce produit hors de portée des enfants! Après finition, ce produit est destiné à être intégré (p. ex. fixation avec de la colle) dans un réseau, un diorama etc. et peut être utiliser comme un produit décor de haute qualité. Ce n'est pas un jouet. N'utiliser que les pièces jointes et les accessoires recommandés. Nettoyer les mains et les outils après l'usage. Pour l'utilisation des colles et des peintures, veuillez suivre les précautions suivantes: Ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation. Eviter tout contact avec les yeux, la peau et la bouche. Ne pas inhaler les vapeurs. Tenir à l'écart des sources inflammables. Veuillez suivre attentivement le mode d'emploi et les indications du fabricant. Premiers secours en cas de contact avec les yeux: Rincer immédiatement et
Attention
abondamment à l'eau en les maintenant ouverts et consulter un ophtalmologiste. Veuillez bien conserver ces instructions.
IT: Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza. Questo prodotto è un articolo di modellismo per i modellisti e i collezionisti più esigenti. A causa della struttura in scala e fedele all'originale e della forma funzionale sono presenti unte, spigoli e piccole parti in filigrana. Per il montaggio sono necessari strumenti come un coltello affilato per modellismo, forbici taglienti e colla special. Per questo la corretta lavorazione di questo prodotto di modellismo nasconde il rischio di ferirsi! Per questo motivo occorre tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini! Una volta terminato, questo articolo è adatto per l'installazione (fissaggio ad es. con colla) in un plastic ferroviario, come pezzo da collezione o come pregiato articolo decorativo. Non è un giocattolo. Utilizzare esclusivamente i componenti forniti con il kit e gli accessori consigliati. Dopo il bricolage pulire mani e strumenti di lavoro. Durante l'utilizzo di colori e colle attenersi alle seguenti indicazioni: Non mangiare, bere o fumare. Non portare i colori e la colla a contatto con occhi, pelle o bocca. Non respirare le esalazioni. Tenere lontano da fonti di ignizione. Osservare attentamente le istruzioni e le indicazioni del produttore. Primo soccorso in caso di contatto con gli occhi: Sciacquare gli occhi sotto l'acqua corrente tenendoli aperti. Consultare immediatamente un medico.
Avvertenza
Conservare con cura queste informazioni.
ES: Artículo para modelismo ¡No es un juguete! Antes de montar leer las instrucciones de seguridad e indicaciones de montaje. Este artículo es para modelistas y coleccionistas exigentes. Dado que las piezas son réplicas a medida y en algunos casos con funcionamiento, los modelos pueden tener partes puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Para su montaje se necesitan un cuchillo afilado, una tijera que corte y un pegamento especial. El manipulado posterior de este producto puede llevar consigo un riesgo a lesionarse. ¡Debido a ello este artículo no puede estar al alcance de los niños! Una vez acabado este artículo se puede montar en una maqueta (p.e. con pegamento), en el escaparate o como decoración. No es un juguete. Solamente utilizar las piezas adjuntas y los accesorios indicados. Después del trabajo de bricolaje limpiar las herramientas y las manos. Al utilizar los colores y pegamentos es indispensable: no comer, beber ni fumar. Los ojos, la piel y la boca no deben entrar en contacto con los colores y pegamentos. No inhalar los vapores. No dejar cerca de fuentes de calor. Seguir exactamente las instrucciones e indicaciones del fabricante. Primer auxilio cuando hubo contacto con el ojo: lavar el ojo con agua corriente y mantenerlo abierto. Buscar inmediatamente ayuda médica.
Advertencia
Guardar bien esta información.
NL: Modelbouwartikel, geen speelgoed! Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en instructies goed lezen en opvolgen. Dit product is een modelbouwartikel voor veeleisende modelbouwers en verzamelaars. Op basis van schaalverhoudingen, natuurgetrouwe- en functionele nabootsing zijn er scherpe punten en andere kleine, zeer fijne onderdelen aanwezig. Voor het in elkaar zetten is gereedschap zoals een scherp knutselmes, een scherpe schaar en speciale lijm nodig. Hierdoor vormt ook vakkundige verwerking van dit modelbouwproduct kans op letsel! Daarom buiten bereik van kinderen houden! Na voltooiing is dit artikel bedoeld voor plaatsing (vastzetten met bijvoorbeeld lijm) op een modelspoorweg, diorama etc. en als hoogwaardig decoratieartikel bedoeld. Geen speelgoed. Alleen de in deze bouwdoos ingesloten onderdelen en aanbevolen accessoires gebruiken. Handen en gereedschap na gebruik goed reinigen. Let op bij het gebruik van verf en lijm: niet eten, drinken of roken. Verf en lijm niet in aanraking brengen met ogen, huid of mond. Niet inademen. Verwijderd houden van ontstekingsbronnen. De handleiding en instructies van de fabrikant nauwkeurig opvolgen. Eerste hulp bij oogcontact:
Opgelet
ogen open houden en met stromend water uitspoelen. Direct een arts raadplegen. Deze informatie goed bewaren.
Loading...