Vivax TPC-701 3G User Manual

HR
Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Korisničko uputstvo
CG
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
AL
Udhëzime për shfrytëzim User manual / Service points
EN
User manual
TPC-701 3G
15
11
HR BIH CG
Upute za uporabu
Tablet
TPC-701 3G
15
11
1. Uvod
1.1 Priznanja
Zahvaljujemo Vam se na odabiru ovog proizvoda. Ovaj proizvod pripada MIU (Mobilnim
internetskim uređajima), koji su vrsta mobilnih internetskih uređaja, malih i
izvanrednih te također prijenosnih. Opremljen je dodirnim LCD zaslonom visoke
rezolucije koji se može koristiti za gledanje videa i slika visoke rezolucije. Podržava
instalaciju većeg broja uredskih i zabavnih aplikacija. Fantastično sučelje pružit će
Vam posve novo korisničko iskustvo.
Ovaj priručnik sistematički uvodi razne funkcije, korisničke vještine te predmete vrijedne
pažnje na ovom MIU uređaju, te Vas molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik prije
upotrebe.
1.2 Sigurnosna napomena
Prije korištenja MIU molimo Vas pročitajte informacije u ovom poglavlju te prenesite
informacije Vašoj djeci. Glede detaljnih informacija molimo Vas obratite se bitnim
sigurnosnim uputama i predmetima vrijednim pažnje.
Molimo Vas ne koristite MIU prilikom vožnje.
U medicinskim ustanovama pridržavajte se danih pravila i uputa. U blizini medicinskih
uređaja molimo Vas ugasite MIU.
Molimo Vas isključite MIU ili omogućite zrakoplovni način rada prilikom ukrcaja kako
bežični signali ne bi ometali kontrolni signal zrakoplova.
Molimo Vas isključite električne uređaje visoke preciznosti u blizini MIU u protivnom
može doći do kvara elektroničke opreme.
Molimo Vas ne rastavljajte MIU i ostale dodatke samostalno. Samo ovlaštene osobe
mogu održavati MIU.
Molimo Vas držite MIU podalje od magnetske opreme pošto radijacija iz MIU uređaja
može pobrisati informacije pohranjene na magnetskoj opremi.
Ne koristite MIU na mjestima s visokom temperaturom i zapaljivim plinovima (kao u
blizini benzinskih postaja).
Molimo Vas odložite MIU i njegove dodatke na mjesta van dohvata djece te ne
dopuštajte djeci korištenje MIU bez nadzora.
Tijekom korištenja MIU pridržavajte se vezanih zakona i regulativa, poštujte privatnost i
prava drugih.
Strogo se pridržavajte bitnih uputa u ovom priručniku vezanih uz korištenje USB veze u
protivnom može doći do oštećenja MIU ili osobnog računala.
Molimo Vas ne koristite MIU u vlažnim uvjetima kao što su kupaonice i slično te ne
dopuštajte da se MIU smoči.
1.3 Skraćenice/Pojmovi
Skraćenica/pojam
Puni naziv
Objašnjenja
MIU
Mobilni Internetski
Uređaj
Mobilni internetski terminal
WIFI
Bežična točnost
Bežična lokalna mreža bazirana
na IEEE 802.11b standardu
TF
Trans Flash
Alternativni naziv Micro SD,
iznimno malena memorijska
kartica
2. Kratki uvod u MIU proizvod
2.1 Presjek MIU uređaja
2.2 MID state and notice
Ikone notifikacija
Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže poruka pritisnite okvir stupca te povucite prstom
kako bi otvorili popis obavijesti. Pritisnite opcije potrebne za pregled detaljnih informacija.
Zatim možete pritisnuti okvir poruka te povući prema gore kako bi zatvorili prozor obavijesti.
U tablici se nalaze ikone koje se mogu prikazati u traci obavijesti:
Obavijest maila
Bešumno
Gmail obavijest
Izvađena SD kartice
Računalo i MIU spojeni su USB
kabelom
Prijenos/Skidanje
Događaji koji slijede
Skidanje završeno
Otvaranje alarma
Generalna obavijest (na primjer:
greška sinkronizacije)
Sviranje glazbe
Sinkronizacija podataka
Nedovoljno mjesta na SD kartici
Više
WIFI usluga je spojena, mreža je
dostupna
Simbol baterije
Zrakoplovni način rada
Punjenje
Bluetooth je spojen
Poziv
Poruka
3. Brzi početak
3.1 Bitne funkcije
Opis bitnih funkcija:
Tipka
pokretanja
Dugo pritisnite ovu tipku za pokretanje Nakon paljenja dugo pritisnite ovu tipku kako bi se otvorila opcija
gašenja.
Kod upaljenog uređaja pritisnite ovu tipku za gašenje zaslona. Kod upaljenog uređaja ili kada dođe do prekida rada pritisnite ovu
tipku na 7 sekundi kako bi ugasili uređaj.
Tipka
izbornika
Pritisnite ovu tipku kako bi otvorili izbornik trenutnog sučelja
Tipka
povratka
Pritisnite ovu tipku kako bi se vratili na prethodni korak ili
prethodno sučelje.
Tipka
početnog
zaslona
Pritisnite ovu tipku kako bi se vratili na početni zaslon iz bilo kojeg
sučelja.
3.2 Pokretanje i isključivanje
Pokretanje
Pritisnite tipku pokretanja 3 sekunde, nakon čega možete vidjeti sliku pokretanja. Nakon što
je sustav pokrenut uređaj zaključava zaslon, a kako bi ga otključali pratite uputu smjera
ikone povlačenja na zaslonu.
Isključivanje
1. Nakon dugog pritiska tipke pokretanja, pojavit će se opcija isključivanja. 2. Pritisnite OK.
3.3 Otključavanje i gašenje zaslona
Zaslon će se automatski ugasiti kada se ne koristi
1.Kada se zaslon ne koristi određeni period vremena uređaj će automatski ugasiti zaslon
kako bi sačuvao bateriju.
2 Kada je zaslon upaljen pritisnite tipku pokretanja kako bi ugasili zaslon.
Paljenje zaslona
Ukoliko je zaslon ugašen možete ga otključati kratkim pritiskom tipke pokretanja ili dugim
pritiskom tipke povratka. Nakon paljenja zaslon će biti zaključan, pritisnite ikonu ključa te
povucite prstom u desno kako bi otključali zaslon ili pritisnite ikonu ključa te povucite
prstom u lijevo kako bi ušli u funkciju kamere.
Slika 3-1
3.4 Korištenje dodirnog zaslona
Korištenje MIU
Postoji više raznih načina pregledavanja glavnog zaslona, izbornika, aplikacija itd. vašeg MIU
uređaja.
Dodirnite za odabir
Kada želite koristiti tipkovnicu zaslona ili želite odabrati predmet na zaslonu kao što su razne
aplikacije koristite se samo prstom za odabir.
Pritisak
Ukoliko želite otključati dostupne opcije određenog predmeta (kao što su tekstualni okviri ili
poveznice na web stranicama) ili pomaknuti prečice na početnom zaslonu ili izborniku
glavnog programa samo pritisnite predmet.
Brzo povlačenje ili povlačenje
Brzo povlačenje ili povlačenje znači izvođenje brzih vertikalnih ili horizontalnih pokreta
povlačenja koristeći se prstom na zaslonu.
Povlačenje
Prije povlačenja morate prstom pritisnuti te upotrijebiti određeni pritisak koji nećete
otpustiti prije povlačenja na željenu poziciju.
Rotacija
Kod većine slika samo okrenite MIU uređaj u bočni smjer, smjer zaslona može se mijenjati iz
horizontalnog u vertikalni smjer. Na primjer prilikom tipkanja, gledanja filmova, itd.
3.5 Početni zaslon
Sve aplikacije na uređaju biti će prikazane na početnom zaslonu. Možete koristiti aplikacije,
prečice i korisnički definirane načine rada kako bi podesili pozadinu Vašeg početnog zaslona.
Application program
Pozadina
Napomena: U svakoj aplikaciji možete pritisnuti tipku početnog zaslona za povratak na
početni zaslon.
Prilagođeni početni zaslon
Promjena pozadine
1. Pritisnite prazno područje početnog zaslona kako bi se prikazao izbornik.
2. Kada se izbornik prikaže odaberite izvor pozadine koju želite promijeniti.
3. Nakon odabira izvora pozadine odaberite sliku koju želite te odaberite “postavi kao
pozadinu”.
Slika 3-3
Slika 3-4
3.6 USB veza
Postavke pohrane na MIU uređaju
Prije prijenosa dokumenata morate podesiti način pohrane Vašeg MIU uređaja:
1. Spojite MIU sa Vašim računalom koristeći se USB kabelom. Traka obavijesti prikazat će
obavijest o spajanju.
2. Pritisnite traku obavijesti te opcije koje prikazuje.
3. Među opcijama odaberite spojen USB te zatim odaberite USB pohranu.
4. USB je spojen.
Slika 3-5
Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu
1. Spojite računalo i MIU sa USB kabelom.
2. Nakon postavljanja pohrane u skladu sa MIU uspješno spojite sa računalom.
3. Otvorite računalo, u Moje računalo, proučite sadržaj u “prijenosni disk (x)”.
4. Pronađite dokument koji želite kopirati te ga kopirajte na “prijenosni disk (x)”.
5. Nakon završetka kopiranja, odaberite “sigurno uklanjanje uređaja” na traci Vašeg
računala kako bi uklonili uređaj.
Sadržaj MIU uređaja za pohranu
1. NAND FLASH uređaj za pohranu, prostor kako bi MIU pohranio dokumente.
2. TF prijenosna memorijska kartica.
3. Prethodno navedeni uređaji za pohranu vidljivi su prilikom USB povezivanja s Vašim
računalom.
Pažnja: Kada je Vaš MIU spojen USB kabelom te ako pokrenete USB uređaj za pohranu
nećete moći pristupiti memorijskoj kartici putem MIU uređaja. Ukoliko to
želite odspojite USB kabel.
3.7 Memorijska kartica
Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu
Dokument, kao što su glazba i slike, možete prenijeti između MIU i računala. Ukoliko možete
vidjeti dokument u MIU samo odaberite preglednik dokumenata kako bi pregledali sadržaj
SD kartice.
Brisanje dokumenata sa memorijske kartice MIU uređaja
1. Pronađite dokument koji želite izbrisati.
2. Odaberite dokument koji želite izbrisati te će se prikazati izbornik dokumenta.
3. Odaberite izbriši.
Vađenje memorijske kartice kada je MIU upaljen
Ukoliko trebate ukloniti memorijsku karticu dok je MIU upaljen prvo morate ukloniti karticu
na samom uređaju kako ne bi došlo do kvara ili oštećenja kartice.
1. Na početnom zaslonu pritisnite tipku izbornika te zatim pritisnite postavke.
2. Povucite izbornik prema dolje te odaberite pohrana.
3. Pritisnite postavke SD kartice.
4. Odaberite kako bi uklonili SD karticu.
4. Uspostavljanje veze
4.1 WIFI veza
Vaš MIU može biti spojen na Wi-Fi mrežu:
1. Na početnom zaslonu pritisnite tipku izbornika te će se pojaviti postavke izbornika;
2. Pritisnite i odaberite Postavke sustava;
3. Pritisnite Wi-Fi i otvorite wi-fi prekidač;
4. Nakon otvaranja Wi-Fi-a, Wi-Fi mrežu moguće je skenirati automatski pomoću opreme
u desnom prozoru.
5. Odaberite Wi-Fi mrežu na koju se želite spojiti, ukoliko je podešena lozinka mreže
pojavit će se skočni prozor lozinke u koji ćete unijeti odgovarajuću lozinku.
6. Pritisnite Veza.
Slika 4-1
4.2 Bluetooth veza
Funkcija Bluetooth veze:
1. Možete razmijeniti dokumente između uređaja na kojima je omogućen Bluetooth.
Možete razmijeniti dokumente sa drugim računalima, mobilnim telefonima,
dlanovnicima.
2. Možete sinkronizirano razmjenjivati podatke sa mobilnim telefonima, dlanovnicima i
laptopima koji podržavaju bluetooth (podaci outlook e-mail adrese).
3. Možete razmjenjivati elektroničku karticu imena s mobilnim telefonima, dlanovnicima i
laptopima koji podržavaju bluetooth.
4. Možete spojiti tipkovnice, miševe i joysticke koji podržavaju bluetooth.
Paljenje bluetooth funkcije (Slika 4-3)
1. Procedura podešavanja bluetootha: postavi -> bluetooth, otvori bluetooth opremu.
2. Naziv opreme: možete nasumično mijenjati naziv bluetootha Vašeg MIU uređaja
pritiskom na tipku izbornika.
3. Vidljivost: otvorite funkciju pritiskom na naziv bluetootha; označava da drugi bluetooth
Napredne Wi-Fi postavke
uređaji mogu pretraživati Vaš MIU bluetooth uređaj, zadano vrijeme vidljivosti je 120
sekundi.
4. Pretraživanje drugih uređaja: postavljanjem ove funkcije možete pretraživati druge
bluetooth uređaje.
5. Bluetooth: nakon pretraživanja uređaja svi pronađeni uređaji prikazat će se na zaslonu
Vašeg MIU uređaja
Slika 4-3
Aplikacija
5. Komunikacija
5.1 Kamera
Funkcije kamere
1. Pritisnite i odaberite kameru;
2. Sustav ulazi u sučelje kamere;
3. Pritisnite i odaberite tipku slike i jednostavno slikajte;
4. Postavite funkcije kao što su slike, lokacija pohrane, balans bijele boje i regulaciju
dužinskog fokusa.
Slika 5-1
Funkcija snimanja
1. Pritisnite ikonu video vrpce te koristite kameru kao video rekorder.
2. Pritisnite crveni gumb video rekordera kako bi snimili video.
3. Postavite funkcije kao što su efekti boje, balans bijele boje i kvaliteta zapisa.
4. Promijenite između 720P i 480P definicije snimanja.
5. Pritisnite tipku snimanja, završite snimanje te pregledajte snimljeni video.
Funkcija slika
Slika 5-2
Slika 5-3
Funkcija video zapisa
Obrežite sprijeda ili
straga
6. Druge aplikacije
6.1 Upravljanje datotekama
Pregledavanje datoteka
Kliznite na zaslonu kako bi pronašli Preglednik.
Preglednik možete koristiti kako bi upravljali, mijenjali i brisali dokumente i mape, ili kako bi
uspostavili FTP server za dijeljenje dokumenata.
Slika 6-1
Kopiranje datoteka
1. U pregledniku datoteka, odaberite datoteku kojim želite upravljati.
2. Otvara se izbornik sa opcijama Kopiraj, Obriši, Premjesti, Zalijepi, Preimenuj i Stvori
prečicu.
3. Odaberite Kopiraj datoteku ili mapu.
4. Pritisnite na mapu gdje želite zalijepiti datoteku te koristeći se tipkom izbornika
pozovite izbornik.
5. Odaberite Koristi te zatim pritisnite Zalijepi.
Brisanje datoteka
1. U pregledniku datoteka odaberite datoteku koju želite izbrisati.
2. Odaberite Obriši.
3. Odaberite OK kako bi obrisali datoteku.
Postavljanje mapa
1. U pregledniku datoteka pozovite izbornik pritiskom na tipku izbornika.
2. Odaberite Nova mapa.
3. Pritisnite na novi prozor te unesite željeni naziv mape u tekstualni okvir.
4. Odaberite OK kako bi stvorili novu mapu.
Slika 6-2
7. Specifications
8. Rješavanje problema
Problem
Rješenje
Uređaj se gasi nakon nekoliko sekundi.
Provjerite da li je baterija napunjena.
Ne čuje se zvuk.
Podesite glasnoću Provjerite da li postoji greška u audio zapisu
Zaslon je teško vidjeti pod jakim
svjetlom
Podesite svjetlost zaslona u izborniku sustava.
zbjegavajte koristiti uređaj na direktoj sunčevoj
svjetlosti.
Podaci na zaslonu imaju grešku ili
program ne reagira pravilno
Držite tipku pokretanja kako bi ponovno pokrenuli
Tablet PC
Nije moguće kopirati datoteke na uređaj
Provjerite da li je uređaj ispravno spojen na računalo.
Provjerite da li je memorija puna. Provjerite da li je USB kabel neispravan.
LCD Zaslon Veličina
7Inch IPS dodirni zaslon
Rezolucija
IPS 1024*600 piksela
OS
Android 5.1
CPU
Intel Sofia C3230 , 1.2 GHz
RAM
1GB
Wifi
802.11b/g/n
Camera
Prednja 0.3M,Stražnja 2.0M
3G
Ugrađen
Ugrađena memorija
8GB
Proširenje memorije
Podržava Micro SD (Max. 32GB)
Napajanje
Ugrađena 4400mAH Litijska punjiva baterija, 5V@2.0A
Radna temperatura
-4 ~ 40
Jezici
Više jezika
Dimenzije
208.3*122.4*8.8mm
Dodaci (Opcionalno)
Adapter, USB kabel, Poklon kutija itd.
Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlaga zajedno s kućnim i
glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odloži na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoći ćete spriječi moguće negavne poslijedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koji bi inač
e mogli bi ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog
proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuva zdravi životni okoliš i prirodne resurse.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obrate se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
info@elektrootpad.com te pozivom na broj 062 606 062 .
Odlaganje baterije u otpad
Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike za upute o odlaganju stare baterije.
Ova baterija ne smije se baca zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koriste posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mjesma gdje možete kupi baterije.
Obavijest o Izjavi o sukladnosti :
Izjavu o sukladnos i presliku izvorne Izjave sukladnos (EC Declaraon of Conformity) možete jednostavno preuze na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaarkala
SR BIH CG
Korisničko uputstvo
Tablet
TPC-701 3G
15
11
1. Uvod
1.1 Priznanja
Zahvaljujemo Vam se na izboru ovog proizvoda. Ovaj proizvod pripada MIU - Mobilnim
internet uređajima. Opremljen je dodirnim LCD ekranom visoke rezolucije koji može
da se koristi za gledanje videa i slika visoke rezolucije. Podržava instalaciju većeg
broja kancelarijskih i zabavnih aplikacija. Fantastičan interfejs pružiće Vam posve
novo korisničko iskustvo.
Ovaj priručnik sistematski nudi opise funkcija, korisničkih veština i napomena, pa pažljivo
pročitajte ovaj priručnik pre upotrebe.
1.2 Sigurnosna napomena
Pre upotrebe MIU pročitajte informacije u ovom poglavlju i prenesite informacije Vašoj deci.
ne koristite MIU prilikom vožnje.
U medicinskim ustanovama pridržavajte se datih pravila i uputstava. U blizini
medicinskih uređaja ugasite MIU.
isključite MIU ili omogućite avionski način rada prilikom ulaska u avion kako signali ne
bi ometali kontrolni signal aviona.
Isključite električne uređaje visoke preciznosti u blizini MIU jer može doći do kvara
elektronske opreme.
Ne rastavljajte MIU i ostale dodatke samostalno. Samo ovlašćene osobe mogu
održavati MIU.
Držite MIU što dalje od magnetske opreme pošto radijacija iz MIU uređaja može
pobrisati informacije sačuvane na magnetskoj opremi.
Ne koristite MIU na mestima sa visokom temperaturom i zapaljivim gasovima (kao u
blizini benzinskih pumpi).
Odložite MIU i njegove dodatke na mesta van domašaja dece i ne dopuštajte deci
upotrebu MIU bez nadzora.
Tokom upotrebe MIU pridržavajte se propisa a poštujte privatnost i prava drugih.
Strogo se pridržavajte bitnih uputstava u ovom priručniku vezanih uz upotrebu USB
veze jer usled nepravilne upotrebe može doći do oštećenja MIU ili osobnog računala.
ne koristite MIU u vlažnim uslovima kao što su kupatila i slično i ne dopuštajte da se
MIU pokvasi.
1.3 Skraćenice/Pojmovi
Skraćenica/pojam
Puni naziv
Objašnjenja
MIU
Mobilni internet uređaj
Mobilni internet terminal
WIFI
Bežična mreža
Bežična lokalna mreža bazirana
na IEEE 802.11b standardu
TF
Trans Flash
Alternativni naziv Micro SD,
mala memorijska kartica
2. Kratki uvod u MIU proizvod
2.1 Presek MIU uređaja
2.2 MIU stanja i obaveštenja
Ikone notifikacija
Kada se na Vašoj ploči obaveštenja prikaže poruka, pritisnite okvir stupca i povucite prstom
kako bi otvorili popis obaveštenja. Pritisnite opcije potrebne za pregled detaljnih informacija.
Zatim možete pritisnuti okvir poruka i povući prema gore kako bi zatvorili prozor
obaveštenja. U tablici se nalaze ikone koje se mogu prikazati u traci obaveštenja:
Obaveštenje maila
Bešumno
Gmail obaveštenje
Izvađena SD kartice
Računar i MIU spojeni su USB
kablom
Prenos/Skidanje
Događaji koji slede
Skidanje završeno
Otvaranje alarma
Generalna obaveštenja (na
primer: greška sinhronizacije)
Sviranje muzike
Sinhronizacija podataka
Nedovoljno mesta na SD kartici
Više
WIFI povezan, mreža je dostupna
Simbol baterije
Avionski način rada
Punjenje
Bluetooth je povezan
Poziv
Poruka
3. Brzi početak
3.1 Bitne funkcije
Opis bitnih funkcija:
Taster
pokretanja
Dugo pritisnite ovaj taster za pokretanje Posle paljenja dugo pritisnite ovaj taster kako bi se otvorila opcija
gašenja.
Kod upaljenog uređaja pritisnite ovaj taster za gašenje ekrana. Kod upaljenog uređaja ili kada dođe do prekida rada, pritisnite ovaj
taster na 7 sekundi kako bi ugasili uređaj.
Taster
menija
Pritisnite ovaj taster kako bi otvorili meni trenutnog interfejsa
Taster
povratka
Pritisnite ovaj taster kako bi se vratili na prethodni korak ili
prethodni interfejs.
Taster
početnog
ekrana
Pritisnite ovaj taster kako bi se vratili na početni ekran iz bilo kojeg
interfejsa.
3.2 Pokretanje i isključivanje
Pokretanje
Pritisnite taster pokretanja 3 sekunde, posle čega možete da vidite sliku pokretanja. Pošto je
sistem pokrenut, uređaj zaključava ekran, a kako bi ga otključali pratite uputstvo za smer
povlačenja ikone na ekranu.
Isključivanje
1Posle dugog pritiska tastera pokretanja, pojavit će se opcija isključivanja. 2Pritisnite OK.
3.3 Otključavanje i gašenje ekrana
Ekran će se automatski ugasiti kada se ne koristi
1Kada se ekran ne koristi određeni period vremena, uređaj će automatski ugasiti ekran
kako bi sačuvao bateriju.
2 Kada je ekran upaljen pritisnite taster pokretanja kako bi ugasili ekran.
Paljenje ekrana
Ukoliko je ekran ugašen, možete da ga otključate kratkim pritiskom tastera pokretanja ili
dugim pritiskom tastera povratka. Posle paljenja, ekran će biti zaključan, pritisnite ikonu
ključa i povucite prstom u desno, kako bi otključali ekran ili pritisnite ikonu ključa i povucite
prstom u levo kako bi ušli u funkciju kamere.
Slika 3-1
3.4 Upotreba dodirnog ekrana
Upotreba MIU
Postoji više raznih načina pregledavanja glavnog ekrana, menija, aplikacija itd. vašeg MIU
uređaja.
Dodirnite za biranje
Kada želite da koristite tastaturu ekrana ili želite da odaberete predmete na ekranu kao što
su razne aplikacije, za biranje se koristite samo prstom.
Pritisak
Ukoliko želite da otključate dostupne opcije određenog predmeta (kao što su tekstualni
okviri ili poveznice na web stranicama) ili da pomerite prečice na početnom ekranu ili meniju
glavnog programa, samo pritisnite predmet.
Brzo povlačenje ili povlačenje
Brzo povlačenje ili povlačenje znači izvođenje brzih vertikalnih ili horizontalnih pokreta
povlačenja koristeći se prstom pritisnutim na ekranu.
Povlačenje
Pre povlačenja morate prstom da pritisnete određenim pritiskom koji nećete da otpustite
pre prevlačenja na željenu poziciju.
Rotacija
Kod većine slika, samo okrenite MIU uređaj bočno, smer ekrana može se menjati iz
horizontalnog u vertikalni. Na primer, prilikom kucanja, gledanja filmova, itd.
3.5 Početni ekran
Sve aplikacije na uređaju biće prikazane na početnom ekranu. Možete upotrebljavati aplikacije,
prečice i korisnički definisane načine rada kako bi podesili pozadinu Vašeg početnog ekrana.
Napomena: U svakoj aplikaciji možete da pritisnete taster početnog ekrana za povratak na
početni ekran.
Prilagođeni početni ekran
Promena pozadine
1. Pritisnite prazno područje početnog ekrana kako bi se prikazao meni.
2. Kada se meni prikaže, birajte izvor pozadine koju želite promeniti.
3. Posle biranja izvora pozadine, birajte sliku koju želite i birajte “postavi kao pozadinu”.
Pozadina
Slika 3-3
Slika 3-4
3.6 USB veza
Opcije čuvanja podataka na MIU uređaju
Pre prenosa dokumenata morate da podesite način memorisanja podataka Vašeg MIU
uređaja:
1. Spojite MIU sa Vašim računarom koristeći se USB kablom. Traka obaveštenja prikazaće
obaveštenje o spajanju.
2. Pritisnite traku obaveštenja i opcije koje prikazuje.
3. Među opcijama birajte spojen USB te zatim birajte USB memorisanje.
4. USB je spojen.
Slika 3-5
Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu
1. Spojite računar i MIU sa USB kablom.
2. Posle postavljanja načina memorisanja u skladu sa MIU, spojite sa računarom.
3. Otvorite računar, u Moj računar, proučite sadržaj u “prenosni disk (x)”.
4. Pronađite dokument koji želite kopirati te ga kopirajte na “prenosni disk (x)”.
5. Posle završetka kopiranja, birajte “sigurno uklanjanje uređaja” na traci Vašeg računara
kako bi uklonili uređaj.
Sadržaj MIU uređaja za čuvanje podataka
1. NAND FLASH uređaj za čuvanje - prostor kako bi MIU sačuvao dokumente.
2. TF prenosna memorijska kartica.
3. Prethodno navedeni uređaji za čuvanje podataka vidljivi su prilikom USB povezivanja sa
Vašim računarom.
Pažnja: Kada je Vaš MIU spojen USB kablom i ako pokrenete USB uređaj za čuvanje
nećete moći da pristupite memorijskoj kartici pomoću MIU uređaja. Ukoliko
to želite, odvojte USB kabl.
3.7 Memorijska kartica
Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu
Dokumenta, muziku i slike možete daprenesete između MIU i računara. Ukoliko možete da
vidite dokument u MIU, samo birajte pretraživač dokumenata kako biste pregledali sadržaj
SD kartice.
Brisanje dokumenata sa memorijske kartice MIU uređaja
1. Pronađite dokument koji želite da brišete
2. Birajte dokument koji želite da brišete pa će se prikazati meni dokumenta.
3. Birajte izbriši.
Vađenje memorijske kartice kada je MIU upaljen
Ukoliko treba da uklonite memorijsku karticu dok je MIU upaljen, prvo morate da uklonite
karticu na samom uređaju kako ne bi došlo do kvara ili oštećenja kartice.
1. Na početnom ekranu pritisnite taster menija a zatim pritisnite podešavanja
2. Povucite meni prema dole i birajte čuvanje podataka.
3. Pritisnite opcije SD kartice.
4. Birajte kako bi uklonili SD karticu.
4. Uspostavljanje veze
4.1 WIFI veza
Vaš MIU može da bude spojen na Wi-Fi mrežu:
1. Na početnom ekranu pritisnite taster menija pa će se pojaviti opcije menija;
2. Pritisnite i birajte Opcije sistema;
3. Pritisnite Wi-Fi i otvorite wi-fi prekidač;
4. Posle otvaranja Wi-Fi-a, Wi-Fi mreže moguće je skenirati automatski pomoću opreme u
desnom prozoru.
5. Birajte Wi-Fi mrežu na koju želite da se spojite i ukoliko je podešena lozinka mreže
pojaviće se prozor lozinke u koji ćete uneti odgovarajuću lozinku.
6. Pritisnite Veza.
Slika 4-1
Napredne Wi-Fi opcije
4.2 Bluetooth veza
Funkcija Bluetooth veze:
1. Možete da razmenite dokumente između uređaja na kojima je omogućen Bluetooth.
Možete da razmenite dokumente sa drugim računarima i mobilnim uređajima.
2. Možete sinhronizovano razmenjivati podatke sa mobilnim uređajima koji podržavaju
bluetooth (podaci outlook e-mail adrese).
3. Možete razmenjivati elektronsku karticu imena sa mobilnim uređajima koji podržavaju
bluetooth.
4. Možete da spojite tastature, miševe i joysticke koji podržavaju bluetooth.
Pokretanje bluetooth funkcije (Slika 4-3)
1. Procedura podešavanja bluetootha: postavi -> bluetooth, otvori bluetooth opremu.
2. Naziv opreme: možete nasumično menjati naziv bluetootha Vašeg MIU uređaja
pritiskom na taster menija.
3. Vidljivost: otvorite funkciju pritiskom na naziv bluetootha; označava da drugi bluetooth
uređaji mogu pretraživati Vaš MIU bluetooth uređaj, zadato vreme vidljivosti je 120
sekundi.
4. Pretraživanje drugih uređaja: postavljanjem ove funkcije možete pretraživati druge
bluetooth uređaje.
5. Bluetooth: posle pretraživanja uređaja, svi pronađeni uređaji prikazaće se na ekranu
Vašeg MIU uređaja
Slika 4-3
5. Komunikacija
5.1 Kamera
Funkcije kamere
1. Pritisnite i birajte kameru;
2. Sistem ulazi u interfejs kamere;
3. Pritisnite i birajte taster slike i jednostavno slikajte;
4. Postavite funkcije kao što su slike, lokacija čuvanja, balans bele boje i regulaciju
dužinskog fokusa.
Slika 5-1
Funkcija snimanja
1. Pritisnite ikonu video trake i koristite kameru kao video rekorder.
2. Pritisnite crveno dugme video rekordera kako bi snimili video.
3. Postavite funkcije kao što su efekti boje, balans bele boje i kvaliteta zapisa.
4. Promenite između 720P i 480P definicije snimanja.
5. Pritisnite taster snimanja, završite snimanje te pregledajte snimljeni video.
Funkcija slika
Slika 5-2
Slika 5-3
Funkcija video zapisa
Obrežite spreda ili straga
6. Druge aplikacije
6.1 Upravljanje datotekama
Pregledavanje datoteka
Kliznite na ekranu kako bi pronašli Preglednik.
Preglednik možete upotrebljavati kako bi upravljali, menjali i brisali dokumente i mape ili
kako bi uspostavili FTP server za deljenje dokumenata.
Slika 6-1
Kopiranje datoteka
1. U pregledniku datoteka, birajte datoteku kojom želite da upravljate.
2. Otvara se meni sa opcijama Kopiraj, Obriši, Premesti, Zalepi, Preimenuj i Stvori
prečicu.
3. Birajte Kopiraj datoteku ili mapu.
4. Pritisnite na mapi gdje želite zalijepiti datoteku i koristeći se tasterom menija pozovite
meni.
5. Birajte Koristi a zatim pritisnite Zalepi.
Brisanje datoteka
1. U pregledniku datoteka birajte datoteku koju želite da izbrišete.
2. Birajte Obriši.
3. Birajte OK kako bi obrisali datoteku.
Postavljanje mapa
1. U pregledniku datoteka pozovite meni pritiskom na taster menija.
2. Birajte Nova mapa.
3. Pritisnite na novi prozor i unesite željeni naziv mape u tekstualni okvir.
4. Birajte OK kako bi stvorili novu mapu.
Slika 6-2
7. Specifications
8. Rešavanje problema
Problem
Rešenje
Uređaj se gasi posle nekoliko sekundi.
Proverite da li je baterija napunjena.
Ne čuje se zvuk.
Podesite glasnoću
Proverite da li postoji greška u audio zapisu
Ekran je teško vidljiv pod jakim svetlom
Podesite svetlost ekrana u meniju sistema. Izbegavajte da upotrebljavate uređaj na direktoj sunčevoj svetlosti.
Podaci na ekranu imaju grešku ili program ne reaguje pravilno
Držite taster pokretanja kako bi ponovno pokrenuli uređaj
Nije moguće kopirati datoteke na uređaj
Proverite da li je uređaj pravilno spojen na računar. Proverite da li je memorija puna. Proverite da li je USB kabl ispravan.
LCD Ekran Veličina
7Inch IPS dodirni ekran
Rezolucija
IPS 1024*600 piksela
OS
Android 5.1
CPU
Intel Sofia C3230 , 1.2 GHz
RAM
1GB
Wifi
802.11b/g/n
Kamera
Prednja 0.3M, stražnja 2.0Mp
3G
Ugrađen
Ugrađena memorija
8GB
Proširenje memorije
Podržava Micro SD (Max. 32GB)
Napajanje
Ugrađena 4400mAh, Litijumska punjiva baterija, 5V@2.0A
Radna temperatura
-4 ~ 40
Jezici
Više jezika
Dimenzije
208.3*122.4*8.8mm
Dodaci (Opciono)
Adapter, USB kabl, poklon kutija itd.
MAK
Упатство за употреба
Tаблета
TPC-701 3G
15
11
1. Вовед
1.1 Благодарност
Ви благодариме што го одбравте овој продукт. Продуктот припаѓа на групата MID ( Mobile Internet Device) која е еден вид на мобилен интернет уред, тие се мали и исклучителни, и многу преносливи. Исто така е опремен со екран на допир LCD висока резолуција, на кој можете да гледате видеа или слики на висока резолуција. Подржува инсталација на апликации и програми и забава. Фантастичниот оперативен интерфејс ќе ви даде сосема ново корисничко искуство.
Овој прирачник систематски ве запознава со функциите на уредот, потребно е користење на вештини и внимание при користење на овој MID, ве молиме прочитајте го внимателно овој прирачник пред да започнете со користење.
1.2 Безбедносни мерки
Пред да започнете да го користите вашиот MID, ве молиме прочитајте ги информациите од овој дел, и натерајте ги вашите деца да ги научат овие информации. За подетални информации, ве молиме погледнете ги безбедносните инструкции и на прашањата на кој им треба внимание.
Ве молиме немојте да го користите вашиот MID додека возите.
На медицински места, почитувајте ги правилата и нормите. Кога сте во близина на
медицински уреди, ве молиме исклучете го вашиот MID.
Ве молиме исклучете го вашиот MID или вклучете го авионскиот режин кога сте во
авион, за безжичните сигнали нема да пречат во сигналот на авионот.
Ве молиме исклучете го вашиот MID на места со електрична опрема со висока
волтажа, инакѕ дефект на електричната опрема може да се случи.
Ве молиме немојте да го расклопувате вашиот MID или додатоците, само овластен
сервис смее да го сервисира MID.
Ве молиме чувајте го вашиот MID подалеку од магнетна опрема, радијацијата од
MID може да ги избрише информациите сочувани на магнетната опрема.
Ве молиме немојте да го користите вашиот MID на места со висока температура и
запаливи гасови ( какви што се бензинските станици ).
Ве молиме чувајте го вашиот MID и додатоците ван дофат на деца, ве молиме
немојте да им дозволувате на вашите деца да го користат MID без надзор.
За време на користење на овој MID ве молиме почитувајте ги законите и нормите,
почитувајте ја приватноста и легитимните права на другите.
Ве молиме следете ги објаснувањата во овој прирачник кога го користите USB
кабелот, инаку MID или компјутерот може да биде оштетен.
Ве молиме немојте да го користите MID во влажни средини какви што се
купатилата ит и во средини натопени или во на кои има многу течност.
1.3 Кратенки
Кратенки
Цело име
Објаснување
MID
Мобилен инернет уред
Mobile internet terminal
WIFI
Безжична конекција
Wireless Local Area Network
базирана на IEEE 802.11b
стандард
TF
Trans Flash
Алтернативно име за Micro
SD, миниатурна картичка за
чување на податоци
2. Краток вовед за MID продуктот
2.1 Информации за MID уредот
2.2 MID состојба и нотификации
Икони за нотификација
Кога поп порака ќе ви се појави на лентата за нотификации ве молиме кликнете ја колоната и лизнете го екранот со прст за да ја отворите листата со нотификации. Кликнете опции кој треба да се проверат за да видите повеќе информации. Потоа можете да го кликнете делот со пораки и да лизнете нагоре за да го затворите прозорецот со пораки. Следниве икони може да се појават на статусната лента:
Меил нотификација
Тивко
Gmail нотификација
Без SD картичка
Компјутерот и MID се поврзани
преку USB конекција
Закачување/Превзимање
Настани чекаат да бидат
завршени
Превзимањето е завршено
Аларм за часовникот
Генерална нотификација (на
пр: синхронос грешка)
Репродукција на музика
Синхронизирани податоци
Нема простор на SD картичката
Повеќе
WIFI е конектиран, мрежата е
достапна
Симбол за батерија
Авио режим
Полнење
Bluetooth е конектиран
Повик
Порака
3. Брзо започнување
3.1 Функции на копчињата
Опис на функции за копчињата:
Копче за вклучување
Притиснете го ова копче подолго време за да го вклучите
уредот
Кога е вклучен уредот, притиснете го копчето подолго време за
да ви искочи поп прозорец за опцијата исклучување
Кога е вклучен уредот притиснете го копчето за заклучување Коге е вклучен уредот притиснете го копчето за вклучување 7
секунди за вашиот уред да премине во состојба на исклучување
Мени копче
Притиснете го ова копче за да го отворите менито на
моменталниот интерфејс
Назад копче
Притиснете го ова копче за да се вратите на претходната
операција или на пртеходниот интерфејс.
Дома копче
Притиснете го ова копче за да се вратите на почетниот екран.
3.2 Вклучување и исклучување
Вклучување
Притиснете го копчето за вклучување на 3 seconds, ќе ја видите сликата за вклучување. Откако системот е стартуван, уредот е во заклучен режим, притиснете отклучување според инструкциите со лизгање на екранот.
Исклучување
1 Откако ќе го притиснете копчето за вклучување на подолго време, опцијата за
исклучување ќе се појави.
2 Притиснете OK.
3.3 Отклучување и заклучување на екранот
Уредот ќе се заклучи самиот кога нема да биде користен некое време
1.Откако нема да го користите екранот некој период, уредот автоматски ќе го заклучи екранот, за да ја сочува батеријата.
2.На екранот, притиснете го копчето за вклучување, екранот ќе се заклучи веднаш.
Отклучување на екранот
Ако екранот е исклучен, можете да го отклучите екранот со притискање на копчето за вклучување на краток ременски период или копчето назад за подолго време. По отклучувањето, екранот ќе влезе во режим на заклучување, притиснете ја иконата “lock” со вашиот прст и лизнете надесно, екранот ќе биде отклучен, притиснете ја иконата “lock” и лизнете налево, ќе влезете во менито за камера.
Figure 3-1
3.4 Користење на екранот на допир
Оперативни режими во MID
Постојат различни начини да го прилагодите вашиот екран, менито и апликациските програми, итн. на вашиот MID.
Притиснете да одберете
Кога сакате да ја користите екранската тастатура, и сакате да селектирате итеми на вашата домашна страна како програми, користете го вашиот прст за да селектирате.
Притиснете на
Ако сакате да ги отклучите достапните опции на одреден итем (како линк на интернет или тексткутијата), или да преместите кратенка на вашата домашна страна или мени на главнаа програма, само притиснете на нив.
Лизнете брзо или лизнете
Брзо лизгање или лизгање значи лизгање во вертикална или хоризонтална насока со користење на прстот.
Повлечете
Пред да почнете да влечете, морате да притинете со вашиот прст и да создадете мал притисок и немојте да отпуштате со прстот пред да повлечете кон посакуваната позиција.
Ротирајте
Кон повеќето слики, само свртетете го MID на страна, насоките на екранот можат да бидат ротирани низ разни насоки кон вертикална насока. На пример, кога пишувате карактери, гледате видео, итн.
3.5 Домашна страна
Сите апликациски програми на уредот ќе бидат прикажани на главниот екран. Вие можете да користите апликациски програми, кратенки и корисничко ориентирани режими да поставите позадина на вашата домашна страна
Вештина: во било кој апликациски програм, можете да го притиснете дома кочето за
да се вратите на домашната страна.
Лично уредена домашна страна
Променете ја позадината
1. Притиснете на празниот простор на домашната страна за да ви се прикаже поп
менито.
2. Кога ќе ви се прикаже менито, одберете го изворот на позадината која сакате да ја
поставите на уредот.
3. Откако ќе го одберете изворот, селектирајте ја сликата која ја саакате, и потоа
одберете “set wallpaper”.
Апликациски програм
Позадина
Слика 3-3
Слика 3-4
3.6 USB конекција
Сетинзи за простор во MID
Пред да го сочувате документот, морате да поставите режим за простор на вашиот
MID:
1. Поврзете го вашиот MID со компјутерот користејќи USB. Лентата со нотификации
ќе се појави за да го прикаже статусот.
2. Клкнете на лентата за статус, опциите за статусната лента ќе се појават.
3. Одберете USB connected, потоа кликнете да доберете open USB storage device.
4. Најпрво, USB е веќе поврзано.
Слика 3-5
Копирајте ги документите на компјутер
1. Поврзете го вашиот MID и компјутеротот со USB.
2. Потоа постевте во setting на storage of MID, поврзување со компјутер успешно
3. Отворете го компјутерот, во my computer, проверете ја содржината во “removable
disk (x)”.
4. Најдете те го документот кој сакате да го копирате, копирајте го на “removable
disk(x)”.
5. Откако ќе завршите со копирање, стиснете “safely remove hardware” во лентата за
нотификации на вашиот компјутер.
Поврзување на MID мемориски уреди
1. NAND FLASH картичка, простор за MID за да ги сочувате документите.
2. TF отстранувње на мемориска картичка.
3. Двата горе спомнати уреди-можат да бидат видливи преку конектирање со вашиот компјутер со USB.
Внимание: Кога вашиот MID е поврзан со USB кабел, ако го стартувате со USB уредот,
нема да можете да ја видите мемориската картичка во MID, ако сакате
да ја видите мемориската картичка во MID, само дисконектирајте го
USB кабелот.
3.7 Мемориска картичка
Копирајте ги документите на мемориска картичка
Можете да праќате документи помеѓу MID и компјутерот, како музиа и слики итн. ако сакате да ги видите документи во MID, само кликнете на пребарувачот да ја видите содрчината на SD картичката.
Избришете документи на мемориската картичка на MID
1. Најдете документи кој сакате да ги избришете.
2. Притиснете го името на документот кој сакате да го избришете, поп мени ќе ви се
појави.
3. Притиснете delete.
Отстранување на картичка кога MID е вклучен
Ако треба да ја отстраните мемориската картичка во MID ќе мора прво да ја исклучите, за да избегнете дефект или штета на мемориската картичка.
1. Во домашната страна, притиснете го копчето за мени, потоа стиснете setting.
2. Повлечете го менито за поставувања надоле, потоа стиснете storage.
3. Притиснете SD card setting.
4. Притиснете uninstall the SD card.
4. Конекција е воспоставена
4.1 WIFI Конекција
Вашиот MID може да биде поврзан на Wi-Fi мрежа:
1. На домашната страна, притиснете и селектирајте го мени копчето и менито за
поставувања;
2. Притиснете и селектирајте System Setting;
3. Притиснете Wi-Fi и отворете го wi-fi switch;
4. Откако ќе го отворите Wi-Fi, Wi-Fi мрежата ќе биде скенирана автоматски на
прозорецот од десната страна.
5. Селектирајте Wi-Fi мрежа на која сакате да се конектирате, ако лозинкатта
додадена, внесете ја соодветната лозинка.
6. Притиснете Connection
Слика 4-1
Advanced Wi-Fi setting
4.2 Bluetooth Конекција
Функции на Bluetooth:
1. Можете да разменувате документи помеѓу два Bluetooth уреди. Можете да
разменвате документи со други компјутери, мобилни телефони и пда.
2. Можете синхронизирано да размнувате податоци со мобилни телефони, пда и
пренесно компјутери кој подржуваат bluetooth ( податоци за outlook E-mail
address).
3. Можете да го размените електронското име на картичката со мобилни телефони,
пда и преносни компјутери кој подржуваат bluetooth.
4. Можете да поврзете тастатура, глушец, џоистик кој подржуваат bluetooth.
Апликација bluetooth (Слика 4-3)
1. Сетирање на процедура за влегување во bluetooth: set -> bluetooth, отворете
bluetooth опрема
2. Име на опремата: можете да го промените името на вашиот bluetooth за вашиот
MID уред со притискање на Menu key.
3. Детекттиање: отворете ја оваа функција со притискање на името на bluetooth, со
што укажува дека вашиот MID bluetooth може да биде пребаруван од страна на други bluetooth уреди, поставеното време за ова отварање е 120 seconds.
4. Скенирајте и барајте уреди: можете да го детектирате уредот со кој сакате да се
поврзете со оваа функција.
5. Bluetooth: по завршување со скенирање на уреди, сите Bluetooth уреди пребарани
од вашиот MID уреди ќе бидат прикажани под оваа функција.
Слика 4-3
5. Комуникација
5.1 Камера
Функции на камерата
1. Стиснете и одберете camera;
2. Системот ќе влезе во менито за камера;
3. Стиснете и одберете го копчето Photo, и лесно сликајте фотографии;
4. Сетирајте ги таквите функции како фотограафи, просторни локации, бел баланс и
фокусно растојание;
Application program
Слика 5-1
Функција на видео
1. Притиснете ја иконата за видео и наместете ја на режим за снимање;
2. Притиснете и селектирајте го црвеното копче за да започнете со снимање;
3. Поставете ги функциите како ефект на боја, бел баланс и квалитет на видеото;
4. Префрлете на 720P и 480P висока резолуција додека снимате.
5. Притиснете и селектирајте го копчето за снимање на видео, завршете со снимање
на видеото, и гледајте го снименото видео.
Photo function
Слика 5-2
Слика 5-3
Videotape function
Сечете напред или
6. Останати апликации
6.1 Менаџирање на датотеки
Пребарување на датотеки
Лизнете го екранот да го лоцирате Explorer.
Можете да го користите пребарувачот за датотеки да менаџирате, едитирате или бришете датотеки или папки, или да споделувате и FTP сервер да ги архивирате податоците.
Слика 6-1
Копирајте ги податоците
1. Во пребарувачот за датотеки, притиснете и селектирајте ја датотеката со која
сакате да работите.
2. Ќе се отори поп мени со, вклучувајќи Copy, Delete, Move,Paste, Rename, Send и
Create shotcut итн.
3. Притиснете Copy на документ или папка.
4. Притиснете во папката во која сакате да го залепите, и притиснете го Мени
копчето. i
5. Притиснете Operate и притиснете Paste.
Бришете документи
1. Во пребарувачот за датотеки, притиснете го документот кој сакате да го
избришете.
2. Притиснете Delete.
3. Притиснете OK за да го избришете документот.
Сетирање на папка
1. Во пребарувачот за датотеки, со притискање на мени копчето ќе се појави поп
прозорец.
2. Притиснете NewFolder.
3. Притиснете pop-up прозорец и внесете го името на новата папка во делот за текст.
4. Притиснете OK за да креирате папка.
Слика 6-2
7. Спецификации
8. Решавање на проблеми
Проблем
Решение
Уредот ќе се исклучи по неколку секунди
Проверете дали батеријата е наполнета.
Нема звук
Прилагодете го звукот на уредот Проверете дали аудио записот е оштетен
Не се гледа екранот на силна светлина.
Прилагодете ја светлината не екранот во систем менито. Избегнете користење на читаот на директна светлина.
Податоци на екранот се корумпирани или програмата не работи правилно
Држете го копчето за моќ подолго време за да го рестартирате вашиот Tablet PC
Неможе да се копираат датотеки во уредот
Проверете дали уредот е правилно поврзан на компјутер. Проверете дали имате празен простор. Проверете дали USB кабелот е оштетен.
LCD Екран Големина
7Inch IPS Капацитивен екран Екран на допир
Резолуција
IPS 1024*600 пиксели
OS
Android 5.1
CPU
Intel Sofia C3230 , 1.2 GHz
RAM
1GB
Wifi
802.11b/g/n
Камера
Предна 0.3M,Задна 2.0M
3G
Built-in
Вграден простор
8GB
Дополнителен простор
Подржано Micro SD Slot (Max. 32GB) Напојување
Built-in 4400mAH Литиум батерија, 5V@2.0A
Оптимална температура
-4 ~ 40
Јазици
Повеќе јазици
Димензии
208.3*122.4*8.8mm
Додатоци (Опционално)
Адаптер, USB кабел, кутија итн.
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Tablet
TPC-701 3G
15
11
1. Hyrje
1.1 Falenderime
Ju falenderojmë që keni zgjedhur këtë produkt. Produkti i përket MID (Mobile Internet
Device), i cili është një lloj pajisje e lëvizsshme me internet, i vogël, I hollë dhe
portativ. Ai është I pajisur me një pjesë me prekje LCD të një cilësie të lartë, që
mund të përdoret për të pare video dhe fotografi të një cilësie të lartë . Ai suporton
instalimin e programeve të shumta dhe aplikacioneve në zyrë dhe për argëtim.
Ndërfaqja fantastike do tju mundësojë një eksperiencë shumë të mire përdorimi.
Ky manual sistematikisht ju paraqet funksione të diversifikuara duke përdorur aftësi
dhe tema që kërkojnë vëmendjen e këtij MID. Ju lutemi ta lexoni me kujdes këtë manual
përpara se ta përdorni produktin.
1.2 Njoftime sigurie
Përpara se të përdorni MID, lutemi të lexoni informacionet në këtë seksion dhe shpjegojini
dhe fëmijëve tuaj këtë informacion. Për më shumë informacione, lutemi ti referoheni
udhëzimeve të sigurisë dhe çështjeve që kërkojnë kujdes.
Lutemi mos e përdorni MID gjatë kohës që ngisni makinën.
Në institucione shëndetësore, lutemi të vëzhgoni rregullat dhe urdhëresat. Lutemi të
fikni MID kur ndodheni pranë pajisjeve mjekësore.
Lutemi fikni MID ose vendoseni në mënyren e punës së fluturimit kur jeni në avion,
kështu që sinjali wireless nuk do të ndërhyjë me kontrollin e sinjalit të avionit.
Lutemi ta fikni MID kur jeni pranë pajisjeve elektronike me preçizion të lartë, në të
kundërt mund të ndodhë defekt në pajisjet elektronike.
Lutemi mos e çmontoni vetë MID dhe aksesorët e tij, vetëm servisi i autorizuar mund ta
mirëmbajë atë.
Lutemi mbajeni MID larg nga pajisjet magnetike, rrezatimi nga MID mund të fshijë
informacionin e ruajtur në pajisjen magnetike.
Lutemi mos e përdorni MID në vende me temperatura shumë të larta dhe gaze të
djegshme (si pikat e karburantit).
Lutemi vendosni MID dhe aksesorët larg fëmijëve, lutemi mos I lejoni fëmijët ta
përdorin MID pa mbikqyrjen tuaj.
Gjatë përdorimit të këtij MID, lutemi verifikoni ligjet dhe rregullat lokale, respektoni
privatësinë dhe të drejtat e personave të tjerë.
Lutemi ndiqni me kujdes të gjitha shpjegimet në këtë manual kur doni të përdorni USB
e të dhënave, në të kundërt MID ose kompjuteri personal mund të dëmtohen.
Lutemi mos e përdorni MID në mjedise me lagështirë si tualetet, etj. Shmangni
derdhjen e lëngjeve dhe larjen me ujë të MID.
1.3 Shkurtime/terma
Shkurtime/terma
Emri I plotë
Shpjegime
MID
Pajisje Interneti e
lëvizsshme
Terminal Interneti I
Lëvizsshëm
WIFI
Wireless Fidelity
Rrjet Wireless I Zonës Lokale
bazuar në standartin IEEE
802.11b
TF
Trans Flash
Emri I alternuar Mikro SD,
kartë memorie në miniaturë
2. Përshkrim I shkurtër për produktin MID
2.1Struktura e Wire-it për pajisjen MID
2.2 Gjendja e MID dhe njoftimet
Ikonat për njoftimet
Menjëherë kur një mesazh shfaqet në panelin e njoftimeve, lutemi të klikoni kutinë kolonë
(column box) dhe rrëshqisni me gishtin tuaj në ekran për të hapur listen e njoftimeve.
Klikoni opsionet për të pare informacione të detajuara. Më pas mund të klikoni në kutinë e
mesazhit dhe rreshqisni lart për të mbyllur dritaren e mesazhit. Më poshtë paraqiten
ikonografitë për ikonat në status bar:
Njoftim për Email
Pa zë
Gmail njoftim
Pa kartën SD
Kompjuteri dhe MID janë lidhur
perms linjës USB
Ngarkim/Shkarkim
Ngjarjet që pritet të ndodhin
Shkarkimi mbaroi
Hapet alarmi I orës
Njoftim I përgjithshëm (për
shembull : Gabim sinkronizimi)
Luhet muzikë
Sinkronizimi I të dhenave
Hapësirë jo e mjaftueshme në
kartën SD
Më shumë
WIFI shërbimi është I lidhur,
rrjeti është I disponueshëm
Simboli I baterisë
Airplane mode ( mënyra e punës
avion)
Duke u karikuar
Bluetooth është tashmë I lidhur
Telefonatë
Duke shkruajtur mesazh
3. Fillim I shpejtë
3.1 Funksionet bazë
Përshkrimi për funksionet bazë:
Butoni
Power ( I
Ndezjes/fikje
s)
Shtypeni këtë buton për pak sekonda që të nisni përdorimin Nëse doni ta fikni, shtypni butonin për një kohë të gjatë dhe do tju
shfaqet opsioni shutdown.
Shtypni këtë buton për të mbyllur ekranin Nëse doni ta fikni pajisjen ose keni problem, shtypni këtë buton
për 7 sekonda që të siguroheni që pajisja ka hyrë në gjendjen e
fikjes.
Butoni Menu
Shtypeni këtë buton për të hapur menunë në ndërfaqen aktuale.
Butoni
Return
(Kthim)
Shtypeni këtë buton për tu kthyer në veprimin e fundit që keni
bërë ose në ndërfaqen e mëparshme.
Butoni
Homepage
(Faqja
kryesore)
Shtypni këtë buton për tu kthyer tek funksioni kryesor I ndërfaqes
nga cilado ndërfaqe.
3.2 Ndezja dhe fikja
Ndezja
Shtypni butonin e ndezjes ( power)për 3 sekonda, ju mund të shihni figurën që shfaqet gjatë
ndezjes. Pasi sistemi ka nisur pune, pajisja hyn në gjendjen ku ekrani është I kyçur. Shtypni
zhbllokim duke ndjekur drejtimin e ikonës që ndodhet në ndërfaqe. .
Fikja
1Pasi keni shtypu butonin power për pak sekonda, do tju shfaqet opsioni I fikjes. 2Shtypni OK.
3.3 Zhbllokimi dhe mbyllja e ekranit
Pajisja mbyllet automatikisht kur ekrani nuk përdoret për një kohë të gjatë
1.Pasi nuk e keni përdorur për një kohë të gjatë pajisjen, ajo do të mbyllet automatikisht
për të ruajtur baterinë.
2Kur ekrani është në gjendje pune, shtypni butonin power dhe ekrani do të mbyllet
automatikisht.
Si ta ndizni kur ekrani nuk është në gjendje pune
Nëse ekrani nuk është në gjendje pune, ju mund ta zhbllokoni atë duke shtypur butonin
power për një kohë të shkurtër ose butonin e kthimit (return) për një kohë të gjatë. Pas
hapjes, ekrani do të kalojë në gjendjen e kyçjes, shtypni ikonën “lock” me gisht dhe
rrëshqiteni nga e djathta, ekrani do të zhbllokohet. Shtypni ikonën “lock” dhe rrëshqiteni
majtas me gisht, kështu që mund të hyni në funksionin e kamerës.
Figura 3-1
3.4 Përdorimi I ekranit me prekje
Sistemi operues në MID
Ka mënyra të ndryshme për të prekur ekranin kryesor, menunë dhe programin e aplikacionit
në MID tuaj.
Klikoni për të zgjedhur
Kur doni të përdorni tastierën e ekranit dhe doni të selektoni elementë në ndërfaqen
kryesore si programe aplikacioni, klikoni vetëm me gisht.
Shtypni on
Nëse doni të zhbllokoni opsionin e disponueshëm në elementë të caktuar si ( textbox ose
linqe webpage), ose lëvizni një shortcut në ndërfaqen kryesore dhe menunë e programit
kryesor, vetëm klikoni mbi elementin.
Rrëshqisni shpejt ose rrëshqisni
Rrëshqitja e shpejtë ose rrëshqitja nënkupton zvarritjen e shpejtë horizontale ose vertikale
duke përdorur gishtin në figurë.
Zvarritje
Përpara se të nisni zvarritjen, ju duhet të shtypni me gisht dhe ushtroni pak presion, mos e e
hiqni gishtin përpara se ta zvarrisni në pozicionin e dëshiruar.
Rrotullimi
Synoni qendrën e fotos, ktheheni MID në anësore, drejtimi I ekranit kthehet nga drejtimi I
kryqëzuar në drejtim vertikal. Për shembull, përdoret kur kur vendosni karaktere ose shihni
filma.
3.5 Ndërfaqja kryesore
Të gjitha aplikacionet e programeve të pajisjes mund të shfaqen në menunë kryesore. Ju
mund të përdorni aplikacion program, shortcut dhe mënyrë të përcaktuar përdoruesi për
vendosjen e sfondit të ndërfaqjes kryesore.
Aftësi: Në aplikacionin e programeve, ju mund të shtypni butonin e faqjes kryesore (Home)
për tu kthyer në ndërfaqen kryesore.
Ndërfaqja kryesore
Ndryshoni sfondin e ekranit
1. Shtypni në zonën bosh në ndërfaqjen kryesore që të shfaqet menuja.
2. Kur menuja shfaqet , zgjidhni llojin e wallpaper të ndërfaqjes kryesore që doni të
Aplikacion programi
Sfondi
ndryshoni.
3. Pasi klikoni llojin e wallpaper, klikoni fotografinë që doni dhe selektoni “set wallpaper”.
Figura 3-3
Figura 3-4
3.6 USB lidhje
Ruajtja e cilësimeve të MID
Përpara se të transferoni dokumentin, fillimisht duhet të vendosni mënyrën e ruajtjes për
pajisjen tuaj MID:
1. Lidhni MID me kompjuterin duke përdorur . Notice bar do të shfaqë menjëherë
njoftimin.
2. Klikoni status bar, do të shfaqen opsionet e status bar.
3. Mes opsioneve të statusit, klikoni dhe zgjidhni USB connected, më pas klikoni open
USB storage device.
4. Në këtë moment USB është lidhur.
Figura 3-5
Kopjoni dokumentin në kartën e memories
1. Lidhni MID dhe kompjuterin bashkë me kabllin USB.
2. Pas vendosjes në përputhje me storage of MID, lidhuni me kompjuterin në mënyrë të
suksesshme.
3. Hapni kompjuterin, my computer, ekzaminoni përmbajtjen në “removable disk (x)”.
4. Gjeni dokumentin që doni të kopjoni, kopjojeni në “removable disk(x)”.
5. Pas përfundimit të kopjimit, klikoni “safely remove hardware” në taskbarin ne
kompjuterit tuaj për të ngarkuar.
Përmbajtja e MID pajisjes së ruajtjes
1. NAND FLASH pajisje për ruajtje, hapësire në MID për të ruajtu dokumentet.
2. TF kartë memorie e lëvizsshme.
3. Të dy pajisjet e ruajtjes të përmendura më sipër, janë të dukshme gjatë lidhjes me
kompjuterin me USB.
Kujdes: Kur MID është I lidhur me USB cable, nëse nisni pajisjen tuaj USB storage, ju nuk
do të vizitoni kartën e memories përmes MID, nëse doni të shihni kartën e
memories në MID, vetëm hiqni kabllin e USB.
3.7 Karta e memories
Ruajeni dokumentin në kartën e memories
Ju mund të transferoni dokumente midis MID dhe kompjuterin, dokumente si muzikë dhe
foto, etj. Nëse doni të shihni dokumentet në MID, vetëm klikoni në shfletuesin e
dokumenteve pë të pare përmbajtjen në kartën SD.
Fshini dokumentet në kartën e memories të MID
1. Gjeni dokumentin që doni të fshini.
2. Shtypni në emrin e dokumentit që doni të fshini, do tju shfaqet një menu me
dokumente.
3. Shtypni delete.
Zhvendosni kartën e memories kur MID nis nga puna
Nëse doni të zhvendosni kartën e memories kur MID është në gjendje pune, ju duhet të
ngarkoni fillimisht kartën, për të shmangur dështimet ose dëmtimet në kartën e memories.
Në ndërfaqen kryesore, shtypni butonin e menusë dhe më pas klikoni setting.
1. Tërhiqni menunë setting me drejtim poshtë, më pas klikoni storage.
2. Klikoni SD card setting.
3. Klikoni për të çinstaluar ( uninstall the SD card).
4. Realizimi I lidhjes
4.1 WIFI Lidhje
Pajisja juaj MID mund të lidhet me rrjetin Wi-Fi:
1. Në ndërfaqen kryesore, klikoni dhe selektoni butonin e menusë dhe do tju shfaqet
Menu setting;
2. Klikoni dhe selektoni System Setting;
3. Klikoni Wi-Fi dhe hapni wi-fi switch;
4. Pasi keni hapur Wi-Fi, rrjeti Wi-Fi automatikisht skanon në dritaren në të djathtë.
5. Zgjidhni rrjetin Wi-Fi që doni të lidheni. Nëse rrjeti kërkon fjalëkalim , në dritaren që ju
hapet vendosni fjalëkalimin e duhur.
6. Klikoni Connection
Figura 4-1
Opsioni Wi-Fi setting I
4.2 Bluetooth Lidhja
Funksionet e Bluetooth:
1. Ju mund të shkëmbeni dosje midis dy pajisjeve me Bluetooth. Ju mund ti shk€mbeni
dosjet me kompjutera të tjerë, tablet ose telefona.
2. Ju mund të sinkronizoni shkëmbimin e të dhënave pims me telefonin tuaj, tablet dhe
laptop për të mbështetur bluetooth ( të dhënat e outlook E-mail adresës).
3. Ju mund ti ndryshoni emrin elektronik kartës me telefonin tuaj, tabletin dhe laptopin
për të mbështetur bluetooth.
4. Ju mund të lidhni tastierën dhe mouse për të mbështetur bluetooth.
Aplikimi I bluetooth (Figura 4-3)
1. Vendosni procedurat e hyrjes në bluetooth: set (vendosje) -> bluetooth, open the
bluetooth equipment (hapni pajisjen Bluetooth)
2. Emri I pajisjes: ju mund të ndryshoni emrin e bluetoothit tuaj për MID duke shtypur
Butonin Menu.
3. Detektimi: hapni këtë funksion duke klikuar vendin për emrin e bluetooth, I cili tregon
bluetoothi I MID tuaj mund të kërkohet nga pajisje të tjera bluetooth, koha e
përcaktuar për hapje është 120 sekonda.
4. Skanoni dhe kërkoni për pajisje: ju mund të detektoni pajisjen e dëshiruar që të lidhet
duke përdorur këtë funksion.
5. Bluetooth: pasi keni nisur skanimin për të pare për pajisje, të gjitha pajisjet bluetooth
që kërkohen nga MID juaj do të shfaqen poshtë këtij funksioni.
Program aplikimi
Figura 4-3
5. Komunikimi
5.1 Kamera
Funksionet e kamerës
1. Klikoni dhe selektoni Kamera;
2. Sistemi hyn në ndërfaqen e kamerës;
3. Klikoni dhe selektoni butonin e Fotos për të bërë lehtësisht foto;
4. Vendosni funksione si foto, vendi I ruajtjes, balanca e bardhë dhe rregulloni gjatësinë e
fokusit.
Figura 5-1
Funksionet e videorregjistruesit
1. Klikoni ikonën e videorregjistrimit dhe ndizeni në mënyrën video recorder mode (video
rregjistrim);
2. Klikoni dhe zgjidhni butonin e kuq të videorregjistruesit për të rregjisruar video;
3. Regulloni funksionet si efekti I ngjyrave, balanca e të bardhës dhe kualiteti I videos;
4. Vendosni 720P dhe 480P me cilësi të lartë video rregjistrimin.
5. Klikoni dhe selektoni butonin e video rregjistrimit, përfundoni rregjistrimin dhe
shihni videon.
Funksioni I fotos
Figura 5-2
Figura 5-3
Funskionet e videorregjistruesit
Prisni përpara ose
6.Aplikacione të tjera
6.1 Menaxhimi I dosjeve
Shfletimi I dosjeve
Klikoni në desktop për të lokalizuar Explorer.
Ju mund të përdorni shfletuesin e dosjeve për të menxhuar, përmirësuar, fshirë dokumente
ose dosje, ose për të krijuar sharing (ndarje) dhe server FTP të arrijë burimet e ndarjes.
Figura 6-1
Kopjimi I dosjeve
1. Në shfletuesin e dosjeve, shtypni dhe zgjidhni dosjen me të cilën doni të veproni.
2. Do tju shfaqen menutë, duke pëfshirë Copy (kopjo), Delete (fshi), Move
(zhvendos) ,Paste (ngjit), Rename (riemëro), Send (dërgo) dhe Create shortcut (krijo
shkurtesë) etj.
3. Klikoni Copy për dosje ose dokument.
4. Klikoni në skedarin që doni të kopjoni dhe shtypni butonin Menu.
5. Klikoni Operate dhe më pas Paste.
Fshini dosjet
1. Në shfletuesin e dosjeve, shtypni dosjen që doni të fshini.
2. Shtypni Delete.
3. Shtypni OK për të fshirë dosjen.
Krijimi I një Folderi
1. Në shfletuesin e dosjeve, shtypni butonin Menu.
2. Klikoni NewFolder.
3. Klikoni dritaren dhe vendosni emrin e Folderit tuaj të ri në kutinë e tekstit.
4. Klikoni OK për të krijuar Folderin.
Figura 6-2
7. Specifikimet
8. Zgjidhja e problemeve
Problem
Zgjidhje
Pajisja fiket pas disa sekondave
Kontrolloni nëse bateria është e karikuar.
Nuk ka volum
Rregulloni nivelin e volumit
Shihni nëse audio e dosjes është dëmtuar
Vështirësi për të pare ekranin kur ka shumë dritë
Rregulloni ndriçimin e ekranit në sistemin e menusë. Shmangni leximin në ekran kur I ekspozohet dritës së
diellit.
Të dhënat në ekran janë të
korruptuara ose programi nuk
përgjigjet.
Mbajeni gjatë shtypur butonin power që të rinisni
Tablet PC tuaj.
Nuk mund të kopjojë dokumenta në
pajisje
Shihni nëse pajisja është lidhur drejt me kompjuterin. Shihni nëse hapësira e memories është plot. Shihni nëse kablli USB ka defekt.
LCD Ekran Madhësia
7Inch IPS Ekran me prekje
Rezolucioni
IPS 1024*600 pixels
OS
Android 5.1
CPU
Intel Sofia C3230 , 1.2 GHz
RAM
1GB
Wifi
802.11b/g/n
Kamera
E përparme 0.3M,E mbrapme 2.0M
3G
Built-in
Flash
8GB Kapaciteti I zgjerimit
Suporton Mikro SD (Max. 32GB)
Ushqimi me energji
Ndërtuar me 4400mAH Lithium bateri të karikueshme, 5V@2.0A
Temperatura e punës
-4 ~ 40
Gjuha
Shumë gjuhë
Përmasat
208.3*122.4*8.8mm
Aksesorët (Opsional)
Adapter, USB cable, Kuti etj.
EN
User manual
Tablet
TPC-701 3G
15
11
1. Introduction
1.1 Acknowledgements
Many thanks for you choosing this product. The product belongs to MID (Mobile Internet
Device), which is a kind of mobile internet device, small and exquisite, and also
portable. It is als o equipped with a piece of touch LCD of high definition, which can
be used to watch videos and pictures of high definition. It supports installation of
multiple application programs on office and entertainment. The fantastic operation
interface will give y ou a brand-new user experience.
This manual systematically introduces diversified functions, using skills and matters needing
attention of this MID, please read this manual carefully before using it.
1.2 Safety Notice
Before using MID, please read information in this section, and make your children learn
about the information. About more detailed information, please refer to safety instructions
and matters needing attention.
Please don’t use MID when you are driving.
In medical places, please observe relevant stipulations and regulations. And in regions
near the medical devices, please shut down MID.
Please shut down MID or enable the airplane mode when boarding, so that the wireless
signals will not interfere control signal of the airplane.
Please shut down MID neighboring electronic equipments with high accuracy,
otherwise, breakdown of electronic equipments may be brought about.
Please don’t dismantle the MID and its accessories on yourself, and only the authorized
agency can maintain this MID.
Please keep MID far away from magnetic equipment, radiation from MID will erase
information stored on the magnetic equipment.
Please don’t use MID in places with high temperature and inflammable gas (such as
nearby gas station).
Please put MID and its accessories in places beyond children’s touch, please don’t let
children use MID without supervision.
During using of this MID, please observe related laws and regulations, respect privacy
and legitimate rights of others.
Please strictly follow up by relevant explanations in this manual when using USB data
line, otherwise, MID or personal computer may be damaged.
Please don’t use the MID in humid environment such as bathroom, etc., and the MID
being soaked or rinsed by liquid must be avoided.
1.3 Abbreviation/term
Abbreviation/term
Full name
Explanations
MID
Mobile Internet Device
Mobile internet terminal
WIFI
Wireless Fidelity
Wireless Local Area Network
based on IEEE 802.11b
standard
TF
Trans Flash
Alternate name Micro SD,
super miniature storage card
2. Brief introduction for MID product
2.1 Wireframe for MID complete machine
2.2 MID state and notice
Iconograph for notification
When a prompt message shows on your notice panel, please click the column box and slide
on the screen with your finger to open the notice list. Click options needing to check to see
detailed information. Then you may click the message box and slide upwards to close the
message window. The following are iconography for icons in status bar:
Mail notice
Mute
Gmail notice
Without SD card
Computer and MID are
connected through USB line
Uploading/Downloading
Events waiting to be done
Downloading finished
Alarm clock opening
General notice (for example:
synchronous error)
Playing music
In data synchronism
Insufficient space of SD card
More
WIFI service is connected,
netwrk is available
Battery symbol
Airplane mode
Charging
Bluetooth is already connected
Phone call
Messaging
3. Quick start
3.1 Key function
Descriptions for key function:
Power key
Press this key for a long time to start up Under starting up state, press this key for a long time to pop up
shutdown option
Under starting up state, press this key to close the screen Under starting up state or when breakdown appears, press the
power key for 7 seconds to make your device enter into shutdown
state
Menu key
Press this key to open menu of the current interface
Return key
Press this key to return the last operating step or the previous
operating interface
Homepage
key
Press this key to return back main function interface from any
interface
3.2 Starting up and turning off
Starting up
Press the power key for 3 seconds, you can see the starting up picture. After the system is
started, the machine enters into screen lock state, please unlock according to direction
indication of sliding icon on the interface.
Turning off
1After pressing the power key for a long time, the shutdown option will pop up. 2Click OK.
3.3 Unlocking and closing of the screen
The machine will close automatically when the screen is left unused
1After the screen being left unused for a period of time, the machine will close screen
automatically, so as to save battery power.
2Under screen on state, press the power key, the screen will close immediately.
Turning on under screen off state
If the screen is in off state, you can unlock the screen by pressing power key for a short time
or the return key for a long time. After opening, the screen will enter lock state, press “lock”
icon by your finger and slide rightwards, the screen will be unlocked, press “lock” icon and
slide leftwards, you can enter the camera function.
Figure 3-1
3.4 Use of touch screen
Operating mode in MID
There are various ways to skim the main screen, menu and application program, etc. on
your MID.
Click to select
When you want to use screen keyboard entry, and you want to select items on the
homepage interface such as application program, you only use your finger to click.
Press on
If you want to unlock the available option of a certain item (such as textbox or link in the
webpage), or move shortcut on the homepage interface and menu of main program, only
press the item.
Slide quickly or slide
Quick sliding or sliding means doing rapid vertical or horizontal drag movement by using
finger on the picture.
Drag
Before you starting to drag, you must press it with your finger and impose a certain pressure,
and don’t loosen the finger before dragging to the wanted position.
Rotate
Aiming at most of pictures, only turn the MID in side direction, the screen direction can be
shifted from cross direction to vertical direction. For example, when you input characters,
watch cinema, etc.
3.5 Homepage interface
All application programs on the machine will be displayed on the main menu screen. You
may use application program, shortcut and user-defined mode to set wallpaper of your
homepage interface
Skill: in any application programs, you can press homepage key to return homepage
interface.
Custom homepage interface
Change desktop wallpaper
1. Press blank region on the homepage interface to pop up the menu.
2. When the menu popping up, choose source of homepage interface wallpaper you want
to change.
Application program
Wallpaper
3. After clicking source of wallpaper, click picture you want, and then select “set
wallpaper”.
Figure 3-3
Figure 3-4
3.6 USB connection
Storage setting of MID
Before transmitting document, you must set storage mode for your MID firstly:
1. Connect MID with computer by using USB transmission line. Notice bar will show the
notice prompt.
2. Click status bar, options of status bar show.
3. Among options of status, click to choose USB connected, then click to open USB
storage device.
4. At this time, USB has already been connected.
Figure 3-5
Copy the document to storage card
1. Connect MID and computer together with USB cable.
2. After setting according to storage of MID, connect with computer successfully.
3. Open your computer, in my computer, examine content in “removable disk (x)”.
4. Find the document you want to copy, copy it to “removable disk(x)”.
5. After completion of copying, click “safely remove hardware” in taskbar of your
computer to unload.
Content of MID storage device
1. NAND FLASH storage device, space for MID to store document itself.
2. TF removable memory card.
3. The two above-mentioned storage devices both can be visible through connection with
your computer with USB.
Attention: when your MID is connected with USB cable, if you start up USB storage
device, you will not visit the memory card through MID, if you want to view
memory card in MID, only disconnect USB cable.
3.7 Memory card
Copy the document to storage card
You can transmit document between MID and computer, such as music and picture, etc. If
you want to see documents in MID, only click the file browser to look through content in the
SD card.
Delete documents on the storage card of MID
1. Find document you want to delete.
2. Press the document name you need to delete, a file menu will pop up.
3. Click delete.
Removing storage card when the MID is in starting up state
If need to remove storage card under starting up state of MID, you must unload the storage
card firstly, to avoid failure or damage of the storage card.
1. In the homepage interface, press the menu key, then click setting.
2. Pull the setting menu downwards, then click storage.
3. Click SD card setting.
4. Click to uninstall the SD card.
4. Connection Establishment
4.1 WIFI Connection
Your MID can be connected onto Wi-Fi network:
1. On the homepage interface, click and select the menu key and pop up the menu
setting;
2. Click and select the System Setting;
3. Click Wi-Fi and open wi-fi switch;
4. After opening Wi-Fi, the Wi-Fi network can be scanned automatically from the
equipment in the windows on the right.
5. Select the Wi-Fi network required to be connected, if the password is added, pop up
the password input windows and input the corresponding password.
6. Click the Connection
Figure 4-1
Advanced Wi-Fi setting
4.2 Bluetooth Connection
Function of Bluetooth:
1. You can exchange the files between two Bluetooth ready devices. You can exchange
the files with other computers, mobile phones and pda.
2. You can synchronously exchange pims data with mobile phones, pda and laptop to
support the bluetooth ( data of outlook E-mail address).
3. You can exchange the electronic name card with mobile phones, pda and laptop to
support the bluetooth.
4. You can connect the keyboard, mouse and joystick to support the bluetooth.
Application of bluetooth (Figure 4-3)
1. Setting procedure of entering into bluetooth: set -> bluetooth, open the bluetooth
equipment
2. Name of equipment: you can randomly change the name of bluetooth for your MID by
pressing Menu key.
3. Detectability: open this function by clicking the place for name of bluetooth, which
indicates that your MID bluetooth can be searched by other bluetooth equipments, this
default time for this opening is of 120 seconds.
4. Scan and look for equipment: you can detect the equipment desired to be connected
by utilizing this function.
5. Bluetooth: after employing the scan to look for the equipment, all bluetooth
equipments searched by your MID can display under this function.
Application program
Figure 4-3
5. Communication
5.1 Camera
Camera functions
1. Click and select the camera;
2. The system enters into the camera interface;
3. Click and select the Photo button and easily take the photos;
4. Set such functions as photo, storage location, white balance and focal length
regulating;
Figure 5-1
Videotape function
1. Click the videotape icon and turn it as video recorder mode;
2. Click and select the red videotape button to take video;
Photo function
3. Set such setting functions as color effect, white balance and video quality;
4. Switch 720P and 480P high-definition video recording.
5. Click and select the video recording button, end the video recording, and observe the
previewed video.
Figure 5-2
Figure 5-3
Videotape function
Cut Front or Rear
6. Other Applications
6.1 File Management
Browse files
Slide the desktop to locate the Explorer.
You can use the file browser to manage, edit and delete the files and folders, or to create
sharing and FTP server to achieve resource sharing.
Figure 6-1
Copy files
1. In the file browser, press and select the file you want to operate.
2. Pop up operating menus, including Copy, Delete, Move,Paste, Rename, Send and
Create shotcut etc.
3. Click Copy file or folder.
4. Click into the folder you want to paste, and pop up menu by pressing the Menu key.
5. Click Operate and then click Paste.
Delete files
1. In the file browser, press the file you want to delete.
2. Click Delete.
3. Click OK to delete file.
Folder setup
1. In the file browser, pop up menu by pressing the Menu key.
2. Click NewFolder.
3. Click pop-up window and input the name of the new folder in the text box.
4. Click OK to create the folder.
Figure 6-2
Loading...