Instructions de Fonctionnement Macrovision . . . . .33
3
Introduction
Précautions
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE:
AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE COURT-CIRCUIT, NE JAMAIS
DÉMONTER L'APPAREIL. POUR TOUTES RÉPARATIONS CONTACTER UN SERVICE DE RÉPARATION QUALIFIÉ .
LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR TERMINÉ PAR UNE FLÈCHE DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL INDIQUE
À L'UTILISATEUR LA PRÉSENCE D'UNE TENSION
ÉLECTRIQUE NON ISOLÉE SUFFISANTE POUR
ÉLECTROCUTER UNE PERSONNE.
LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE
EQUILATERAL EST UNE FAÇON D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE DE CONSIGNES
IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN (RÉPARATIONS) DANS LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL.
ATTENTION:
ON NE DOIT PAS EXPOSER L'APPAREIL À L'HUMIDITÉ NI DÉPOSER DESSUS DES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE, TELS QUE DES
VASES .
ATTENTION:
L'APPAREIL FONCTIONNE GRÂCE À UN FAISCEAU LASER.
POUR GARANTIR UNE BONNE UTILISATION DE L'APPAREIL LIRE
CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE DOCUMENTAIRE.
SI L'APPAREIL A BESOIN DE RÉPARATIONS, REJOINDRE LE CONCESSIONNAIRE OU LIRE LA SECTION CONCERNANT "RÉPARATIONS".
NE JAMAIS OUVRIR L'APPAREIL POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU LASER. SI L'APPAREIL EST OUVERT OU
QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉS, UN FAISCEAU LASER SERA PEUT-ÊTRE VISIBLE. NE PAS
FIXER LE REGARD SUR UN FAISCEAU LASER.
ATTENTION:
LE LECTEUR VIDÉO EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. ON
RISQUE UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS EN
NE RESPECTANT PAS LES CONTRÔLES, AJUSTEMENTS OU
PROCESSUS QUI SONT ICI SPÉCIFIÉS .
LE FAISCEAU LASER DE CE LECTEUR VIDÉO EST DANGEREUX
POUR LA VUE NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER CET APPAREIL.
POUR TOUTES RÉPARATIONS CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE:
SELON LE RÉGLEMENT DE LA FCC TOUT CHANGEMENT OU
MODIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT QUI N'AURAIT PAS ÉTÉ
EXPRESSÉMENT APPROUVÉ PAR LE FABRICANT, OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ, RISQUE D'ANNULER LE DROIT DE L'UTILISATEUR À SE SERVIR DE L'ÉQUIPEMENT.
4
Introduction
Consignes de Sécurité
1. Lire le mode d'emploi
Avant de commencer à utiliser l'appareil lire les instructions de
sécurité et le mode d'emploi.
2. Conserver le mode d'emploi
Conserver les instructions de sécurité et le mode d'emploi à titre
documentaire.
3. Avertissements à tenir en compte
On doit respecter tous les avertissements apposés sur l'appareil et
indiqués dans le mode d'emploi.
4. Mode d'emploi
Suivre toutes les instructions du mode d'emploi.
5. Nettoyage
Avant un nettoyage, débrancher l'appareil de la prise de courant
murale.
Ne pas employer de nettoyeurs liquides ou d'aérosols. Nettoyer
avec un chiffon humide.
6. Accessoires
Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le
fabricant car ils risquent de constituer un danger.
7. Eau et humidité
Ne pas se servir de cet appareil à proximité de l'eau: baignoire,
lavabo, évier, ou bac à laver; dans un sous-sol humide; ou près
d'une piscine; et autres endroits du même genre.
8. Accessories
Ne pas installer cet appareil sur un support instable: chariot, trépied, table ou pied. La chute de l'appareil pourrait gravement blesser un enfant ou un adulte, ou endommager le produit. Utiliser
uniquement un chariot, un trépied, une table, un pied ou un support recommandés par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Pour
installer l'appareil sur un mur, suivre les instructions du fabriquant,
en se servant des accessoires de montage qu'il recommande.
9. Avertissement concernant les meubles à roulettes
Déplacer avec précaution les appareils installés sur meubles à
roulettes . Un arrêt brusque, un mouvement violent, une irrégularité du sol risquent de provoquer le renversement de l'appareil
placé sur un meuble à roulette .
10. Ventilation
Les fentes et ouvertures de l'appareil sont destinées à assurer sa
ventilation et son bon fonctionnement et à empêcher toute surchauffe, on ne doit donc pas les obstruer ou les couvrir. Ne
jamais obstruer les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un
divan, un tapis ou toute surface similaire. Ne pas installer cet
appareil sur un meuble de type bibliothèque ou étagère, à moins
de s'assurer que la ventilation est adéquate et qu'on a respecté les
instructions du fabriquant.
11. Sources d'alimentation
Ce produit fonctionne uniquement sur le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez le concessionnaire ou
la compagnie d'électricité locale. Pour les appareils qui fonction-
nent sur piles ou à partir d'autres types d'alimentation, consulter
le mode d'emploi.
12. Prise de terre ou polarisation
Cet appareil est sans doute équipé d'une fiche polarisée de courant alternatif (une fiche dont l'une des branches est plus grosse
que les autres). On ne peut brancher cette fiche que d'une seule
manière dans la prise de courant. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, essayer de la retourner. Si la fiche ne rentre toujours pas dans la prise, contacter l'électricien pour remplacer la prise désuète.
Ne pas éliminer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
13. Protection du câble d'alimentation
Les câbles d'alimentation doivent être disposés de façon à ne pas
risquer d'être piétinés ou écrasés par des objets placés dessus ou
à côté, tout particulièrement les câbles et les fiches, les réceptacles pratiques, et les points d'où ils sortent de l'appareil.
14. Mise à la masse de l'antenne extérieure
Si l'appareil est relié à une antenne extérieure ou un câble de télédistribution, s'assurer que l'antenne ou le câble de télédistribution
sont mis à la masse pour éviter une surtension et l'accumulation
de charges électrostatiques. L'article 810 du National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis, fournit de l'information concernant la mise à la masse des mâts et structure de support des
descents d'antenne, la taille des prises de terre et la localisation
des unités de décharge d'antenne, le branchement des prises de
terre et les exigences concernant la prise de terre. Voir la figure
ci-dessous.
15. Foudre
Pour une protection accrue de l'appareil durant un orage, ou si
ce dernier n'est pas utilisé durant de longues périodes, le débrancher de la prise de courant murale et débrancher l'antenne ou le
câble de télédistribution. Ceci afin d'éviter que la foudre ou les
surtensions électriques ne l'endommagent.
16. Lignes électriques
L'antenne extérieure ne devrait pas être installée à proximité des
lignes aériennes de transport électrique ou de tout autre circuit ou
d'une lampe, ou dans tout endroit où elle risque de tomber sur
une ligne ou un circuit électrique. L'installation d'une antenne
extérieure doit s'effectuer avec soin en évitant de toucher les lignes ou circuits électriques car tout contact risque d'être mortel.
17. Surcharge
Ne pas surcharger les prises de courant murales, les câbles d'extension ou les réceptacles pratiques intégrés car cela risque de
provoquer un incendie ou un court-circuit.
18. Insertion d'objets ou de liquides
Ne jamais faire entrer un objet dans cet appareil par l'une des
ouvertures car il peut entrer en contact avec un point de tension
électrique dangereux ou produire un court-circuit et un risque d'électrocution. Ne jamais renverser un quelconque liquide sur l'appareil.
19. Réparation
Ne pas effectuer soi-même une réparation car le fait d'ouvrir le
5
Introduction
Consignes de Sécurité
couvercle présente un risque d'électrocution ou un autre danger.
Pour toute réparation s'adresser à un technicien qualifié.
20. Pannes requérant une réparation
Débrancher l'appareil de la prise de courant murale et s'adresser
à un technicien qualifié pour effecteur les réparations selon les
modalités suivantes:
A) Lorsque le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés,
B) Lorsqu'un liquide ou un objet sont tombés à l'intérieur de
l'appareil,
C) Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
D) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement selon les consig-
nes du mode d'emploi. Ajuster uniquement les contrôles qui
sont indiqués dans le mode d'emploi car tout ajustement
inadéquat des autres contrôles risque de provoquer une
panne requérant souvent une réparation plus importante de la
part du technicien qualifié pour que l'appareil fonctionne nor-
malement,
E) Si l'appareil est tombé ou abîmé d'une quelconque manière,
F) Lorsque le produit ne fonctionne plus comme antérieurement
cela indique le besoin d'une réparation.
21. Pièces de rechange
S'il faut changer une pièce, s'assurer que le technicien utilise les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui
ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Toute
substitution non autorisée risque de provoquer un incendie, une
électrocution, ou d'autres dangers.
22. Contrôle de sécurité
Après toute réparation ou révision, demander au technicien de
réaliser les contrôles de sécurité pour s'assurer que l'appareil fonctionne parfaitement.
23. Installation sur un mur ou au plafond
Installer l'appareil sur un mur ou au plafond en respectant scrupuleusement les indications du fabricant.
24. Chaleur
Éloigner l'appareil de toute source de chaleur: radiateurs, accumulateurs de chaleur, poêles et toute autre installation produisant
de la chaleur (y compris les amplificateurs).
6
Introduction
Attention
Pour transporter l'appareil en toute sécurité, utiliser la boîte
et l'emballage original.
Il est tout à fait normal que le couvercle et le panneau
arrière soient chauds lorsque le lecteur est allumé durant
une longue période.
Ne pas déplacer l'appareil lors de la lecture. Cela risque
d'endommager le lecteur et le disque.
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE du panneau avant
ou de la télécommande pour ouvrir ou fermer le réceptacle du disque. Ne pas toucher ni pousser le réceptacle du
disque lors de son ouverture ou de sa fermeture.
7
Introduction
Caractéristiques
Parfaitement compatible avec les DVD, CD, MP3, CD
KODAK Picture, CD-R et CD-RW (complété)
Économiseur d'écran
Affichage du spectre dynamique
Sortie audio numérique coaxiale
S-vidéo, vidéo composite et composants (Y, Pb, Pr) des
sorties vidéo
Le lecteur accepte les formats de disques suivants :
Dolby digital
CD Images KODAK
Fichiers MP3 sur CD-R/CD-RW
Disque DVD
Verrouillage pour surveillance
parentale
Données multi-visées
Sous-titres codés
Ce produit intègre une technologie protégée par droit d'auteur au moyen du droit de réclamation de certains brevets
des États-Unis et autres droits de propriété intellectuelle
appartenant à
taires de droits.
L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit être autorisée par
fins domestiques et pour une diffusion limitée à moins qu'il
n'en ait été convenu autrement avec
tion
.
Macrovision Corporation
Macrovision Corporation
et d'autres proprié-
, à des
Macrovision Corpora-
Sélection des sous-titres
Sélection de l'audio
Rapport hauteur/largeur de l'écran
du téléviseur
L'appareil accepte le format CD KODAK Picture et affiche les CD
Images KODAK. Le logo " CD KODAK Picture Compatible " est
une marque de commerce déposée de la compagnie Eastman
Kodak et utilisée avec sa permission.
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. "Dolby", et le
symbole D-double, est une marque de commerce déposée des
laboratoires Dolby. Œuvres confidentielles non publiées. c 19921997 Laboratoires Dolby, inc. Tous droits réservés.
La rétroingénérie et le desassemblage sont interdits.
8
Introduction
Illustration du Panneau Avant et du Panneau Arrière
11 RCA de sortie audio à 2 canaux
12 RCA de sortie audio à 2 canaux
13 RCA de sortie vidéo
14 RCA de sortie composante
15 RCA de sortie péritélévision
16 RCA de sortie S-Vidéo
17 RCA de sortie coaxiale de signal numérique
18 RCA de sortie coaxiale de signal optique
Panneau Arrière
9
Introduction
Télécommande
1 Standby (En attente)
2 Program (Programme)
3 Display (Affichage)
4 Open/Close (Ouvrir/Fermer)
5 N/P (non programmable)
6 Subtitle (Sous-titre)
7 Angle (Angle)
8 Language (Langue)
9 Setup (Configuration)
10 Left (Gauche)
11 Vol- (Volume -)
12 Zoom (Zoom)
13 Title (Titre)
14 Prev (Précédent)
15 Next (Suivant)
16 Stop (Arrêt)
17 Pause (Pause)
18 Mute (Silence)
19 Step (Étape)
20 Return (Retour)
21 Mode (Mode)
22 0-9 Touche numérique
23 10+ Touche
24 Time (Durée)
25 Repeat (Répétition)
26 Right (Droit)
27 Resume (Reprendre)
28 L/R (Gauche/Droite)
29 Menu (Menu)
30 A-B (A-B)
31 Rev (Recule)
32 Fwd (Avance)
33 Play (Lecture)
34 Up (Haut)
35 Down (Bas)
36 Enter (Entrée)
37 Vol+ (Volume +)
38 Slow (Ralentir)
10
38
11
21
28
19
13
38
15
14
17
1
324
5
22
6
8
23
7
24
34
9
25
36
26
37
20
12
18
27
30
29
31
32
16
33
Remarques:
1. les numéros de référence pour la télécommande sont
décrits à la page 18 de ce manuel.
2. Dans ce manuel, représente différentes
flèches de navigation sur la télécommande.
10
Branchements
Branchement au Téléviseur
NOIR
Vidéo composite
BLANC
ROUGE
Vidéo composante
(pour progressive scan)
ENTRÉE AUDIO
P
R
P
B
Y
ENTRÉE VIDEO
R
L
JAUNE
ENTRÉE VIDEO
ENTRÉE DE LA PRISE
PÉRITÉLÉVISION
VIDEO
S-VIDEO
PRISE PÉRITÉLÉVISION
VIETA TFT-270
Remarques:
La sortie AV du lecteur se branche au téléviseur de trois
façons:
1. Le câble S-Vidéo et le câble audio gauche/droite
[régler le type de vidéo (Video Type) à (S-Video)].
2. Le câble vidéo composite et le câble audio
gauche/droite.
3. Le câble vidéo composante et le câble audio
gauche/droite [régler le type de vidéo (Video Type) à (Y,
Pb, Pr)].
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.