Vieta DVD30 User Manual [fr]

HOME CINEMA
DVD 30
Lecteur DVD
Mode d´emploi
Table des matières
Introduction
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .07
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08
Illustration du Panneau Avant et
du Panneau Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .09
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Branchements
Branchement au Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Branchement à un Récepteur AV
avec 2 Entrées Audios Analogiques . . . . . . . . . . .12
Branchement à un Récepteur AV
ayant une Entrée Audionumérique . . . . . . . . . . . .13
Lecture de Base
Fonctionnement de Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Advanced Features
Paramétrage des Modes et Caractéristiques . . . . .15
Utilisation de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . .20
Lecteur MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lecteur de CD Kodak Picture . . . . . . . . . . . . . . .30
Autres
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Préparation de la Télécommande . . . . . . . . . . . . .32
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Instructions de Fonctionnement Macrovision . . . . .33
3
Introduction
Précautions
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE:
AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE COURT-CIR­CUIT, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMI­DITÉ.
AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE COURT-CIRCUIT, NE JAMAIS DÉMONTER L'APPAREIL. POUR TOUTES RÉPARATIONS CON­TACTER UN SERVICE DE RÉPARATION QUALIFIÉ .
LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR TERMINÉ PAR UNE FLÈ­CHE DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL INDIQUE À L'UTILISATEUR LA PRÉSENCE D'UNE TENSION ÉLECTRIQUE NON ISOLÉE SUFFISANTE POUR ÉLECTROCUTER UNE PERSONNE.
LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL EST UNE FAÇON D'AVERTIR L'UTILI­SATEUR DE LA PRÉSENCE DE CONSIGNES IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT ET D'EN­TRETIEN (RÉPARATIONS) DANS LE MODE D'EM­PLOI DE L'APPAREIL.
ATTENTION:
ON NE DOIT PAS EXPOSER L'APPAREIL À L'HUMIDITÉ NI DÉPO­SER DESSUS DES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE, TELS QUE DES VASES .
ATTENTION:
L'APPAREIL FONCTIONNE GRÂCE À UN FAISCEAU LASER. POUR GARANTIR UNE BONNE UTILISATION DE L'APPAREIL LIRE CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE DOCUMENTAI­RE.
SI L'APPAREIL A BESOIN DE RÉPARATIONS, REJOINDRE LE CON­CESSIONNAIRE OU LIRE LA SECTION CONCERNANT "RÉPARA­TIONS".
NE JAMAIS OUVRIR L'APPAREIL POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU LASER. SI L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE ONT ÉTÉ ENDOM­MAGÉS, UN FAISCEAU LASER SERA PEUT-ÊTRE VISIBLE. NE PAS FIXER LE REGARD SUR UN FAISCEAU LASER.
ATTENTION:
LE LECTEUR VIDÉO EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1. ON RISQUE UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS EN NE RESPECTANT PAS LES CONTRÔLES, AJUSTEMENTS OU PROCESSUS QUI SONT ICI SPÉCIFIÉS .
LE FAISCEAU LASER DE CE LECTEUR VIDÉO EST DANGEREUX POUR LA VUE NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER CET APPAREIL.
POUR TOUTES RÉPARATIONS CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE:
SELON LE RÉGLEMENT DE LA FCC TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT QUI N'AURAIT PAS ÉTÉ EXPRESSÉMENT APPROUVÉ PAR LE FABRICANT, OU UN REPRÉ­SENTANT AUTORISÉ, RISQUE D'ANNULER LE DROIT DE L'UTILI­SATEUR À SE SERVIR DE L'ÉQUIPEMENT.
4
Introduction
Consignes de Sécurité
1. Lire le mode d'emploi
Avant de commencer à utiliser l'appareil lire les instructions de sécurité et le mode d'emploi.
2. Conserver le mode d'emploi
Conserver les instructions de sécurité et le mode d'emploi à titre documentaire.
3. Avertissements à tenir en compte
On doit respecter tous les avertissements apposés sur l'appareil et indiqués dans le mode d'emploi.
4. Mode d'emploi
Suivre toutes les instructions du mode d'emploi.
5. Nettoyage
Avant un nettoyage, débrancher l'appareil de la prise de courant murale. Ne pas employer de nettoyeurs liquides ou d'aérosols. Nettoyer avec un chiffon humide.
6. Accessoires
Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car ils risquent de constituer un danger.
7. Eau et humidité
Ne pas se servir de cet appareil à proximité de l'eau: baignoire, lavabo, évier, ou bac à laver; dans un sous-sol humide; ou près d'une piscine; et autres endroits du même genre.
8. Accessories
Ne pas installer cet appareil sur un support instable: chariot, tré­pied, table ou pied. La chute de l'appareil pourrait gravement bles­ser un enfant ou un adulte, ou endommager le produit. Utiliser uniquement un chariot, un trépied, une table, un pied ou un sup­port recommandés par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Pour installer l'appareil sur un mur, suivre les instructions du fabriquant, en se servant des accessoires de montage qu'il recommande.
9. Avertissement concernant les meubles à roulettes
Déplacer avec précaution les appareils installés sur meubles à roulettes . Un arrêt brusque, un mouvement violent, une irrégula­rité du sol risquent de provoquer le renversement de l'appareil placé sur un meuble à roulette .
10. Ventilation
Les fentes et ouvertures de l'appareil sont destinées à assurer sa ventilation et son bon fonctionnement et à empêcher toute sur­chauffe, on ne doit donc pas les obstruer ou les couvrir. Ne jamais obstruer les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute surface similaire. Ne pas installer cet appareil sur un meuble de type bibliothèque ou étagère, à moins de s'assurer que la ventilation est adéquate et qu'on a respecté les instructions du fabriquant.
11. Sources d'alimentation
Ce produit fonctionne uniquement sur le type d'alimentation indi­qué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimenta­tion électrique de votre domicile, consultez le concessionnaire ou la compagnie d'électricité locale. Pour les appareils qui fonction-
nent sur piles ou à partir d'autres types d'alimentation, consulter le mode d'emploi.
12. Prise de terre ou polarisation
Cet appareil est sans doute équipé d'une fiche polarisée de cou­rant alternatif (une fiche dont l'une des branches est plus grosse que les autres). On ne peut brancher cette fiche que d'une seule manière dans la prise de courant. Il s'agit d'un dispositif de sécu­rité. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, essayer de la retour­ner. Si la fiche ne rentre toujours pas dans la prise, contacter l'é­lectricien pour remplacer la prise désuète. Ne pas éliminer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
13. Protection du câble d'alimentation
Les câbles d'alimentation doivent être disposés de façon à ne pas risquer d'être piétinés ou écrasés par des objets placés dessus ou à côté, tout particulièrement les câbles et les fiches, les récepta­cles pratiques, et les points d'où ils sortent de l'appareil.
14. Mise à la masse de l'antenne extérieure
Si l'appareil est relié à une antenne extérieure ou un câble de télé­distribution, s'assurer que l'antenne ou le câble de télédistribution sont mis à la masse pour éviter une surtension et l'accumulation de charges électrostatiques. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis, fournit de l'information con­cernant la mise à la masse des mâts et structure de support des descents d'antenne, la taille des prises de terre et la localisation des unités de décharge d'antenne, le branchement des prises de terre et les exigences concernant la prise de terre. Voir la figure ci-dessous.
15. Foudre
Pour une protection accrue de l'appareil durant un orage, ou si ce dernier n'est pas utilisé durant de longues périodes, le débran­cher de la prise de courant murale et débrancher l'antenne ou le câble de télédistribution. Ceci afin d'éviter que la foudre ou les surtensions électriques ne l'endommagent.
16. Lignes électriques
L'antenne extérieure ne devrait pas être installée à proximité des lignes aériennes de transport électrique ou de tout autre circuit ou d'une lampe, ou dans tout endroit où elle risque de tomber sur une ligne ou un circuit électrique. L'installation d'une antenne extérieure doit s'effectuer avec soin en évitant de toucher les lig­nes ou circuits électriques car tout contact risque d'être mortel.
17. Surcharge
Ne pas surcharger les prises de courant murales, les câbles d'ex­tension ou les réceptacles pratiques intégrés car cela risque de provoquer un incendie ou un court-circuit.
18. Insertion d'objets ou de liquides
Ne jamais faire entrer un objet dans cet appareil par l'une des ouvertures car il peut entrer en contact avec un point de tension électrique dangereux ou produire un court-circuit et un risque d'é­lectrocution. Ne jamais renverser un quelconque liquide sur l'ap­pareil.
19. Réparation
Ne pas effectuer soi-même une réparation car le fait d'ouvrir le
5
Introduction
Consignes de Sécurité
couvercle présente un risque d'électrocution ou un autre danger. Pour toute réparation s'adresser à un technicien qualifié.
20. Pannes requérant une réparation
Débrancher l'appareil de la prise de courant murale et s'adresser à un technicien qualifié pour effecteur les réparations selon les modalités suivantes:
A) Lorsque le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, B) Lorsqu'un liquide ou un objet sont tombés à l'intérieur de
l'appareil, C) Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, D) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement selon les consig-
nes du mode d'emploi. Ajuster uniquement les contrôles qui
sont indiqués dans le mode d'emploi car tout ajustement
inadéquat des autres contrôles risque de provoquer une
panne requérant souvent une réparation plus importante de la
part du technicien qualifié pour que l'appareil fonctionne nor-
malement, E) Si l'appareil est tombé ou abîmé d'une quelconque manière, F) Lorsque le produit ne fonctionne plus comme antérieurement
cela indique le besoin d'une réparation.
21. Pièces de rechange
S'il faut changer une pièce, s'assurer que le technicien utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Toute substitution non autorisée risque de provoquer un incendie, une électrocution, ou d'autres dangers.
22. Contrôle de sécurité
Après toute réparation ou révision, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité pour s'assurer que l'appareil fonc­tionne parfaitement.
23. Installation sur un mur ou au plafond
Installer l'appareil sur un mur ou au plafond en respectant scrupu­leusement les indications du fabricant.
24. Chaleur
Éloigner l'appareil de toute source de chaleur: radiateurs, accu­mulateurs de chaleur, poêles et toute autre installation produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
6
Introduction
Attention
Pour transporter l'appareil en toute sécurité, utiliser la boîte et l'emballage original.
Il est tout à fait normal que le couvercle et le panneau arrière soient chauds lorsque le lecteur est allumé durant une longue période.
Ne pas déplacer l'appareil lors de la lecture. Cela risque d'endommager le lecteur et le disque.
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE du panneau avant ou de la télécommande pour ouvrir ou fermer le récepta­cle du disque. Ne pas toucher ni pousser le réceptacle du disque lors de son ouverture ou de sa fermeture.
7
Introduction
Caractéristiques
Parfaitement compatible avec les DVD, CD, MP3, CD
KODAK Picture, CD-R et CD-RW (complété)
Économiseur d'écran
Affichage du spectre dynamique
Sortie audio numérique coaxiale
S-vidéo, vidéo composite et composants (Y, Pb, Pr) des
sorties vidéo
Le lecteur accepte les formats de disques suivants :
Dolby digital
CD Images KODAK
Fichiers MP3 sur CD-R/CD-RW
Disque DVD
Verrouillage pour surveillance parentale
Données multi-visées
Sous-titres codés
Ce produit intègre une technologie protégée par droit d'au­teur au moyen du droit de réclamation de certains brevets des États-Unis et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à taires de droits.
L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'au­teur doit être autorisée par fins domestiques et pour une diffusion limitée à moins qu'il n'en ait été convenu autrement avec tion
.
Macrovision Corporation
Macrovision Corporation
et d'autres proprié-
, à des
Macrovision Corpora-
Sélection des sous-titres
Sélection de l'audio
Rapport hauteur/largeur de l'écran du téléviseur
L'appareil accepte le format CD KODAK Picture et affiche les CD Images KODAK. Le logo " CD KODAK Picture Compatible " est une marque de commerce déposée de la compagnie Eastman Kodak et utilisée avec sa permission.
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. "Dolby", et le symbole D-double, est une marque de commerce déposée des laboratoires Dolby. Œuvres confidentielles non publiées. c 1992­1997 Laboratoires Dolby, inc. Tous droits réservés.
La rétroingénérie et le desassemblage sont interdits.
8
Introduction
Illustration du Panneau Avant et du Panneau Arrière
Panneau Avant
1 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION 2 ARRÊT DU RÉCEPTACLE DU DISQUE 3 OUVRIR/FERMER 4 ÉCRAN 5 DÉTECTEUR 6 LECTURE 7 PAUSE 8 STOP 9 PRÉCÉDENT 10 SUIVANT
11 RCA de sortie audio à 2 canaux 12 RCA de sortie audio à 2 canaux 13 RCA de sortie vidéo 14 RCA de sortie composante 15 RCA de sortie péritélévision 16 RCA de sortie S-Vidéo 17 RCA de sortie coaxiale de signal numérique 18 RCA de sortie coaxiale de signal optique
Panneau Arrière
9
Introduction
Télécommande
1 Standby (En attente) 2 Program (Programme) 3 Display (Affichage) 4 Open/Close (Ouvrir/Fermer) 5 N/P (non programmable) 6 Subtitle (Sous-titre) 7 Angle (Angle) 8 Language (Langue) 9 Setup (Configuration) 10 Left (Gauche) 11 Vol- (Volume -) 12 Zoom (Zoom) 13 Title (Titre) 14 Prev (Précédent) 15 Next (Suivant) 16 Stop (Arrêt) 17 Pause (Pause) 18 Mute (Silence) 19 Step (Étape) 20 Return (Retour) 21 Mode (Mode) 22 0-9 Touche numérique 23 10+ Touche 24 Time (Durée) 25 Repeat (Répétition) 26 Right (Droit) 27 Resume (Reprendre) 28 L/R (Gauche/Droite) 29 Menu (Menu) 30 A-B (A-B) 31 Rev (Recule) 32 Fwd (Avance) 33 Play (Lecture) 34 Up (Haut) 35 Down (Bas) 36 Enter (Entrée) 37 Vol+ (Volume +) 38 Slow (Ralentir)
10 38
11
21 28
19 13 38 15 14
17
1
32 4
5
22
6
8
23
7
24 34
9
25 36 26
37
20 12
18 27
30 29 31
32 16
33
Remarques:
1. les numéros de référence pour la télécommande sont
décrits à la page 18 de ce manuel.
2. Dans ce manuel, représente différentes
flèches de navigation sur la télécommande.
10
Branchements
Branchement au Téléviseur
NOIR
Vidéo composite
BLANC
ROUGE
Vidéo composante
(pour progressive scan)
ENTRÉE AUDIO
P
R
P
B
Y
ENTRÉE VIDEO
R
L
JAUNE
ENTRÉE VIDEO
ENTRÉE DE LA PRISE
PÉRITÉLÉVISION
VIDEO
S-VIDEO
PRISE PÉRITÉLÉVISION
VIETA TFT-270
Remarques:
La sortie AV du lecteur se branche au téléviseur de trois façons:
1. Le câble S-Vidéo et le câble audio gauche/droite [régler le type de vidéo (Video Type) à (S-Video)].
2. Le câble vidéo composite et le câble audio gauche/droite.
3. Le câble vidéo composante et le câble audio gauche/droite [régler le type de vidéo (Video Type) à (Y, Pb, Pr)].
11
Loading...
+ 23 hidden pages