VDO DAYTON CD 2203, CD 2253 User Manual

0 (0)
VDO DAYTON CD 2203, CD 2253 User Manual

CD 2203 CD 2253

CD 2703 CD 2803

User manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni d’uso

Instrucciones de manejo

Modo de emprego

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Käyttöohje

 

 

 

www.vdodayton.com

3139 166 10722.2 11/02 gm

A

2

4

6

 

 

 

 

 

 

 

 

15

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

3

5

7

8

9

10

11

12

13

14

17

B

1

2

C

D

E

1

3

SAM (Software Access Mode)

SAM

TAVOL 1

START 1

MUTE 0

NAV OFF*

BEEP OFF SDVC OFF*

TEL OFF

CLK ON

RDSCLOCK

CLOCKSET 12HCLOCK

BRIGHT 1

ANGLE -1

GRAPHOFF*

LOGICON

LED ON

EUROPE

AF ON

. . . TAVOL 2

. . . START 2

. . . MUTE 1

. . . NAV LOW*

. . . BEEP 1

. . . SDVC 1*

. . . MUTE HI

. . . CLK OFF

. . . MANCLOCK

. . . 24HCLOCK

. . . BRIGHT 2

. . . ANGLE 0

. . . GRAPH 1*

. . . LOGICOFF

. . . LED OFF

. . . AMERICA

AF OFF

. . .

. . . TAVOL 3

. . . START 3

. . . MUTE 2

. . . NAV HIGH*

. . . BEEP 2

. . . SDVC 2*

. . . MUTE LO

. . . BRIGHT 3

. . . ANGLE +1

. . . GRAPH 2*

. . . ASIA

 

MANUTUNE

. . .

 

AUTOTUNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REG ON

. . .

 

REG AUTO

. . .

REG OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM SCAN

. . .

PRE SCAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCANTIME

. . .

5 SEC

. . .

10 SEC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MWLW ON

. . .

MWLW OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCAL

. . .

DISTANT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANGER*

. . .

AUX IN*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEWS ON* . . . NEWS OFF*

* Depending on version

 

.......................

TAVOL 31

 

 

 

 

 

.......................

START 31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.......................

MUTE 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.......................

BEEP 5

 

 

 

 

 

 

 

. . .

SDVC 3*

. . .

SDVC 4*

 

 

 

 

 

 

. . .

HFREE LO

. . .

HFREE HI

........................ BRIGHT 6

. . . RDS OFF

. . . 20 SEC

4

AVANT DE COMMENCER....

Merci dÕavoir achetŽ ce produit VDO Dayton, qui a ŽtŽ con•u et fabriquŽ selon les normes les plus sŽv•res et soumis ˆ un contr™le rigoureux.

Nous vous conseillons de vous familiariser avec le produit en lisant le prŽsent mode dÕemploi. Conservez-le ˆ portŽe de la main dans votre vŽhicule afin de pouvoir vous y rŽfŽrer en cas de besoin.

Le prŽsent manuel concerne les mod•les suivants : CD 2203, CD 2253, CD 2703, CD 2803.

Les diffŽrences principales entre ces mod•les sont les suivantes :

Lecture MP3 : seulement sur les mod•les CR

2703, CD 2803

Sourdine navigation : seulement sur les mod•les CR 2703, CD 2803

Commande de volume dŽpendant de la vitesse : seulement sur les mod•les CD 2253, CD 2703, CD 2803.

TŽlŽcommande infrarouge incluse : seulement sur le mod•le CD 2803.

Son Surround 3D : seulement sur le mod•le CR

2803.

2 sorties prŽampli : seulement sur les mod•les CR 2203, CD 2253.

4 sorties prŽampli : seulement sur les mod•les CR 2703, CD 2803.

Fonctions de messages dÕinformations : seulement sur les mod•les CR 2703, CD 2803 ƒqualisation de source sŽparŽe : seulement sur les mod•les CD 2703, CD 2803.

Commande de changeur de CD ou auxiliaire : seulement sur les mod•les CD 2203,

CD 2253, CD 2803.

Graphique : seulement sur le mod•le CD 2803.

Remarque : Nous nous rŽservons le droit de modifier et dÕamŽliorer les produits dŽcrits dans ce guide sans prŽavis.

ENVIRONNEMENT

Cette brochure est imprimŽe sur du papier recyclable ˆ faible teneur en chlore.

IMPORTANT

Cet appareil a ŽtŽ con•u et fabriquŽ selon les normes en vigueur en mati•re de sŽcuritŽ. Veuillez lire attentivement ce mode dÕemploi et utiliser lÕappareil en respectant les indications.

MAINTENANCE PRÉVENTIVE

Nettoyage des connecteurs

Pour assurer la qualitŽ de la connexion entre lÕappareil et la fa•ade dŽtachable, il est conseillŽ

de nettoyer rŽguli•rement les connecteurs ˆ lÕaide dÕun coton-tige lŽg•rement imbibŽ dÕalcool ou dÕun produit spŽcial.

TABLE DES MATIÈRES

 

INSTALLATION ..............................................

17

OPƒRATIONS PRƒALABLES .......................

17

MONTAGE .....................................................

19

PRƒSENTATION DU

 

PANNEAU FRONTAL ....................................

20

SƒCURITƒ .....................................................

21

AUDIO ............................................................

21

RADIO ............................................................

22

RDS (RADIO DATA SYSTEM) EN FM ...........

23

CD, MP3* ET CDC* ........................................

24

FONCTIONS SPƒCIALES .............................

26

MODE DÕACCéS AU LOGICIEL (SAM) .........

27

REMéDES EN CAS DE PANNE ....................

29

INSTALLATION

 

Si votre vŽhicule est ŽquipŽ de connecteurs ISO, il suffit de les insŽrer dans les connecteurs de lÕautoradio. Dans le cas contraire, vous pouvez utiliser un c‰ble dÕadaptation (reportez-vous au tableau figurant sur la carte dÕinstallation). Veillez ˆ ce que les c‰bles ne puissent •tre endommagŽs par des ar•tes vives ni par des pi•ces en mouvement.

OPÉRATIONS PRÉALABLES

Tension et polarité : LÕappareil doit •tre connectŽ ˆ une batterie de vŽhicule de 12 V avec borne nŽgative ˆ la terre (ch‰ssis du vŽhicule). LÕinstallation de lÕappareil dans des vŽhicules ne rŽpondant pas ˆ ces exigences peut entra”ner des dysfonctionnements, des dommages ou m•me un incendie !

Mise en garde : Pour Žviter tout court-circuit, dŽconnectez la borne nŽgative de la batterie du vŽhicule jusquÕˆ ce que lÕappareil ait ŽtŽ montŽ et branchŽ (fig. 1 sur la carte dÕinstallation sŽparŽe).

CONNECTEUR A** (fig. 2)

Branchements d’alimentation

Fil rouge A7 : Connectez ˆ une alimentation 12 V permanente. Il sÕagit de lÕalimentation principale. Assurez-vous que cette connexion peut traiter un courant de 10A.

Fil jaune/rouge A4 : Connectez ˆ lÕalimentation 12 V commutŽe (mise sous/hors tension ˆ lÕallumage du vŽhicule).

Fil marron A8 : Connectez ˆ la terre (ch‰ssis du vŽhicule).

* Selon le mod•le

** Pour vous procurer cet accessoire, contacter votre fournisseur. Conforme ˆ 21 CFR 1040.10 17

AUTRES BRANCHEMENTS (fig. 2)

 

 

 

Branchement de 4 haut-parleurs :

 

 

• SDVC (commande de volume dépendant de

 

 

 

Avant

Arrière

 

 

la vitesse)* :

 

 

 

 

 

 

Gauche+

Vert [B5]

Blanc [B7]

 

Cette commande augmente et diminue

 

Gauche-

Vert/noir [B6]

Blanc/noir [B8]

 

automatiquement le volume en fonction de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Droite +

Gris [B3]

Bleu [B1]

 

 

vitesse du véhicule.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Droite -

Gris/noir [B4]

Bleu/noir [B2]

Connectez la broche A1 à un signal provenant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du compteur de vitesse de votre véhicule.

CONNECTEUR C1

 

 

 

 

Certains véhicules sont déjà prêts à cet effet

Connecteur jaune C1 pour le préampli (fig.4)

 

(par exemple certains modèles VW et Vauxhall/

Vous pouvez connecter à cet appareil un

 

Opel). Adressez-vous à ce sujet à votre

 

 

amplificateur de puissance (avec 2 ou 4* haut-

 

revendeur.

 

 

 

 

 

 

 

parleurs supplémentaires) à l’aide du câble

 

Si ce n’est pas le cas, vous devrez prévoir une

 

 

RCA.

 

 

 

 

 

installation spéciale nécessitant du matériel

Connectez la prise rouge au canal droit et la

 

supplémentaire afin de rendre votre véhicule

 

 

prise blanche au canal gauche.

 

 

 

compatible.

 

 

 

 

 

Connectez le fil bleu à la mise sous/hors tension

 

Cette installation ne peut être effectuée

 

 

à distance de l’amplificateur.

 

 

 

que par des spécialistes des systèmes

Connecteur vert C2 (fig. 5)

 

 

 

 

électriques et mécaniques automobiles.

 

 

 

 

Télécommande montée sur le volant

 

Après avoir effectué la connexion, reportez-

 

vous au chapitre “FONCTIONS SPÉCIALES”

Vous pouvez connecter la télécommande, montée

 

(page 26) pour la procédure d’étalonnage.

sur le volant de certains types de véhicules, à

 

 

 

 

 

 

 

l’appareil par le biais d’une interface. Consultez

Antenne électronique/motorisée

 

 

:

 

votre revendeur pour tout renseignement au sujet

 

 

 

 

Connectez la broche A5 à l’alimentation dans

de l’interface.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le cas d’une antenne électronique ou le fil de

Fil rose (Sourdine téléphone)

 

 

 

commande pour le relais d’une antenne

 

 

 

Si votre téléphone de voiture ou le kit pour

 

motorisée automatique. Utilisez

 

le

petit

 

 

 

 

voiture de votre téléphone mobile fournissent

 

connecteur fourni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un signal de mise en sourdine, il peut être utilisé

 

N’utilisez pas

ce branchement

pour

 

 

 

 

 

pour interrompre automatiquement la sortie

 

l’alimentation du moteur de l’antenne !

 

 

 

 

 

 

 

audio de l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lampe-témoin

:

 

 

 

 

– Connectez le fil de mise en sourdine du

 

Lorsque les phares du véhicule sont allumés,

 

 

téléphone au fil conducteur rose.

 

 

 

– Reportez-vous à la section “Mode d’accès au

 

la touche de mise sous/hors tension reste

 

 

 

logiciel” (page 27) et sélectionnez l’option “TEL”.

 

rétroéclairée (même lorsque l’autoradio est hors

 

 

 

 

 

Réglez ensuite “MUTE LO” ou “MUTE HI” (selon

 

tension).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le type

de téléphone)

afin

de couper

 

Connectez la broche A6 au fil pour l’éclairage

 

 

 

 

 

automatiquement la sortie audio de l’appareil

 

du tableau de bord du véhicule. Utilisez le petit

 

 

 

 

 

lorsque vous utilisez votre téléphone de voiture.

 

connecteur fourni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque : Dans certaines voitures (par

Fil vert (Sourdine navigation)*

 

 

 

exemple, dans les VW Passat), l’illumination du

 

 

 

Si votre ordinateur de navigation embarqué

 

tableau de bord est réglée à l’aide d’un signal à

 

 

 

fournit un signal de mise en sourdine, il peut

 

modulation numérique (PWM). Ce signal PWM

 

 

 

 

 

être utilisé pour interrompre automatiquement

 

peut perturber l’affichage illuminé de la radio de

 

 

 

 

 

la sortie audio de l’appareil pendant le guidage

 

la voiture. Dans ce cas, connectez la broche A6

 

 

 

 

 

par synthèse vocale.

 

 

 

 

au signal contacteur des feux de croisement.

 

 

 

 

 

 

– Connectez le fil de mise en sourdine de

 

Consultez votre concessionnaire pour de plus

 

 

 

navigation au fil conducteur vert.

 

 

 

amples informations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Reportez-vous à la section “Mode d’accès au

CONNECTEUR B** (fig. 3)

 

 

 

 

 

 

 

 

logiciel” (page 27) et sélectionnez l’option “NAV”.

Haut-parleurs (de 4 ohms uniquement)

 

 

 

Réglez ensuite “LOW” ou “HIGH” selon le signal

Ne connectez aucun fil de haut-parleur à la terre

 

 

de sourdine de l’ordinateur de navigation.

 

ni directement à un suramplificateur/amplificateur

1

Les connecteurs C font partie des accessoires

 

qui ne serait pas doté d’entrée à haut niveau, ni

 

 

vendus

séparément.

Pour

davantage

encore au moyen d’un équilibreur avant/arrière.

d’informations, adressez-vous à votre revendeur.

*Selon le modèle

**Pour vous procurer cet accessoire, contacter votre fournisseur.

18

Loading...
+ 11 hidden pages