VDO DAYTON CD 2202, CD 2252, CD 2302, CD 2502, CR 2202 User Manual

...
0 (0)
VDO DAYTON CD 2202, CD 2252, CD 2302, CD 2502, CR 2202 User Manual

CD 2202 CR 2202 CD 2252 CR 2252 CD 2302 CR 2302 CD 2502 CR 2502

User manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni d’uso

Instrucciones de manejo

Modo de emprego

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Käyttöohje

www.vdodayton.com

A

2

4

5

 

 

 

 

 

 

14

15

 

 

 

 

 

 

 

 

1

3

6

7

8

9

10

11

12

13

16

B

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAM (Software Access Mode)

 

SAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAVOL 1

...

TAVOL 2

...

TAVOL 3

 

...............................

TAVOL 31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START 1

...

START 2

...

START 3

 

...............................

START 31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE 0

...

MUTE 1

...

MUTE 2

 

...............................

MUTE 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAV OFF*

...

NAV LOW*

...

NAV HIGH*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEEP OFF

...

BEEP 1

...

BEEP 2

...............................

BEEP 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SDVC OFF*

...

SDVC 1*

...

SDVC 2*

...

SDVC 3*

...

SDVC 4*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEL OFF

...

MUTE HI

...

MUTE LO

...

HFREE LO*

...

HFREE HI*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLK ON

...

CLK OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RDSCLOCK

CLOCKSET 12HCLOCK

BRIGHT 1*

BRIGHT 1*

ANGLE -1

GRAPHOFF*

LOGICON

LED ON

EUROPE

AF ON

MANUTUNE

REG ON

FM SCAN

SCANTIME

MWLW ON

NEWS ON*

* Depending on version

...

MANCLOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

24HCLOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

BRIGHT 2*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

BRIGHT 2*

...

BRIGHT 3*

...............................

BRIGHT 6*

 

 

 

 

 

 

 

 

...

ANGLE 0

...

ANGLE +1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

GRAPH 1*

...

GRAPH 2*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

LOGICOFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

LED OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

AMERICA

...

ASIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

AF OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

AUTOTUNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

REG AUTO

...

REG OFF

...

RDS OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

PRE SCAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

5 SEC

...

10 SEC

...

20 SEC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

MWLW OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

NEWS OFF*

 

 

 

 

 

 

4

AVANT DE COMMENCER....

Merci d’avoir acheté ce produit VDO Dayton, qui a été conçu et fabriqué selon les normes les plus sévères et soumis à un contrôle rigoureux.

Nous vous conseillons de vous familiariser avec le produit en lisant le présent mode d’emploi. Conservez-le à portée de la main dans votre véhicule afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.

ENVIRONNEMENT

Cette brochure est imprimée sur du papier recyclable à faible teneur en chlore.

IMPORTANT

Cet appareil a été conçu et fabriqué selon les normes en vigueur en matière de sécurité.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et utiliser l’appareil en respectant les indications.

TABLE DES MATIÈRES

 

INSTALLATION ..............................................

17

OPÉRATIONS PRÉALABLES .......................

17

MONTAGE .....................................................

19

PRÉSENTATION DU

 

PANNEAU FRONTAL .....................................

20

SÉCURITÉ .....................................................

21

AUDIO ............................................................

21

RADIO ............................................................

22

RDS (RADIO DATA SYSTEM) EN FM ..........

23

LECTEUR DE CASSETTE ............................

24

LECTEUR DE CD ET

 

CHANGEUR DE CD ......................................

25

FONCTIONS SPÉCIALES ............................

26

MODE D’ACCÈS AU LOGICIEL (SAM) ........

27

REMÈDES EN CAS DE PANNE ....................

29

* Selon le modèle

INSTALLATION

Si votre véhicule est équipé de connecteurs ISO, il suffit de les insérer dans les connecteurs de l’autoradio. Dans le cas contraire, vous pouvez utiliser un câble d’adaptation (reportez-vous au tableau figurant sur la carte d’installation). Veillez à ce que les câbles ne puissent être endommagés par des arêtes vives ni par des pièces en mouvement.

OPÉRATIONS PRÉALABLES

Tension et polarité : L’appareil doit être connecté à une batterie de véhicule de 12 V avec borne négative à la terre (châssis du véhicule). L’installation de l’appareil dans des véhicules ne répondant pas à ces exigences peut entraîner des dysfonctionnements, des dommages ou même un incendie !

Mise en garde : Pour éviter tout court-circuit, déconnectez la borne négative de la batterie du véhicule jusqu’à ce que l’appareil ait été monté et branché (fig. 1 sur la carte d’installation séparée).

CONNECTEUR A (fig. 2)

Branchements d’alimentation

Fil rouge A7 : Connectez à une alimentation

12 V permanente. Il s’agit de l’alimentation principale. Assurez-vous que cette connexion peut traiter un courant de 10A.

Fil jaune/rouge A4 : Connectez à l’alimentation 12 V commutée (mise sous/hors tension à l’allumage du véhicule).

Fil marron A8 : Connectez à la terre (châssis du véhicule).

AUTRES BRANCHEMENTS (fig. 2)

SDVC (commande de volume dépendant de la vitesse)* :

Cette commande augmente et diminue automatiquement le volume en fonction de la vitesse du véhicule.

Connectez la broche A1 à un signal provenant du compteur de vitesse de votre véhicule. Certains véhicules sont déjà prêts à cet effet

(par exemple certains modèles VW et Vauxhall/ Opel). Adressez-vous à ce sujet à votre revendeur.

Si ce n’est pas le cas, vous devrez prévoir une installation spéciale nécessitant du matériel supplémentaire afin de rendre votre véhicule compatible.

Conforme à 21 CFR 1040.10

17

Cette installation ne peut être effectuée que par des spécialistes des systèmes électriques et mécaniques automobiles.

Après avoir effectué la connexion, reportezvous au chapitre “FONCTIONS SPÉCIALES” (page 26) pour la procédure d’étalonnage.

Antenne électronique/motorisée :

Connectez la broche A5 à l’alimentation dans le cas d’une antenne électronique ou le fil de commande pour le relais d’une antenne motorisée automatique. Utilisez le petit connecteur fourni.

N’utilisez pas ce branchement pour l’alimentation du moteur de l’antenne !

Lampe-témoin :

Lorsque les phares du véhicule sont allumés, la touche de mise sous/hors tension reste rétroéclairée (même lorsque l’autoradio est hors tension).

Connectez la broche A6 au fil pour l’éclairage du tableau de bord du véhicule. Utilisez le petit connecteur fourni.

CONNECTEUR B (fig. 3)

Haut-parleurs (de 4 ohms uniquement)

Ne connectez aucun fil de haut-parleur à la terre ni directement à un suramplificateur/ amplificateur qui ne serait pas doté d’entrée à haut niveau, ni encore au moyen d’un équilibreur avant/arrière.

Branchement de 4 haut-parleurs :

 

Avant

Arrière

Gauche+

Vert [B5]

Blanc [B7]

Gauche-

Vert/noir [B6]

Blanc/noir [B8]

Droite +

Gris [B3]

Bleu [B1]

Droite -

Gris/noir [B4]

Bleu/noir [B2]

CONNECTEUR C1

Connecteur jaune C1 pour la sortie de ligne* (fig. 4)

Vous pouvez connecter à cet appareil un amplificateur de puissance (avec 2 ou 4* hautparleurs supplémentaires) à l’aide du câble

RCA.

Connectez la prise rouge au canal droit et la prise blanche au canal gauche.

Connectez le fil bleu à la mise sous/hors tension à distance de l’amplificateur.

* Selon le modèle

Connecteur vert C2 (fig. 5) Télécommande montée sur le volant

Vous pouvez connecter la télécommande, montée sur le volant de certains types de véhicules, à l’appareil par le biais d’une interface. Consultez votre revendeur pour tout renseignement au sujet de l’interface.

Fil rose (Sourdine téléphone)

Si votre téléphone de voiture ou le kit pour voiture de votre téléphone mobile fournissent un signal de mise en sourdine, il peut être utilisé

pour interrompre automatiquement la sortie audio de l’appareil.

Connectez le fil de mise en sourdine du téléphone au fil conducteur rose.

Reportez-vous à la section “Mode d’accès au logiciel” (page 27) et sélectionnez l’option “TEL”. Réglez ensuite “MUTE LO” ou “MUTE HI” (selon le type de téléphone) afin de couper automatiquement la sortie audio de l’appareil lorsque vous utilisez votre téléphone de voiture.

Fil vert (Sourdine navigation)*

• Si votre ordinateur de navigation embarqué fournit un signal de mise en sourdine, il peut

être utilisé pour interrompre automatiquement la sortie audio de l’appareil pendant le guidage par synthèse vocale.

Connectez le fil de mise en sourdine de navigation au fil conducteur vert.

Reportez-vous à la section “Mode d’accès au logiciel” (page 27) et sélectionnez l’option “NAV”.

Réglez ensuite “LOW” ou “HIGH” selon le signal de sourdine de l’ordinateur de navigation.

Connecteur bleu C3 pour changeur de CD analogique compatible (disponible séparément) (fig. 6)

Vous pouvez uniquement connecter à cet appareil un changeur de CD analogique compatible (reportez-vous aux instructions du changeur de CD).

AUTRES CONNEXIONS

Entrée téléphone* (fig. 7)

Vous pouvez connecter un kit mains libres VDO Dayton (disponible séparément) au moyen du connecteur D. Consultez les instructions de montage et de connexion du kit mains libres.

1 Les connecteurs C font partie des accessoires vendus séparément. Pour davantage d’informations, adressez-vous à votre revendeur.

18

Reportez-vous à la section “Mode d’accès au logiciel” (page 27) et sélectionnez l’option “HFREE”. Réglez ensuite “HFREE LO” ou “HFREE HI” (selon le type de téléphone) afin de couper automatiquement la sortie audio de l’appareil lorsque vous utilisez votre téléphone de voiture.

Télécommande infrarouge

Vous pouvez utiliser une télécommande infrarouge

VDO Dayton avec cet appareil. Consultez votre revendeur qui vous fournira la télécommande infrarouge adéquate.

MONTAGE

FOURREAU MÉTALLIQUE (fig. 9)

Introduisez le fourreau métallique (dimensions 182 x 53 mm) dans l’ouverture du tableau de bord. Pour un résultat optimal du lecteur de CD*, vous devez placer le fourreau métallique horizontalement (entre -10° et +30°).

Fixez le fourreau métallique en poussant les languettes métalliques vers l’extérieur à l’aide d’un tournevis.

CONNEXION DE L’AUTORADIO (fig. 8)

Assurez-vous que la batterie est déconnectée.

Insérez la fiche d’antenne E dans la prise d’antenne (une bonne réception dépend d’une antenne de bonne qualité).

Installez l’adaptateur d’antenne, si nécessaire. Utilisez le crochet (J) situé à l’arrière de l’appareil pour assurer une bonne mise en place.

Insérez le connecteur d’alimentation A dans la prise A’.

Insérez le connecteur pour haut-parleurs B dans la prise B’.

(facultatif) Ôtez le cache de protection de la prise C’.

(facultatif) Insérez le connecteur jaune de sortie de ligne C1 dans la prise C1’.

(facultatif) Insérez le connecteur bleu du changeur de CD C3 dans la prise C3’.

(facultatif) Insérez le connecteur vert C2 dans la prise C2’.

Le connecteur vert coulisse entre le connecteur jaune C1 et le connecteur bleu C3.

Vous devez réaliser au moins l’une de ces connexions pour maintenir le connecteur C2 en place.

* Selon le modèle

MONTAGE DE L’AUTORADIO

Cet autoradio peut être installé soit avec montage classique avant ou avec montage arrière.

MONTAGE AVANT

Glissez l’autoradio dans le fourreau métallique jusqu’à ce que les ressorts de part et d’autre de l’autoradio se calent dans les ouvertures prévues dans le fourreau (fig. 10).

Pour terminer, reconnectez la borne négative de la batterie du véhicule (fig. 11).

RETRAIT DE L’AUTORADIO (à l’aide des deux supports en forme de U fournis)

Retirez la garniture autour du panneau avant.

Insérez les deux supports en forme de U dans les ouvertures situées en façade de l’appareil jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en place. Retirez l’autoradio (fig.12).

MONTAGE ARRIÈRE (fig. 13)

Retirez la garniture autour du panneau avant et des ressorts latéraux.

Sélectionnez une position permettant d’aligner les orifices prévus pour les vis du support de fixation et ceux pour l’autoradio et serrez les vis à 2 endroits de chaque côté.

Utilisez uniquement des vis M5 dont la longueur ne dépasse pas 6 mm.

REMPLACEMENT DU FUSIBLE (Fig. 8)

Remplacez le fusible par un autre de type à lames de 10A. Le nouveau fusible doit être exactement de cette valeur et de ce type, sans quoi l’appareil ne sera pas protégé de façon adéquate. Si vous ne tenez pas compte de cette procédure, vous risquez d’endommager l’appareil, ce qui annulerait la garantie.

SUPPRESSION DES INTERFÉRENCES

La plupart des véhicules modernes sont équipés d’une suppression suffisante des interférences. Si toutefois le véhicule provoquait des interférences, consultez votre garagiste.

19

Loading...
+ 12 hidden pages