Uniflame Wad911w1 Owner's Manual

Page 1
OWNER’S MANUAL
Made from 70% Bagasse
(Environmentally Friendly Sugar
Cane Pulp By-product)
Outdoor Fireplace
Model No. WAD911W1
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
2. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death.
Table of Contents
Important Safeguards ...........................................Page 2
Exploded View & Hardware........................................... 3
Assembly Instructions............................................... 4
Operating Instructions............................................... 5
Lighting........................................................ 5
Tending the Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Extinguishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inspecting ...................................................... 5
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Product Registration ................................................ 6
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Winston-Salem, NC USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2008 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved UniFlame® is a registered trademark of Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved. WAD911W1-OM-100 ES
Page 2
Outdoor Firepalce Model No. WAD911W1
DANGER: Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion
causing damage to property.
WARNING: This appliance is for outdoor use only, and shall NOT be used in a
building, garage, or any other enclosed area.
Do NOT use this outdoor firebowl for indoor heating. TOXIC carbon
monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. This outdoor firebowl is NOT for commercial use. This outdoor firebowl is NOT to be operated by children. This outdoor firebowl is NOT to be used in or on boats or recreational
vehicles. Always use in accordance with all applicable local, state and national
codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning. When using this outdoor firebowl, exercise the same precautions you
would with any open fire. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair
the consumer’s ability to properly assemble or safely operate this
outdoor firebowl. Do NOT use this outdoor firebowl without reading the entire “Owner’s
Manual”. This outdoor firebowl is for use with dry, seasoned hardwood. It will burn
hotter, more completely and create less smoke. Do NOT burn charcoal briquets, lump charcoal, manufactured logs,
driftwood, trash, leaves, paper, cardboard, plywood, painted or stained or
pressure treated wood. Avoid using softwoods such as pine or cedar that
can throw sparks. Do NOT alter this outdoor firebowl in any manner. Do NOT use this outdoor firebowl until it is COMPLETELY assembled and
all parts are securely fastened and tightened. Do NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the
vicinity of this or any other appliance. Do NOT store or use an LP gas cylinder within 10 feet (3.05 m) of this
outdoor firebowl while it is in operation. Do NOT use this outdoor firebowl near automobiles, trucks, vans or
recreational vehicles. Do NOT use in an explosive atmosphere. Keep outdoor firebowl area
clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable
liquids. Do NOT use this outdoor firebowl under any overhead or near any
unprotected combustible constructions. Avoid using near or under
overhanging trees and shrubs. Always use this outdoor firebowl on a hard, level non-combustible
surface such a concrete, rock or stone. An asphalt or blacktop surface
may not be acceptable for this purpose. Do NOT use on wooden decks. Always empty this outdoor firebowl before each use. Do NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor
firebowl. Do NOT use in windy conditions. Do NOT use this outdoor firebowl unless spark guards are securely
in place. Do NOT use gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to light
or relight fires. Keep all electrical cords away from a hot firebowl. All surfaces of this outdoor firebowl are hot when in operation. To avoid
burns, do NOT touch firebowl until it has completely cooled unless you
are wearing protective gear (Potholders, gloves, BBQ mittens, hot pads &
etc.). Never touch ashes or coals to see if they
are hot.
Do NOT leave a lit outdoor firebowl unattended, especially around
children and pets.
Do NOT attempt to move or store this outdoor firebowl until all ashes and
coals are completely extinguished.
Do NOT remove ashes or coals until they are completely and fully
extinguished. Use heat-resistant gloves or hot pads when contacting handles. Use long, sturdy firebowl tools when adding or moving logs. Do NOT place wood directly into bottom of the outdoor firebowl. Place
wood only on the wood grid. Do NOT overload the firebowl. Do not add additional firewood until the
fire burns down. NOTICE: If any portion of the bowl, lid or spark guards of
this outdoor firebowl are glowing red it is overloaded. Do NOT lean over this outdoor firebowl when lighting or when in use. Do NOT place a hot spark guard or hot firebowl tools onto combustible
surfaces such as grass, wooden deck or furniture. Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into
your eyes. This outdoor firebowl should be thoroughly inspected and cleaned on a
regular basis. After a period of storage and/or non-use, check for signs of damage
and creosote build-up. Do NOT operate until necessary repairs and/or
cleanup are executed. Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc factory authorized parts. The
use of any part that is NOT factory authorized can be dangerous and will
void your warranty.
Page 3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
3
Parts List
1
Handle*
2
Spark Guard
3
Wood Grate
4
Bowl
5
Leg (4)
6
Hearth Tile (30)
7
Hearth Support
8
Leg Support (4)
9
Tool
* Pre-assembled
55-05-847
55-05-848
55-05-849
55-05-850
55-05-851
55-05-852
55-05-853
55-05-854
55-12-730
Exploded View
5
1
2
3
4
5
8
6
8
7
8
9
Hardware
A
Screw
M5x10 Black Nickel Plated Phillips Truss Head
20 pcs
Tools Required for Assembly (Not Included)
#2 Phillips Head Screwdriver
Page 4
Assembly Instructions
Outdoor Firepalce Model No. WAD911W1
1
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have your owner’s manual and serial number available for reference.
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings.
• Clear an area large enough to layout all components and hardware.
• When applicable, tighten all hardware connections by hand first. Once the step is completed go back and fully tighten all hardware.
• Follow all steps in order to properly assemble your product.
Typical assembly: approximately 30 minutes.
Assemble Frame
2
3
Attach Frame Assembly
4
A
Insert Bottom Bowl and Wood Grate
x 16
A
x 4
Page 5
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Operating Instructions
WARNING: Before using this outdoor firebowl, make sure you have
read, understand and are following all information provided in the Important Safeguards presented on page 2. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage.
page no.
5
5
Insert Hearth Tiles
Lighting
1. Make sure there is only a small amount of ash in the bottom of the bowl.
2. Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ onto the center of the grate.
3. Place above that a layer of dry seasoned hardwood that is cut to lengths no more than 3/4 the diameter of the bowl.
4. Use a match to light kindling or firestarter.
5. Using a hook and heat resistant gloves, replace spark guard once the kindling or firestarter is lit.
Tending the Fire
You may need to shift and/or add logs for an ideal experience.
CAUTION: Do NOT place a hot spark guard or hot firebowl tools onto
combustible surfaces such as grass, wooden deck or furniture.
1. Using a hook and heat resistant gloves, carefully remove spark guard.
2. While using a long handled firebowl tool, shift coals and logs to allow additional airflow.
3. Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to relight or enhance an existing fire.
4. Wait until glowing coals have developed before adding any additional wood. If additional wood is required, place wood on top coals. Be careful not to shift ashes.
5. Using a hook and heat resistant gloves, replace spark guard.
6
Place Spark Guard
Extinguishing
1. Allow fire to burn itself out.
2. Do NOT use water to extinguish as this is dangerous and can cause damage to this outdoor firebowl.
Cleaning and Care
Inspecting
This outdoor firebowl should be inspected on a regular basis to ensure product safety and longer product life.
CAUTION: Do NOT attempt to inspect this outdoor firebowl until the fire
is COMPLETELY out.
1. Check handles to make sure they are secure.
2. Check components for any signs of damage or rust.
3. If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are executed.
Cleaning
This outdoor firebowl should be cleaned on a regular basis to promote safer experiences and longer product life.
Note: After repeated use, a slight discoloration of the finish may occur.
CAUTION: Do NOT attempt to clean this outdoor firebowl until the fire is
COMPLETELY out.
CAUTION: Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will
damage this product.
CAUTION: Do NOT clean any part of this outdoor firebowl in a self
cleaning oven as it may damage the finish.
1. Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Remove built-up creosote from components with a chimney cleaning product.
Storage
CAUTION: Do NOT move or store this outdoor firebowl until the fire is
COMPLETELY out.
1. Once the fire is out, coals are cold and outdoor firebowl is cool to the touch, remove ashes and properly dispose.
2. Cover outdoor firebowl with a durable vinyl cover designed to fit this unit.
3. Store assembled in a location away from children and pets.
Note: If you do not use a cover, store this outdoor firebowl in a dry location to maximize product life.
Page 6
Product Registration
For faster warranty service, please register your product immediately at www.bluerhino.com or call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
Outdoor Firepalce Model No. WAD911W1
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose. VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties.
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc Winston-Salem, North Carolina USA (800) 762-1142
Page 7
(800)-762-1142 Winston-Salem, North Carolina 27104, EE.UU. Blue Rhino Sourcing, Inc.
al fabricante. devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted. jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. El fabricante, además, no asume responsabilidad por ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, PARTICULAR. EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. EL FABRICANTE NO vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier garantía responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna
compra de la unidad. abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad, tales como rasguños,
prescribe en este manual del usuario. o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,
devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepagados. devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados. El fabricante el reclamo, el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que (Customer Service Department) del fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y aprueba Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente uso normal y las que un examen indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas. la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha producto, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las Blue Rhino Sourcing, Inc. (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este
Garantia limitada
1.800.762.1142. inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www.bluerhino.com o llamando al Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad
Registro del producto
prolongar la vida del producto. Nota: Si no usa cubierta, guarde esta chimenea para exteriores en una ubicación seca para
3. Guarde la unidad armada en una ubicación alejada de niños y mascotas.
acomodar la unidad.
2. Cubra la chimenea para exteriores con una cubierta durable de vinilo diseñada para
suficientemente fría al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera apropiada.
1. Una vez que el fuego se haya apagado, las brasas estén frías y la unidad se sienta
antes de que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE.
PRECAUCION: NO mueva o guarde esta chimenea para exteriores
Almacenamiento
Cuidado y limpieza
Chimenea para exteriores, modelo no. WAD911W1
Page 8
un producto de limpieza para chimeneas.
4. Remueva la acumulación de creosota de la tapa y los costados del resguardo de ceniza con
3. Enjuague con agua limpia.
desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nylon para fregar.
2. En superficies donde el detergente o la soda no son suficientes para la limpieza, use un
de hornear.
1. Limpie las superficie exteriores con un detergente suave para el lavado de platos o con soda
esto daña el terminado de la unidad. chimenea para exteriores en un horno automático de limpieza pues
PRECAUCION: NO trate de limpiar ningún componente de esta
abrasivos pues estos dañan la unidad.
PRECAUCION: NO use productos para limpieza de hornos o limpiadores
de que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE.
PRECAUCION: NO trate de limpiar esta chimenea para exteriores antes
Nota: Después de repetido uso, la superficie de metal puede descolorarse un poco. funcionamiento seguro y prolongar su vida útil.
Esta chimenea para exteriores debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su
Limpieza
reparada.
3. Si encuentra que algún componente está dañado, NO opere la unidad antes de haberla
2. Inspeccione los componentes para detectar señales de daños u oxidación.
1. Examine las manijas para estar seguro de que continúan firmemente instaladas.
antes de que el fuego se haya apagado COMPLETAMENTE.
PRECAUCION: No trate de inspeccionar esta chimenea para exteriores
funcionamiento es seguro y prolongar su vida útil. Esta chimenea para exteriores debe inspeccionarse a intervalos regulares para asegurar que su
Inspección
Cuidado y limpieza
chimenea para exteriores.
2. NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su
1. Deje que el fuego se extinga por si mismo.
Apagado
contra chispas.
5. Use el gancho suministrado y guantes resistentes al calor para volver a colocar el resguardo
ceniza. necesita más leña coloque la leña encima de las brazas. Tenga cuidado de no mover la
4. Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de agregar más leña. Si se
encender o aumentar un fuego que se extingue.
3. NO vierta gasolina, kerosén, aceite diesel, líquido para encendedores o alcohol para volver a
flujo adicional de aire.
2. Usando un accesorio de chimenea de mango largo, mueva leños y brasas para permitir un
resguardo contra chispas.
1. Use el gancho suministrado y guantes resistentes al calor para retirar cuidadosamente el
calientes sobre el césped, sobre terrazas de madera o muebles.
PRECAUCION: NO coloque un resguardo contra chispas o herramientas
Usted puede necesitar mover los leños o agregar leños para obtener un funcionamiento ideal.
6
Coloque el resguardo contra chispas
Cuidado del fuego
prendidos. contra chispas una vez que la leña menuda o el material de encendido han quedado
5. Use el gancho suministrado y guantes resistentes al calor para volver a colocar el resguardo
4. Use una cerilla para encender la leña menuda o el material para encender el fuego.
diámetro del cuenco.
3. Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 3/4 del
como Fatwood™ , en el centro de la rejilla.
2. Coloque una capa de leña menuda seca o un material natural para encender el fuego, tal
cuenco.
1. Verifique que únicamente ha quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del
Encendido
lesiones y aún la muerte. pues la falla en seguirlas puede causar daños a la propiedad, serias que se presentan en la página 2. Siga estas instrucciones completamente de haber leído y entendido completamente las importantes precauciones
ADVERTENCIA: Antes de usar esta chimenea para exteriores, asegúrese
Operating Instructions
5
Coloque los azulejos del hogar
5
página
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
Page 9
x 4
A
x 16
4
Coloque el cuenco y la rejilla para leños
A
3
Fije el conjunto del marco
Tiempo de armado estimado: 30 minutos.
2
Arme el marco
debidamente esta unidad.
• Siga todos los pasos en el orden indicado para armar
apriete completamente todos los elementos de ferretería. conexiones de ferretería. Una vez que ha terminado el paso,
• Cuando sea del caso, apriete a mano, en un principio, las
componentes y los elementos de ferretería.
• Despeje un área suficientemente grande para disponer todos los
aberturas ni hendijas. ferretería, armando el producto en un lugar de piso plano sin
• Evite la pérdida de componentes pequeños o elementos de Para facilitar el armado:
unidad, para referencia. favor tenga a mano su manual y el número de serie de la Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762.1142. Por
COMPRA. NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE
1
Assembly Instructions
Chimenea para exteriores, modelo no. WAD911W1
Page 10
Destornillador en cruz (Phillips) no.2
20 pzs
M5 x 10 Phillips de cabeza abombada, niquelado, negro,
Tornillo
A
Herramientas necesarias para el armado (non incluidas)
Elementos de ferretería
9
8
7
8
6
8
5
4
3
5
* Viene ensamblado
Herramienta
55-12-730
55-05-854
55-05-853
55-05-852
9
Soporte de pata (4)
8
Soporte del hogar
7
Azulejos del hogar (30)
6
Pata (4)
55-05-851
55-05-850
55-05-849
5
Cuenco
4
Rejilla para leños
3
2
chispas
55-05-848
55-05-847
2
Resguardo contra
Manija*
1
1
Diagrama de explosión
3
página
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
Lista de piezas
Page 11
peligroso. Su uso invalida su garantía. Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede ser
Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
reparaciones requeridas o realizar la limpieza necesaria. o acumulación de creosota. NO opere la unidad antes de hacer las la unidad por algún tiempo, revise que no haya señales de daños
Después de un período de almacenamiento o de haber dejado de usar
completamente de manera regular.
Esta chimenea para exteriores debe limpiarse y verificarse Evite respirar el humo del fuego y evite que le llegue a los ojos.
el césped, sobre terrazas de madera o muebles.
NO coloque un resguardo contra chispas o herramientas calientes sobre
encendiendo o usando.
NO se apoye sobre la chimenea para exteriores cuando la está
se ha sobrecargado. chimenea para exteriores se nota enrojecida es señal de que la unidad cuenco, de la tapa o de los resguardos contra las chispas de esta de que las llamas se hayan extinguido. AVISO: Si cualquier parte del
NO recargue la chimenea para exteriores. No le agregue leña antes
exteriores. Coloque los leños únicamente en la rejilla.
NO coloque leña directamente en el fondo de la chimenea para
mover los leños.
Use accesorios de chimenea largos y fuertes cuando deba agregar o
las manijas.
Use guantes y almohadillas resistentes al calor cuando deba manejar
madera. para este propósito. NO use esta unidad sobre plataformas y terrazas de Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea adecuada niveladas no combustibles tales como las de hormigón, ladrillo o piedra.
Coloque siempre la chimenea para exteriores sobre superficies firmes y
arbustos. Evite usar la chimenea para exteriores cerca o debajo de árboles y construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas.
NO use esta chimenea para exteriores debajo de aleros o cerca de
gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable. la chimenea para exteriores alejada de materiales combustibles,
NO utilice esta unidad en una atmósfera explosiva. Escoja una zona para
furgones o vehículos de recreo.
NO use esta chimenea para exteriores cerca de automóviles, camiones,
10 pies (3,05 metros) de esta chimenea para exteriores.
NO use o guarde un tanque de gas propano líquido en un radio inferior a
de esta unidad o de cualquier otro aparato.
NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca
apretadas. COMPLETAMENTE montada y que todas las piezas estén bien fijadas y
NO utilice la chimenea para exteriores a menos que esté NO altere esta chimenea para exteriores de ninguna forma.
blandas como pino o cedro pues estas maderas hacen saltar chispas. madera terciada en la chimenea para exteriores. Evite usar maderas aglomerada, madera de deriva, basura, hojas, cartón o pedazos de
NO queme briquetas de carbón de leña, carbón, leños de madera
enfriado y apagado.
NO quite las cenizas o las brasas antes de que se hayan completamente
las cenizas y las brazas se hayan completamente enfriado y apagado.
NO intente mover o guardar la chimenea para exteriores antes de que
especialmente si hay niños o mascotas presentes.
NO deje una chimenea para exteriores encendida sin vigilancia,
toque las cenizas o las brazas para determinar si están calientes. almohadilla para las ollas, manoplas, guantes de barbacoa, etc. Nunca usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o haya enfriado completamente para evitar quemaduras, a menos que calientes. NO toque la chimenea para exteriores hasta que no se
Cuando la chimenea para exteriores se usa, las superficies estarán
exteriores si está caliente.
Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una chimenea para
chimenea para exteriores. encender carbón o alcohol para encender o volver a encender la
NO use gasolina, kerosén, combustibles de diesel, líquidos para
contra chispas.
NO utilice la chimenea para exteriores sin haber instalado los reguardos NO utilice la chimenea si hace mucho viento. NO use ropa inflamable o floja cuando usa la chimenea para exteriores. Siempre vacíe la chimenea para exteriores después de haberla usada.
para exteriores. en forma más completa, y que produce menos humo con esta chimenea
Use siempre leña seca para quemar, que quema a mayor temperatura,
completamente todas las instrucciones de este manual del usuario.
No encienda esta chimenea para exteriores sin haber leído
en forma segura esta chimenea para exteriores. puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar
El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia
precauciones que merece cualquier fuego abierto.
Al usar esta chimenea para exteriores, observe las mismas
de Incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre. incendio aplicables, locales y nacionales. Obtenga de su Departamento
Observe siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de
de recreo.
NO utilice esta chimenea para exteriores en embarcaciones o vehículos La chimenea para exteriores NO debe ser usada por los niños. Esta chimenea para exteriores NO ha sido diseñada para uso comercial.
acumularse y provocar la asfixia. en interiores. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden
NO use esta chimenea para exteriores para calentar el ambiente
usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
Esta unidad es para ser usada al aire libre únicamente y NO debe ADVERTENCIA:
consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales.
PELIGRO: El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus
Chimenea para exteriores, modelo no. WAD911W1
Page 12
es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Todos los derechos reservados. WAD911W1-OM-100 ES
Hecho con 70% de bagazo
de caña
(subproducto de la caña de
azúcar respetuoso del
medio ambiente)
®
UniFlame © 2008 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Todos derechos reservados.
1.800.762.1142, www.bluerhino.com Winston-Salem, NC EE.UU. Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Fabricado en China para:
para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta unidad
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Almacenamiento ................................................. 6
Limpieza ....................................................... 5
Inspección...................................................... 5
fatales. lesiones personales y hasta accidentes sus consecuentes daños a la propiedad, ocasionar un incendio o una explosión, con
3. El no seguir estas instrucciones puede
servicio. instalarlo, ponerlo en marcha o darle mantenimiento del equipo antes de de instalación, funcionamiento y
2. Lea atentamente las instrucciones
Limpieza y cuidado................................................. 5
Apagado de la chimenea para exteriores............................... 5
Cuidado del fuego ................................................ 5
Encendido...................................................... 5
Instrucciones de operación........................................... 5
Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Diagrama de explosión y elementos de ferretería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Salvaguardias importantes ......................................Página 2
Indice
propiedad. puede causar lesiones o daños a la reparación o mantenimiento inadecuados
1. Una instalación, ajuste, alteración,
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
(fuera de cualquier recinto)
Solamente para uso en exteriores
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
Modelo no. WAD911W1
Chimenea para exteriores
MANUAL DEL USUARIO
Loading...