Ufesa ET9754, ET9756, ET9758, ET9762, ET9854 Manual

...
4.5 (2)
Ufesa ET9754, ET9756, ET9758, ET9762, ET9854 Manual

TECHNO-DRY DIGITAL-DRY

ET9754

ET9854

ET9756

ET9856

ET9758

ET9858

ET9762

ET9862

ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D'EMPLOI

PT INSTRUÇÕES DE USO

DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS

RU РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

CZ NÁVOD K POUÎITÍ

BU УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА

RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE

AR ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ

ET9754/56/58/62

1

21/7/05, 17:17

ET9754/56/58/62

2

21/7/05, 17:17

ESPAÑOL

1. CONEXION A LA RED

Antes de conectar el aparato a la red, asegúrese que la tensión se corresponde con la indicada en la placa de características.

2.ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Lea atentamente estas instrucciones. Consérvelas para futuras consultas.

El aparato debe utilizarse correctamente, colgado sobre la pared. En ningún caso lo utilice asentado directamente sobre el suelo.

Tanto al introducir como al sacar la clavija del enchufe, el interruptor debe estar en la posición de apagado.

Al desconectar la clavija nunca tire del cable.

No colocar debajo de una toma fija de corriente.

No colocar el aparato cerca de la bañera, ducha o piscina

NO SUMERGIR EL APARATO EN AGUA

No manipule el aparato con las manos mojadas

Una vez concluida su utilización, sacar la clavija del enchufe.

Mantener alejado de materiales combustibles (cortinas, moquetas, etc.)

No haga funcionar el aparato con el cable enrollado

No lo ponga en funcionamiento si el cordón o el enchufe están dañados o si observa que no funciona correctamente.

En caso de deterioro del cable de conexión, deberá procederse a su sustitución por personal cualificado.

NO CUBRIR el aparato, ni colocarlo cerca de materiales inflamables PELIGRO DE INCENDIO.

Antes de su limpieza compruebe que el aparato esta apagado y frío.

El uso de radiadores eléctricos está prohibido en presencia de gases, explosivos o productos inflamables.

Ni el cable de conexión ni otros objetos deben entrar en contacto con el aparato.

No cubrir el aparato con ropa para secar ni con ningún otro objeto.

Las superficies del emisor pueden estar calientes. Los niños pequeños deben ser vigilados cuando estén en sus proximidades.

En caso de mal funcionamiento, consulte con un Servicio Técnico Autorizado. (Ver Hoja Adjunta).

La instalación de este aparato no está incluido en el precio de venta al público.

Si desea proceder usted mismo a realizar esta operación, siga las indicaciones descritas en este manual, pero tenga en cuenta que cualquier daño en el aparato producido por una instalación NO ADECUADA quedará exenta de garantía.

3. SELECCIÓN DE EMPLAZAMIENTO

Esta es una decisión muy importante y que debe ser realizada con método y criterio, aparato por aparato. Sería una pena arruinar el acierto de elegir la Instalación de Calefacción UFESA con un emplazamiento desacertado o una mala fijación.

Vamos a empezar por el emplazamiento. Debemos elegir una pared en la que se pueda disponer de un espacio sin muebles para situar el aparato. También deberemos evitar objetos en su entorno próximo como muebles, cortinas u otros aparatos.

Procurar no emplazarlo en rincones. Por el contrario cuanto más centrado, alejado de puertas y ventanas, y eligiendo la pared más larga, mejor. No obstante siempre hay excepciones y si, por ejemplo, en el pasillo contiguo no hemos previsto calefacción la decisión de situar el aparato próximo a la puerta hará posible que el calor pueda «escaparse» calentando también el pasillo.

Otra excepción es colocar el aparato debajo de la ventana. Ésta es una solución muy utilizada y también recomendada, cuando no disponemos de otras paredes libres. No olvidar, en cualquier caso, que las ventanas favorecen, en alguna medida pérdidas de calor.

El aparato debe instalarse de tal forma que ni los interruptores ni otros controles puedan ser tocados por una persona que esté usando el baño o la ducha.

3

ET9754/56/58/62

3

21/7/05, 17:17

No instalar el aparato debajo de una toma de corriente eléctrica.

4. FIJACIÓN A LA PARED

Una vez elegido el emplazamiento siguiendo los criterios indicados en el capítulo anterior, deberemos pro-ceder como sigue:

1. Posicionarlo en su sitio: un poco más a la derecha

......, algo más arriba ...., etc. Para ello sugerimos la utilización de dos parejas de calces triangulares ver figura 1, pero pueden servir cualquier otro objeto como libros, papeles, cajitas de cartón etc... (figura 2). En todo caso deben respetarse unas mínimas distancias como se indica en el dibujo.

Eventual repisa

Pared u

 

Pared u

 

objeto mas

objeto más

Mínimo 150 mm

próximo a

próximo a la

 

 

la derecha

izquierda

 

 

 

Mínimo

 

 

150 mm

 

 

Mínimo 100mm

Mínimo 250 mm (lateral

 

de mandos)

Una vez posicionado el emisor deberemos señalar su situación. Para ello nos serviremos de dos trozos de cinta adhesiva que deberemos pegar a la pared según se indica en la figura 2. Ahora podemos retirar el aparato.

2. A partir de este punto deberemos marcar los agujeros superiores de amarre según la figura 3. Taladrar los agujeros Ø 6x30. Meter los tacos y sujetar los soportes superiores. Colgar el aparato y después de nivelado apretar firmemente estos soportes. Seguidamente posicionar el soporte inferior

4

en su parte trasera en una de las ranuras centrales, marcar, perforar, meter los tacos y fijar el soporte.

B111

46

A

125

35

76

 

 

110

 

 

 

 

56

 

 

 

 

423

 

 

 

 

Modelos

ET9754

ET9756

ET9758

ET9762

 

ET9854

ET9856

ET9858

ET9862

Nº módulos

4

6

8

12

 

 

 

 

 

A

160

320

480

800

 

 

 

 

 

B

331

491

651

971

 

 

 

 

 

5. CONEXIÓN ELÉCTRICA

Para que los aparatos UFESA funcionen satisfactoriamente es necesario realizar una correcta conexión eléctrica. En primer lugar deberemos disponer de una instalación eléctrica, que se corresponda con el voltaje indicado en el aparato, que cumpla con toda la legislación vigente y tener contratada la potencia necesaria para conectar todos los aparatos.

El circuito de alimentación del emisor debe contar con un interruptor de corte omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm.

Varios aparatos pueden estar protegidos por un magnetotérmico (diferencial) común, pero respetando siempre que la suma de las intensidades de los aparatos, cualesquiera que sean, conectados simultáneamente a cada protector magnetotérmico (diferencial), no pueda superar la capacidad de éste. A estos efectos y a los de sección de cable necesario se indica a continuación la intensidad que se corresponde con la potencia y tensión nominales:

500 W: 2,2 A

1000 W: 4,3 A

750 W: 3,3 A

1500 W: 6,5 A

No lo ponga en funcionamiento si el cordón o el enchufe están dañados o si observa que no funciona correctamente.

En caso de deterioro del cable de conexión, deberá procederse a su sustitución por personal cualificado.

ET9754/56/58/62

4

21/7/05, 17:17

6. DESCRIPCIÓN, NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS MANDOS

6.1.ELECTRONICO TECHNO-DRY

(ET9754-ET9756-ET9758-ET9762)

Piloto luminoso (conectado)

Interruptor

Basculante

ON/OFF

 

 

 

 

Termostato

 

 

 

 

bimetálico de

Posición antihielo

 

 

 

5°C a 35°C

 

 

 

Aumenta la tem-

Hacer coincidir

 

 

 

 

 

 

peratura girando

la referencia del

 

 

 

 

 

 

en el setido de las

mando con esta

 

 

 

 

 

 

agujas del reloj

 

 

 

señal

 

 

 

 

 

 

 

6.2DIGITAL DRY

(ET9854-ET9856-ET9858-ET9862)

 

 

Receptor señal

 

 

infrarrojos.

 

 

Función TIMER

Selector de

 

Termostato

funcionamiento:

OFF

 

ON/Calentando

 

 

 

 

el aparato

 

 

Reloj formato 24 horas *

Temperatura de

 

 

 

 

 

Temperatura de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consigna

 

 

 

 

 

la habitación

 

 

 

 

 

 

Día de la semana *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*) Las funciones hora y día de la semana sólo se mostrarán en la pantalla LCD después de realizada la primera transmisión desde un mando por infrarrojos.

DEFINICION DE TÉRMINOS

Posición Antihielo []:

Cuando nos ausentamos de casa por vacaciones, por fin de semana, o por cualquier otra causa, una bajada brusca de las temperaturas puede hacer que se congelen tuberías, plantas, etc.

La definición [ ] permite con muy poco consumo mantener en estos casos la temperatura entre +5ºC y +7ºC aproximadamente.

Posición Confort [] / Economía []:

La selección [ ] hace disminuir la temperatura de consigna en 3,5ºC. Así en las horas nocturnas podemos elegir esta opción pudiendo recuperar posteriormente la misma temperatura de consigna seleccionando [].

También útil para los períodos en que nos ausentemos de casa, manteniendo la temperatura en niveles de poco consumo.

Teclas para

 

Interruptor ON/OFF

selección de

 

 

y selector de

temperatura y

 

 

 

funciones

programación

 

 

 

Selector de funcionamiento:

[ ] Confort. Temperatura de consigna

[ ] Económico y Noche. 3,5°C menos que la temperatura de consigna

[] Posición antihielo

[ ] Ejecución programa infrarrojos [OFF] Paro. Desconexión total

7.PUESTA EN MARCHA

7.1ELECTRONICO

(ET9754-ET9756-ET9758-ET9762)

7.1.1. Operativa

7.1.1.1 Selección de funcionamiento

Accionando el interruptor basculante pasaremos de ON a OFF y a la inversa. El piloto luminoso encendido nos indicará la posición ON.

7.1.1.2 Selección de temperatura

El termostato tiene una banda de actuación entre +5°C y +35°C.

5

ET9754/56/58/62

5

21/7/05, 17:17

Girando el mando en el sentido de las agujas del reloj aumentamos la temperatura y a la inversa. Para seleccio-nar la temperatura adecuada girar el mando hasta la posición de máxima temperatura. Una vez alcanzada la temperatura ideal, con la ayuda de un termómetro o por percepción sensorial disminuiremos girando lentamente el mando hasta que se apague el piloto correspondiente. Después podremos ajustarlo con ligeras correcciones.

7.1.1.3 Función Antihielo

Estando el aparato en ON, giramos el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición [ ]. El aparato comenzará a funcionar automáticamente cuando la temperatura ambiente llegue a 5ºC.

7.2DIGITAL TIMER

(ET9854-ET9856-ET9858-ET9862)

7.2.1 Definición

El termostato electrónico del equipamiento de control Electrónico Digital con que cuentan los Emisores Termoeléctricos digitales UFESA, está gobernado por un microprocesador dentro de una sensibilidad de 0.1ºC. La sonda de temperatura está situada en el exterior del aparato y su configuración compensada permite contrarrestar la influencia del calor interior.

La temperatura se ofrece en un display de dos dígitos más una señal de aparato calentando [ ] cuando el termostato está en posición cerrada.

La selección de temperatura se realiza mediante dos pulsadores, [ ] y [ ], mientras se visualiza la temperatura en el display luminoso.

Cuenta con una posición de Off, más tres posiciones de selección manual de status de temperatura con señalizaciones en la pantalla LCD.

La selección se realiza pulsando la tecla [ ] que hace avanzar una posición rotativamente. Una pulsación mayor de 2 segundos lleva el aparato a Off.

El control electrónico dispone de una memoria para los casos en que se de un corte de la corriente eléctrica, que mantiene la temperatura seleccionada y la selección de funcionamiento, sin límite de tiempo, hasta que se reponga la energía.

Las funciones de programación TIMER y de limitación de temperatura hacen que sea esta familia muy completa y, a la vez, de simple manejo.

6

7.2.2 Operativa

7.2.2.1 Selección de funcionamiento

Pulsando la tecla [

] avanza

una posición por

cada pulsación en este orden: [

OFF ], [

], [ ],

[ ], []. Otra pulsación lleva a OFF y así sucesivamente.

Estas posiciones se corresponden con las siguientes respuestas:

[ OFF ] Aparato en paro

[] Aparato en marcha con la consigna de temperatura indicada en el display.

[] Aparato en marcha con la consigna -3,5°C de la indicada en el display.

[] Desconectado pero con la función antihielo activada para que conecte el aparato cuando descienda a +5°C, manteniéndolo entre 5°C y 9°C.

[ ] Aparato ejecutando la programación recibida desde el mando de rayos infrarrojos.

7.2.2.2 Selección de temperatura

A cada pulsación en [ ] y [ ] se aumenta y disminuye 1ºC respectivamente.

7.2.2.3 Limitación de temperatura máxima

Aunque el termostato tiene un campo de regulación entre +5ºC y +35ºC, se puede limitar este campo reduciendo la temperatura máxima a voluntad hasta +15ºC, es decir, se puede reducir el campo hasta dejarlo entre +5ºC y +15ºC. Esta selección tiene un nivel de acceso restringido puesto que es necesario conocer el procedimiento. Así se pueden evitar despilfarros o que, por ejemplo, se asfixien las plantas que tanto hemos cuidado. Proceder de la siguiente manera:

1.Mantener pulsado [ ] durante 5’’. Aparecerá parpadeando en la pantalla la limitación de la temperatura máxima seleccionada (35ºC por defecto).

2.Pulsar [ ] y [ ] para ajustar la limitación que se desee fijar. A cada pulsación se corresponde el incremento o el decremento respectivo de 1ºC.

Transcurridos 5’’ sin pulsar estas teclas, se acepta el valor y pasa a pantalla normal.

7.2.2.3 Función Timer

Esta función permite programar bien una parada, o bien, una puesta en marcha del aparato en una selección de entre 15 minutos y 99 horas con 45 minutos en fracciones de 15 minutos.

ET9754/56/58/62

6

21/7/05, 17:17

Esta ambivalencia de función permite mantener el aparato en funcionamiento durante un tiempo determinado cuando nos vamos a la cama o bien que se encienda antes de levantarnos o antes de que regresemos tras una ausencia que puede se de todo un fin de semana.

Para activar esta función:

1.Mantener pulsado [ ] durante 5 segundos. Aparece en pantalla "00" parpadeando, salvo que estuviera activada la función Timer, en cuyo caso marcará el tiempo que falta por consumir.

2.Pulsando [ ] y [ ] se selecciona el tiempo que se desea fijar en fracciones de 15 minutos. Transcurridos 5 segundos sin pulsar queda aceptada la programación, la pantalla vuelve a marcar la temperatura ambiente y el reloj comienza su cuenta atrás.

3.Una vez consumido el tiempo programado el aparato hará una de estas dos cosas:

1-

Si está en OFF se pondrá en [

].

2-

Si está en [ ], [ ], [ ], [

] el aparato

se parará (OFF).

 

7.2.2.4 Modo Infrarrojos []

El aparato dispone de un receptor de rayos infrarrojos que pueden recibir desde un mando a distancia (opcional) modelo ET-9800, una programación permanente que hace funcionar el aparato de forma autónoma realizando hasta 15 transmisiones cada 24 horas en cuatro diferentes programas asignados a los siete días de la semana.

Las instrucciones de programación y de transmisión están explicados en el mando a distancia correspondiente.

8. SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD

Electrónico. El aparato se quedará fuera de servicio y volverá a conectarse una vez restablecida la corriente eléctrica.

Digital. El aparato quedará fuera de servicio y volverá a conectarse cuando se restablezca el suministro eléctrico. Todas las selecciones se mantienen sin sufrir ninguna modificación. El reloj habrá quedado parado durante el tiempo de corte de corriente por lo que todas las ejecuciones sufrirán un retraso de tiempo equivalente a la parada, hasta tanto se actualice la hora.

9. PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO

El aparato está concebido para que transmita el calor por convección y por radiación. Esta función quedaría dificultada si el aparato se cubre total o parcialmente con ropas húmedas o secas, o con cualquier otro objeto. Además provocaría un sobrecalentamiento del mismo. No obstante, el aparato cuenta con un dispositivo de seguridad que actúa desconectándolo, si se produce un sobrecalentamiento. El aparato entra automáticamente en funcionamiento una vez corregida la anomalía.

Además de afectar negativamente al servicio de forma ocasional, su repetición puede ser causa de una avería que no quedaría cubierta por la garantía. Por todas estas razones, se recomienda NO CUBRIR nunca el aparato.

10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO

No es preciso realizar ningún tipo de mantenimiento periódico de tipo técnico.

Sólo es necesaria una limpieza cada cierto tiempo, la cual puede hacerse con aspirador, acoplándole un cepillo suave. También puede pasarse simplemente un paño húmedo, o bien con un jabón neutro para quitar manchas accidentales.

11. ADVERTENCIAS DE DEPOSICION / ELIMINACIÓN

Para su transporte, nuestras mercancías cuentan con un embalaje optimizado. Este consiste –por principio- en materiales no contaminantes que deberían ser entregados como materia prima secundaria al servicio local de eliminación de basuras. Su ayuntamiento o municipio le informará sobre posibilidades de deposición/ eliminación para los aparatos en desuso.

7

ET9754/56/58/62

7

21/7/05, 17:17

ENGLISH

1. MAINS CONNECTION

Before plugging the appliance into the mains, check that the voltage corresponds to that stated on the characteristics plate.

2.IMPORTANT ADVICE

Read these instructions carefully. Safeguard them for future reference.

The appliance must only be used correctly, mounted on a wall. Under no circumstances should it be used standing directly on the floor.

The On/Off switch should be in the “0” position when plugging it in or unplugging it.

Never tug on the mains cable to unplug it.

Never place the appliance directly below an electrical wall socket.

NEVER PLACE THE APPLIANCE CLOSE TO THE BATH, SHOWER OR SWIMMING POOL

NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER

Do not handle the appliance with wet hands.

Take the plug out of the wall socket when you have finished using it.

Keep the appliance away from flammable substances (curtains, carpets, etc.)

Do not operate the appliance with the cable still coiled

Do not switch the appliance on if the cable or the plug are damaged or if it can be detected that the appliance is not working correctly.

Should the mains cable become worn it will have to be replaced by a qualified specialist.

DO NOT COVER the appliance or place it close to flammable materials FIRE HAZARD.

Make sure that the appliance is unplugged and cold before cleaning it.

Electric radiators must not be used in the presence of gases, explosives or flammable products.

The mains cable or any other object must not come into contact with the appliance.

Do not cover the appliance with wet or damp clothes or any other objects.

8

The surfaces of the panel heater may be hot. Keep an eye on small children whenever they are near it.

Should the appliance malfunction consult an Authorised Technical Service Centre. (See enclosed sheet).

The cost of installing the appliance is not included in the retail price.

Should you wish to install the appliance yourself, follow the instructions described in this manual but please be aware that any damage caused to the appliance as a result of INAPPROPRIATE installation will not be covered by the guarantee.

3. CHOOSING A POSITION

This is a very important decision and must be planned through carefully for each individual appliance. It would be a shame to ruin the perfectly good choice of an UFESA heating installation because of unwise positioning or poor fitting.

Let’s start with the position. We should choose a wall with a space free of any furniture on which to place the appliance. We should also ensure that there are no objects, such as curtains, furniture or other appliances in the immediate area.

Try not to place it in a corner. The more centrally located it is, away from doors and windows and mounted on the longest wall, the better. Nevertheless, there are always exceptions. For example if you have not planned to put any heating in the adjoining hall then you might decide to place the appliance near the door so the heat can “escape” to heat the hall as well.

Another exception is placing the appliance below a window. This solution is often used, and recommended, when we do not have any other free walls available. In any case, do not forget that windows will produce some heat loss.

The appliance should be installed so that anyone who is using a bath or a shower will be unable to touch the switches or controls.

Do not install the appliance directly below an electrical wall socket.

ET9754/56/58/62

8

21/7/05, 17:17

4. FIXING IT TO THE WALL

Once the position has been chosen based on the advice mentioned in the previous chapter, we should proceed as follows:

1. Place it into position. A little to the right, a bit higher, etc.. To do this we recommend the use of two pair of triangular wedges, see figure 1, although any other object such as books, papers, cardboard boxes, etc., can be used. (figure 2) In any event you should always respect the minimum distances shown in the diagram

Possible ledge

Wall or

 

Wall or

 

nearest

nearest

150 mm minimum

object on

object on the

 

 

the right.

left.

 

 

 

150 mm

 

 

minimum

 

 

100mm minimum

250 mm minimum

 

(Control panel side)

Once we have got the panel heater into place we have to mark its position. To do this we use the marking template included with each appliance, which we stick to the wall, as shown in figure 2. We can now take the appliance away.

2. At this point we mark the top holes for securing the heater, as shown in figure 3. Drill the holes Ø 6x30. Insert the wall plugs and attach the top supports. Hang the appliance and after levelling it up, tighten these supports securely. Next, position the bottom support at the back of one of the central slots, mark the holes, drill them, insert the wall plugs and secure the support.

B111

46

A

125

 

 

35

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

423 56 110

Models

ET9754

ET9756

ET9758

ET9762

 

ET9854

ET9856

ET9858

ET9862

 

 

 

 

 

Nº modules

4

6

8

12

 

 

 

 

 

A

160

320

480

800

 

 

 

 

 

B

331

491

651

971

 

 

 

 

 

5. ELECTRIC CONNECTION

UFESA appliances must be wired up correctly to ensure that they operate satisfactorily. First of all we need to have an electric supply that corresponds with the voltage stated on the appliance and which complies with all current legislation, there must also be sufficient power to be able to connect all of the appliances.

The mains electricity supply for the panel heater must be fitted with a single-pole switch with contact gap of at least 3 mm

Several appliances can be protected by a single common differential circuit breaker but always remember that the sum of the currents for all the electrical appliances, regardless of type, connected to the circuit breaker at the same time must never exceed its maximum capacity. For this purpose, and for the gauge of wire needed, the table below states the current that corresponds to the power rating and nominal voltages:

500 W 2.2 A

1000 W 4.3 A

750 W 3.3 A

1500 W 6.5 A

Do not switch the appliance on if the cable or plug are damaged or if it can be detected that the appliance is not working correctly

Should the mains cable become worn it will have to be replaced by a qualified specialist.

9

ET9754/56/58/62

9

21/7/05, 17:17

6. DESCRIPTION, NAMES & FUNCTIONS OF THE CONTROLS

6.1. ELECTRONIC TECHNO-DRY

(ET9754-ET9756-ET9758-ET9762)

Pilot lamp (ON)

ON/OFF switch

 

 

 

 

Bimetallic

 

 

 

 

Thermostat from

 

 

 

 

5°C to 35°C

Frost protect

 

 

 

Increase the

 

 

 

 

 

 

temperature by

setting.

 

 

 

 

 

 

turning the knob

Line up the mark

 

 

 

 

 

 

clockwise

on the control

 

 

 

 

 

 

 

knob with this

 

 

 

 

position

 

 

 

 

6.2DIGITAL DRY

(ET9854-ET9856-ET9858-ET9862)

 

 

Infrared receiver

 

 

TIMER function.

Function

 

Thermostat

selector

OFF

 

ON/Appliance

 

 

 

 

heating

 

 

 

24 hour clock *

Set point

 

 

 

 

Room tempe-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature

 

 

 

 

 

 

rature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Day of the week *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*) The time and day of the week functions will only become visible on the LCD screen after the first transmission from the infrared control unit

DEFINITION OF TERMS

Frost protect position [].

Whenever we are away from the house on holidays, weekends or any other reason, a sharp drop in temperature can freeze pipes, plants, etc.

In such cases the [ ] function can be used to keep the temperature between +5ºC and +7ºC approx. with very little power consumption.

Comfort [] / Economy [] position:

The [ ] selection drops the set temperature by 3.5ºC, which means that we can use this option during the night and then bring it back up to the set temperature by selecting the [] option.

It can also be used when we are not at home, keeping the house warm but using less electricity.

Keys for

 

ON/OFF switch

temperature

 

 

and function

selection and

 

 

 

selector

programming

 

 

 

Function selector

[

] Comfort. Set temperature

[

] Economy and Night 3.5°C less than the set

 

temperature

[] Frost protect setting.

[] Infrared pro gram operation [OFF] Standby. Fully off

10

7.SWITCHING ON

7.1ELECTRONIC

(ET9754-ET9756-ET9758-ET9762)

7.1.1. Operational

7.1.1.1 Operating mode selection

Pressing the switch turns the unit ON or OFF The pilot lamp lights up to indicate the ON position.

7.1.1.2 Temperature selection

The thermostat limits are between +5°C to +35°C

Turn the control knob clockwise to increase the temperature, anticlockwise to lower it. To select the ideal temperature, turn the control knob around

ET9754/56/58/62

10

21/7/05, 17:17

to the maximum temperature position. As soon as the room reaches the ideal temperature, whether by personal judgement or with the help of a thermometer, turn the control knob back slowly until the corresponding pilot lamp switches off. We can always make some fine adjustments afterwards.

7.1.1.3 Frost protect function.

With the appliance switched ON, turn the control knob anticlockwise back to the [ ] position. The appliance will come on automatically when the ambient temperature drops to 5ºC.

7.2DIGITAL TIMER

(ET9854-ET9856-ET9858-ET9862)

7.2.1 Definition

The electronic thermostat for the digital electronic controller with which this type of UFESA Panel Heater is equipped is governed by a microprocessor sensitive to temperature changes of 0.1ºC The temperature probe is located on the outside of the appliance and is designed to compensate for any internally generated heat.

The temperature is displayed as a two digit figure plus an appliance warming symbol [ ] whenever the thermostat is in the closed position.

The temperature is selected by using two push-bu- ttons [ ] and [ ] and the temperature is shown on the luminous display panel.

There is an OFF position plus three manually selected temperature status positions, with corresponding symbols on the LCD screen.

Selection is made by pressing the [ ] key which will rotate it through its various positions. A prolonged press of more than 2 seconds will switch the appliance OFF

The electronic control unit has a memory just in case there is a power cut and this will remember the temperature and function settings for as long as necessary until the power is restored.

The TIMER and Temperature Limit programming functions make this a fully featured range of heaters and yet still simple to use.

7.2.2Operational

7.2.2.1 Operating mode selection

Each push of the [

] key will advance one posi-

tion, in this order:

[ OFF ], [

], [ ], [ ], [

].

Another push takes you to OFF, and so on.

These positions correspond to the following responses:

[ OFF ] Appliance on standby

[ ] Appliance ON with the temperature setting shown on the display

[] Appliance ON with the temperature setting -3.5°C shown on the display

[] OFF but with the frost protection function on standby, switching the appliance ON if the temperature drops to +5°C and maintaining it between 5°C and 9°C

[] Appliance running a program received from the infrared remote control unit.

7.2.2.2 Temperature selection

Each press of [ ] or [ ]will increase or decrease the temperature by 1ºC, respectively.

7.1.2.3 Maximum temperature limit

Although the thermostat has an operating range of between +5ºC and +35ºC it is possible to limit this range by reducing the maximum temperature down as far as +15ºC, i.e. the temperature range can be brought down to between +5ºC and 15ºC. Access to this function is restricted, given that it is necessary to know the procedure. This can also stop people from wasting energy or, for example, killing pot plants that are susceptible to heat. The procedure is as follows:

1 Keep [ ] pressed down for 5”. The selected maximum temperature limit (35ºC by default) will appear flashing on the screen.

2 Press [ ] and [ ] to adjust the limit to the desired setting. Each press of the key will increase or decrease the setting by 1ºC, respectively.

Wait 5” without pressing these keys to confirm the setting and the display will return to normal.

7.2.2.3 Timer function

This function allows you to program the appliance to switch itself on or off with settings from 15 minutes to 99 hours 45 minutes in steps of 15 minutes .

This dual purpose function allows the appliance to remain operating for a set time when we are going to bed or to switch itself on when we are getting up or before coming home, even after a whole a weekend away.

11

ET9754/56/58/62

11

21/7/05, 17:17

To activate this function:

1.Keep [ ] pressed down for 5 seconds. A flashing “00” will appear on the screen, unless you have already activated the Timer function, in which case the time left will be displayed.

2.Press [ ] and [ ] to adjust the time to the desired setting, in steps of 15 minutes. Wait 5 seconds without pressing the key to confirm the setting, the screen will go back to displaying the room temperature and the clock will begin its countdown.

3.As soon as the programmed time has elapsed the appliance will do one of these two things:

1- If it is OFF, it will switch on [] mode.

2- If it is in [

], [ ], [

], [

], it will

switch OFF

 

 

 

7.2.2.4 Infrared mode []

The appliance is equipped with an infrared receiver that receives continuous programming instructions from a remote control unit (optional) model ET9800, allowing the appliance to operate independently with up to 15 transmissions every 24 hours from four different programs assigned to the seven days of the week.

The corresponding remote control unit includes instructions on programming and transmission

8. IN THE EVENT OF A POWER CUT

Electronic: The appliance will be unusable but will reconnect itself as soon as the power is reestablished.

Digital: The appliance will be unusable but will reconnect itself as soon as the power is re-esta- blished. All of the previous selections will remain unchanged. The clock will have stopped for the duration of the power cut, which means that all of the functions will be running slow by an equivalent amount of time, until the clock is adjusted.

12

9. PROTECTION AGAINST OVERHEATING

The appliance is designed to transmit heat via convection and radiation. This function may be hindered if the appliance is covered, totally or partially, with damp or dry clothes or any other object. This can also cause the appliance to overheat. Nevertheless, the appliance is equipped with a safety device that will disconnect it should it ever overheat. The appliance will come back on automatically as soon as the problem is corrected.

Apart from affecting normal operation, repeated overheating can cause damage which is not covered by the guarantee. For this reason it is advisable NEVER TO COVER the appliance.

10. PERIODIC MAINTENANCE

The appliance does not require any periodic maintenance of a technical nature.

It only needs an occasional cleaning, which can be done with a vacuum cleaner fitted with a soft brush. You can also wipe it down with a damp cloth or use a neutral soap to remove any accidental stains.

11. ADVICE ON DISPOSAL

Our goods come in optimised packaging. This basically consists in using non-contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials. Your local town council can provide you with information on how to dispose of obsolete appliances.

ET9754/56/58/62

12

21/7/05, 17:17

FRANÇAIS

1. BRANCHEMENT AU SECTEUR

Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.

2.REMARQUES IMPORTANTES

Lire attentivement ces instructions Conserver cette notice pour de futures consultations.

L’appareil doit être correctement utilisé, accroché au mur. L’appareil ne doit absolument pas reposer directement sur le sol.

Pour introduire ainsi que pour retirer la fiche de la prise, l’interrupteur doit être placé sur la position “éteinte”.

Ne pas tirer du cordon pour retirer la fiche.

Ne pas placer l’appareil sous une prise de courant fixe.

NE PAS PLACER L’APPAREIL À PROXIMITÉ D’UNE BAIGNOIRE, DOUCHE OU PISCINE.

NE PAS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU

Ne pas manipuler l’appareil avec les mains mouillées.

Après chaque utilisation, retirez la fiche de la prise.

Tenir l’appareil à l’écart de toute matière combustible (rideaux, moquettes, etc).

Ne pas faire fonctionner l’appareil avec le cordon enroulé.

Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l’émetteur ne fonctionne pas correctement.

Tout cordon de branchement détérioré, doit être immédiatement remplacé par le personnel d’un Service Technique Agréé.

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’INCENDIE: NE PAS COUVRIR l’appareil, ne pas le placer à proximité de matériaux inflammables.

Avant de le nettoyer, vérifiez si l’appareil est éteint est complètement froid.

L’utilisation de radiateurs électriques est interdite en présence de gaz, d’explosifs et de produits inflammables.

Le cordon de branchement et aucun autre objet ne doivent toucher l’appareil.

Ne pas couvrir l’appareil de linge pour faire sécher ni d’autres objets.

Les surfaces de l’appareil pouvant être très chaudes, les enfants qui se trouvent à proximité de l’appareil doivent faire l’objet d’une extrême vigilance.

En cas de mauvais fonctionnement, adressez-vous à un Service Technique Agréé. (Voir feuille jointe).

L’installation de cet appareil n’est pas comprise dans le prix de vente au public.

Pour installer vous-même cet appareil, veuillez suivre les instructions figurant dans ce manuel sans oublier cependant que toute détérioration de l’appareil découlant d’une installation NON APPROPRIÉE donnera lieu à l’annulation de la garantie du produit.

3. EMPLACEMENT RÉSERVÉ À L’APPAREIL

Il s’agit d’une décision très importante qui doit être faite selon des critères concrets pour chacun des appareils. Il serait dommage qu’un emplacement mal choisi ou une mauvaise fixation répercute négativement sur la bonne décision d’avoir choisi une installation de chauffage UFESA.

Commençons par l’emplacement: Il faut choisir un mur disposant de la place suffisant, dépourvu de meubles, pour installer l’appareil. Éviter également la présence d’autres éléments à proximité de l’appareil comme par exemple des meubles, des rideaux et doubles-rideaux ou d’autres appareils.

Il est préférable de ne pas l’installer en coin. Mais il vaut mieux l’installer au milieu du mur, à l’écart de portes et de fenêtres et de choisir le mur le plus long possible. Néanmoins, il est aussi quelques exceptions et si vous avez par exemple prévu d’appareil de chauffage dans le couloir contigu à la pièce, l’installation de l’appareil près de la porte permettra à la chaleur de “s’échapper” ce qui chauffera également le couloir.

L’une des autres exceptions est également d’installer l’appareil sous la fenêtre. Il s’agit d’une solution très utilisée et également recommandée si on ne dispose pas d’autres murs. Quoi qu’il en soit, ne pas oublier que les fenêtres favorisent, d’une certaine façon, les pertes de chaleur.

L’appareil doit être installé de façon à ce que les interrupteurs et autres boutons ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant sous la douche ou dans la baignoire.

13

ET9754/56/58/62

13

21/7/05, 17:17

Ne pas installer l’appareil sous une prise de courant électrique.

4. FIXATION AU MUR

Après avoir choisi l’emplacement réservé à l’appareil selon les critères indiqués au chapitre précédent, faire comme indiqué ci-après:

1. Placez l’appareil à l’endroit choisi: un peu plus à droite ......, un peu plus en-haut ...., etc. Pour ce faire, nous vous suggérons de vous servir de deux paires de cales triangulaires, voir figure 1, mais vous pouvez également utiliser d’autres objets comme par exemple des livres, des papiers, des petites boîtes en carton, etc. (figure 2). De toute façon, il faut toujours respecter les distances minimums indiquées sur le schéma.

 

Éventuelle étagère

 

Mur ou objet

 

Mur ou

 

objet plus

plus près de

Minimum 150 mm

près de la

la gauche.

 

 

droite

 

 

Mínimo

 

 

150 mm

 

 

Minimum 100mm

Minimum 250 mm (côté

 

 

des boutons)

Après avoir positionné l’appareil, il faudra marquer son emplacement, à l’aide de deux morceaux de ruban adhésif qu’il faudra coller au mur comme indiqué dans la figure 2, puis vous pourrez retirer l’appareil.

2. Ensuite, vous pourrez marquer les trous supérieurs de fixation comme indiqué dans la figure 3, percer les trous Ø 6x30, poser les taquets et fixer les supports supérieurs. Suspendre l’appareil et après l’avoir bien nivelé, fixez fermement ces supports. Placez ensuite le support inférieur en partir

14

arrière dans l’une des rainures du milieu, marquez, percez, posez les taquets et fixez le support.

B111

46

A

125

35

76

 

 

110

 

 

 

 

56

 

 

 

 

423

 

 

 

 

Modèles:

ET9754

ET9756

ET9758

ET9762

 

ET9854

ET9856

ET9858

ET9862

Nº modules

4

6

8

12

A

160

320

480

800

B

331

491

651

971

5. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Pour que les appareils UFESA fonctionnent correctement, il faut réaliser une bonne connexion électrique. L’installation électrique devra concorder avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, être conforme aux conditions requises par la loi en vigueur et disposer de la puissance requise pour brancher l’ensemble des appareils.

Le circuit d’alimentation de l’appareil devra être muni d’un interrupteur à coupure omnipolaire avec un écart de contacts d’au moins 3 mm.

Plusieurs appareils peuvent être protégés par un magnétothermique (différentiel) commun à condition que le total des intensités des appareils, quels qu’ils soient, connectés simultanément sur chaque protecteur magnétothermique (différentiel) ne dépasse pas la capacité de celui-ci. Pour ce faire et pour prévoir les sections de câble nécessaires, nous indiquons ci-après, l’intensité correspondant à la puissance et à la tension nominales:

500 W: 2,2 A

1000 W: 4,3 A

750 W: 3,3 A

1500 W: 6,5 A

Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l’appareil ne fonctionne pas correctement.

Tout cordon de branchement détérioré, doit être immédiatement remplacé par le personnel d’un Service Technique Agréé.

ET9754/56/58/62

14

21/7/05, 17:17

6. DÉSIGNATION, NOMS ET FONCTIONS DES BOUTONS

6.1ÉLECTRONIQUE TECHNO-DRY

(ET9754-ET9756-ET9758-ET9762)

 

 

 

 

 

Voyant lumineux

 

 

 

 

 

(connecté)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur bas-

 

 

 

 

 

culant ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thermostat

 

 

 

 

 

bi-métal de 5°C

 

 

 

 

 

à 35°C

Position antigel

 

 

Pour augmenter

 

 

la température,

Faire coïncider

 

 

tournez-le dans

la référence du

 

 

le sens des

bouton avec ce

 

 

 

 

aiguilles d’une

 

 

signe.

 

 

montre.

6.2DIGITAL DRY

ET9854, ET9856, ET9858, ET9862.

 

 

Réception signal

 

 

infrarouge

 

 

Fonction TIMER

Bouton de

 

Thermostat ON/

fonctionnement

OFF

 

appareil en train

 

 

 

 

de chauffer

 

Horloge format 24 heures *

Température de

 

 

 

 

 

Température de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consigne

 

 

 

 

 

la pièce

 

 

 

 

 

 

Jour de la semaine *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*) Les fonctions heure et jour ne seront affichées à l’écran LCD qu’après la première transition effectuée par l’intermédiaire d’une commande par infrarouges.

DÉFINITION DES TERMES

Position antigel []:

En cas d’absence (départ en vacances, weekend) ou tout autre motif, une baisse brusque de la température risque de faire geler les conduits, les plantes, etc.

Grâce à [] il est possible, tout en consommant très peu d’énergie, de maintenir à ces occasions, la température entre +5ºC et +7ºC environ.

Position Confort [] /Économie []:

Le sélecteur [ ] fait baisser la température de consigne, de 3,5ºC. Et par conséquent, la nuit vous pourrez sélectionner cette option pour récupérer ensuite la même température de consigne en sélectionnant [].

Très utile également quand on quitte la maison car la température est maintenue à des niveaux de faible consommation.

Touches pour

 

 

sélectionner la

 

Interrupteur ON/

température et

 

OFF et sélecteur

la program-

 

de fonctions

mation

 

 

Bouton de fonctionnement :

[] Confort. Température de consigne

[] Économique et nuit. 3,5°C de moins que la température de consigne

[] Position antigel

[] Exécution programme infrarouge [OFF] Arrêt Déconnexion totale

7.MISE EN MARCHE

7.1ÉLECTRONIQUE

(ET9754-ET9756-ET9758-ET9762)

7.1.1. Fonctionnement

7.1.1.1 Sélection de fonctionnement

Pour passer de ON à OFF et vice versa, appuyez sur l’interrupteur basculant. Le voyant lumineux indique la position ON.

7.1.1.2 Sélection de la température

La fourche d’intervention du thermostat se situe entre +5°C et +35°C.

15

ET9754/56/58/62

15

21/7/05, 17:17

Pour augmenter la température, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et pour la baisser, faire à l’inverse. Pour sélectionner la température idéale, tournez le bouton sur la position de température maximale. Une fois à température idéale, il faudra, à l’aide d’un thermomètre ou par perception sensorielle, la faire baisser, en tournant lentement le bouton jusqu’à ce que le voyant lumineux correspondant s’éteigne. Ensuite, il sera possible de régler la température avec de légères modifications.

7.1.1.3 Fonction antigel

Avec l’appareil sur la position ON, tournez le bouton dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à la position [ ]. L’appareil commencera automatiquement à fonctionner quand la température ambiante atteindra 5ºC.

7.2DIGITAL TIMER

ET9854, ET9856, ET9858, ET9862.

7.2.1 Définition

Le thermostat électronique de l’équipement de commande électronique numérique qui équipe les appareils thermoélectriques numériques UFESA, est commandé par un microprocesseur d’une sensibilité de 0.1ºC. La sonde de température est placée à l’extérieur de l’appareil et sa configuration compensée permet de contrecarrer l’influence de la chaleur intérieure.

La température est affichée sur un display à deux chiffres plus un signal “appareil en cours de chauffe” [ ] quand le thermostat est sur la position fermée.

La sélection de la température s’effectue par l’intermédiaire de deux boutons: [ ] et [ ], tandis que la température est affichée au display lumineux.

L’appareil dispose d’une position Off plus 3 positions de sélection manuelle de température avec indications affichées à l’écran LCD.

La sélection s’effectue en appuyant sur la touche [ ] ce qui fait avancer rotativement d’une position. Si vous appuyez plus de 2 secondes sur cette touche, l’appareil revient sur OFF.

La commande électronique dispose d’une mémoire qui permet, en cas de coupure de courant, de maintenir la température sélectionnée ainsi que la sélection de fonctionnement, sans restriction de temps, jusqu’au retour du courant électrique.

16

Les fonctions de programmation TIMER et de limites de température font de ces produits une gamme très complète et facile à utiliser.

7.2.2 Fonctionnement

7.2.2.1 Sélection de fonctionnement

La touche [] fait avancer d’une position par appui, dans l’ordre suivant: [ OFF ], [ ], [ ], [ ], []. Un autre appui fait revenir le programme sur OFF et ainsi de suite.

Ces positions concernent: [ OFF ] Appareil arrêté.

[

]

Appareil en marche avec la consigne de

température indiquée au display.

[

]

Appareil en marche avec la consigne de

température – 3.5° C indiquée au display.

[

]

Appareil déconnecté mais avec la fonc-

tion antigel activée pour connexion de l’appareil dès que la température descendra à 5°C, en la maintenant entre 5°C et 9°C.

[ ] Appareil en train d’exécuter la programmation reçue depuis la commande de rayons infrarouges.

7.1.2.2 Sélection de la température

Chaque appui sur la [ ] et [ ] augmente ou fait baisser d’1ºC respectivement.

7.2.2.3 Limite température maximale

Même si l’éventail de régulation du thermostat est entre +5ºC et +35ºC, il est possible de le limiter en réduisant la température maximale à volonté jusqu’à +15ºC, ce qui veut dire qu’il est possible de réduire ces limites et de les placer entre +5ºC et +15ºC. Cette sélection est à accès restreint puisque pour l’utiliser il faut connaître la procédure, ce qui permet d’éviter des gaspillages ou également d’abîmer les plantes à qui nous avons prodigué tant de soins. Faire comme indiqué ci-après:

1° Maintenir 5 secondes, le bouton [ ] enfoncé, la limite de température maximale sélectionnée (35ºC par défaut) clignotera à l’écran.

2º Pour régler la limite à fixer, appuyez sur [ ] et sur [ ], chaque appui fera augmenter ou diminuer d’1ºC.

Si ces touches sont 5 secondes sans être enfoncées, la valeur est acceptée et le programme revient à l’écran normal.

ET9754/56/58/62

16

21/7/05, 17:17

7.2.2.3 Fonction Timer

Cette fonction permet de programmer un arrêt ou une mise en marche de l’appareil dans une sélection d’entre 15 minutes et 99 heures avec 45 minutes en fractions de 15 minutes.

Cette ambivalence des fonctions permet de maintenir l’appareil en fonctionnement durant une période déterminée avant d’aller se coucher ou de l’allumer avant de se lever ou avant le retour d’un départ qui peut être tout un week-end.

Pour activer cette fonction:

1.Maintenir 5 secondes le bouton [ ] appuyé. Les «00» clignoteront à l’écran sauf si la fonction Timer est activée, auquel cas, l’écran affichera le temps qu’il reste à consommer.

2.L’appui sur [ ] et sur [ ] permet de sélectionner le temps qu’on souhaite fixer par fractions de 15 minutes. Si la touche n’est pas enfoncée pendant 5 secondes, la programmation est acceptée, l’écran affiche à nouveau la température ambiante et l’horloge commence le compte à rebours.

3.Quand le temps programmé se sera écoulé, l’appareil :

1- S’il est placé sur OFF il se mettra sur [].

2- S’il est placé [

], [

], [

], [

] il

s’arrêtera (OFF).

 

 

 

 

7.2.2.4 Mode infrarouge []

L’appareil dispose d’un récepteur de rayons infrarouges qui peuvent recevoir depuis une télécommande (en option), modèle ET-9800, une programmation permanente qui fait fonctionner l’appareil de façon autonome et peut réaliser jusqu’à 15 transmissions toutes les 24 heures dans quatre différents programmes assignées aux 7 jours de la semaine.

Les instructions relatives à la programmation et à la transmission sont indiquées dans la télécommande concernée.

8. EN CAS DE COUPURE DE COURANT

Électronique L’appareil se mettra hors service et se connectera à nouveau quand le courant électrique sera rétabli.

Numérique: l’appareil se mettra hors service et se connectera à nouveau quand le courant électrique sera rétabli. Toutes les sélections se maintiennent

sans modification. L’horloge sera arrêtée durant la coupure de courant et par conséquent toutes les réalisations subiront un retard équivalent à la durée de l’arrêt et ce jusqu’à actualisation de l’heure.

9. PROTECTION EN CAS DE SURCHAUFFE

Cet appareil a été conçu pour transmettre la chaleur par convection ou par radiateur. Cette fonction sera restreinte si l’appareil est partiellement ou complètement couvert de linge humide ou sec, ou de tout autre élément, ce qui en plus provoquerait la surchauffe de l’appareil. Cependant, l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité qui le déconnecte en cas de surchauffe. Dès correction de l’anomalie, l’appareil reprend automatiquement son fonctionnement.

En plus des répercussions négatives sur le fonctionnement, des surchauffes répétées risquent de provoquer des pannes non couvertes par la garantie de l’appareil et il est par conséquent vivement recommandé de NE PAS COUVRIR l’appareil.

10. ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Cet appareil ne demande aucun entretien technique périodique, il suffit

de le nettoyer régulièrement à l’aide d’un aspirateur portant une brosse douce ou avec un chiffon humide ou alors avec un savon neutre en cas de tâches rebelles.

11. REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT/ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Toutes nos marchandises sont conditionnées dans un emballage optimisé pour le transport. En principe, ces emballages sont composés de matériaux non polluants qui devront être déposés comme matière première secondaire au Service Local d’Élimination des Déchets.

Pour toute information concernant le dépôt et l’élimination des appareils usagés, adressez-vous à la mairie de votre commune ou à la préfecture de votre département.

17

ET9754/56/58/62

17

21/7/05, 17:17

PORTUGUES

1. LIGAÇÃO À REDE

Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certifi- que-se que a tensão corresponde com a indicada na placa de características

2.ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES

Leia atentamente as instruções. Guarde-as para futuras consultas

O aparelho deve utilizar-se correctamente, pendurado na parede. Em nenhum caso deverá utilizálo pousado directamente no chão.

O aparelho não deverá estar em funcionamento ao introduzir e ao retirar a ficha da tomada

Para desligar a ficha da tomada, não deverá puxar pelo cabo

Não coloque o aparelho debaixo duma tomada fixa de corrente eléctrica.

NÃO COLOQUE O APARELHO PERTO DUMA BANHEIRA, DUM CHUVEIRO NEM DUMA PISCINA

NÃO MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA

Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.

Depois de utilizá-lo, deverá retirar a ficha da tomada.

Mantenha o aparelho afastado de materiais inflamáveis (cortinas, alcatifas, etc.)

Não ponha o aparelho em funcionamento com o cabo enrolado.

Não o ponha em funcionamento se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observar que o aparelho não funciona correctamente.

No caso de deterioro do cabo de ligação, deverá efectuar a sua substituição por pessoal qualificado.

NÃO DEVERÁ TAPAR o aparelho, nem colo- cá-lo perto de materiais inflamáveis, PERIGO DE INCENDIO.

Antes de efectuar a sua limpeza comprove que o aparelho está desligado e frio.

O uso de radiadores eléctricos está proibido na presença de gases, explosivos ou produtos inflamáveis.

Nem o cabo de ligação nem outros objectos deverão entrar em contacto com o aparelho.

18

Nunca deverá tapar o aparelho com roupa molhada nem com nenhum outro objecto.

As superfícies do emissor poderão estar quentes. Deverá vigiar as crianças pequenas quando estas estiverem perto.

No caso de um funcionamento incorrecto, consulte com um Serviço Técnico Autorizado. (Ver Folha adjunta).

A instalação deste aparelho não está incluída no preço de venda ao publico.

Se desejar realizar esta operação por sua conta, deverá seguir as instruções descritas neste manual, tendo em consideração que qualquer estrago no aparelho produzido por uma instalação NÃO ADEQUADA não estará coberto pela garantia.

3. SELECÇÃO DA LOCALIZAÇÃO

Esta é uma decisão muito importante e que deverá realizar-se com um método e critério, aparelho por aparelho. Seria uma pena perder os benefícios de ter escolhido uma Instalação de Aquecimento UFESA por ter optado por uma localização equivocada ou por ter efectuado uma fixação incorrecta.

Comecemos pela localização. Para colocar o aparelho deveremos escolher uma parede na qual exista um espaço sem móveis. Também deverá evitar a presença de objectos no meio circundante mais próximo como móveis, cortinas ou outros aparelhos.

Evite colocá-lo em esquinas. Pelo contrario, quanto mais centrado, afastado de portas e janelas e colocado na maior parede existente, melhor. No entanto sempre existem excepções e se, por exemplo, no corredor contínuo não estiver previsto aquecimento, a decisão de colocar o aparelho perto da porta fará com que o calor possa “escapar-se” aquecendo também o corredor.

Outra excepção será a de colocar o aparelho por baixo da janela. Esta é uma solução muito utilizada e também recomendada, quando não possuímos outras paredes livres. Não deverá esquecer, em nenhum caso, que as janelas favorecem, em alguma medida, as perdas de calor.

O aparelho deverá ser instalado de tal forma que nem os interruptores nem outros controles possam ser tocados por uma pessoa que estiver na banheira ou no chuveiro.

ET9754/56/58/62

18

21/7/05, 17:17

Loading...
+ 42 hidden pages