Trendnet TE100-MP1UN Quick Installation Guide

Page 1
Lühike paigaldusjuhend
TE100-MP1UN
H/W: V1.0R
Page 2
Sisukord
Eesti ............................................................................................................
1. Enne alustamist ................................
3. Printimine ............................................................................................
4. Faksimine ...........................................................................................
5. Skänner ..............................................................................................
Tõrkeotsing ................................................................................................
.................................................
1
1 2 7 8 9
10
Version 09.22.08
Page 3
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
E100-MP1UN
?T ?Utiliidi CD-ROM ?Mitmekeelne lühike paigaldusjuhend ?Toiteplokk
Minimaalsed nõuded süsteemile
CD-ROM kettaseade
? ?Keskprotsessor: 300MHz või rohkem / 800MHz (Windows Vista) ? Mälu: 256MB RAM või rohkem / 512MB RAM või rohkem (Window Vista) ? Windows 2000/XP/2003 Server/Vista (32bit)
Märkus:
1. Ärge tehke alljärgnevat enne, kui Teil seda teha palutakse:
1. Paigaldage utiliit.
2. Ühendage printer printserveriga
3. Ühendage arvuti printserveriga
2. Utiliit tuleb paigaldada igasse arvutisse vastavalt multifunktsionaalse printeri kasutamise järjekorrale.
Rakendus
1-Port Multi-Function Print Server
(TE100-MP1UN)
(5V, 2A)
Internet
4-Port Gigabit Firewall Router
Multi-Functional USB 2.0 Printer
(TWG-BRF114)
1
Eesti
Cable/DSL
Modem
Workstations with Fast Ethernet Adapter
(TE100-PCIWN)
Page 4
2. Kuidas paigaldada
1. Paigaldage arvutisse printeri draiverid. Seejärel lülitage printeri toide välja ja ühendage see arvuti tagant lahti.
Märkus: Printeri paigaldamise juhiseid vaadake, palun, oma printeri kasutusjuhendist.
2. Sisestage utiliidi CD-ROM oma
arvuti CD-kettaseadmesse.
3. Klikkige Run Autorun.exe (ainult Windows Vista puhul).
4. Klikkige Install Utility. Seejärel klikkige Setup Wizard.
5. Ühendage USB printer printserveri USB porti. Seejärel klikkige OK.
2
Eesti
Page 5
6. Ühendage RJ-45 võrgukaabel switchi/ruuteri juurest printserveri
LAN porti.
7. Ühendage RJ-45 võrgukaabel
switchi/ruuteri juurest oma arvuti Etherneti porti ja seejärel klikkige
OK.
8. Lülitage printeri toide sisse (ON) ja seejärel klikkige OK.
9. Ühendage AC toiteplokk
printserveriga ja seejärel pistikupesasse. Seejärel klikkige
OK.
10. Kontrollige üle, et printserveri Status LED põleb ja Error LED ei põle. Seejärel klikkige Yes.
3
Eesti
Page 6
11. Valige printserver ja seejärel
klikkige Next.
12. Seadistage printserveri IP
aadress samasse alamvõrku oma arvutivõrguga ja seejärel klikkige
Next.
13. irjutage üles IP aadress ja seejärel klikkige Next.
14. Klikkige Finish.
4
Eesti
Page 7
15. Klikkige Yes.
16. Klikkige Next ja seejärel järgige
InstallShield Wizard`i juhiseid.
17. Klikkige Finish.
18. Klikkige Resource`il ja seejärel
klikkige Connect.
5
Eesti
Page 8
19. Ekraanile ilmub printeri draiveri viisard. Printeri paigaldamiseks järgige printeri draiveri viisardit.
20. Klikkige OK.
Printserveri paigaldamine on lõppenud.
Täpsemat teavet TE100-MP1UN seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate kasutusjuhendist utiliidi CD-plaadil (inglise keeles) või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com.
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines - www.Trendnet.com/register
Täname, et te valisite TRENDnet’i.
6
Eesti
Page 9
3. Printimine
Märkus: Printserverit saab korraga kasutada ainult üks kasutaja. Kui see kasutaja on printserveri kasutamise lõpetanud, saab seda kasutada järgmine kasutaja.
1. Klikkige Resource`il ja seejärel
klikkige Connect.
2. Staatuses näidatakse client arvuti
ja IP aadress, mis käesoleval hetkel printerit kasutab.
3. Kasutaja saab nüüd alustada
printimist.
4. Klikkige Disconnect.
7
Eesti
Page 10
4. Faksimine
Märkus: Printserverit saab korraga kasutada ainult üks kasutaja. Kui see kasutaja on printserveri kasutamise lõpetanud, saab seda kasutada järgmine kasutaja.
1. Klikkige Resource`il ja seejärel
klikkige Connect.
2. Staatuses näidatakse client arvuti
ja IP aadress, mis käesoleval hetkel printerit kasutab.
3. Kasutaja saab nüüd alustada
faksimist. Järgige faksimisel multifunktsionaalse printeri tarkvara juhiseid.
4. Klikkige Disconnect.
8
Eesti
Page 11
5. Skänner
Märkus: Printserverit saab korraga kasutada ainult üks kasutaja. Kui see kasutaja on printserveri kasutamise lõpetanud, saab seda kasutada järgmine kasutaja.
1. Klikkige Resource`il ja seejärel
klikkige Connect.
2. Staatuses näidatakse client arvuti
ja IP aadress, mis käesoleval hetkel printerit kasutab.
3. Asetage dokument
multifunktsionaalse printeri skänneri alusele. Seejärel skaneerimisel järgige multifunktsionaalse printeri tarkvara juhiseid.
4. Klikkige Disconnect.
9
Eesti
Page 12
Tõrkeotsing
Ma sisestasin utiliidi CD-ROMi oma arvuti CD-kettaseadmesse, aga paigaldamise menüü ei ilmunud
K1.
automaatselt. Mida ma peaksin tegema?
Windows 2000/XP korral, kui paigaldamise aken ei ilmunud automaatselt, klikkige Start nupul,
V1.
seejärel Run nupul, sisestage tekstiväljale D:\autorun.exe, kus “D” tähistab teie CD-ROM kettaseadet, seejärel vajutage klaviatuurilt ENTER klahvi. Windows Vista korral, kui paigaldamise aken ei ilmunud automaatselt, klikkige Start nupul, seejärel Start Search boksil, sisestage tekstiväljale D:\autorun.exe, kus “D” tähistab teie CD-ROM kettaseadet, seejärel vajutage klaviatuurilt ENTER klahvi.
Paigaldamise viisard/utiliit ei leia printserveri ja/või printerit/salvestusseadet. Mida ma peaksin
K2.
tegema?
Esiteks, kontrollige veelkord üle riistvara ühendused; veenduge, et printserver ja printer on sisse
V2.
lülitatud (ON). Veenduge, et RJ-45 võrgukaabel on korrektselt printserveri ja switchi/ruuteriga ühendatud. Teiseks, blokeerige mistahes tulemüüri tarkvaraprogrammid nagu näiteks ZoneAlarm või Norton Internet Security. Kui arvuti kasutab Windows XP või Vistat, blokeerige sisseehitatud tulemüür. Kolmandaks, klikkige Refresh. Neljandaks, Eemaldage printserveri toide, oodake 15 sekundit, seejärel pistke toide printserveri taha tagasi.
Paigaldamise viisard/utiliit ei leia printerseadet. Mida ma peaksin tegema?
K3.
Esiteks, veenduge, et printeril on toide sees ja see on ühendatud printserveriga. Teiseks, ühendage
V3.
printer teise USB kaabliga. Kolmandaks, tehke printserverile alglaadimine. Võtke nõel või kirjaklamber ja vajutage sellega printeri reset nuppu 15 sekundit ja seejärel laske lahti.
Ma ei saa printserverisse printida. Mida ma peaksin tegema?
K4.
Esiteks, veenduge, et Te järgite täpselt osas 2 näidatud printserveri paigaldamise punkte. Teiseks,
V4.
paremklikkige utiliidis printserveril ja klikkige connect. Kui teine kasutaja kasutab printserverit, peate Te ootama, kuni ta kasutamise lõpetab. Kolmandaks, kui Te olete printserveriga ühenduses ja olete mõne minuti jooksul tegevusetult, ilmub ekraanile hoiatusteade. Kui te sellele ei reageeri minuti jooksul, siis katkestatakse Teie ühendus printserveriga automaatselt. Te peate uuesti printserveriga ühenduse saama.
Saan printida testlehte, aga ei saa midagi printida Microsoft Wordist või mõnest teisest rakendusest.
K5.
Seadke uus paigaldatud printer oma arvutis vaikimisi (default) printeriks. Klikkige Start ja seejärel
V5.
Printers & Faxes ja veenduge, et Teie printer on märgistatud.
Ma seadistasin oma printserveri selliselt, et see saaks DHCP serverist automaatselt IP aadressi, ja
K6.
nüüd ma ei saa siseneda printserveri veebiutiliiti.
Printserveri IP aadressi leidmiseks avage printserveri häälestamise viisard (vaadake osast 3.
V6.
Printserveri seadistamine).
Kuidas eemaldada arvuti printserveri kasutajate hulgast?
K7.
Kui kasutaja on olnud tegevusetult 5 minutit, siis katkestatakse kasutaja ühendus automaatselt.
V7.
Samuti saate Te eemaldada arvuti kasutajate hulgast, kui lülitate printserveri toite välja ja panete selle seejärel sisse tagasi.
Kui teil endiselt esineb probleeme või on küsimusi TE100-MP1UN kohta, lugege lisateavet kasutusjuhendist utiliidi CD-ROMilt (Inglise keeles) või võtke ühendust Trendneti tehnilise toe osakonnaga.
10
Page 13
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele. Seade vastab järgmistele tingimustele: (1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid. (2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei tohi ära visata koos olmejääkidega. Abivahendite olemasolu korral palume ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma kohalikult jaemüüjalt.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Page 14
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register
20675 Manhattan Place Torrance, CA 90501 USA
Copyright ©2008. All Rights Reserved. TRENDnet.
Loading...