
FormNo.3417-121RevA
Groundsmaster
®
4700-DTraktorenhet
Modellnr30881—Serienr401333001ochhögre
Modellnr30882—Serienr401333001ochhögre
4500-Doch
Registreradinproduktpåwww.T oro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3417-121*A

Produktenuppfyllerallarelevantaeuropeiskadirektiv.
Merinformationnnsiproduktensseparataförsäkran
omöverensstämmelse.
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Denhärprodukteninnehålleren
ellererakemikaliersomavden
amerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Avgasernafråndieselmotorerochvissa
avgaskomponenterinnehållerämnensom
avdenamerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
TorosoriginalgnistsläckarehargodkäntsavUSDA
ForestryService.
Detärettbrottmotavsnitt4442eller4443i
KaliforniensPublicResourceCodeattanvändaeller
köramotornpåskogs-,busk-ellergrästäcktmarkom
motorninteärutrustadmedengnistsläckaresomäri
fullgottskick,vilketangesiavsnitt4442,ellerutanatt
motornärkonstruerad,utrustadochunderhållenför
attförhindrabrand.
Dettatändningssystemöverensstämmermed
bestämmelsernaikanadensiskaICES-002.
Semotortillverkarensinformationsommedföljer
maskinen
återförsäljareelleromduvillregistreradinprodukt
kandukontaktaToroviawww.toro.com.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller
Toroskundserviceochhaproduktensmodell-och
artikelnummertillhandsomduharbehovavservice,
Toro-originaldelarellerytterligareinformation.Figur1
visarvarpåproduktensfrämrerambalksommodellochserienumrensitter.Skrivnumrenidettomma
utrymmet.
g036837
Figur1
1.Platsförmodell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker
ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed
envarningssymbol(Figur2),somangerfarasom
kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom
föreskrifternainteföljs.
Introduktion
Maskinenärenåkgräsklipparemedroterandeknivar
somäravseddattanvändasavyrkesföraresom
haranlitatsförkommersielltarbete.Denärfrämst
konstrueradförattklippagräspåvälunderhållna
parkgräsmattor,golfbanor,sportanläggningaroch
kommersiellaanläggningar.Denärinteavseddföratt
klippasnår,gräsochannatlängsmedmotorvägen
ellerförjordbruksändamål.
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenpårättsättoch
förattundvikaperson-ochproduktskador.Duär
ansvarigförattproduktenanvändspåettkorrektoch
säkertsätt.
Omdubehöverutbildningsmaterialförsäkerhetoch
drift,informationomtillbehör,hjälpmedatthittaen
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figur2
1.Varningssymbol.
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformation
sombörgessärskilduppmärksamhet.
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
Medensamrätt
g000502
TrycktiUSA

Innehåll
Säkerhet...................................................................4
Allmänsäkerhet..................................................4
Motoremissionscertiering..................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................5
Montering.................................................................11
1Bytautvarningsdekalen(Endast
CE-maskiner).................................................11
2Monteramotorhuvsspärren(endast
CE-maskiner).................................................11
3Justerarullskrapan(tillval).............................13
4Monterasamlarskärmen(tillval).....................13
5Förberedamaskinen......................................13
Produktöversikt.......................................................14
Reglage...........................................................14
Specikationer.................................................22
Maskinspecikationer.......................................23
Specikationer–klippenhet..............................23
Redskap/tillbehör..............................................23
Förekörning........................................................24
Säkerhetföreanvändning.................................24
Kontrolleraoljenivånimotorn...........................24
Kontrollerakylsystemet....................................24
Kontrollerahydraulsystemet.............................24
Tömmavattenseparatorn.................................24
Kontrolleraattbakaxelnochväxellådaninte
läcker............................................................24
Fyllapåbränsletanken......................................25
Kontrolleradäcktrycket.....................................26
Kontrollerahjulmuttrarnasåtdragning...............26
Justerastörtbågen............................................27
Justeraklipphöjden...........................................28
Kontrollerasäkerhetsbrytarna..........................28
Kontrolleraknivensstopptid..............................29
Väljakniv..........................................................29
Väljatillbehör....................................................30
Underarbetetsgång............................................31
Säkerhetunderanvändning..............................31
Startamotorn....................................................32
Stängaavmotorn.............................................32
Klippagräsmedmaskinen................................32
Regenerationavdieselpartikellter...................33
Ommaskinensdriftegenskaper........................45
Användamotornskyläkt..................................45
Användafarthållaren........................................46
Användatransportspärrarna.............................46
Arbetstips........................................................46
Efterkörning........................................................48
Säkerhetefteranvändning................................48
Användaklippenhetensförvaringslina..............48
Transporteramaskinen.....................................49
Knuffaellerbogseramaskinen..........................49
Hittafästpunkterna...........................................50
Underhåll................................................................51
Rekommenderatunderhåll..................................51
Kontrollistafördagligtunderhåll........................52
Serviceintervallstabell.......................................54
Förberedelserförunderhåll.................................54
Säkerhetföreunderhåll....................................54
Förberedamaskinenförunderhåll....................54
Lyftamaskinen.................................................55
Öppnamotorhuven...........................................55
Kommaåthydraullyftensbatterifack.................56
Smörjning............................................................56
Smörjalagerochbussningar............................56
Motorunderhåll....................................................58
Motorsäkerhet..................................................58
Servaluftrenaren..............................................58
Servamotoroljan..............................................59
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)
ochsotltret..................................................60
Underhållabränslesystemet................................61
Tömmabränsletanken......................................61
Kontrollerabränsleledningaroch
anslutningar..................................................61
Utföraservicepåbränsle-/vattensepara-
torn................................................................61
Servabränsleltret............................................62
Rengöragallretförbränsleupptagningsrö-
ret..................................................................62
Snapsabränslesystemet..................................63
Underhållaelsystemet.........................................63
Säkerhetförelsystemet....................................63
Kontrollerabatterietsskick................................63
Laddaochanslutabatteriet...............................64
Hittasäkringarna..............................................65
Underhålladrivsystemet......................................66
Kontrolleraplanetväxlarnasändspelrum...........66
Kontrolleraplanetväxeloljan.............................66
Bytaplanetväxeloljan........................................67
Kontrolleraattbakaxelnochväxellådaninte
läcker............................................................68
Kontrolleraoljanibakaxeln...............................68
Bytaoljanibakaxeln.........................................69
Kontrollerasmörjmedletidenbakreaxelns
växellåda.......................................................69
Kontrollerabakhjulensskränkning....................70
Underhållakylsystemet.......................................71
Säkerhetförkylsystemet..................................71
Kontrollerakylsystemet....................................71
Rengörakylsystemet........................................71
Underhållabromsarna.........................................73
Justerafotbromsarna........................................73
Underhållaremmarna..........................................73
Servageneratorremmen...................................73
Underhållahydraulsystemet................................74
Säkerhetförhydraulsystemet...........................74
Kontrollerahydraulvätskenivån........................74
Bytahydraulvätskan.........................................75
Bytahydraulltret..............................................76
Kontrollerahydraulledningarnaoch
slangarna......................................................76
Underhållaklippenheten......................................77
Tabortklippenheterna......................................77
Monteraklippenheterna....................................77
3

Serviceavdenfrämrerullen.............................77
Knivunderhåll.......................................................78
Knivsäkerhet.....................................................78
Servaknivplanet...............................................78
Demonteraochmonteraklippenhetskni-
varna.............................................................79
Kontrolleraochslipaklippenhetskni-
varna.............................................................80
Förvaring................................................................81
Förberedelseinförsäsongsförvaring................81
Säkerhet
Maskinenharutformatsienlighetmed
SS-ENISO5395:2013ochANSIB71.4-2012.
Allmänsäkerhet
Maskinenkanslitaavhänderochfötterochkasta
omkringföremål.Följalltidallasäkerhetsanvisningar
förattundvikaallvarligapersonskador.
Detkanmedförafarafördigochkringståendeom
maskinenanvändsiandrasyftenänvadsomavsetts.
•Läsochsetillattduharförståttinnehålletiden
härbruksanvisningeninnandustartarmotorn.
•Hållhänderochfötterpåavståndfrånmaskinens
rörligadelar.
•Körendastmaskinenomskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterpåplatsochfungerar.
•Hållavståndtillutkastaröppningen.Håll
kringståendepåsäkertavståndfrånmaskinen.
•Hållbarnpåsäkertavståndfrånarbetsområdet.
Låtaldrigbarnanvändamaskinen.
•Stannamaskinenochstängavmotorninnandu
utförservicepå,tankarellerrensarmaskinen.
Felaktigtbrukellerunderhållavmaskinenkan
ledatillpersonskador.Förattminskariskenför
skadorskadualltidföljasäkerhetsanvisningarna
ochuppmärksammavarningssymbolen.Symbolen
betyderVarförsiktig,VarningellerFara–anvisningom
personsäkerhet.Underlåtenhetattföljaanvisningarna
kanledatillpersonskadorellerdödsfall.
Ytterligaresäkerhetsinformationnnsidenhär
bruksanvisningen.
Motoremissionscertiering
MaskinensmotoruppfyllerkraveniEPATier4Final
ochstage3b.
4

Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochanvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraallapotentiella
farozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
93-7818
1.Varning–läsbruksanvisningenföranvisningaromhurdu
draråtknivskruven/mutterntill115–149N·m.
98-4387
decal93-7818
decal107-1971
107–1971
decal98-4387
1.Varning–bärhörselskydd.
decal106-6754
106-6754
1.Varning–rörintedenhetaytan.
2.Avkapnings-/avslitningsriskiäktenochriskförattfastnai
remmen–hållavståndtillrörligadelar.
decal106-6755
106-6755
1.Motornskylvätskaunder
tryck.
2.Explosionsrisk–läs
bruksanvisningen.
3.Varning–rörintedenheta
ytan.
4.Varning–läsi
bruksanvisningen.
decal107-1972
107-1972
1.Riskförutslungadeföremål–användenstandardknivnär
samlarskärmenharmonterats.Användintehöglyftskniven
tillsammansmedsamlarskärmen.
decal112-5297
112-5297
1.Varning–läsbruksanvisningen.Användintemaskinenom
duinteharfåttutbildningomden.
2.Varning–läsbruksanvisningeninnandubogserar
maskinen.
3.Vältrisk–sänkhastigheteninnandusvängerochsväng
aldrigmedhöghastighet;sänknerklippenhetenomdu
skaköranedförensluttning;användvältskyddetoch
säkerhetsbältet.
4.Varning–parkeraintemaskinenisluttningar.Kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,stängav
motornochtautnyckelnurtändningslåsetinnandukliver
urmaskinen.
5.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepersoner
påbehörigtavståndfrånmaskinen.
6.Riskförattfastnairem–hållavståndtillrörligadelaroch
setillattallaskyddsitterpåplats.
5

decal117-2718
117-2718
decal117-4765
117-4765
1.Läsbruksanvisningen.
2.Användintestarthjälp.
decal117-4766
117-4766
1.Avkapnings-/avslitningsrisk,äkt–hållavståndtillrörliga
delarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
decal117-4763
117-4763
1.Kopplainparkeringsbromsengenomattsäkra
bromspedalernamed
låspinnen,tryckapåbåda
2.Lossaparkeringsbromsen
genomattkopplaur
låspinnenochsläppaupp
pedalerna.
parkeringsbromspedalernaochansättafotpedalen.
decal117-4764
117-4764
1.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepersoner
påbehörigtavståndfrånmaskinen.
2.Riskföratthänderslitsav,gräsklipparkniv–hållavståndet
tillrörligadelarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
3.Riskförattfötterslitsav,gräsklipparkniv–hållavståndettill
rörligadelarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
120-4159
1.Av8.Hög
2.Lampor9.Hjuldrivning
3.På10.Låg
4.Platsförlampknapp11.Krafttuttag
5.Snabbt12.Sänkvänsterklippenhet
6.Reglerbar
hastighetsjustering
7.Långsamt
13.Sänkmittklippenheter
14.Sänkhögerklippenhet
decal120-4159
6

decal121-3887
121-3887
1.Läsbruksanvisningen.
decal120-8947
120-8947
1.Varning–läs
bruksanvisningen.
2.Detnnsingetvältskydd
närstörtbågenärnedfälld.
4.Användsäkerhetsbälte
omstörtbågenäruppfälld.
5.Användinte
säkerhetsbälteom
störtbågenärnedfälld.
3.Detnnsingetvältskydd
6.Körsaktanärdusvänger.
närstörtbågenäruppfälld.
121-3884
1.Motor–stopp3.Motor–start
2.Motor–förvärmning
decal121-3884
GällerendastGroundsmaster4500
1.Höjdäcken.
2.Ställinfarthållaren.
GällerendastGroundsmaster4700
1.Höjvänsterklippenhet.
2.Höjmittklippenheter.
3.Höjhögerklippenhet.
decal136-2931
136-2931
3.Kopplaurfarthållaren.
decal127-3700
127-3700
4.Ställinfarthållaren.
5.Kopplaurfarthållaren.
7

decal125-4605
125-4605
1.Eldrivetsäte(10A)6.Strömförsörjning(10A)
2.Arbetsbelysning(10A)7.StyrenhetGM4700(2A)
3.Motor(10A)8.Strömförsörjning(7,5A)
4.Strömuttag(10A)9.StyrenhetGM4500(2A)
5.InfoCenter(2A)10.Hytt(60A)
decalbatterysymbols
Batterisymboler
Vissaellersamtligaavdessasymbolernnspådittbatteri
1.Explosionsrisk
2.Ingeneld,öppnalågorellerrökning
3.Brännskaderiskp.g.a.frätandevätskor/kemiskaämnen
4.Användögonskydd.
5.Läsbruksanvisningen.
6.Hållkringståendepåsäkertavståndfrånbatteriet.
7.Användögonskydd;explosivagaserkanorsakablindhet
ochandrapersonskador.
8.Batterisyrakanorsakablindhetellerallvarligabrännskador.
9.Spolaögonenomedelbartmedvattenochsökläkarhjälp
snabbt.
10.Innehållerbly–fårintekastasihushållssoporna.
decal125-4606
125-4606
1.Sebruksanvisningenförinformationomunderhåll.
8

decal121-3627
121-3627
1.Klipphöjd
decal127-6447
127-6447
(Fästsöverartikelnr112-5297förCE*påmaskineri4500-serien)
Obs:Maskinenhartestatsochuppfyllerbranschstandardenskravpåstatiskstabilitetisidledochilängdriktningochdenhögsta
rekommenderadelutningenangespådekalen.Gåigenomanvisningarnaförkörningavmaskinenisluttningaribruksanvisningenoch
beaktaaktuellaförutsättningarförattfastställaommaskinenkananvändasunderdeförhållandensområdenpåplatsenvidenvissdag.
Förändringariterrängenkanledatillattmaskinensmanövreringisluttningarförändras.Ommöjligtskaklippenheternahållasnedsänkta
motmarkennärdukörmaskinenisluttningar.Omklippenheternahöjsvidkörningisluttningarkanmaskinenbliostadig.
1.Varning–läs
bruksanvisningen.Använd
endastmaskinenomdu
hargenomgåttlämplig
utbildning.
2.Varning–information
ombogseringnnsi
bruksanvisningen.
3.Vältrisk–körintei
sluttningarvarslutning
överstiger16grader.
4.Sänknedklippenheterna
vidkörningnedför
sluttningar.Användalltid
säkerhetsbältenärdukör
maskinen.
5.Varning–parkeraintei
sluttningar:1)Kopplain
parkeringsbromsen.2)
Sänknedklippenheterna.
3)Stängavmotorn.4)
Tautnyckeln.5)Klivur
maskinen.
6.Riskförutslungadeföremål
–hållkringståendepå
behörigtavståndfrån
maskinen.
9
7.Riskförattfastna,rem–
hållbehörigtavståndtill
rörligadelarochkontrollera
attallaskyddsitterpåplats.

127-6448
(Fästsöverartikelnr112-5297förCE*påmaskineri4700-serien)
Obs:Maskinenhartestatsochuppfyllerbranschstandardenskravpåstatiskstabilitetisidledochilängdriktningochdenhögsta
rekommenderadelutningenangespådekalen.Gåigenomanvisningarnaförkörningavmaskinenisluttningaribruksanvisningenoch
beaktaaktuellaförutsättningarförattfastställaommaskinenkananvändasunderdeförhållandensområdenpåplatsenvidenvissdag.
Förändringariterrängenkanledatillattmaskinensmanövreringisluttningarförändras.Ommöjligtskaklippenheternahållasnedsänkta
motmarkennärdukörmaskinenisluttningar.Omklippenheternahöjsvidkörningisluttningarkanmaskinenbliostadig.
decal127-6448
1.Varning–läs
bruksanvisningen.Använd
endastmaskinenomdu
hargenomgåttlämplig
utbildning.
2.Varning–information
ombogseringnnsi
bruksanvisningen.
3.Vältrisk–körintei
sluttningarvarslutning
överstiger21grader.
4.Sänknedklippenheterna
vidkörningnedför
sluttningar.Användalltid
säkerhetsbältenärdukör
maskinen.
5.Varning–parkeraintei
sluttningar:1)Kopplain
parkeringsbromsen.2)
Sänknedklippenheterna.
3)Stängavmotorn.4)
Tautnyckeln.5)Klivur
maskinen.
6.Riskförutslungadeföremål
–hållkringståendepå
behörigtavståndfrån
maskinen.
7.Riskförattfastna,rem–
hållbehörigtavståndtill
rörligadelarochkontrollera
attallaskyddsitterpåplats.
10

Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
1
2
3
4
5
Varningsdekal1
Motorhuvslåsfäste
Nit2
Bricka1
Skruv(¼x2tum)
Låsmutter(¼tum)
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
BeskrivningAntal
1
1
1
–
–
–
Mediaochextradelar
BeskrivningAntal
Bruksanvisning1Läsdettainnanduanvändermaskinen.
Bruksanvisningtillmotorn1
Merinformationomunderhållnnsibruksanvisningen.
Användning
Bytautvarningsdekalen(endast
CE-maskiner).
Monteramotorhuvsspärren(endast
CE-maskiner).
Justerarullskrapan(tillval).
Monterasamlarskärmen(tillval).
Förberedamaskinen.
Användning
Förarutbildningsmaterial1Läsdettainnanduanvändermaskinen.
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
1
Bytautvarningsdekalen
(EndastCE-maskiner)
Delarsombehövstilldettasteg:
1Varningsdekal
Tillvägagångssätt
PåmaskinersommåsteföljaeuropeiskCE-standard
måstevarningsdekalenmedartikelnr112-5297bytas
utmotvarningsdekalenmedartikelnr127-6447(för
maskineri4500-serien)ellermedartikelnr127-6448
(förmaskineri4700-serien).
2
Monteramotorhuvsspärren
(endastCE-maskiner)
Delarsombehövstilldettasteg:
1
Motorhuvslåsfäste
2Nit
1Bricka
1
Skruv(¼x2tum)
1
Låsmutter(¼tum)
Tillvägagångssätt
1.Krokaavmotorhuvsspärrenfråndessfäste.
11

2.Tabortdetvånitarnasomfäster
motorhuvslåsfästetpåmotorhuven(Figur
3).T abortmotorhuvslåsfästetfrånmotorhuven.
g012630
Figur5
1.Motorhuvsspärr
Figur3
1.Motorhuvslåsfästet
2.Nitar
3.PlaceraCE-låsfästetochmotorhuvslåsfästetpå
motorhuvennärdupassarinmonteringshålen
(Figur4).
Obs:Låsfästetmåsteliggamotmotorhuven.
Taintebortskruvenochmutternfrånlåsfästets
arm.
g012628
motorhuvslåsfästetförattlåsaspärrenpåplats
(Figur6).Draåtskruvenordentligt,mendrainte
åtmuttern.
g012631
Figur6
7.Skruvaiskruvenidenandraarmenpå
1.Bult
2.Mutter
3.Motorhuvslåsfästetsarm
Figur4
1.CE-låsfäste
2.Skruvochmutter
4.Riktainbrickornamothålenpåmotorhuvens
insida.
5.Nitafastfästenaochbrickornapåmotorhuven
(Figur4).
6.Krokafastspärrenpåmotorhuvslåsfästet(Figur
5).
g012629
12

3
4
Justerarullskrapan(tillval)
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Denbakrerullskrapan(tillval)ärkonstrueradföratt
fungerabästnärdetnnsettjämntmellanrumpå
0,5–1mmmellanskrapanochrullen.
1.Lossasmörjnippelnochmonteringsskruven
(Figur7).
Figur7
1.Rullskrapa
2.Fästskruv
3.Smörjnippel
Monterasamlarskärmen
(tillval)
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Rengörmonteringshålenpåbakpanelenoch
kammarensvänstraväggnoga.
2.Monterasamlarskärmenidenbakreöppningen
ochfästdenmedfemhuvudskruvarmedäns
(Figur8).
g011346
2.Skjutskrapanuppåtellernedåttillsdufårett
mellanrumpå0,5–1mmmellanstångenoch
rullen.
3.Draåtsmörjnippelnochskruvenväxelvistillett
momentpå41N·m.
g011347
Figur8
1.Samlarskärm
3.Setillattsamlarskärmenintestörknivspetsen
ochinteskjuterininnanfördenbakre
kammarensvägg.
FARA
Omhöglyftsknivenanvändstillsammans
medsamlarskärmenkanknivengå
sönder,vilketkanledatillpersonskador
ellerdödsfall.
Användintehöglyftskniventillsammans
medsamlarskärmen.
13

Produktöversikt
5
Förberedamaskinen
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Parkeramaskinenpåenplanyta.
2.Sänkklippenheterna.
3.Kopplainparkeringsbromsen.
4.Stängavmotornochtautnyckeln.
5.Kontrolleradäcktrycketföreanvändning.Se
Kontrolleradäcktrycket(sida26).
Viktigt:Setillattharätttryckialladäckså
attdufårenbraklippkvalitetochmaskinen
fungerarsomdenska.Däckenfårintevara
förlöstpumpade.
6.Kontrolleraävenoljenivånibakaxelninnandu
startarmotornförförstagången.SeKontrollera
oljanibakaxeln(sida68).
7.Kontrolleraoljenivåninnanochefterattmotorn
startas.SeKontrolleraoljenivånimotorn(sida
59).
8.Kontrollerahydraulvätskenivåninnandustartar
motorn.SeKontrollerahydraulvätskenivån(sida
74).
9.Kontrollerakylsystemetinnandustartarmotorn.
SeKontrollerakylsystemet(sida71).
10.Smörjmaskinenföreanvändning.SeSmörja
lagerochbussningar(sida56).Omduinte
smörjermaskinenpårättsättkommerviktiga
komponenterattgåsönderiförtid.
Reglage
Figur9
1.Bromspedal
2.Pedallåsspärr
3.Parkeringsbromspedal
Gaspedal
Gaspedalen(Figur9)reglerarkörningframåtoch
bakåt.Trycknerpedalensövredelförattköraframåt
ochdessundredelförattbacka.
Stannamaskinenpåettavföljandesätt:
•Lyftförsiktigtfotenfrångaspedalenochlåtpedalen
återgåtillmittläget.Maskinenbromsardynamiskt
ochstannarmjukt.
•Tryckpåellerhållkortnedbackningspedalen.
Dettastannarmaskinensnabbareändynamisk
inbromsning.
Obs:Inödbromssituationertryckerdu
påfotbromspedalernatillsammansmed
backningspedalensomnämnsovan.Dettaärdet
snabbastesättetattstannamaskinen.
4.Gaspedal
5.Rattlutningspedal
g009979
Bromspedaler
Dennstvåfotpedalersomstyrseparatahjulbromsar
ochgördetlättareattsvänga,parkeraochköra
ibackar.Enlåspinnekopplarihoppedalernavid
parkeringsbromsningochtransport().
Pedallåsspärr
Pedallåsspärrenkopplarsammanpedalernasåatt
parkeringsbromsenkanläggasi().
Parkeringsbromspedal
Kopplainparkeringsbromsen(Figur9)genomatt
kopplaihoppedalernamedhjälpavpedallåsspärren
14

ochtrampaneddenhögrabromspedalen
samtidigtsomduansätterfotpedalen.Kopplaur
parkeringsbromsengenomatttrampanedenav
bromspedalernatillsparkeringsbromsspärrenlossas.
Rattlutningspedal
Trampanedrattlutningspedalenförattlutarattentill
önskatläge,ochsläppsedanupppedalenförattlåsa
fastrattenidetläget(Figur9).
Tändningslås
Tändningslåset(Figur10)hartrelägen:AV,
PÅ/FÖRVÄRMNINGochSTART.
Motorhastighetsknapp
Motorhastighetsknappen(Figur10)hartvålägenför
ändringavmotorhastigheten.Tryckkortpåknappen
förattökaellerminskamotorhastighetenistegom
100varv/minut.Hållknappennedtrycktomduvill
växlatillhögellerlågtomgångautomatiskt(beroende
påvilkenändeavknappensomhållsnedtryckt).
Kraftuttagsbrytare
Kraftuttagsbrytarenhartvålägen:UTDRAGEN(START)
ochINTRYCKT(STOPP).Drautkraftuttagsbrytarenför
attaktiveraklippenhetensknivar.Tryckinknappenför
attkopplaurklippenhetensknivar(Figur10).
Hastighetsreglageförhög/låg
hastighet
Reglaget(Figur10)tillåteretthögrehastighetsläge
vidföryttningavmaskinen.Närduvillväxlamellan
dethögaochlågahastighetsområdetskaduhöjaupp
klippdäcken,kopplaurkraftuttagetochfarthållaren,
sättagaspedaleniNEUTRALLÄGETochköramaskinen
medlåghastighet.
Figur10
1.Lyftbrytare(gäller
endastGroundsmaster
4700-maskiner)
2.Lyftbrytare
(Groundsmaster
4500-/4700-maskiner)
3.Kraftuttagsbrytare
4.Tändningslås
1.Kraftuttagsbrytare2.Omkopplareför
5.InfoCenter
6.Hastighetsreglageför
hög/låghastighet
7.Motorhastighetsknapp
8.Ljusomkopplare
Figur11
farthållaren
g208967
Obs:Närreglagetäridethögaområdetfungerar
inteklippdäckenellersåkandeintesänkasfrån
transportläget.
Lyftbrytare
Lyftbrytarnaanvändsföratthöjaochsänka
klippdäcken().Tryckbrytarnaframåtförattsänka
klippdäckenochbakåtföratthöjaklippdäcken.När
dustartarmaskinenmedklippdäckenidetnedreläget
skadutryckanedlyftbrytarensåattklippdäckenkan
ytaochklippa.
Obs:Detgårinteattsänkadäckenidethöga
hastighetsläget,ochdetgårvarkenatthöjaeller
sänkademomduintesitterisätetnärmotornär
igång.DäckensänksnärnyckelnärilägetPÅoch
dusitterisätet.
Omkopplareförfarthållaren
Omkopplarenförfarthållarenlåsesipedallägetså
attönskadhastighetbibehålls(Figur10).Omdu
g028454
tryckerbaktillpåomkopplarenstängsfarthållarenav,
omomkopplarenärimittlägetaktiverasfarthållaren
ochomdutryckerframtillpåomkopplarenställsden
önskadehastighetenin.
Obs:Pedallägetinaktiverasocksåomdutryckerpå
någonavbromspedalernaellerförgaspedalentill
backlägetiensekund.
15

Ljusomkopplare
Tryckinederkantpåomkopplaren(Figur10)såtänds
strålkastarna.Tryckiöverkantpåomkopplarenså
släcksstrålkastarna.
Eluttag
Användeluttaget(Figur12)förattdrivaextra
elutrustningpå12V.
1.Viktmätare4.Ryggstödsjusteringsspak
2.Viktjusteringsspak
3.Sätesjusteringsspak
Justeringsvredförarmstöd
g024916
Figur13
5.Justeringsvredförarmstöd
Figur12
1.Eluttag
2.Påshållare
Påshållare
Användpåshållarenförförvaring(Figur12).
Sätesjusteringar
Sätesjusteringsspak
Förspakenpåsidanomsätetutåt,skjutsätettill
önskatlägeochsläppsedanspakenförattlåsasätet
idetläget(Figur13).
g036845
13).
Ryggstödsjusteringsspak
Flyttaspakenförattjusteraryggstödetsvinkel(Figur
13).
Vridpårattenförattjusteraarmstödetsvinkel(Figur
Viktmätare
Viktmätarenangernärsätetharanpassatsefter
förarensvikt(Figur13).Justerahöjdengenomatt
ställainfjädringenidetgrönaområdet.
Viktjusteringsspak
Använddennaspakförattanpassasätetefterdinvikt
(Figur13).Drauppspakenförattökalufttrycketoch
trycknerspakenförattminskalufttrycket.Sätetär
korrektjusteratnärviktmätarenäridetgrönaområdet.
16

AnvändaLCD-skärmenInfoCenter
IkonbeskrivningInfoCenter
LCD-skärmenInfoCentervisarinformationom
dinmaskin,somdriftsstatus,diagnostikochövrig
informationommaskinen(Figur14).InfoCenterharen
startskärmochenhuvudinformationsskärm.Dukan
växlamellanstartbildenochhuvudinformationsbilden
närsomhelstgenomatttryckapånågonav
InfoCenter-knapparnaochsedanväljalämplig
riktningspil.
Figur14
SERVICEDUE
g020650
Angernärschemalagdservicebör
utföras
Återståendetimmarföreservice
Återställantaletservicetimmar
Statusförmotornsvarvtal
Infoikon
Högstainställningför
hjuldrivningshastighet
Snabbt
Långsamt
Ändradblåsriktningföräkten
Stationärregenereringkrävs
1.Indikatorlampa3.Mittknapp
2.Högerknapp4.Vänsterknapp
•Vänsterknapp,menyåtkomst-/tillbakaknapp
–tryckpådenhärknappenförattöppna
InfoCenter-menyerna.Dukananvändadenföratt
stängadenmenysomäraktivjustnu.
•Mittenknapp–använddenhärknappenföratt
bläddranedåtimenyerna.
•Högerknapp–använddenhärknappenföratt
öppnaenmenydärenhögerpilvisarattdetnns
merinnehåll.
•Pip–aktiverasnärdusänkernedklippenheterna
ellervidmeddelandenochfel.
Obs:Varjeknappsfunktionkanändrasberoendepå
vadtillfälletkräver.Vidvarjeknappvisasenikonsom
förklarardenaktuellafunktionen.
Luftintagsvärmarenäraktiv
Höjvänsterklippenhet.
Höjmittklippenheten
Höjhögerklippenhet
Förarenmåstesittapåsätet
Parkeringsbromsenärinkopplad
Högtområde
Neutralläge
Identierarområdetsomlågt
Kylvätsketemperatur(°Celler°F)
Temperatur(hög)
Hjuldrivningellergaspedal
Ejtillåtet
17

IkonbeskrivningInfoCenter(cont'd.)
IkonbeskrivningInfoCenter(cont'd.)
Startamotorn.
Kraftuttagetärinkopplat.
Farthållarenäraktiverad.
Stängavmotorn
Motor
Tändningslås
Klippenheternasänks
Klippenheternahöjs
PIN-kod
Hydraulvätsketemperatur
CAN-buss
InfoCenter
Ogiltigellermisslyckad
Förarenskaändratilldetangivna
läget
Symbolerna
kombinerasoftaoch
skaparmeningar.
Vissaavexemplen
visasnedan.
Förarenskaställamaskinernai
neutralläget
Motorstartnekas
Motornstängsav
Motornskylvätskaärförvarm
Hydraulvätskanärförvarm
Varningomansamlingav
askaidieselpartikelltret.Mer
informationnnsiavsnittetServa
dieselpartikelltret
Begäranomåterställnings/standbyregenerering
Begäranomparkeradregenerering
elleråterhämtningsregenerering
Enparkeradgenereringeller
enåterhämtningsregenerering
bearbetas.
Mitten
Högavgastemperatur
Höger
Vänster
Lampa
UtmatningfrånTEC-styrenheteneller
styrkabelikablage
Övertillåtetområde
Undertillåtetområde
Utanförområdet
/
Brytare
Förarenmåstefrisläppabrytaren
EndasttillgängligmedPIN-kod
Kraftuttagetäravaktiverat.
Sittnedellerkopplain
parkeringsbromsen
18

Användamenyerna
Tryckpåmenyåtkomstknappenihuvudskärmen
förattfååtkomsttillInfoCentersmenysystem.Då
kommerdutillhuvudmenyn.Iföljandetabellervisas
enöversiktövervilkaalternativsomärtillgängligapå
menyerna:
Huvudmeny–menyobjektBeskrivning
Fel
Service
Diagnostik
Inställningar
OmGerinformationommaskinens
Service–menyobjekt
HoursAngerdettotalaantaltimmar
Antalggr
DPF-regenerering
SpärraregenereringAnvändförattstyra
Parkeradregenerering
Senasteregenerering
Återhämtningsregenerering
Innehållerenlistamedde
senastemaskinfelensom
uppstått.Merinformationnns
iservicehandboken.
Innehållerinformationom
maskinensomexempelvis
antalanvändningstimmaroch
liknandeuppgifter
Visarmaskinensolikatillstånd
förstunden.Dukananvända
denhärmenynförattfelsöka
vissaproblem,eftersomdu
snabbtservilkamaskinreglage
somärpårespektiveav.
Gerdigmöjlighetatt
anpassaochändra
kongurationsvariablerpå
InfoCenter-skärmen
modellnummer,artikelnummer
ochprogramvaruversion
Beskrivning
sommaskinen,motorn
ochäktenharvaritpå
samtantalettimmarsom
maskinenhartransporterats
ochöverhettats
Angerhurmångastarter,
cyklerförklippenhet/kraftuttag
samtändringaraväktens
blåsriktningsommaskinenhar
genomgått
Alternativförregenerering
avdieselpartikelltretoch
undermenyerfördet
återställningsregenerering
Användförattinitieraen
parkeradregenerering
Angerantaltimmar
sedandensenaste
parkeraderegenereringen,
återställnings-eller
återhämtningsregenereringen
Användförattinitieraen
återhämtningsregenerering
Diagnostik–menyobjektBeskrivning
Vänsterklippenhet
Mittklippenhet
Högerklippenhet
Hjuldrivning
Högt/lågtområde
Krafttuttag
Motor
Fartkontroll
Inställningar–menyobjekt
Enheter
SpråkStyrspråkensomanvändspå
Bakgrundsbelysning
Kontrast
Låstamenyer
Låsinställn.Görattdukanändradelåsta
Auto.tomgång
Klipphastighet
Trans.hast.
SmartPower
Motvikt
Vändläge
Lässervicehandbokeneller
kontaktaenauktoriserad
Toro-återförsäljareförmer
informationommenynMotor
–Körochinformationensom
nnsdär.
Beskrivning
Styrvilkaenhetersom
användspåInfoCenter
(brittiskaellermetriska)
InfoCenter*
StyrLCD-skärmensljusstyrka
StyrLCD-skärmenskontrast
MedenPIN-kodkanen
personsomhargodkäntsav
företagetfååtkomsttilllåsta
menyer.
inställningarna
Styrdentiddettarinnan
motorngårpåtomgångnär
maskineninteanvänds
Styrdenmaximalahastigheten
underklippning(lågtområde)
Styrdenmaximalahastigheten
undertransport(högtområde)
Aktiverar/inaktiverarSmart
Power
Styrhurmycketmotviktsom
klippenheternatillämpar
Aktiverar/inaktiverarvändläge
*Endasttextsomärriktadmotförarenäröversatt.
SkärmarnaFel,ServiceochDiagnostikvisasvid
service.Rubrikernaärpådetvaldaspråket,men
menyobjektenärpåengelska.
LåstunderLåstamenyer–endasttillgängligmed
PIN-kod
Om–menyobjekt
ModellVisarmaskinens
Art.nrVisarmaskinens
Prog.rev
Beskrivning
modellnummer
artikelnummer
Visarversionsnumretför
masterstyrenheten
19

Låstamenyer
Detnnssexinställningarfördriftskongurering
somkanjusteraspåinställningsmenyniInfoCenter:
automatisktomgång,maximalklippningshastighet,
maximaltransporthastighet,SmartPower,
klippenhetsmotviktochvändläge.Dessainställningar
nnsidenlåstamenyn.
Åtkomsttilllåstamenyer
Obs:DenfabriksinställdaPIN-kodenförmaskinenär
antingen0000eller1234.
OmduharändratPIN-kodenochdärefterglömtden
nyakodenkandukontaktadinToro-auktoriserade
återförsäljareförattfåhjälp.
1.PåHUVUDMENYNbläddrardunedtill
INSTÄLLNINGSMENYNmedhjälpavmittknappen
ochtryckerdärefterpådenhögraknappen
(Figur15).
g028522
Figur16
Figur15
2.PåINSTÄLLNINGSMENYNbläddrardunedtillden
LÅSTAMENYNmedhjälpavmittknappenoch
tryckerdärefterpådenhögraknappen(Figur
16A).
3.AngePIN-kodengenomatttryckapå
mittknappentillsrättförstasiffravisas.Tryck
sedanpåhögerknappenförattgåtillnästasiffra
(Figur16BochFigur16C).Upprepadettasteg
tillsdensistasiffranharskrivitsinochtryckpå
g028523
högerknappenigen.
4.TryckpåmittknappenförattangePIN-koden
(Figur16D).
Väntatillsdenrödaindikatorlampanpå
InfoCentertänds.
Obs:OmInfoCenterbekräftarPIN-kodenoch
denlåstamenynblirtillgängligvisasordet”PIN”
iskärmensövrehögrahörn.
Obs:Spärradenlåstamenyngenomattvrida
tändningslåsettilllägetAVochsedantilllägetPÅ.
Dukanvisaochändrainställningarnaidenlåsta
menyn.Närduharfåttåtkomsttilldenlåstamenyn
bläddrardunedtillalternativetLåsinställn.Tryckpå
högerknappenförattändrainställningen.Omdu
ställerinLåsinställn.påAVkanduseochändra
inställningarnaidenlåstamenynutanattange
PIN-koden.OmduställerinLåsinställn.påPÅdöljs
delåstaalternativenochdumåsteangePIN-koden
förattändrainställningarnaidenlåstamenyn.När
duharangivitPIN-kodenvriderdutändningslåsettill
lägetAVochtillbakatilllägetPÅförattaktiveraoch
sparafunktionen.
Visaochändrainställningarnafördenlåstamenyn
1.BläddranertillLåsinställn.idenlåstamenyn.
20

2.Omduvillvisaochändrainställningarnautan
attangeenPIN-kodanvänderduhögerknappen
ochändrarinställningenförLåsinställn.tillAV.
3.Omduvillvisaochändrainställningarnamed
enPIN-kodväljerduPÅmedvänsterknappen,
angerPIN-kodenochvridernyckelni
tändningslåsetförsttillAVochsedantillPÅ.
Ställainautomatisktomgång
1.BläddranedtillAuto.tomgångi
inställningsmenyn.
2.Tryckpåhögerknappenförattändratidenför
automatisktomgångmellanAV ,8s,10s,15s,
20soch30s.
Ställaindenmaximalatillåtnaklipphastigheten
1.BläddranertillKlipphast.iinställningsmenyn
ochtryckpåhögerknappen.
2.Användhögerknappenförattökadenmaximala
klipphastighetenmellan50–100%istegom
5%.
3.Användmittknappenförattminskaden
maximalaklipphastighetenmellan50–100%i
stegom5%.
4.Tryckpåvänsterknappenförattavsluta.
Aktivera/inaktiveravändläge
1.BläddratillVändlägepåinställningsmenyn.
2.TryckpåhögerknappenförattväxlamellanPÅ
ochAV.
3.Tryckpåvänsterknappenförattavsluta.
Visabränsleförbrukning
Dengenomsnittligabränsleförbrukningenunder
maskinenslivslängdvisasiservicemenyn.
Ställaindenmaximalatillåtnatransporthastigheten
1.Ihuvudmenynbläddrardunedtill
Transporthastighetochtryckerpå
högerknappen.
2.Användhögerknappenförattökadenmaximala
transporthastighetenmellan50–100%isteg
om5%.
3.Användmittknappenförattminskaden
maximalatransporthastighetenmellan
50–100%istegom5%.
4.Tryckpåvänsterknappenförattavsluta.
SlåPÅ/AVSmartPower
1.BläddranedtillSmartPoweriinställningsmenyn.
2.TryckpåhögerknappenförattväxlamellanPÅ
ochAV.
3.Tryckpåvänsterknappenförattavsluta.
Ställainmotvikten
1.IhuvudmenynbläddrardunedtillMotviktoch
tryckerpåhögerknappen.
2.TryckpåhögerknappenförattväxlamellanLåg,
Med.ochHög.
Närduärklarmeddenlåstamenyntryckerdupå
vänsterknappenförattstängahuvudmenynoch
sedanpåvänsterknappenförattstängamenynKör.
21

Specikationer
Figur17
g198614
22

Maskinspecikationer
Specikationstabell
Beskrivning4500-D
Klippbredd280cmD380cmF
Totalbredd
Medsänkta
klippenheter
Medupphöjda
klippenheter(transport)
Bandbredd
Fram224cmB224cmB
Bakre141cmM141cmM
Höjdmedvältskydd
Totallängd
Medsänkta
klippenheter
Medupphöjda
klippenheter(transport)
Markfrigång
Hjulbas171cmK171cmK
Nettovikt
(medklippenheterochutan
bränsle)
286cmE391cm
224cmA224cmA
226cm
370cmH370cmH
370cmL370cmL
15cm15cm
1937kg2277kg
Figur17referens
C
4700-D
226cm
Figur17referens
G
C
Obs:Specikationerochutformningkanändrasutanföregåendemeddelande.
Specikationer–klippenhet
Specikationstabell
Längd86,4cm
Bredd86,4cm
Höjd
Vikt88kg
24,4cmtillbärramsfästet
26,7cmvid19mmklipphöjd
34,9cmvid102mmklipphöjd
Redskap/tillbehör
DetnnsetturvalavgodkändaT oro-redskapoch-tillbehörsomdukananvändaförattförbättraochutöka
maskinenskapacitet.Kontaktaenauktoriseradserviceverkstadelleråterförsäljareellergåtillwww.Toro.comför
attseenlistaöverallagodkändaredskapochtillbehör.
AnvändoriginaldelarfrånT oroförattskyddadininvesteringochbibehållaToro-utrustningenitoppskick.
VadgällerdriftsäkerhetentillhandahållerT ororeservdelarsomutformatsexaktefterutrustningenstekniska
specikation.AnvändenbartoriginaldelarfrånT orosåslipperdubekymmer.
23

Körning
Kontrolleraoljenivåni
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlika
medförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Förekörning
Säkerhetföreanvändning
Allmänsäkerhet
•Låtaldrigbarnellernågonsominteharfått
utbildninganvändaellerutföraunderhållpå
maskinen.Lokalaföreskrifterkanbegränsa
förarensålder.Detärägarensomansvararföratt
utbildaallaförareochmekaniker.
•Lärdighurduanvänderutrustningenpåettsäkert
sättochbekantadigmedmanöverorganoch
säkerhetsskyltar.
•Lärdigattstannamaskinenochstängaavmotorn
snabbt.
•Kontrolleraattförarkontroller,säkerhetsbrytare
ochskyddsitterfastochfungerarsomdeska.Kör
intemaskinenomdessaintefungerarsomdeska.
motorn
Innandustartarmotornochanvändermaskinen
skadukontrolleraoljenivånimotornsvevhus.Se
Kontrolleraoljenivånimotorn(sida59).
Kontrollerakylsystemet
Innandustartarmotornochbörjaranvändamaskinen
bördukontrollerakylsystemet;seKontrollera
kylsystemet(sida71).
Kontrollerahydraulsystemet
Innandustartarmotornochbörjaranvändamaskinen
bördukontrollerahydraulsystemet;seKontrollera
hydraulledningarnaochslangarna(sida76).
Tömmavattenseparatorn
Tömutvattenellerandraföroreningarfrån
vattenseparatorn.SeTömmabränsle-
/vattenseparatornpåvatten(sida61).
•Föreklippningskadualltidkontrolleraattknivarna,
knivskruvarnaochklippenheternaärigott
fungerandeskick.Bytutslitnaellerskadadeknivar
ochskruvarisatsersåattbalanseringenbibehålls.
•Inspekteraområdetdärmaskinenskaanvändas
ochtabortföremålsommaskinenkanslungaiväg.
Bränslesäkerhet
•Varytterstförsiktignärduhanterarbränsle.Detär
brandfarligtochdessångorärexplosiva.
•Släckallacigaretter,cigarrer,piporochalltannat
sombrinner.
•Användendastengodkändbränsledunk.
•Taaldrigborttanklocketochfyllaldrigpåbränsle
ibränsletankenmedanmotornärigångeller
fortfarandeärvarm.
•Fyllaldrigpåbränsleimaskineniettslutet
utrymme.
•Förvaraaldrigmaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga,
t.ex.påenvarmvattenberedareellernågonannan
maskin.
Kontrolleraattbakaxeln
ochväxellådaninteläcker
Kontrolleraattbakaxelnochbakaxelväxellådaninte
läcker.SeKontrolleraattbakaxelnochväxellådan
inteläcker(sida68).
•Omduspillerutbränsleskaduinteförsöka
startamotorn.Undvikattskapanågragnistortills
bränsleångornaharskingrats.
24

Fyllapåbränsletanken
Bränsletankenskapacitet
Bränsletankenskapacitet:83liter
Bränslespecikation
Viktigt:Användendastdieselbränslemedmycket
lågsvavelhalt.Bränslemedhögresvavelhalt
försämrardieseloxideringskatalysatorn(DOC),
vilketorsakarfunktionsproblemochförkortar
livslängdenpåmotorkomponenterna.
Underlåtenhetattföljanedanstående
försiktighetsåtgärderkanskadamotorn.
•Användaldrigfotogenellerbensiniställetför
dieselbränsle.
•Blandaaldrigfotogenelleranvändmotoroljamed
dieselbränslet.
•Förvaraaldrigbränsleibehållaremedzinkplätering
påinsidan.
•Användintebränsletillsatser.
Petroleumdiesel
Cetantal:45ellerhögre
Svavelhalt:mycketlågsvavelhalt(<15ppm)
Bränsletabell
Specikationerför
dieselbränsle
ASTMD975
Nr1-DS15
Nr2-DS15
EN590EU
ISO8217DMX
JISK2204klassnr2
KSM-2610
Plats
USA
Internationell
Japan
Korea
Omdieselförsommarbrukanvändsvidtemperaturer
över−7°Cbidrardettillattpumpenhållerlängreoch
harstörreeffektjämförtmedbränsleförvinterbruk.
Biodiesel
Maskinenkanocksåanvändaettbiodieselbränsle,
upptillB20(20%biodiesel,80%petroleumdiesel).
Svavelhalt:mycketlågsvavelhalt(<15ppm)
Specikationförbiodieselbränsle:ASTMD6751
ellerSS-EN14214
Specikationförblandatbränsle:ASTMD975,
SS-EN590ellerJISK2204
Viktigt:Petroleumdieselandelenssvavelhalt
måstevaramycketlåg.
Vidtaföljandesäkerhetsåtgärder:
•Biodieselblandningarkanskadamåladeytor.
•AnvändB5(andelbiodieselär5%)eller
blandningarmedmindrebiodieselandelvidkallt
väder.
•Kontrolleratätningar,slangar,packningarsom
kommerikontaktmedbränsle,eftersomdekan
försämrasövertiden.
•Vidbytetillbiodieselkanbränsleltretsättasigen
efterentid.
•KontaktadinauktoriseradeToro-återförsäljareom
duvillhamerinformationombiodiesel.
•Användendastren,färskdieseleller
biogasbränslen.
•Köpintemerbränsleänvadsomgåråtinom
180dagarsåattdetgaranteratärfärskt.
Använddieselförsommarbruk(nr2-D)vid
temperatureröver−7°Cochbränsleförvinterbruk
(nr1-Dellerenblandningavnr1-D/2-D)under−7°C.
Obs:Användningavbränsleförvinterbrukvid
lägretemperaturergerlägreampunkts-och
ytpunktsegenskaper,vilketgörattmaskinenstartar
lättareochattintebränsleltretsättsigenilikahög
grad.
25

Fyllapåbränsle
Kontrolleradäcktrycket
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Lufttrycketidäckenskavara1,38bar.
Viktigt:Upprätthållrekommenderattryckialla
däckförattfågodklippkvalitetochkorrekt
maskindrift.Däckenfårintevaraförlöstpumpade.
g198621
Kontrolleralufttrycketisamtligadäckinnandu
körmaskinen.
g001055
Figur19
Figur18
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag(Figur18).
2.Tabortlocketfrånbränsletanken(Figur18).
3.Fyllpåbränsleitankentillsdetåterstår6–13mm
tillpåfyllningsröretsunderkant(Figur18).
Obs:Fyllpåtankentillungefär6–13mmunder
tankens,intepåfyllningsrörets,övrekant.
4.Sätttillbakatanklocketochdraåtordentligtnär
duharfylltpåtanken(Figur18).
Obs:Fyllommöjligtpåtankenvarjegångmaskinen
haranvänts.Dettaminimerareventuellansamlingav
kondensibränsletanken.
Kontrollerahjulmuttrarnas
åtdragning
Serviceintervall:Efterdenförstatimmen
Efterdeförsta10timmarna
Var200:etimme
g198620
Draåthjulmuttrarnatill115–136N·midenordning
somvisasiFigur20ochFigur21.
g033358
Figur20
Framhjul
26

Figur21
Bakhjul
VARNING
Omhjulmuttrarnaintedrasåtmedkorrekt
åtdragningsmomentkandetledatill
personskador.
Draåthjulmuttrarnatillrättmomentvärde.
Justerastörtbågen
Användintesäkerhetsbältenärstörtbågenär
nedsänkt.
Fällanedstörtbågen
Viktigt:Fällendastnedstörtbågenomdetär
absolutnödvändigt.
g033359
Viktigt:Kontrolleraattsätesspärrenhållersätet
påplats.
VARNING
Undvikvältolyckorsomkanledatill
livshotandepersonskadorgenomatthålla
vältskyddetiupprättlåstlägeochanvända
säkerhetsbältet.
Kontrolleraattsätesspärrenhållersätetpå
plats.
VARNING
Detnnsingetvältskyddomstörtbågenär
nedfälld.
•Körintemaskinenpåojämnmarkellerien
sluttningmedstörtbågennedfälld.
•Fällintenedstörtbågenomdetinteär
absolutnödvändigt.
•Användintesäkerhetsbältetomstörtbågen
ärnedfälld.
•Körlångsamtochförsiktigt.
g201853
Figur22
Fällauppstörtbågen
g201854
Figur23
•Fälluppstörtbågensåsnartsomdetnns
tillräckligtmedutrymme.
•Varmycketuppmärksampåutrymmen
ovanfördig(dvs.grenar,dörrar,elektriska
sladdar)innandukörunderettföremål
ochvidrördeminte.
Viktigt:Användalltidsäkerhetsbältetnär
störtbågenäridetuppfälldaochlåstaläget.
27

Justeraklipphöjden
Viktigt:Klippenheternaklipperoftacirka
6mmlägreänencylinderklippenhetmed
sammabänkinställning.Bänkenpådessa
klippenheterkanbehövaställasin6mmhögre
äncylinderklippenheternasomklipperisamma
område.
Viktigt:Detgårmycketlättareattkommaåtde
bakreklippenheternaomklippenhetentasbort
frånmaskinen.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenhetentill
marken,stängavmotornochtautnyckeln.
2.Lossadenskruvsomfästerrespektive
klipphöjdsfästepåklipphöjdsplattan(längstfram
ochpåvarderasidan)(Figur24).
3.Tabortbultenochbörjamedattjustera
framdelen.
6.Placeradengängadeplattanilinjemed
distansbrickan.
7.Monteraskruvenförhand.
8.Upprepasteg4till7förjusteringavvardera
sidan.
9.Draåtallatreskruvarnatill41N·m.Draalltidåt
denfrämrebultenförst.
Obs:Vidjusteringarpåmerän3,8cmkandet
behövasentillfälligmonteringimellanliggande
höjdförattundvikaattdetkärvar(t.ex.om
klipphöjdenändrasfrån3,1cmtill7cm).
Kontrollerasäkerhetsbrytarna
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
VARFÖRSIKTIG
Omsäkerhetsbrytarnaärfrånkoppladeeller
skadadekanmaskinenplötsligtgåigång,
vilketisinturkanledatillpersonskador.
Figur24
1.Klipphöjdsfäste
2.Klipphöjdsplatta
4.Tabortdistansbrickansamtidigtsomdustöttar
kammaren(Figur24)
5.Flyttakammarentillönskadklipphöjdoch
monteradistansbrickaniavsettklipphöjdshål
och-spår(Figur25).
3.Distansbricka
•Göringaotillåtnaändringarpå
säkerhetsbrytarna.
•Kontrollerasäkerhetsbrytarnasfunktion
dagligenochbytuteventuellaskadade
brytareinnanmaskinenkörs.
Säkerhetsbrytarnaärutformadesåattdestänger
avmaskinenomdulämnarsätetsamtidigtsom
g011344
gaspedalenärnedtryckt.Dukandockresadigfrån
sätetmedanmotornärigångomgaspedalenäri
NEUTRALLÄGET.Ävenommotornfortsätterattvara
igångnärkraftuttagsbrytarenharkopplatsuroch
gaspedalenäruppsläpptmåstedustängaavmotorn
innandulämnarsätet.
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
ochvridnyckelntilllägetAV.
2.Trycknedbromspedalenochvridnyckelntill
lägetPÅ.
Obs:Ommotorndrasruntärdetfelpå
säkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
maskinenanvänds.
Figur25
3.VridnyckelntilllägetPÅ,resdigfrånsätetoch
förkraftuttagsbrytarentillPÅ.
Obs:Kraftuttagetskaintestarta.Om
g201855
28
kraftuttagetändåstartarärdetfelpå
säkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
maskinenanvänds.

4.Kopplainparkeringsbromsen,startamotorn
ochväntapåattglödstiftenvärmsupp,vrid
sedannyckelntillPÅ-LÄGETochförgaspedalen
urNEUTRALLÄGET.
Höglyft,parallelltsegel
Knivenfungerarvanligenbättrevidhögreklipphöjder
(7–10cm).
Obs:InfoCentervisar”tractiondenied”
(hjuldrivningnekas)ochmaskinenbörinte
rörasig.Ommaskinenändårörsigärdetfel
påsäkerhetssystemet.Åtgärdafeletinnan
maskinenanvänds.
Kontrolleraknivens
stopptid
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Obs:Sänknedklippenheternapåenrengräsmatta
ellerhårdytaförattundvikaattdammochskräp
kastasomkring.
Kontrollerastopptidengenomatttahjälpavenannan
personsomskaståminst6mfrånklippenheterna
ochobserveraknivarnapådenenaklippenheten.
Kopplaurkraftuttagetochnoterahurlångtiddettar
förknivarnaattstannahelt.Omdettarlängreänsju
sekunderbehöverbromsventilenjusteras.Kontakta
dinauktoriseradeT oro-återförsäljareförattfåhjälp
medattutföradennajustering.
Egenskaper:
•Gerhögrelyftochsnabbareutkastning.
•Glestellermycketmjuktgräsklippsbetydligtbättre
vidhögreklipphöjder.
•Effektivareutkastningavvåttellerklibbigtgräs,
vilketminskaranhopningenunderklippenheterna.
•Krävererhästkrafterförattkunnaanvändas.
•Tenderarattkastautlängreåtvänster,samtatt
bildatorvsträngarvidlägreklipphöjder.
FARA
Omhöglyftsknivenanvändstillsammansmed
samlarskärmenkanknivengåsönder,vilket
kanledatillpersonskadorellerdödsfall.
Användintehöglyftskniventillsammansmed
skärmen.
Atomic-kniv
Knivenharutformatsföratttillhandahållautmärkt
lövkompostering.
Väljakniv
Standardkombinationssegel
Denhärknivengerutmärktlyftochutkastningunder
nästanallaförhållanden.Användenannanknivom
högreellerlägrelyftochsnabbareellerlångsammare
utkastarhastighetbehövs.
Egenskaper:Utmärktlyftochutkastningunderde
estaförhållanden.
Vinklatsegel
Knivenfungerarvanligenbästvidlägreklipphöjder
(1,9–6,4cm).
Egenskaper:
•Utkastningenblirjämnarevidlägreklipphöjder.
•Kastarutmindreåtvänster,vilketgörattklippta
områdenruntbunkrarochfairwayssersnyggare
ut.
•Lägreeffektbehovvidlågahöjderochtättgräs.
Egenskaper:Utmärktlövkompostering.
29

Väljatillbehör
Gräsklippning:
1,9–4,4cmklipphöjd
Gräsklippning:5–6,4cm
klipphöjd
Gräsklippning:7–10cm
klipphöjd
Lövkompostering
FördelarJämnutkastning
Nackdelar
Knivmedvinklatsegel
Rekommenderasförde
estatillämpningar
Rekommenderasför
tjocktellerfrodigtgräs
Kanfungeravälifrodigt
gräs
Rekommenderasför
användningtillsammans
medsamlarskärmen
vidlägreklipphöjd,
snyggareresultatrunt
fairwaysochbunkrar,
lägreeffektbehov
Lyfterintegräsetsärskilt
bravidhögaklipphöjder.
Våttellerklibbigtgräs
tenderarattansamlasi
kammaren,vilketleder
tillettdåligtklippresultat
ochhögreeffektbehov
Höglyftsknivmed
parallelltsegel(fårej
användastillsammans
medsamlarskärmen)
Kanfungeravälilätt
ellerglestgräs
Rekommenderasförlätt
ellerglestgräs
Rekommenderasförde
estatillämpningar
Ejtillåtet
Högrelyftochsnabbare
utkastning.Gles
ellermycketmjuk
gräsmattaklippsvid
högreklipphöjder.Vått
ellerklibbigtgräskastas
utpåetteffektivtsätt
Krävermereffektför
attkunnakörasvid
vissatillämpningar.
Harentendensatt
bildatorvsträngarvid
lägreklipphöjderi
frodigtgräs.Fårej
användastillsammans
medsamlarskärmen
Samlarskärm
Harvisatsigförbättra
spridningenoch
resultatetefterklippning
närdetgällergräsi
nordligareklimatsom
klippsminsttregångeri
veckanochdärhögsten
tredjedelavgrässtrået
avlägsnas.Fårej
användastillsammans
medhöglyftskniven
medparallelltsegel
Börendastanvändas
tillsammansmed
kombinationssegeleller
vinklatsegel
Kanförbättra
spridningenoch
resultatetvidvissatyper
avtillämpningar.Mycket
braförlövkompostering
Omduförsökerklippa
alltförmycketgräsmed
skärmenpåkommer
gräsattansamlasi
baffeln
Rullskrapa
Kananvändasnärhelst
gräsansamlaspå
rullarnaellerstoraplatta
gräsklumparupptäcks.
Skrapornakanibland
ökaihopklumpningen.
Minskaransamlingen
pårullarnavidvissa
tillämpningar.
30

Underarbetetsgång
Säkerhetunderanvändning
Allmänsäkerhet
•Ägaren/operatörenkanförebyggaochansvarar
förolyckorsomkangeupphovtillpersonskador
ellerskadorpåegendom.
•Användlämpligaklädersamtskyddsglasögon,
hörselskyddochrejäla,halkfriaskor.Sättupp
långthårochanvändintesmycken.
•Körintemaskinenomduärsjuk,trötteller
påverkadavalkoholellerläkemedel.
•Låtaldrigpassagerareåkapåmaskinenochhåll
kringståendepersonerochhusdjurpåavstånd
frånmaskinenunderdrift.
•Användendastmaskinenomduhargodsikt.
Undvikgroparochdoldafaror.
•Undvikattklippavåttgräs.Försämratgreppkan
göraattmaskinenglider.
•Setillattalladrivenheterärineutralläge,
parkeringsbromsenärinkoppladochdusitteri
förarsätetinnandustartarmotorn.
•Hållhänderochfötterbortafrånklippenheterna.
Hållalltidavståndtillutkastaröppningen.
•Tittabakåtochnedåtinnandubackarförattse
tillattvägenärfri.
•Varförsiktignärdunärmardighörnmedskymd
sikt,buskage,trädellerandraobjektsomkan
försämrasikten.
•Klippintegräsetnärastup,dikenellerodbäddar.
Maskinenkanvältaplötsligtometthjulköröveren
kantellerkantengermedsig.
•Stannaknivarnanärduinteklippergräs.
•Stannamaskinenochundersökknivarnaomdu
körpåettföremålellerommaskinenvibrerarpå
ettonormaltsätt.Repareraallaskadorinnandu
börjarköramaskinenigen.
•Saktanedochvarförsiktignärdusvängeroch
korsarvägarochtrottoarermedmaskinen.Lämna
alltidföreträde.
•Kopplaurdrivningentillklippenhetenochstängav
motorninnanduställerinklipphöjden(omduinte
kanjusteradenfrånförarplatsen).
•Låtaldrigmotorngåiettutrymmedäravgaserinte
kankommaut.
•Lämnaaldrigenmaskinsomärigångutan
uppsikt.
•Innandulämnarförarplatsen(tillexempelför
atttömmagräsuppsamlarnaellerförattrensa
utkastaren)skadugöraföljande:
–Parkeramaskinenpåettplantunderlag.
–Lossaochsänknedklippenheternaochsänk
nedtillbehören.
–Kopplainparkeringsbromsen.
–Stängavmotornochtautnyckeln.
–Väntatillsallarörligadelarharstannat.
•Användintemaskinennärdetnnsriskför
blixtnedslag.
•Ändraintevarvtalshållarensinställningoch
övervarvaintemotorn.
•Användintemaskinensombogserfordon.
•Användendasttillbehörochredskapsomhar
godkäntsavToro®.
Säkerhetförvältskyddssystemet
•Taintebortvältskyddetfrånmaskinen.
•Kontrolleraattsäkerhetsbältetärfastspäntochatt
dukanknäppauppdetsnabbtiennödsituation.
•Varmycketuppmärksampåhindersomkannnas
ovanfördigochvidrördeminte.
•Hållvältskyddetisäkertbruksskickgenomatt
regelbundetinspekteradetnogaochkontrollera
attdetinteärskadatsamthållaallafästelement
åtdragna.
•Bytutettskadatvältskydd.Repareraellerändra
detinte.
Maskinermedfällbarstörtbåge
•Användalltidsäkerhetsbältetnärstörtbågenär
uppfälld.
•Vältskyddetäreninbyggdsäkerhetsanordning.
Hålldenfällbarastörtbågeniupprättlåstläge,och
användsäkerhetsbältetnärdukörmaskinenmed
störtbågenuppfälld.
•Störtbågenskaendastfällasnedtillfälligtnär
såbehövs.Användintesäkerhetsbältetnär
störtbågenärnedfälld.
•Tänkpåattdetintennsnågotvältskyddnär
störtbågenärnedfälld.
•Kontrolleraområdetsomskaklippasochhaaldrig
störtbågennedfälldinärhetenavsluttningar,stup
ellervattendrag.
Säkerhetisluttningar
•Skapaegnarutinerochreglerförkörning
isluttningar.Rutinernaskainnehållaen
kartläggningavarbetsplatsenförattavgöravilka
sluttningarsomärsäkraförmaskindrift.Använd
alltidsuntförnuftochettgottomdömenärduutför
kontrollen.
•Sluttningarärenbetydandefaktorvidolyckorsom
orsakasavförloradkontrollellertippning.Sådana
olyckorkanorsakaallvarligapersonskadoreller
31

dödsfall.Omdukörmaskineniensluttningmåste
duvaraextraförsiktig.
•Körmaskinenienlägrehastighetnärdubenner
digiensluttning.
•Omdukännerdigosäkernärdukörmaskineni
sluttningarskaduinteköradär.
•Seuppförhål,rötter,ojämnheter,stenarochandra
doldarisker.Ojämnterrängkangöraattmaskinen
välter.Detkannnasdoldahinderihögtgräs.
•Väljenlåghastighetsåattduintebehöverstanna
ellerväxlanärduköriensluttning.
•Maskinenkanvältainnandäckenförlorargreppet.
•Köraldrigmaskinenpåvåttgräs.Däcken
kanförloragreppetoavsettombromsarnaär
tillgängligaochfungerar.
•Undvikattstarta,stängaavellervändamaskinen
iensluttning.
•Rörelseisluttningarskaskelångsamtochgradvis.
Ändraintemaskinenshastighetellerriktningtvärt.
•Körintemaskinennärastup,diken,odbäddar
ellervattendrag.Maskinenkanvältaplötsligtom
etthjulköröverenkantellerkantengermed
sig.Hållettsäkertavståndmellanmaskinenoch
riskfylldaområden(tvåmaskinbredder).
Startamotorn
Viktigt:Luftabränslesystemetomnågotav
följandeharinträffat:
•Motornharstannattillföljdavattbränslethartagit
slut.
•Underhållharutförtspåkomponenteri
bränslesystemet.
1.Tabortfotenfrångaspedalenochsetillatt
pedalenäriNEUTRALLÄGE.Kontrolleraatt
parkeringsbromsenliggeri.
2.Trycknedochhållinmotorhastighetsomkopplarenförattställainmotornpålågtomgång.
3.VridnyckelntillKÖRLÄGET.Glödstiftsindikatorn
skatändas.
4.VridnyckelntillSTARTLÄGETnärglödstiftsindika-
tornslocknar.
Viktigt:Körintestartmotornimerän15
sekunderåtgången,annarskandetuppstå
felpåstartmotorniförtid.Ommotorninte
startarefter15sekundervriderdunyckeln
tilldetAVSTÄNGDAläget.Kontrollerareglagen
ochprocedurerna,väntaiytterligare
15sekunderochupprepastartproceduren.
5.Släppomedelbartnyckelnnärmotornstartar
ochlåtdengåtillbakatillKÖRLÄGET.
6.Tryckpåmotorhastighetsomkopplarenföratt
ställainönskatmotorvarvtal.
Omtemperaturenärunder–7°C,kan
startmotornvarapåi30sekunderochsedan
varaavstängdi60sekunderundertvåförsök.
Viktigt:Stängavmotornochlåtdensvalna
innandukontrolleraromdetnnsoljeläckor,
lösadelarellerandraproblem.
Stängaavmotorn
Viktigt:Låtmotorngåpåtomgångifemminuter
innandustängeravdenefterarbeteunderfull
belastning.Dettagörattturboladdarenhinner
svalnainnanmotornstängsav.Omdettainte
görskandetresulteraiturboladdningsproblem.
Obs:Sänknerklippenheternatillmarkennär
maskinenärparkerad.Dettafrigördenhydrauliska
belastningenfrånsystemet,förhindrarslitage
påsystemetsdelarochförebyggerävenatt
klippenheternasänksnedavmisstag.
1.Trycknedochhållinmotorhastighetsomkopplarenförattställainmotornpålågtomgång.
2.FörkraftuttagsbrytarentillURKOPPLA Tläge.
3.Kopplainparkeringsbromsen.
4.VridtändningsnyckelntilllägetAV.
5.Tautnyckelnförattundvikaattmaskinenstartas
oavsiktligt.
Klippagräsmedmaskinen
Obs:Attklippagräsmedenhastighetsomutsätter
motornförbelastningförbättrarDPF-regenereringen.
1.Flyttamaskinentillarbetsområdetochplacera
denutanförklippområdetnärdubörjarklippa.
2.Kontrolleraattkraftuttagsbrytarenäridet
URKOPPLADEläget.
3.Flyttaklipphastighetsbegränsarensspakframåt.
4.Tryckpågasreglagebrytarenförattställain
motornsvarvtalpåHÖGTOMGÅNG.
5.Användstyrspakenförattsänkaned
klippenheternatillmarken.
6.Tryckpåkraftuttagsbrytarenförattförbereda
klippenheternafördrift.
7.Användstyrspakenföratthöjaupp
klippenheternafrånmarken.
8.Börjaköramaskinenmotklippområdetochsänk
nedklippenheterna.
Obs:Attklippagräsmedenhastighet
somutsättermotornförbelastningförbättrar
DPF-regenereringen.
9.Närduärklarmedklippsträckananvänderdu
styrspakenföratthöjauppklippenheterna.
32

10.Genomförentårformadsvängförattsnabbt
kommailägeförnästaklippsträcka.
Regenerationav
dieselpartikellter
Dieselpartikelltret(DPF)ingåriavgassystemet.
Katalysatornfördieseloxideringidieselpartikelltret
minskarmängdenskadligagaserochtarbortsotfrån
motornsavgasrör.
Dieselpartikelltretsregenereringsprocessanvänder
värmefrånavgasrörettillattförbrännasotsom
ansamlatspåsotltret,vilketomvandlarsotettill
askaochrensarkanalernaisotltretsåattltrerade
avgaserfrånmotornödaruturdieselpartikelltret.
Motornsdatorövervakarmängdensotgenomatt
mätabaktrycketidieselpartikelltret.Ombaktrycket
ärförhögtkansotetinteförbrännasisotltretdå
motorngårnormalt.Tänkpåföljandeföratthålla
dieselpartikelltretfrittfrånsot:
•Passivregenereringförekommerkontinuerligt
medanmotornärigång.Körmotornpåfullt
motorvarvtalnärdetärmöjligtförattfrämja
DPF-regenerering.
•Ombaktrycketidieselpartikelltretärförhögteller
enåterställningsregenereringintehargjortspå
100timmarvisarmotordatornviaInfoCenternär
återställningsregenereringenkörs.
•Låtprocessenföråterställningsregenerering
slutförasinnandustängeravmotorn.
Användochunderhållmaskinenmed
dieselpartikelltretsfunktioneriåtanke.
Motorbelastningpåtomgångmedhögtmotorvarvtal
(fullgas)producerariallmänhettillräcklig
avgastemperaturförDPF-regenerering.
Viktigt:Minimeratidensommotorngårpå
tomgångellerkörmotornpåettlägrevarvtalför
attminskaansamlingenavsotisotltret.
Ansamlingavsotidieselpartikelltret
•Medtidenansamlassotidieselpartikelltrets
sotlter.Motornsdatorövervakarsotnivåni
dieselpartikelltret.
•Närtillräckligtmedsotharansamlatsmeddelar
datornattdetärdagsförDPF-regenerering.
•DPF-regenereringärenprocesssomvärmerupp
dieselpartikelltret,vilketomvandlarsotettillaska.
•Förutomattgevarningsmeddelandenminskar
datornävenmotornseffektvidolikanivåerav
sotansamling.
Motornsvarningsmeddelanden–sotansamling
Indikeringsnivå
Nivå1:
Motorvarning
Nivå2:
Motorvarning
Felkod
g213866
Figur26
Kontrolleramotor
SPN3719,FMI16
g213867
Figur27
Kontrolleramotor
SPN3719,FMI0
Motoreffekt
Datornminskar
motoreffektentill85%
Datornminskar
motoreffektentill50%
Rekommenderadåtgärd
Utförenparkeradregenerering
såsnartsommöjligt.Se
Parkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering
(sida40).
Utförenåterställningsregene-
reringsåsnartsommöjligt.
SeParkeradregenerering
elleråterhämtningsregene-
rering(sida40).
33

Ansamlingavaskai
dieselpartikelltret
•Lättareaskatömsutgenomavgassystemet.
Tyngreaskaansamlasisotltret.
•Askaärenbiproduktavregenereringsprocessen.
Medtidenansamlasaskaidieselpartikelltret,
somintetömsutgenommotornsavgasrör.
•Motornsdatorberäknarmängdenaskasomhar
•Närtillräckligtmedaskaansamlatsskickar
motornsdatorinformationtillInfoCenteriform
avettmotorfelförattangeansamlingavaskai
dieselpartikelltret.
•Felmeddelandenatalaromattdetärdagsför
underhållavdieselpartikelltret.
•Förutomattgevarningsmeddelandenminskar
datornävenmotornseffektvidolikanivåerav
askansamling.
ansamlatsidieselpartikelltret.
SystemmeddelandenochmotorvarningsmeddelandeniInfoCenter–ansamlingavaska
Indike-
ringsnivå
Nivå1:
Motorvarning
Felkod
g213863
Figur28
Minskningav
motorvarvtal
Ingen
Motoreffekt
Datornminskar
motoreffektentill
85%.
Rekommenderadåtgärd
Utförservicepådie-
selpartikelltret.Se
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret(sida60)
Kontrolleramotor
SPN3720,FMI16
Nivå2:
Motorvarning
g213863
Ingen
Datornminskar
motoreffektentill
50%.
Figur29
Utförservicepådie-
selpartikelltret.Se
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret(sida60)
Kontrolleramotor
SPN3720,FMI16
Nivå3:
Motorvarning
g214715
Motorvarvtalvid
högstavridmoment
+200varv/minut
Datornminskar
motoreffektentill
50%.
Figur30
Utförservicepådie-
selpartikelltret.Se
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret(sida60)
Kontrolleramotor
SPN3251,FMI0
34

Typeravregenereringavdieselpartikellter
Typeravregenereringavdieselpartikelltersomutförsnärmaskinenärigång:
TypavregenereringVillkorsomkanledatillregenereringav
Passiv
Stöd
Återställning
dieselpartikelltret
Inträffarundernormalanvändningavmaskinenvid
högtmotorvarvtalellerhögmotorbelastning
Inträffarpågrundavlåghastighet,låg
belastningellerefterattdatornidentieraratt
dieselpartikelltretbörjarbliigentäpptavsot
Inträffarvar100:etimme
Inträffarocksåefterstödregenerering,menendast
omdatornupptäckerattstödregenereringeninte
minskadesotnivåntillräckligt
BeskrivningavDPF-drift
•InfoCentervisarinteensymbolsomangerpassiv
regenerering.
•Vidpassivregenereringbearbetar
dieselpartikelltretmycketvarmaavgaser,
oxiderarskadligautsläppochbrännersottillaska.
Se(sida).
•InfoCentervisarinteensymbolsomanger
stödregenerering.
•Vidstödregenereringjusterarmotordatornmotorinställningarnaföratthöjaavgastemperaturen.
SeDPF-stödregenerering(sida38).
•Närsymbolenförhögavgastemperatur(
visasiInfoCenterpågårenregenerering.
•Vidåterställningsregenereringjusterar
motordatornmotorinställningarnaföratthöja
avgastemperaturen.
SeÅterställningsregenerering(sida38).
)
Typeravregenereringavdieselpartikellterdärdetärnödvändigtattparkeramaskinen:
TypavregenereringVillkorsomkanledatillregenereringav
Parkerad
dieselpartikelltret
Inträffareftersomdatornidentierarbaktrycki
dieselpartikelltretsomorsakasavsotansamling
Inträffarocksåomförareninlederenparkerad
regenerering
KaninträffaomduharspärratåterställningsregenereringiInfoCenterochfortsätterattanvända
maskinen,vilketgörattännumersotansamlas
närdieselpartikelltretredanäribehovav
återställningsregenerering
Kanuppståvidanvändningavfelbränsleeller
motorolja
BeskrivningavDPF-drift
•Närikonenföråterställnings-/standbyregenerering/parkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering
MEDDELANDENR188visasiInfoCenterharen
regenereringbegärts.
•Genomförenparkeradregenereringsåsnart
sommöjligtsåattduintebehövergenomföraen
återställningsregenerering.
•Enparkeradregenereringtar30–60minuter.
•Tankenmåstevaraminst¼full.
•Dumåsteparkeramaskinenförattkunna
genomföraenparkeradregenerering.
SeParkeradregenereringelleråterhämtningsrege-
nerering(sida40).
eller
35

Typeravregenereringavdieselpartikellterdärdetärnödvändigtattparkeramaskinen:
(cont'd.)
TypavregenereringVillkorsomkanledatillregenereringav
Återställning
dieselpartikelltret
Inträffareftersomförarenignoreratbegäran
omparkeradregenereringochfortsattanvända
maskinen,vilketledertillattmersotansamlasi
dieselpartikelltret
ÅtkomsttillDPF-regenereringsmenyerna
ÅtkomsttillDPF-regenereringsmenyerna
1.Öppnaservicemenynochtryckpåmittknappen
förattbläddratillalternativetDPF-REGENERERING
(Figur31).
BeskrivningavDPF-drift
•Närikonenföråterställnings-/standbyregenerering/parkeradregenereringeller
återhämtningsregenereringeller
MEDDELANDENR190visasiInfoCenterharen
återhämtningsregenereringbegärts.
•Enåterhämtningsregenereringtarupptilltre
timmarattslutföra.
•Tankenmåstevaraminsthalvfull.
•Dumåsteparkeramaskinenförattkunna
genomföraenåterställningsregenerering.
SeParkeradregenereringelleråterhämtningsrege-
nerering(sida40).
AnvändfältetSENASTEREGENERERINGförattfastställa
ihurmångatimmarduharkörtmotornsedanden
senasteparkeraderegenereringen,återställningselleråterhämtningsregenereringen.
Figur31
2.Tryckpåhögerknappenförattvälja
DPF-regenereringsposten(Figur31).
Tidsedansenasteregenerering
ÖppnaDPF-regenereringsmenynochtryckpå
mittknappenförattbläddratillfältetSENASTE
REGENERERING(Figur32).
g224693
Figur32
g227667
Teknikermenyn
Viktigt:Avbekvämlighetsskälkandubestämma
digförattutföraenparkeradregenereringinnan
sotnivånnår100%,förutsattattmotornhar
körtsimerän50timmarsedandensenaste
parkeraderegenereringen,återställnings-eller
återhämtningsregenereringen.
Användteknikermenynförattvisaaktuellstatus
förmotorregenereringskontrollenochvisaden
rapporteradesotnivån.
36

ÖppnaDPF-regenereringsmenyn,tryckpå
mittknappenförattbläddratillalternativetTEKNIKER
ochtryckpåhögerknappenförattväljaT ekniker
(Figur33).
Figur33
•AnvändtabellenförDPF-driftförattförståaktuellt
tillståndförDPF-drift(Figur34).
TabellförDPF-drift(cont'd.)
Tillstånd
Återställning/standby
Återställningsregenerering
Parkerad/standby
Parkerad
regenerering
Återhämtning/
g227348
standby
Återhämtning/
regenerering
Beskrivning
Motordatornförsökerattköraen
återställningsregenerering,men
någotavföljande
tillståndförhindrar
regenerering:
Motordatornkörenåterställningsregenerering.
Motordatornbegärattdukörenparkerad
regenerering.
Duinitieradeenbegäranomparkerad
regenereringochmotordatornbearbetar
regenereringen.
Motordatornbegärattdukören
återhämtningsregenerering.
Duinitieradeenbegäranom
återhämtningsregenereringoch
motordatornbearbetarregenereringen.
Inställningen
Spärra
regenereringär
PÅ.
Avgastemperaturenärförlågför
regenerering.
•Visasotbelastningen,sommätsiprocentandelen
sotiDPF-ltret(Figur35).Setabellenför
sotbelastning.
.
TabellförDPF-drift
Tillstånd
Normal
StödregenereringMotordatornutförenstödregenerering.
Figur34
Beskrivning
DPFärinormaltdriftläge–passiv
regenerering.
Obs:Sotbelastningsvärdetvarierarallteftersom
maskinenanvändsochDPF-regenereringgörs.
g227359
Figur35
g227360
Sotbelastningstabell
Viktigasotbelastningsvärden
0%till5%
78%Motordatornutfören
100%
122%
Regenereringstillstånd
Minstasotsbelastningsintervall
stödregenerering.
Motordatornbegärautomatiskt
enparkeradregenerering.
Motordatornbegär
automatiskten
återhämtningsregenerering.
37

PassivDPF-regenerering
•Passivregenereringgenomförssomendelav
motornsvanligadrift.
•Närduanvändermaskinenskaduköramotornpå
fulltmotorvarvtalmedhögbelastningsåoftadu
kanförattfrämjaDPF-regenerering.
DPF-stödregenerering
•Motordatornjusterarmotorinställningarnaföratt
höjaavgastemperaturen.
•Närduanvändermaskinenskaduköramotornpå
fulltmotorvarvtalmedhögbelastningsåoftadu
kanförattfrämjaDPF-regenerering.
Viktigt:Ikonenförhögavgastemperatur
visarattmaskinensavgastemperaturkanvara
varmareänundervanligdrift.
•Närduanvändermaskinenskaduköramotornpå
fulltmotorvarvtalmedhögbelastningsåoftadu
kanförattfrämjaDPF-regenerering.
•SymbolenvisasiInfoCentermedan
återställningsregenereringenpågår.
•Ommöjligt,stänginteavmotornellerminskamo-
tornsvarvtalmedanåterställningsregenereringen
pågår.
Viktigt:Låtmaskinenslutföraåterställnings-
regenereringsprocesseninnandustängerav
motornnärdetärmöjligt.
Återställningsregenerering
VARFÖRSIKTIG
Avgastemperaturenärmyckethög(ca600°C)
vidDPF-regenerering.Hetaavgaserkan
skadadigellerandramänniskor.
•Köraldrigmotorniettslutetutrymme.
•Setillattdetintennsnågotbrännbart
materialruntavgassystemet.
•Röraldrigvidenhet
avgassystemskomponent.
•Ståaldrigvidellerinärhetenavmaskinens
avgasrör.
Periodiskåterställningsregenerering
Ommotorninteharslutförtenparkeradregenerering,
återställnings-elleråterhämtningsregenereringunder
deföregående100motordriftstimmarnaförsöker
motordatornattutföraenåterställningsregenerering.
Ställainspärrningavregenerering
Endaståterställningsregenerering
Obs:Omduställerinspärrningavregenerering
visasMEDDELANDENR185(Figur37)iInfoCenter
varfemtondeminutnärmotornbegären
återställningsregenerering.
g224692
Figur37
Figur36
•Ikonenförhögavgastemperaturvisasi
InfoCenter(Figur36).
•Motordatornjusterarmotorinställningarnaföratt
höjaavgastemperaturen.
Enåterställningsregenereringgerförhöjda
motoravgaser.Ommaskinenskaanvändasrunt
träd,snår,högtgräsellerandratemperaturkänsliga
plantorellermaterialkanduanvändainställningenför
spärradregenereringsåattintemotordatornutfören
återställningsregenerering.
Viktigt:Närdustängeravmotornochstartarden
g224417
igengårinställningenförspärradregenerering
automatisktövertillAV.
1.ÖppnaDPF-regenereringsmenyn,tryckpå
mittknappenförattbläddratillalternativet
SPÄRRAREGENERERINGochtryckpå
högerknappenförattväljaSpärraregenerering
(Figur38).
38

Figur38
g227304
Figur40
g224394
2.Tryckpåhögerknappenförattändra
inställningenförspärradregenereringfrånPåtill
Av(Figur38)ellerfrånAvtillPå(Figur39).
Figur39
Tillåtaenåterställningsregenerering
IInfoCentervisasikonenförhögavgastemperatur
näråterställningsregenereringpågår.
Obs:OmSPÄRRAREGENERERINGärinställdpåPÅ
visasMEDDELANDENR185(Figur40)iInfoCenter.
Tryckpåknapp3förattställaininställningen
förspärradregenereringtillAVochfortsättamed
återställningsregenereringen.
Obs:Ommotoravgastemperaturenärförlågvisas
MEDDELANDENR186(Figur41)iInfoCenterföratt
informeradigomattställainmotornpåfullgas(hög
tomgång).
g224691
g224395
Figur41
Obs:Näråterställningsregenereringenärklar
försvinnerdenhögaavgastemperaturen
InfoCenter-skärmen.
från
39

Parkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering
•Närmotordatornbegärenparkeradregenerering
ellerenåterhämtningsregenereringvisasikonen
förregenereringsbegäran(Figur42)iInfoCenter.
Figur42
kraftuttagetinaktiveratMEDDELANDENR189(Figur
45)iInfoCenter.
g224398
Figur45
Viktigt:Utförenparkeradregenereringför
attåterställakraftuttagsbrytarfunktionen.
SeFörberedaförenparkeradregenerering
ellerenåterställningsregenerering(sida41)
ochUtföraenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering(sida41).
Obs:Ikonenföravaktiveratkraftuttag(Figur46)
visaspåstartskärmen.
g224404
•Maskinenutförinteautomatisktenparkerad
regenereringelleråterhämtningsregenerering,
utandumåsteköraregenereringenviaInfoCenter.
Meddelandenomparkeradregenerering
Närenparkeradregenereringbegärsavmotordatorn
visasföljandemeddelandeniInfoCenter:
•MotorvarningSPN3720,FMI16(Figur43)
Figur43
•ParkeradregenereringkrävsMEDDELANDENR188
(Figur44)
Obs:Meddelandenr188visasvarfemtonde
minut.
g224415
Figur46
Meddelandenomåterställningsregenerering
Närenåterhämtningsregenereringbegärsav
motordatornvisasföljandemeddelandeniInfoCenter:
•MotorvarningSPN3719,FMI0(Figur47)
g213863
g213867
Figur47
•Återhämtningsregenereringkrävs–kraftuttaget
avaktiveratMEDDELANDENR190(Figur48)
Figur44
•Omduinteutförenparkeradregenereringinom
tvåtimmarvisasParkeradregenereringkrävs–
g224397
g224399
Figur48
40

Viktigt:Utförenåterhämtningsregenerering
förattåterställakraftuttagsbrytarfunktionen.
SeFörberedaförenparkeradregenerering
ellerenåterställningsregenerering(sida41)
ochUtföraenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering(sida41).
2.Flyttamaskinenutomhustillettområdeutan
brandfarligtmaterial.
3.Ställmaskinenpåettplantunderlag.
4.Kontrolleraattgaspedalernaeller
rörelsereglagespakarnaäriNEUTRALLÄGET.
Obs:Ikonenföravaktiveratkraftuttagvisaspå
startskärmen.SeFigur46iMeddelandenom
parkeradregenerering(sida40).
DPF-statusbegränsning
•Ommotordatornbegärenåterhämtningsregenere-
ringellerbearbetarenåterhämtningsregenerering
ochdubläddrartillalternativetPARKERAD
REGENERERINGlåsesparkeradregenereringoch
låsikonen(Figur49)visasidetnedrehögrahörnet
avInfoCenter.
Figur49
•Ommotordatorninteharbegärten
återhämtningsregenereringochdubläddrar
tillalternativetÅTERHÄMTNINGSREGENERERING
låsesåterhämtningsregenereringochlåsikonen
(Figur50)visasidetnedrehögrahörnetav
InfoCenter.
5.Omtillämpligt,kopplaurkraftuttagetochsänk
nedklippenheternaellertillbehören.
6.Kopplainparkeringsbromsen.
7.StällingasreglagetpåLÅGTOMGÅNG.
Utföraenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering
VARFÖRSIKTIG
Avgastemperaturenärmyckethög(ca600°C)
vidDPF-regenerering.Hetaavgaserkan
skadadigellerandramänniskor.
•Köraldrigmotorniettslutetutrymme.
•Setillattdetintennsnågotbrännbart
materialruntavgassystemet.
g224625
•Röraldrigvidenhet
avgassystemskomponent.
•Ståaldrigvidellerinärhetenavmaskinens
avgasrör.
Viktigt:Maskinensdatoravbryter
DPF-regenereringomduökarmotorhastigheten
frånlågtomgångellerkopplarur
parkeringsbromsen.
1.ÖppnamenynDPF-regenerering,tryck
påmittknappenförattbläddratillSTARTA
PARKERADREGENERERINGellerSTARTA
ÅTERHÄMTNINGSREGENERERING(Figur51)
ochtryckpåhögerknappenförattstarta
regenereringen(Figur51).
Figur50
Förberedaförenparkeradregenereringeller
enåterställningsregenerering
1.Kontrolleraattmaskinenhartillräckligtmed
bränsleitankenfördentypavregenereringdu
skautföra:
•Parkeradregenerering:Setilltankenär
minst¼full.
•Återställningsregenerering:Setillatt
tankenärminsthalvfull.
g224628
41

Figur51
3.Kontrolleraattparkeringsbromsenärinkopplad
ochattmotorvarvtaletärinställtpålågtomgång
påskärmenmedDPF-checklistan(Figur53).
g224402
g224407
g224629
2.PåskärmenKONTROLLERABRÄNSLENIVÅN
kontrollerarduattminstenfjärdedelav
bränsletankenärfylldomduutförenparkerad
regenereringellerminsthalvfullomduutför
enåterhämtningsregenerering,ochtryckerpå
högerknappenförattfortsätta(Figur52).
g227679
Figur53
4.PåskärmenINITIERADPF-REGENERERINGtrycker
dupåhögerknappenförattfortsätta(Figur54).
g224414
g224626
Figur52
g227678
Figur54
g224630
42

5.MeddelandetSTARTARDPF-REGENERERING
(Figur55)visasiInfoCenter.
Tabellöverkontrolleringavmeddelanden
ochåtgärder(cont'd.)
g224411
Åtgärd:Startaochkörmotorn.
g227681
Figur55
6.Ettmeddelandeomtidförslutförande(Figur56)
visasiInfoCenter.
Figur56
7.Motordatornkontrollerarmotornstillståndoch
felinformation.Följandemeddelandensom
angesitabellennedankanvisasiInfoCenter:
Tabellöverkontrolleringavmeddelandenoch
åtgärder
Åtgärd:Låtmotorngåförattvärmauppkylmedelstemperaturen
till60°C().
g224406
g224406
Åtgärd:Ändramotorvarvtalettilllågtomgång.
Åtgärd:Felsökmotornsdatorochprovaattutföra
DPF-regenereringenigen.
8.StartskärmenvisasiInfoCenterochsymbolen
förbekräftadregenerering(Figur57)visasi
detnedrehögrahörnetunderregenereringens
gång.
Åtgärd:Stängregenereringsmenynochkörmaskinentillsdet
hargåttmerän50timmarsedandensenasteregenereringen.
SeTidsedansenasteregenerering(sida36).
Åtgärd:Felsökmotorfeletochprovaattutföra
DPF-regenereringenigen.
Obs:NärDPF-regenereringenpågårvisas
ikonenförhögavgastemperatur
InfoCenter.
9.Närmotordatornslutförenparkerad
regenereringelleråterhämtningsregenerering
43
g224403
Figur57
i

visasMEDDELANDENR183(Figur58)i
InfoCenter.Tryckpåvänsterknappenförattgå
tillbakatillhuvudskärmen.
Figur58
Avbrytaenparkeradregenereringelleren
återhämtningsregenerering
AnvändinställningarnaAvbrytparkeradregenerering
ellerAvbrytåterhämtningsregenereringföratt
avbrytakörningenavenparkeradregenereringeller
återhämtningsregenerering.
1.ÖppnaDPF-regenereringsmenyn(Figur60).
g224392
Obs:Omregenereringeninteslutförsvisas
meddelandenr184(Figur58)iInfoCenter.
Tryckpåvänsterknappenförattgåtillbakatill
huvudskärmen.
Figur59
g227305
Figur60
2.TryckpåmittknappenförattbläddratillAVBRYT
PARKERADREGENERERING(Figur60)ellerAVBRYT
ÅTERHÄMTNINGSREGENERERING(Figur61).
g224393
g227306
Figur61
3.TryckpåhögerknappenförattväljaAvbryt
regenerering(Figur60ellerFigur61).
44

Ommaskinens
Användamotornskyläkt
driftegenskaper
Övaattköramaskineneftersomdenharen
hydrostatisktransmissionochdessegenskaperskiljer
sigfrånmångagräsunderhållningsmaskiner.
TackvareSmartPower-drivningenkörintemaskinen
fastvidtufftgräsgenomattdenautomatisktstyr
maskinhastighetenochoptimerarklipprestandan.
Bromsarnakananvändasförattsvängamed
maskinen.Deskadockanvändasmedförsiktighet,i
synnerhetpåmjuktellervåttgräseftersomgräsmattan
kanfårevoravmisstag.Bromsarnakanocksåhjälpa
digattbibehålladrivningen.Påvissasluttningarkan
motlutshjulettillexempelglidaochförloradrivkraft.
Isåfalltryckerdunedmotlutspedalengradvisoch
medjämnamellanrumtillsmotlutshjuletslutatattslira,
vilketdärmedökardrivningenpåmedlutshjulet.
Varextraförsiktignärdukörmaskinenpålutande
underlag.Setillattsäteslåsetärordentligtsäkratoch
attsäkerhetsbältetärfastsatt.Körsaktaochundvik
tvärasvängarisluttningar,förattundvikaattvälta.Få
bättrekontrollöverstyrningengenomattsänkaned
klippenheternaomduskaköranedförensluttning.
Motornskylaräktreglerasnormaltavmaskinen.
Maskinenkanköraäktenbakåtochblåsabortskräp
fråndetbakregallret.Undernormalakörförhållanden
reglerarmaskinenäktenshastighetochriktning
baseratpåkylvätske-ochhydraulvätsketemperaturen,
ochäktenbyterautomatisktriktningförattblåsa
bortskräpfråndetbakregallret.Körningbakåtsker
automatisktnärkyl-ellerhydraulvätskannårenviss
temperatur.
Dukanändraäktensriktningmanuellt.Hållde
tvåyttreknapparnapåInfoCenternedtrycktaitvå
sekunderochäktengenomförenmanuellkörning
bakåt.Köräktenbakåtnärdetbakregallretär
igensattellerinnandukörinmaskineniverkstaden
ellerettförvaringsområde.
Viktigt:Låtmotorngåpåtomgångifemminuter
innandustängeravdenefterarbeteunderfull
belastning.Dettalåterturboladdarensvalnainnan
dustängeravmotorn.Omduintegördetkan
turboladdarenskadas.
Innandustängeravmotornskadukopplaursamtliga
reglageochställainmotorvarvtaletpålångsamtför
attminskavarvtalet(varv/min),bullerochvibrationer.
VridnyckelntilllägetAVförattstängaavmotorn.
g036843
g036844
Figur62
45

Användafarthållaren
Omkopplarenförfarthållarenlåsesipedalläget
såattönskadhastighetbibehålls.Omdutrycker
baktillpåomkopplarenstängsfarthållarenav,om
omkopplarenärimittlägetaktiverasfarthållarenoch
omdutryckerframtillpåomkopplarenställsden
önskadehastighetenin.
Obs:Pedallägetinaktiverasocksåomdutryckerpå
någonavbromspedalernaellerförgaspedalentill
BACKLÄGETiensekund.
Användatransportspärrarna
GällerendastGroundsmaster4700
Använddetvåbakretransportspärrarnaförklippdäck
nr6och7närdukörmaskinenöverlångaavstånd,
iojämnterräng,vidtransportellernärmaskinenska
förvaras.
Arbetstips
Användamaskinen
•Startamotorn.OmfunktionenAUTO.TOMGÅNG
ärinaktiveradkördumotornpåHAL VTOMGÅNG
tillsdenäruppvärmd.KörmotornpåHÖG
TOMGÅNG,lyftuppklippardäcken,kopplaur
parkeringsbromsen,tryckpågaspedalenför
framåtkörningochkörförsiktigttillenöppenplats.
•Övapåattköraframåtochbackasamtstarta
ochstannamaskinen.Stannamaskinengenom
atttabortfotenfrångaspedalenochlåta
pedalenåtergåtillNEUTRALLÄGE,ellertrampaned
backningspedalen.
Obs:Närdukörnedförensluttningmedmaskinen
kandubehövaanvändabackningspedalenföratt
stanna.
•Klippsluttningaruppifrånochnedsnarareän
tvärsövernärsåärmöjligt.Haalltidklippdäcken
sänktanärdukörnedförsluttningarförbättre
manövrering.Svängintemedmaskineni
sluttningar.
•Övadigpåattkörarunthindermedklippdäcken
uppeochnere.Varförsiktignärduköritrånga
utrymmen,såattintemaskinenellerklippdäcken
skadas.
•Köralltidlångsamtpåojämntunderlag.
•Omdetnnsetthinderivägenhöjerdu
klippdäckensåattdukanklipparunthindret.
•Närmaskinentransporterasfrånettarbetsområde
tillettannatskaklippdäckenhöjasuppheltoch
hållet,kraftuttagetkopplasur,skjutreglagetför
klippning/transportförastillTRANSPORTLÄGEToch
gasreglagettryckasuppförattförsättamotorni
högtomgång.
Figur63
Ändraklippmönster
Bytklippmönsteroftaförattundvikaettdåligt
klippresultattillföljdavupprepadklippningienoch
sammariktning.
Motviktssystemetsfunktion
Motviktssystemetbibehållerdethydrauliskabaktrycket
g038610
påklippenhetenslyftcylindrar.Dettamotviktstryck
överförklippenhetensvikttillmaskinensdrivhjulför
attförbättrahjuldrivningen.Motviktstrycketharställts
inpåfabrikenföroptimaljämviktmellanklippresultat
ochdragkraftviddeestagräsförhållanden.Omdu
minskarmotviktsinställningenkandufåenstabilare
klippenhet,mendragkraftenkanminska.Omdu
ökarmotviktsinställningenkandragkraftenöka,men
klippresultatetkanblisämre.SeStällainmotvikten
(sida21).
46

Lösaproblemmedklippresultatet
Sefelsökningsguidenförklippresultatsproblempå
www.T oro.com.
attsäkerställakorrektspelmellanknivspetsoch
kammare.
Underhållamaskinenefter
Användarättklippmetoder
•Börjaklippningengenomattkopplainklippdäcken
ochdärefterköralångsamtmotdetområdesom
skaklippas.Sänkklippdäckennärdefrämre
klippdäckenbennersigovanförklippområdet.
•Omduvillklippavissaområdeniettrandigt
mönstermedrätalinjerletarduredapåettträd
ellernågotannatföremållängrebortochkörrakt
emotdet.
•Såsnartdefrämreklippdäckennårklippområdets
kanthöjerdudemochgörendroppformadsväng,
förattsnabbtkommailägeförnästaklippsträcka.
•Samlarskärmarsomskruvasfastnnstillgängliga
förklippdäcken.Samlarskärmarnafungerar
utmärktomduunderhållergräsetregelbundet
såattintemerän2,5cmavlägsnasvidvarje
klippning.Omförmycketavgräsetslängd
klippsavnärsamlarskärmarnaärmonteradekan
slutresultatetefterklippningförsämrasochbehovet
avstörremotoreffektmärkas.Samlarskärmarna
fungerarävenbratillattsönderdelalövpåhösten.
Klippanärgräsetärtorrt
Klippantingenenbitinpåförmiddagenförattundvika
daggensomfårgräsetattklumpaihopsigellersent
påeftermiddagenförattundvikadeskadorsom
direktsolljuskanorsakapådenkänsliga,nyklippta
gräsmattan.
Väljarättklipphöjdsinställningför
förhållandena
Klippmaximaltav25mmellerhögstentredjedel
avgrässtrået.Vidklippningavovanligtfrodigtoch
tättgräskandubehövahöjaklipphöjdsinställningen
ytterligareettsteg.
klippning
Tvättamaskinenordentligtefterklippningen.Använd
enträdgårdsslangutanmunstyckesåatttätningar
ochlagerinteförorenasellerskadasavettförhögt
vattentryck.Setillattsmutsochgräsklippintekommer
ikontaktmedkylarenocholjekylaren.Inspektera
maskinenefterrengöringförattsäkerställaattdet
intennshydraulvätskeläckor,skadorellerslitagepå
hydrauliskaochmekaniskadelar.Kontrolleraävenatt
klippenheternasknivarärvassa.
Vändlägetsfunktion
Medvändlägetharduenpraktiskkontrollösningmed
enknappföratthöjaklippenheternaovanförgräset
samtidigtsomknivarnatillfälligtstannas,vilketgöratt
dukanfokuserapåattköramaskinenislutetavett
klippområdeellerförattnavigeraruntandrahinder.
•SlåPÅvändlägetgenomatttillfälligttrycka
lyftbrytarenbakåt(Figur10),vilketautomatiskt
höjerallaklippenheterfrånytlägettillenförinställd
höjdochkopplarurkraftuttaget.Förattfortsätta
klipparbetettryckerdulyftbrytarenframåt.Alla
klippenhetersänksnedochkraftuttagetstartar
igen.
•GenomattslåAVvändlägetkandumanuellt
höjaklippenheternafrånytlägetgenomatt
tryckaallalyftbrytarebakåtochhållaneddem
tillsklippenheternahöjstillönskadhöjd.På
Groundsmaster4700-maskinerskadutrycka
påallatrelyftbrytarnaföratthöjasamtligasju
klippenheter(Figur10).Kraftuttagetkopplas
inteurförränklippenheternahöjstillsamma
förinställdahöjdsomklippenheternahöjstillnär
vändlägetärPÅ.
Obs:SomstandardärvändlägetPÅ.
Klippamedslipadeknivar
Enslipadknivklipperrentutanattslitaochryckaav
grässtrånasomettslöttknivblad.Omgräsetslits
ochrycksavgulnardetiändarna,vilketförsämrar
tillväxtenochökarriskenförsjukdomar.Kontrollera
attknivenhållsigottskickochattsegletärhelt.
Kontrolleraklippdäcketsskick
Setillsåattklippkamrarnaäribraskick.Räta
uteventuellaböjdakomponenterikamrarnaför
47

Efterkörning
Fästaklippenheterna
1.Kontrolleraattkraftuttagetärurkopplat.
Säkerhetefteranvändning
•Tabortgräsochskräpfrånklippenheterna,
ljuddämparnaochmotorrummetförattundvika
eldsvåda.Torkauppeventuelltolje-eller
bränslespill.
•Omklippenheternaäritransportlägetskadu
användadetpositivalåset(omsåutrustad)innan
dulämnarmaskinenutanuppsikt.
•Låtmotornsvalnainnanmaskinenställsundani
ettslutetutrymme.
•Stängavbränsletillförselnpåmaskinenvid
förvaringochtransport.
•Förvaraaldrigmaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga,
t.ex.påenvarmvattenberedareellernågonannan
anordning.
•Hållallamaskindelarigottbruksskickochsamtliga
beslagåtdragna,isynnerhetknivensfästelement.
•Bytutallaslitnaellerskadadedekaler.
Användaklippenhetens
2.Parkeramaskinenpåenplanyta.
3.Kopplainparkeringsbromsen.
4.Höjklippenheternahelt.
5.Riktainlinanpålyftarmenshållaraxelförden
främreyttreklippenheten(Figur65).
förvaringslina
Användklippenhetensförvaringslinaförattförhindra
attdefrämreyttreklippenheternasjunkernär
maskinenärparkeradövernattenelleromdenstår
oanvändunderenlängretid.Dukanocksåanvända
klippenhetensförvaringslinorförattförhindraatt
klippenheternahöjsnärmaskinentransporteras
mellanklippningsjobb.
Figur65
1.Bäraxelskåra(främreyttre
lyftarm)
6.Dralinöglanöverbäraxelntillslinansitterfast
ordentligtiaxelskåran(Figur65).
7.Upprepasteg5och6fördenfrämreyttre
klippenhetenpåmaskinensandrasida.
2.Linögla
Viktigt:Tabortlinornafrånbäraxlarnainnan
klippenheternasänksned
Stuvaundanlinorna
Obs:Stuvaundanlinornanärduinteanvänderdem.
1.Kontrolleraattkraftuttagetärurkopplat.
g225483
Figur64
2.Parkeramaskinenpåenplanyta.
3.Kopplainparkeringsbromsen.
g225484
4.Förinlinöglaniskåranirullstödets
förstärkningsplattamedklippenheternai
nedsänktläge(Figur66).
48

Figur66
g036666
g225485
1.Förstärkningsplattans
skåra(rullstöd)
2.Linögla
Transporteramaskinen
•Varförsiktignärdulastarpåelleravmaskinenfrån
ensläpvagnellerlastbil.
•Användramperifullbreddnärdulastarmaskinen
påensläpvagnellerlastbil.
•Bindfastmaskinensåattdensittersäkert.
Knuffaellerbogsera
maskinen
Inödfallkanmaskinenskjutasframåtgenomatt
manaktiverarförbikopplingsventilenidenvarierbara
hydraulpumpenochsedanknuffarellerbogserar
maskinen.
Viktigt:Skjutellerbogseraintemaskinen
snabbareän3–4,8km/h,eftersomtransmissionen
kanskadas.Förbikopplingsventilenmåstealltid
varaöppennärmaskinenknuffasellerbogseras.
g225685
Figur67
1.Förbikopplingsventiler
2.Vridvarjeventiltrevarvmotursförattöppna
ventilenochlåtaoljanavledasinternt.
Obs:Öppnaintemeräntrevarv.Eftersom
vätskanavledskanduyttamaskinenlångsamt
utanatttransmissionenskadas.
3.Stängförbikopplingsventilernainnandustartar
motorn.
4.Draåtvarjeventiltill70N·mförattstängaden.
Viktigt:Omduskaknuffaellerbogseramaskinen
bakåtmåstebackventilenifyrhjulsdrivningens
grenrörförbikopplas.Förattförbikoppla
backventilenskaenslangkopplastill
tryckkontrollportenförbackdriftpåhydrostaten
ochtillportenmellanportarnaM8ochP2på
bakhjuldrivningensgrenrör,somsitterbakom
framhjulet.Slangpaketetinnefattarenslang
(artikelnr95–8843),tvåkopplingar(artikelnr
95–0985)ochtvåhydraulkopplingar(artikelnr
340–77).
1.Öppnahuvenochletauppförbikopplingsventilerna(Figur67)högstupppåpumpen,bakom
batterietochförvaringslådorna.
49

Hittafästpunkterna
Obs:AnvändDOT-godkändaspännbandmed
korrektmärkvärdeidefyrahörnennärmaskinenska
fästas.
•Påvarsidaomramenvidförarplattformen
•Pådenbakrestötdämparen
Figur68
g208989
Figur69
g036665
50

Underhåll
Viktigt:Merinformationomunderhållsrutinernnsibruksanvisningentillmotorn.
Viktigt:Omduutförmaskinunderhållochkörmotornmedettavgasrörskainställningenförspärrad
regenereringvaraPÅ.SeStällainspärrningavregenerering(sida38).
Obs:Hämtaenkostnadsfrikopiaavelschematellerhydraulschematgenomattgåtillwww.T oro.comdärdu
klickarpålänkenManualsochsökerefterdinmaskin.
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdenförstatimmen
Efterdeförsta10timmarna
Efterdeförsta50timmarna
Efterdeförsta200timmarna
Varjeanvändningeller
dagligen
Var50:etimme
Var100:etimme
•Draåthjulmuttrarna.
•Draåthjulmuttrarna.
•Bytmotoroljanocholjeltret.
•Bytoljaidenfrämreplanetväxeln.
•Bytoljaibakaxeln.
•Bythydraulltret.
•Kontrolleradäcktrycket.
•Kontrollerasäkerhetsbrytarna.
•Kontrolleraknivensstopptid.
•Kontrolleraoljenivånimotorn.
•Tömvattenellerandraföroreningarfrånvattenseparatorn.
•Tömutvattenellerandraföroreningarfrånbränsleltret/vattenseparatorn
•Kontrolleraattbakaxelnochbakaxelväxellådaninteläcker.
•Kontrollerakylvätskenivånvarjedaginnanmotornstartas.
•Tabortskräpfrånmotorområdet,oljekylarenochkylarenvarjedag(rengördem
oftarevidsmutsigaförhållanden).
•Kontrollerahydraulvätskenivån.
•Undersökhydraulledningarnaochslangarnadagligenochkontrolleraomdetnns
läckor,vridnaledningar,lösafäststöd,slitage,lösabeslag,väderslitageellerkemiskt
slitage.
•Smörjlagerochbussningar(ävenefterattmaskinenhartvättats).
•Kontrollerabatterietstillstånd.
•Kontrollerageneratorremmenstillståndochspänning.
Var200:etimme
Var250:etimme
Var400:etimme
•Draåthjulmuttrarna.
•Bytmotoroljaocholjelter.
•Servaluftrenaren(tidigareomindikatornärröd,ochoftareviddammigaoch
smutsigaförhållanden).
•Kontrollerabränsleledningarochanslutningar.
•Bytutbränslelterskålen.
•Bytutmotorbränsleltret.
•Kontrolleraplanetväxlarnasändspelrum.
•
Kontrolleraplanetväxeloljansnivå(kontrolleraomduupptäckerexternaläckor).
•Kontrolleraoljanibakaxeln.
•Kontrollerasmörjmedletidenbakreaxelnsväxellåda.
51

UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Var800:etimme
•Tömochrengörbränsletanken.
•Bytoljaidenfrämreplanetväxelnellerårligen,beroendepåvilketsominträffarförst.
•Bytoljaibakaxeln.
•Kontrollerabakhjulensskränkning.
•Bythydraulvätskan.
•Bythydraulltret.
Var6000:etimme
•Taisär,rengörochsättihopsotltretidieselpartikelltretellerrengörsotltret,om
motorfelSPN3251FMI0,SPN3720FMI0ellerSPN3720FMI16visasiInfoCenter.
•Tömochrengörbränsletanken.
•Kontrolleradäcktrycket.
Föreförvaring
•Kontrolleraallafästelement.
•Smörjelleroljasamtligasmörjnipplarochsvängpunkter.
•Målailackskador.
Årligen
•Kontrollerabränsleledningarochanslutningar.
VARFÖRSIKTIG
Omdulämnarnyckelnitändningslåsetkannågonstartamotornavmisstagochskadadig
ellernågonannanpersonallvarligt.
Tautnyckelnurtändningslåsetinnanduutförnågotunderhåll.
Kontrollistafördagligtunderhåll
Kopierasidanochanvänddenregelbundet.
Vecka:
KontrollpunktMåndag
Kontrolleraatt
säkerhetssystemetfungerar.
Kontrollerabromsens
funktion.
Kontrolleraoljenivåni
motorn.
Kontrolleravätskenivåni
kylsystemet.
Tömvatten-/bränsleseparatorn.
Kontrolleraluftltret,
dammkåpanoch
luftningsventilen.
Undersökovanliga
motorljud.
Undersökomdetnnsskräp
ikylarenellergallret.
Kontrolleraomdet
nnsmissljudvid
körning/användning.
Kontrollerahydraulvätskenivån.
Kontrolleraattdetintenns
skadorpåhydraulslangarna.
Kontrolleraattsystemetinte
harnågraoljeläckor.
1
Tisdag
Onsdag
TorsdagFredag
LördagSöndag
52

Vecka:
KontrollpunktMåndag
Tisdag
Onsdag
TorsdagFredag
LördagSöndag
Kontrollerabränslenivån.
Kontrolleradäcktrycket.
Kontrollerainstrumentfunktionen.
Kontrolleraklipphöjdsinställningen.
Smörjallasmörjnipplarna.
2
Bättrapåskadadlack.
1
Undersökglödstiftochinsprutningsmunstyckenommotornärsvårstartad,omdenavgeröverdrivetmycketrökellervidojämngång.
2
Omedelbarteftervarjetvätt,oavsettintervalletilistan.
Viktigt:Informationomytterligareunderhållsrutinernnsibruksanvisningentillmotorn.
Anteckningaromsärskildaproblem
Kontrollenutfördav:
ArtikelDatum
Information
53

Serviceintervallstabell
Förberedelserför
underhåll
Säkerhetföreunderhåll
•Görföljandeinnandujusterar,rengöreller
reparerarmaskinen,ellernärdulämnardenutan
uppsikt:
–Ställmaskinenpåettplantunderlag.
–Trycknedochhållinmotorhastighetsomkopp-
larenförattställainmotornpålågtomgång.
–Lossaochsänknedklippenheterna.
–Setillattdrivningenärineutralläge.
–Kopplainparkeringsbromsen.
–Stängavmotornochtautnyckeln.
–Väntatillsallarörligadelarharstannat.
–Låtmaskinenskomponentersvalnainnandu
utförnågotunderhåll.
•Omklippenheternaäritransportlägetskadu
användadetpositivamekaniskalåsetoch
förvaringslinorna(iförekommandefall)innandu
lämnarmaskinenutanuppsikt.
decal125-4606
Figur70
•Utförommöjligtingetunderhållpåmaskinen
medanmotornärigång.Hålldigpåavståndfrån
rörligadelar.
•Stöttauppmaskinenellerdesskomponentermed
domkrafternärsåbehövs.
•Lättaförsiktigtpåtrycketikomponentermed
upplagradenergi.
Förberedamaskinenför
underhåll
1.Kontrolleraattkraftuttagetärurkopplat.
2.Parkeramaskinenpåenplanyta.
3.Kopplainparkeringsbromsen.
4.Sänkklippenheten/klippenheternaomdet
behövs.
5.Stängavmotornochväntatillsallarörligadelar
harstannat.
6.VridnyckelntillSTOPPLÄGETochtautden.
7.Låtmaskinenskomponentersvalnainnandu
utförnågotunderhåll.
54

Lyftamaskinen
Öppnamotorhuven
Användföljandepunkternärmaskinenlyftsupp:
Framtillpåmaskinen–påmaskinensram,framför
hjuldrivningsmotorerna(Figur71)
Viktigt:Användintehjuldrivningsmotorernaför
attstöttauppmaskinen.Hålllyftutrustningenfri
frånhydraulrörochslangar.
LutamotorhuvenförattkommaåtchassitenligtFigur
73.
Figur71
Baktillpåmaskinen–mittpåaxeln(Figur72)
Letaredapådomkrafternaavangivenkapacitetpå
bådasidornaavväxellådanochunderaxeln.
Viktigt:Användintedragstångenförattstötta
uppmaskinen.
g036670
g036674
Figur73
Figur72
g036671
55

Kommaåthydraullyftens
batterifack
Lutasätetförattkommaåthydraullyftensbatterifack
enligtFigur74.
Smörjning
Smörjalageroch
bussningar
Serviceintervall:Var50:etimme(ävenefteratt
maskinenhartvättats).
Typavfett:Litiumfettnr2
Smörjnipplarnasplaceringochantalärsomföljer:
•Bromsaxelnslager(5)enligtFigur75
Figur74
g009704
Figur75
•Bakreaxeltappsbussningar(2)enligtFigur76
g036706
g009705
Figur76
56

•Styrcylindernskulleder(2)enligtFigur77
•Klippenhetensspindelaxellager(2perklippenhet)
enligt(Figur79)
Obs:Dukananvändavilkensomhelstav
nipplarna,beroendepåvilkensomärmest
tillgänglig.Pumpainfettinippelntillsenliten
mängdkommerutlängstnedispindelkåpan
(underklippenheten).
Figur77
1.Överstanippelnpåaxeltappen
•Dragstångskulleder(2)enligtFigur77
•Axeltappsbussningar(2)enligtFigur77
Viktigt:Smörjdenövrenippelnpåaxeltappen
högstengångomåret(2pumpningar).
•Lyftarmsbussningar(1perklippenhet)enligtFigur
78
g009706
g009708
Figur79
•Klippenhetensbärarmsbussningar(1per
klippenhet)enligtFigur79
•Bakrerullager(2perklippenhet)enligt(Figur80)
g005979
Figur80
Viktigt:Kontrolleraattsmörjskåranpå
varjerulleärjusteradmotsmörjhåleti
rullaxelnsvarderaände.Detnnsävenett
justeringsmärkepåenaändenavrullaxeln
somkananvändassomhjälpattjusteraskåran
mothålet.
Figur78
•Lyftcylinderbussningar(2perklippenhet)enligt
Figur78
g009707
57

Motorunderhåll
Motorsäkerhet
•Stängavmotorninnandukontrolleraroljenivån
ellerfyllerpåoljaivevhuset.
•Ändraintevarvtalshållarensinställningoch
övervarvaintemotorn.
Servaluftrenaren
Serviceintervall:Var400:etimme
Undersökomluftrenarhusetharskadorsomskulle
kunnaorsakaenluftläcka.Bytutdenomdenär
skadad.Kontrollerahelaintagssystemetochletaefter
läckor,skadorellerlösaslangklämmor.
Utförservicepåluftrenarltretbaranär
serviceindikatorn(Figur81)angerattdet
krävs.Omdubyterluftltrettidigareökardetrisken
förattsmutskommerinimotornnärduharavlägsnat
ltret.
g198631
Figur81
1.Luftrenarindikator
Viktigt:Försäkradigomattkåpansittersomden
skaochslutertättruntluftrenarhuset.
1.Bytutluftrenaren(Figur82).
g009709
g031861
Figur82
Obs:Rengörintedetanvändaelementet,
eftersomdetkanskadaltermediet.
Viktigt:Försökaldrigattrengöra
säkerhetsltret(Figur83).Bytut
säkerhetsltretmotettnyttvartredjegång
huvudltretservas.
58

Figur83
oljestickankanmotoroljanvarautspäddmed
bränsle.
OmoljenivånärovanförmarkeringenFullskadu
bytamotoroljan.
Detärbästattkontrolleramotoroljannärmotornär
kall,innandenharstartatsfördagen.Ommotorn
redanharvaritigång,skadulåtaoljanrinnatillbaka
nedtillsumpeniminst10minuterinnandukontrollerar
den.Fyllpåoljatillsnivånnårupptillmarkeringen
”Full”påoljestickanomnivånliggerpåellerunder
markeringen”Add”.Fyllintepåförmycketoljai
motorn.
Viktigt:Motoroljenivånskaliggamellandenövre
ochdennedremarkeringenpåoljestickan.Motorn
g009712
kangåsönderomdukördenmedförmycketeller
förliteolja.
1.Säkerhetslterförluftrenare
2.Nollställindikatorn(Figur81)omdenärröd.
Servamotoroljan
Oljespecikationer
Användhögkvalitativmotoroljamedlågaskhaltsom
uppfyllerelleröverträffarföljandespecikationer:
•API-servicekategoriCJ-4ellerhögre
•ACEA-servicekategoriE6
•JASO-servicekategoriDH-2
Viktigt:OmmotoroljaavannantypänAPICJ-4
ellerhögre,ACEAE6ellerJASODH-2används
kandettaorsakaattdieselpartikelltrettäppsigen
ellerattmotornskadas.
Användmotoroljamedföljandeviskositetsgrad:
•Rekommenderadolja:SAE15W-40(över
-17,8°C)
•Alternativolja:SAE10W-30eller5W-30(alla
temperaturer)
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag.
2.Kontrolleraoljenivånimotorn(Figur84).
g198647
ToroPremium-motoroljamedoljeviskositetpå15W-40
eller10W-30kanköpashosdinauktoriserade
Toro-återförsäljare.Sereservdelskatalogenför
artikelnummer.
Kontrolleraoljenivånimotorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Motornlevererasmedoljaivevhuset.Oljenivån
måstedockkontrollerasinnanocheftermotornstartas
förstagången.
Viktigt:Kontrolleramotoroljandagligen.
OmoljenivånärovanförmarkeringenFullpå
g031256
Figur84
59

Obs:Närduanvänderannanolja,bördutappa
utallgammaloljaurvevhusetinnandufyllerpå
nyolja.
Vevhusvolym
Cirka5,7litermedltret.
Bytamotoroljanochltret
Serviceintervall:Efterdeförsta50timmarna
Var250:etimme
1.Startamotornochlåtdengåifemminutersåatt
oljanvärmsupp.
OmmotorfelCHECKENGINESPN3251FMI0
(Kontrolleramotor),CHECKENGINESPN3720FMI0
(Kontrolleramotor)ellerCHECKENGINESPN3720FMI
16(Kontrolleramotor)visasiInfoCenter(Figur86)
skadurengörasotltretgenomattföljastegennedan:
g214715
2.Parkeramaskinenpåettjämntunderlag,
stängavmotorn,taurnyckelnochväntatills
allarörligadelarharstannatinnandulämnar
förarplatsen.
3.Bytmotornsoljaochlter(Figur85).
g213864
g213863
Figur86
1.Iavsnittetommotorniservicehandbokennns
informationomdemonteringochmontering
avdieseloxideringskatalysatornochsotltreti
dieselpartikelltret.
2.KontaktaenauktoriseradT oro-återförsäljare
omdubehöverreservdelarellerserviceav
dieseloxideringskatalysatornochsotltret.
3.KontaktaenauktoriseradT oro-återförsäljare
förattåterställamotornsstyrenhetnärduhar
monteratettrentdieselpartikellter.
Figur85
4.Fyllpåoljaivevhuset.
Servadieseloxideringskatalysatorn(DOC)och
sotltret
Serviceintervall:Var6000:etimme—Taisär,
rengörochsättihopsotltreti
dieselpartikelltretellerrengör
sotltret,ommotorfelSPN3251FMI
0,SPN3720FMI0ellerSPN3720FMI
16visasiInfoCenter.
g031675
60

Underhålla
Utföraservicepå
bränslesystemet
FARA
Undervissaomständigheterärdieselbränsle
ochbränsleångormycketbrandfarligaoch
explosiva.Bränslebrandellerexplosion
kanskadadigsjälvochandraochorsaka
materiellaskador.
•Användentrattochfyllpåbränsletanken
utomhuspåenöppenplats,närmotorn
äravstängdochkall.Torkaupputspillt
bränsle.
•Fyllintetankenheltfull.Fyllpåbränsle
itankentillsdetåterstår6till13mmtill
påfyllningsröretsunderkant.Dettomma
utrymmetbehövsförbränsletsexpansion.
•Rökaldrignärduhandskasmedbensin
ochhålldigbortafrånöppeneldeller
platserdärbensinångorkanantändasav
gnistor.
•Förvarabränsleienren,säkerhetsgodkänd
behållareochsetillattlocketsitterpå.
bränsle-/vattenseparatorn
g198661
Figur87
Tömmabränsle-/vattenseparatorn
påvatten
Serviceintervall:Varjeanvändningeller
dagligen—Tömutvatten
ellerandraföroreningarfrån
bränsleltret/vattenseparatorn
Tömutvattenfrånbränsle-/vattenseparatornenligt
(Figur88).
Tömmabränsletanken
Serviceintervall:Var800:etimme—Tömochrengör
bränsletanken.
Föreförvaring—Tömochrengörbränsletanken.
Tömochrengöräventankenombränslesystemet
förorenaselleromduställermaskineniförvaring
underenlängreperiod.Användrentbränsleföratt
spolaurtanken.
Kontrollerabränsleledningarochanslutningar
Serviceintervall:Var400:etimme
Årligen
Undersökombränsleledningarnaochanslutningarna
harskadorellerharförsämratspåannatsätt,ellerom
detnnslösaanslutningar.
g225506
Figur88
61

Bytautbränslelterskålen
Servabränsleltret
Serviceintervall:Var400:etimme—Bytut
bränslelterskålen.
BytutbränslelterskålenenligtFigur89.
Serviceintervall:Var400:etimme
1.Görrentområdetkringbränslelterhuvudet
(Figur90).
g028799
Figur90
1.Bränslelterhuvud2.Bränslelter
Figur89
2.Demonteraltretochrengörlterhuvudets
monteringsyta(Figur90).
3.Smörjlterpackningenmedrenmotorsmörjolja.
Merinformationnnsibruksanvisningentill
motorn.
4.Monteradentorralterskålenförhandtills
packningenkommerikontaktmedlterhuvudet,
ochvriddensedanytterligareetthalvtvarv.
5.Startamotornochkontrolleraomdetnns
bränsleläckorkringlterhuvudet.
g031412
Rengöragallretför
bränsleupptagningsröret
Bränsleupptagningsröretsitterpåbränsletankens
insidaochärutrustatmedettltersomförhindrar
attskräpkommerinibränslesystemet.Demontera
bränsleupptagningsröretochrengörltretvidbehov.
1.Tabortslangklämmansomfästerbränsletillförselslangenvidbränsleupptagningsröretsfäste
(Figur91).
62

Underhållaelsystemet
Säkerhetförelsystemet
•Kopplabortbatterietinnanreparationutförspå
maskinen.Lossaminuskabelanslutningen
förstochpluskabelanslutningensist.
Återanslutpluskabelanslutningenförstoch
minuskabelanslutningensist.
•Laddabatterietiettöppetochvälventilerat
utrymme,påavståndfrångnistorochöppnalågor.
Kopplaurladdareninnanbatterietanslutseller
g036687
Figur91
1.Fäste(bränsleupptagningsrör)
2.Slangklämma
3.Bränsletillförselslang
4.Gummibussning
5.Filter
kopplasbort.Användskyddskläderochisolerade
verktyg.
Kontrollerabatterietsskick
Serviceintervall:Var50:etimme
2.Skiljslangenfrånfästet(Figur91).
3.Lyftuppbränsleupptagningsröretfrån
bränsletanken(Figur91).
Obs:Lyftröretdirektfrånbussningenitanken.
4.Tabortalltskräpfrångallretpå
bränsleupptagningsröretsände(Figur
91).
5.Förinbränsleupptagningsröretgenom
gummibussningenochneditanken(Figur91).
Obs:Kontrolleraattbränsleupptagningsröret
sitterordentligtigummibussningen.
6.Monteratillförselslangenpåbränsleupptag-
ningsröretskopplingochfästslangenmed
slangklämmansomdutogbortisteg1.
Snapsabränslesystemet
Snapsabränslesystemetinnandustartarmotorn
förförstagången,omtankenhartömtspåbensin
ellerefterunderhållavbränslesystemet(t.ex.efter
attduhartömtltret/vattenseparatornellerbytt
bränsleslang).
Viktigt:Lossaminuskabelnfrånbatteriet
innandusvetsarnågotpåmaskinen,såattinte
elsystemetskadas.Kopplaävenbortmotorn,
InfoCenterochmaskinensstyrenheterinnandu
svetsarpåmaskinen.
Obs:Setillatthållakabelanslutningarnaoch
helabatterilådanrena,eftersomettsmutsigtbatteri
långsamtladdasur.Rengörbatterietgenomatt
tvättahelalådanmedenlösningbeståendeav
natriumbikarbonatochvatten.Sköljmedrentvatten.
Fettainbatteripolerochkabelskormedsmörjfettav
typenGrafo112X(skinover)(T oroartikelnr505-47)
ellervaselinförattförhindrakorrosion.
Innandusnapsarbränslesystemetskaduutföra
följandesteg:
1.Kontrolleraattdetnnsbränsleibränsletanken.
2.VridtändningsnyckelntilllägetPÅi
10–15sekunder.
Obs:Dettagöraattbränslepumpensnapsar
bränslesystemet.
Viktigt:Snapsaintebränslesystemetgenomatt
användastartmotornförattdraruntmotorn.
63

Laddaochanslutabatteriet
VARNING
1.Lossaochhöjförarenskonsolpanel(Figur92).
Figur92
1.Förarenskonsolpanel
2.Spärr
FARA
Batterielektrolytinnehållersvavelsyra
somärdödligtvidförtäringochorsakar
allvarligabrännskador.
Felaktigdragningavbatterikablarna
kanskadamaskinenochkablarna
samtorsakagnistor.Gnistorkanfå
batterigasernaattexplodera,vilketkan
ledatillpersonskador.
•Lossaalltidbatterietsminuskabel
(svart)innandulossarpluskabeln
(röd).
•Anslutalltidpluskabeln(röd)innandu
ansluterminuskabeln(svart).
VARNING
Batteripolernaellerverktygavmetall
kankortslutasmotmaskinkomponenteri
metallochorsakagnistor.Gnistorkanfå
batterigasernaattexplodera,vilketkan
ledatillpersonskador.
g009985
•Vidavlägsnandeellerinstallation
avbatterietfårduintelåta
batterianslutningarnakommai
kontaktmednågraavmaskinens
metalldelar.
•Låtintemetallverktygkortslutas
mellanbatterianslutningarnaoch
maskinensmetalldelar.
•Drickinteelektrolytenochundvik
kontaktmedhud,ögonochkläder.
Användskyddsglasögonföratt
skyddaögonenochgummihandskar
förattskyddahänderna.
•Fyllpåbatterietpåenplatsdärduhar
tillgångtillrentvattenochkanskölja
avhuden.
2.Tabortgummiskonfrånpluskabelanslutningen
ochundersökbatteriet.
3.Tabortminuskabeln(svart)från
minuskabelanslutningen(–)ochpluskabeln
(röd)frånpluskabelanslutningen(+)påbatteriet
(Figur93).
g009986
Figur93
1.Pluskabel2.Minuskabel
4.Anslutenbatteriladdarepå3–4Atill
batteripolerna.Laddabatterietmed3–4Aunder
4–8timmar.
64

VARNING
Vidladdningavbatterietbildasexplosiva
gaser.
Rökaldrignärabatterietochhålldet
bortafrångnistorochlågor.
5.Kopplaurladdningsanordningenfråneluttaget
ochbatteripolernanärbatterietärladdat.
6.Fästpluskabeln(röd)tillpluskabelanslutningen
(+)ochminuskabeln(svart)tillminuskabelanslutningen(–)påbatteriet(Figur93).
7.Fästkablarnavidpolernamedskruvaroch
muttrar.
Obs:Setillattpluskabelanslutningen(+)går
ändaupptillpolenochattkabelnsittertättemot
batteriet.Kabelnfårintevidrörabatterikåpan.
8.Fettainbådabatterianslutningarnamed
smörjfettavtypenGrafo112X(skin-over),
artikelnr505-47,vaselinellerettlättarefettför
attförhindrakorrosion.
9.Trägummiskonöverdenpositivaanslutningen.
10.Stängkonsolpanelenochsäkraspärren.
Figur95
1.Spärr
2.Högerförvaringslåda
2.Bytutdeöppnasäkringarnaefterbehov(Figur
96).
g009985
Hittasäkringarna
Maskinenssäkringsblocksitteridenhögra
förvaringslådan.
Figur94
decal125-4605
g010255
Figur96
1.Säkringar
3.Stänglockettillhögerförvaringslådaochfäst
locketmedspärren(Figur95).
1.Lossaspärrenförlockettillhögerförvaringslåda
ochlyftupplocket(Figur95)förattkommaåt
säkringsblocket(Figur96).
65

Underhålladrivsystemet
g028798
Figur98
1.Främredrivhjul
Figur97
Kontrolleraplanetväxlarnas
ändspelrum
Serviceintervall:Var400:etimme
Detskainteförekommanågotändspelrumi
planetväxlarna/drivhjulen(dvs.hjulenskainterörasig
närdutryckerpådemellerdraridemienriktning
somärparallellmedaxeln).
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Blockerabakdäckenochhöjuppmaskinensfront
genomattstöttauppdenfrämreaxeln/ramen
meddomkrafter.
FARA
g225611
4.Upprepasteg3fördetandradrivhjulet.
5.Omnågothjulrörsigkontaktarduen
auktoriseradToro-leverantörochlåterdenne
byggaomplanetväxeln.
Kontrolleraplanetväxeloljan
Serviceintervall:Var400:etimme(kontrolleraomdu
upptäckerexternaläckor).
Oljespecikation:högkvalitativSAE85W-140växelolja
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlagoch
placerahjuletsåattpåfyllningspluggenäriläget
klockan12,kontrollpluggenärilägetklockan3
ochavtappningspluggenärilägetklockan6
(Figur99).
Enmaskinpåendomkraftkanbliinstabil
ochhalkaavdomkraftenochskada
personersombennersigunderden.
•Startaintemotornnärmaskinen
stöttasuppmedendomkraft.
•Taalltidutnyckelnurtändningslåset
innandukliveruturmaskinen.
•Blockerahjulennärdustöttarupp
maskinenmedendomkraft.
•Stöttauppmaskinenmeddomkrafter.
3.Tatagiettavdefrämredrivhjulenochtryckdet
motellerdradetfrånmaskinenochobservera
eventuellrörelse.
g225612
Figur99
1.Påfyllningsplugg(lägetklockan12)
2.Kontrollplugg(lägetklockan3)
3.Avtappningsplugg(lägetklockan6)
2.Tabortkontrollpluggensomsitteriläget
klockan3(Figur99).
66

Oljenivånskavaravidbottenav
kontrollplugghålet.
Figur100
1.Kontrollpluggshål
g225609
g225606
1.Avtappningspluggenshål
2.Kontrollplugg
2.Påfyllningsplugg
Figur101
3.Kontrollplugg
4.Avtappningsplugg
3.Omoljenivånärlågskadutabort
påfyllningspluggensomärilägetklockan12och
fyllapåmedoljatillsdenrinneruturhåletsom
ärilägetklockan3.
4.KontrolleraomO-ringenförpluggen/pluggarna
ärslitenellerskadad.
Obs:BytutO-ringen/ringarnavidbehov.
5.Monterapluggen/pluggarna.
6.Upprepasteg1till5påplanetväxelnpå
maskinensandrasida.
Bytaplanetväxeloljan
Serviceintervall:Efterdeförsta200timmarna
Var800:etimmeellerårligen,beroendepå
vilketsominträffarförst.
Oljespecikation:högkvalitativSAE85W-140växelolja
Smörjkapacitetförplanetväxelochbromshus:
0,65l
3.Placeraettavtappningskärlunderplanetnavet,
tabortavtappningspluggenilägetklockan6och
låtoljantappasuthelt(Figur101).
4.KontrolleraomO-ringarnaförpåfyllnings-,
kontroll-ochavtappningspluggarnaärslitna
ellerskadade.
Obs:BytutO-ringen/ringarnavidbehov.
5.Monteraavtappningspluggeniavtappningshålet
påplanetväxelhuset(Figur101).
6.Placeraettavtappningskärlunderbromshuset,
tabortavtappningspluggenochlåtoljantappas
uthelt(Figur102).
Tömmaplanetväxeln
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlagoch
placerahjuletsåattpåfyllningspluggenäriläget
klockan12,kontrollpluggenärilägetklockan3
ochavtappningspluggenärilägetklockan6.Se
Figur99iKontrolleraplanetväxeloljan(sida66).
2.Tabortpåfyllningspluggenilägetklockan12och
kontrollpluggenilägetklockan3(Figur101).
Figur102
1.Avtappningshål
(bromshuset)
2.Avtappningsplugg
7.KontrolleraompluggensO-ringärsliteneller
skadadochsätttillbakaavtappningspluggeni
bromshuset.
Obs:BytutO-ringenvidbehov.
67
g225608

Fyllapåplanetväxelnmedolja
1.Fylllångsamtpåplanetväxelnmed0,65liter
högkvalitativoljaavtypenSAE85W-140genom
påfyllningspluggshålet.
Kontrolleraattbakaxeln
ochväxellådaninteläcker
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Viktigt:Omplanetväxelnblirfullinnan
0,65literoljahartillsattsskaduväntaien
timmeellersättatillbakapluggenochytta
maskinencirkatremetersåattoljanfördelas
ibromssystemet.Tasedanbortpluggenoch
fyllpåresterandeolja.
Figur103
1.Påfyllningsplugghål
(planetväxelhuset)
2.Påfyllningsplugg
Görenvisuellläckagekontrollavbakaxelnoch
bakaxelväxellådan.
g036704
Figur105
g225610
Kontrolleraoljanibakaxeln
2.Sätttillbakapåfyllningspluggenoch
kontrollpluggen.
3.Torkaavplanetväxelnochbromshusen(Figur
104).
Figur104
4.Upprepasteg1till7iTömmaplanetväxeln
(sida67)ochsteg1till3idennaprocedurför
planetväxeln/bromsenpåmaskinensandrasida.
Serviceintervall:Var400:etimme
BakaxelnärfylldmedoljaavtypenSAE85W-140.
Kapacitetenär2,4liter.Görenvisuellläckagekontroll
varjedag.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Tabortenkontrollpluggfrånaxelnsenasida
ochsetillattoljannårupptillbottenavhålet
(Figur106).
Obs:Tabortpåfyllningspluggenomnivånär
låg,ochtillsätttillräckligtmedoljasåattnivån
nårbottenavkontrollhålet.
g225607
68

Figur106
1.Kontrollplugg
2.Påfyllningsplugg
Bytaoljanibakaxeln
Serviceintervall:Efterdeförsta200timmarna
Var800:etimme
Oljespecikation:högkvalitativSAE85W-140växelolja
Kontrollerasmörjmedleti
denbakreaxelnsväxellåda
Serviceintervall:Var400:etimme
VäxellådanärfylldmedoljaavtypenSAE85W-140.
Kapacitetenär0,5liter.Görenvisuellläckagekontroll
varjedag.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
g009716
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Tabortkontroll-/påfyllningspluggenpå
växellådansvänstrasidaochkontrolleraatt
oljannårupptillbottenavhålet(Figur108).
Obs:Fyllpåtillräckligtmedoljasåattdennår
bottenavhåletomnivånärförlåg.
Axelkapacitet:2,4liter
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Görrentruntdetreavtappningspluggarna:en
påvarjeändeochenimitten(Figur107).
Figur107
1.Avtappningspluggensplacering
3.Tabortoljekontrollpluggarnaochhuvudaxelns
luftningslock,såattväxeloljankanrinnaut
lättare.
4.Tabortavtappningspluggarnasåattväxeloljan
kanrinnanedikärlen.
5.Monterapluggarna.
6.Tabortenkontrollpluggochfyllaxelnmed
ca2,4literoljaavtypen85W-140,ellertills
smörjmedletnåttupptillhåletsbotten.
7.Monterakontrollpluggen.
g011488
Figur108
1.Växellåda2.Kontroll-/påfyllningsplugg
g009717
69

Kontrollerabakhjulens
skränkning
Serviceintervall:Var800:etimme/Årligen(beroende
påvilketsominträffarförst)
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Mätavståndetfrånmitttillmitt(vidaxelhöjd)
framtillochbaktillpåstyrhjulen(Figur109).
Obs:Detfrämremåttetskavara3mmmindre
ändetbakremåttet.
6.Vridheladragstångsenhetenåtsammahåll(inåt
ellerutåt)ettheltvarv,ochdraåtklämmaniden
anslutnaändenavdragstången.
7.Monterakulledenpåstödettillaxelhuset,draåt
mutternmedngrarnaochmätskränkningen.
8.Upprepaprocedurenomsåbehövs.
9.Draåtmutternochmonteraennysaxpinnenär
justeringenärkorrekt.
Figur109
1.Maskinensframsida
2.3mmmindreändetbakre
måttet
3.Avståndfrånmitttillmitt
3.Justeragenomatttabortsaxpinneochmutter
frånvarjekulledpådragstången(Figur110).
Avlägsnakulledenpådragstångenfrånstödet
tillaxelhuset.
Figur110
1.Dragstångsklämma2.Kulledpådragstång
g009169
g009718
4.Lossaklämmornapådragstängernasbägge
ändar(Figur110).
5.Vriddenlösgjordakulledeninåtellerutåtett(1)
heltvarv,ochdraåtklämmanidragstångens
lösaände.
70

Underhållakylsystemet
Säkerhetförkylsystemet
•Motornskylvätskakanorsakaförgiftningvid
förtäring.Förvaradenutomräckhållförbarnoch
husdjur.
•Hetkylvätskasomsprutasutundertryckkan
orsakaallvarligabrännskador,ochdetsamma
gällerommanvidrördenhetakylareneller
närliggandedelar.
–Låtmotornsvalnaiminst15minuterinnandu
öppnarkylarlocket.
–T ahjälpaventrasaförattöppnakylarlocket
ochöppnalocketsaktasåattångakankomma
ut.
Kontrollerakylsystemet
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
g009702
Figur111
1.Expansionstank
Kylvätskespecikationer:50/50-blandningavvatten
ochfrostskyddsmedelmedetylenglykol
Kylsystemetsvolym:8,5liter.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Taavkylarlocketförsiktigt.
VARFÖRSIKTIG
Ommotornharvaritigångkandet
trycksatta,hetakylmedletläckautoch
orsakabrännskador.
•Taintebortkylarlocketnärmotornär
igång.
•Tahjälpaventrasaförattöppna
kylarlocketochöppnalocketsaktaså
attångakankommaut.
3.Kontrollerakylvätskenivånikylaren.Kylarenska
fyllasupptillpåfyllningsröretsöverstadeloch
expansionstankenskafyllasupptillmarkeringen
FULL(Figur111).
4.Tillsätten50/50-blandningavvattenoch
frostskyddsmedelmedetylenglykolom
kylmedelnivånärlåg.Användinteenbart
vattenochintehelleralkohol-/metanolbaserat
kylmedel.
5.Sätttillbakakylarlocketochlockettill
expansionstanken.
Rengörakylsystemet
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen—Ta
bortskräpfrånmotorområdet,
oljekylarenochkylarenvarjedag
(rengördemoftarevidsmutsiga
förhållanden).
Maskinenärförseddmedetthydrauldrivetäktsystem
somautomatiskt(ellermanuellt)körsbakåtnär
skräpbehöveravlägsnasfrånoljekylaren/kylaren
ochgallret.Meddenhärfunktionengårdet
snabbareattrengöramaskinenskylare/oljekylare,
mendeneliminerarintebehovetavrutinrengöring.
Regelbundenrengöringochkontrollmåstefortfarande
utföraspåkylaren/oljekylaren.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Frigörochsvänguppbakpanelen(Figur112).
71

Obs:Avlägsnapanelengenomattlyftaavden
frångångjärnsbultarna.
3.Rengörpanelennoggrantochtabortalltskräp.
Figur112
1.Spärrhakefördenbakrepanelen
Viktigt:Omoljekylaren/kylarenrengörsmed
vattenlederdettillförtidiguppkomstavrost
ochattskräppackassamman.
5.Stängdenbakrepanelenochlåsdenmed
spärrhaken.
g198662
4.Rengörnogapåbådasidoromoljekylarenoch
kylarenmedtryckluft(Figur113).
Obs:Börjaframifrånochblåsskräpetbakåt.
Rengörsedanbakifrånochblåsframåt.
Upprepadettaeragångertillsallabeläggningar
ochalltskräpärborta.
g020509
Figur113
1.Oljekylare/kylare
72

Underhållabromsarna
Underhållaremmarna
Justerafotbromsarna
Justerafotbromsarnaombromspedalens
rörelseavståndöverstiger25mmellerombromsarna
intefungerareffektivt.Detfriaspeletärdetavstånd
bromspedalenföryttarsiginnanbromsmotståndet
kännsav.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Kopplaurlåsspärrenfrånbromspedalenså
attbådapedalernafungeraroberoendeav
varandra.
3.Förattminskabromspedalernasfriaspelskadu
draåtbromsarnasomföljer:
A.Lossafrontmutternpådengängadeänden
avbromsvajern(Figur114).
Servageneratorremmen
Serviceintervall:Var100:etimme
Omremmenärkorrektspändkandenböjas
ned10mmmedenkraftpå4,5kgmittemellan
remskivorna.
Omnedböjningeninteär10mmlossardugeneratorns
fästbultar(Figur115).
Obs:Ökaellerminskageneratorremmensspänning
ochdraåtbultarna.Kontrolleraremmensnedböjning
igenförattsäkerställaattspännkraftenärkorrekt.
Figur114
1.Bromskabel
B.Draåtdenbakremutternförattdravajern
bakåttillsbromspedalernasrörelseavstånd
ärmellan13och25mm.
C.Draåtdefrämremuttrarnaefteratt
bromsarnaharjusteratskorrekt.
g020537
Figur115
g009721
1.Fästbult
2.Generator
73

Underhålla
hydraulsystemet
Säkerhetförhydraulsystemet
•Setillattallahydrauloljeslangaroch-ledningar
ärigottskickochattallahydraulanslutningar
och-kopplingarärordentligtåtdragnainnan
hydraulsystemettrycksätts.
•Hållkroppochhänderbortafrånsmåläckoreller
munstyckensomsprutaruthydraulvätskaunder
högtryck.
•Användenkartong-ellerpappersbitföratthitta
hydraulläckor.
•Lättapåallttryckihydraulsystemetpåettsäkert
sättinnannågotarbeteutförsihydraulsystemet.
•Sökomedelbartläkareomduträffasavenstråle
hydraulvätskaochvätskanträngerinihuden.
Vätskasomträngtinihudenmåsteopererasbort
inomnågrafåtimmaravenläkare.
Kontrollerahydraulvätskenivån
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Hydraultankenfyllspåfabrikenmedcirka
28,4literhögkvalitativhydraulvätska.Kontrollera
hydraulvätskenivåninnanmotornstartasförförsta
gångenochdärefterdagligen.Rekommenderad
utbytesvätska:
HydraulvätskaavtypenToroPremiumAllSeason
(Finnsispannarom19literellerfatom208liter.
Artikelnummernnsireservdelskatalogenellersåkan
dukontaktaenauktoriseradT oro-återförsäljare.)
Alternativavätskor:Omduintehartillgångtill
Toro-vätskankanduanvändaandrakonventionella
ochpetroleumbaseradevätskor,underförutsättning
attdeuppfyllernedanståendematerialegenskaper
ochbranschspecikationer.Kontrollerameddin
oljeleverantörattoljanuppfyllerdessaspecikationer.
Nötningsförhindrandehydraulvätskamedhög
viskositet/lågytpunkt,ISOVG46
Materialegenskaper:
Viskositet,ASTMD445cStvid40°C:44till50
Viskositetsindex,
ASTMD2270
Flytpunkt,ASTMD97–37°Ctill–45°C
Branschspecikationer:VickersI-286-S
cStvid100°C:7,9till9,1
140till160
(kvalitetsnivå),Vickers
M-2950-S(kvalitetsnivå),
DenisonHF-0
Viktigt:DenergradigahydraulvätskanISOVG46
harvisatsiggeoptimalprestandavidenmängd
olikatemperaturförhållanden.Hydraulvätskan
ISOVG68kangebättreprestandavidanvändning
ikonstanthögaomgivningstemperaturer
(18–49°C).
Biologisktnedbrytbarpremiumhydraulvätska–
MobilEALEnviroSyn46H
Viktigt:MobilEALEnviroSyn46Härdenenda
syntetiska,biologisktnedbrytbaravätskansom
hargodkäntsavToro.Vätskankanblandas
meddeelastomerersomanvändsiToros
hydraulsystemochkananvändasimånga
olikatemperaturer.Vätskankanblandasmed
traditionellamineraloljor,menförstörstamöjliga
biologiskanedbrytbarhetochprestandabör
hydraulsystemetsköljasnogasåattinga
traditionellaoljornnskvar.Dukanköpavätskan
idunkarom19literellerfatom208literhosdin
Mobil-återförsäljare.
Viktigt:Mångahydraulvätskorärnästintill
färglösavilketgördetsvårtattupptäckaläckor.
Enrödfärgstillsatsförhydraulvätskannnsatt
köpaiaskorom20ml.Enaskaräckertill
15–22literhydraulvätska.Beställartikelnr44-2500
frånenauktoriseradToro-återförsäljare.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Kontrollerahydraulvätskenivån(Figur116).
Obs:Toroansvararinteförskadorsomuppstått
tillföljdavattfelaktigavätskoranvänts.Använd
därförendastprodukterfrånanseddatillverkaresom
ansvararförsinarekommendationer.
74

Bytahydraulvätskan
Serviceintervall:Var800:etimme
OmvätskanförorenaskontaktarduT oroåterförsäljareneftersomsystemetmåstespolas.
Förorenadhydraulvätskaärmjölkaktigellersvart
g198718
jämförtmedrenolja.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,koppla
inparkeringsbromsen,sänknedklippdäcken,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Öppnahuven.
3.Lossareturröretfrånbehållarensbottenochlåt
hydraulvätskanrinnaneriettstortkärl.
4.Sätttillbakaslangennärallhydraulvätskahar
tömtsut.
5.Fylltankenmedhydraulvätska.SeKontrollera
hydraulvätskenivån(sida74).
Viktigt:Användendastspecicerade
hydrauloljor.Andraoljorkanorsakaskador
påsystemet.
6.Sätttillbakatanklocket.
Figur116
7.Startamotorngenomattvridanyckelni
tändningslåsettilllägetPÅ.Användsamtliga
hydraulreglageförattspridahydraulvätskani
helasystemet.Kontrolleraomdetnnsnågra
läckor.
8.VridnyckelnitändningslåsettilllägetAV.
9.Kontrolleravätskenivånochfyllpåtillräckligt
såattnivånnårupptillmarkeringenFULLpå
oljestickan.Fyllintepåförmycket.
g031863
75

Bytahydraulltret
Serviceintervall:Efterdeförsta200timmarna
Var800:etimme
AnvändToro-ersättningsltermedartikelnr94-2621
påmaskinensbaksida(klippdäcken)ochartikelnr
75-1310pådessframsida(laddning).
Viktigt:Omnågotannatlteranvändskan
garantinförnågraavkomponenternabliogiltig.
1.Lutaförarsätetförattkommaåtklipparens
trycklter.SeKommaåthydraullyftens
batterifack(sida56)
Figur117
2.Bytutdethydrauliskaladdltretihydraullyftens
batterifackenligtFigur118.
g036709
g201858
g031621
Figur118
3.Sänknedochlåsfastförarsätet.
4.Bytreturltretpåmaskinenshögrasida(Figur
118).
5.Startamotornochlåtdengåicirka2minuter
såattsystemetavluftas.Stängavmotornoch
undersökomdetnnsnågraläckor.
Kontrollerahydraulledningarnaochslangarna
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Undersökhydraulledningarnaochslangarnadagligen
ochkontrolleraomdetnnsläckor,vridnaledningar,
lösafäststöd,slitage,lösabeslag,väderslitageoch
kemisktslitage.Repareraallaeventuellaskador
innanduanvändermaskinenigen.
76

Underhållaklippenheten
Tabortklippenheterna
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,kopplain
parkeringsbromsen,sänknedklippenheterna,
stängavmotornochtautnyckeln.
2.Kopplaurochavlägsnahydraulmotornfrån
klippenheten(Figur119).Täcköverspindelns
ovandelförattförhindraförorening.
Figur119
1.Motornsfästbultar
Monteraklippenheterna
1.Placeraklippenhetenirättlägeframför
maskinen.
2.Skjutpåklippenhetensbärrampå
lyftarmenssvängtapp(Figur120).Fäst
klippenhetenvidtappenmedhjulsprinten
(Groundsmaster4500-maskiner)eller
fästmuttern(Groundsmaster4700-maskiner).
3.Monterahydraulmotornpåklippenheten(Figur
119).SetillattO-ringensitterirättlägeochäri
braskick.
4.Smörjspindeln.
Serviceavdenfrämrerullen
Kontrolleraomdenfrämrerullenärsliten,svänger
mycketellerkärvar.Omnågotavdessatillstånd
föreliggerbörserviceutföraspårullenellerocksåbör
denellernågrakomponenterbytasut.
g011351
Demonteradenfrämrerullen
1.Tabortrullarnasfästbult(Figur121).
3.Taborthjulsprinten(Groundsmaster
4500-maskiner)ellerfästmuttern
(Groundsmaster4700-maskiner)som
fästerklippenhetensbärramvidlyftarmens
svängtapp(Figur120).
Figur120
1.Hjulsprint
4.Rullabortklippenhetenfrånmaskinen.
2.Lyftarmenssvängtapp
2.Skjutinettpinndorngenomrullkåpansändeoch
drivutdetmotsattalagretgenomattknacka
växelvispåmotsattsidaavdeninrelagerbanan.
Enänspå1,5mmbörfriläggasfråndeninre
lagerbanan.
g011356
Figur121
g011352
1.Främrevals3.Lager
2.Fästbult
3.Tryckutdetandralagret.
4.Kontrolleraattrullkåpan,lagrenochlagrets
distansbrickaärigottskick(Figur121).Bytut
skadadekomponenterochmonteradem.
4.Distansbrickaförlager
77

Monteradenfrämrerullen
1.Tryckindetförstalagretirullkåpan(Figur121).
Tryckendastpådenyttrelagerbananellerlika
mycketpådeninreochyttrelagerbanan.
Knivunderhåll
Knivsäkerhet
2.Förindistansbrickan(Figur121).
3.Tryckindetandralagretirullkåpan(Figur
121).Trycklikamycketpådeninreochden
yttrelagerbanantillsdeninrelagerbananvidrör
distansbrickan.
4.Monterarullenheteniklippenhetsramen.
5.Kontrolleraattavståndetmellanrullenheten
ochklippenhetensrullmonteringsfästeninte
överstiger1,5mm.Omavståndetöverstiger
1,5mmkandumonterasåmångabrickor
(⅝tumidiameter)sombehövsföratttaupp
spelet.
Viktigt:Omrullenhetenmonterasmedett
avståndsomöverstiger1,5mmbelastas
lagretssida,vilketkanledatillattlagretgår
sönderiförtid.
6.Draåtfästskruventill108N·m.
Enslitenellerskadadknivkangåsönderochen
bitavknivenkanslungasutmotdigellernågon
kringstående,vilketkaninnebäralivsfaraellerledatill
allvarligapersonskador.
•Kontrolleraomknivenärslitenellerskadadmed
jämnamellanrum.
•Varförsiktignärdukontrollerarknivarna.Linda
inknivarnainågotellertapådighandskar,och
varförsiktignärduservarknivarna.Knivarnafår
endastbytasutellerslipas–deskaaldrigrätasut
ellersvetsas.
•Varförsiktignärenknivroteraspåmaskinermed
eraknivar,eftersomdenkanfåävenandraknivar
attbörjarotera.
Servaknivplanet
Klippenhetenlevererasfrånfabrikenmeden
förinställdklipphöjdpå5cmochenbladräfsapå
7,9mm.Vänsterochhögerhöjdärocksåförinställda
tillettavståndpåhögst±0,7mmfrånvarandra.
Klippenhetenärkonstrueradförattmotståknivstötar
utanattkammarendeformeras.Omknivenstöter
emotnågothårtföremålskadukontrolleraattkniven
inteärskadadochattknivplanetärkorrektinställt.
Kontrolleraknivplanet
1.Avlägsnahydraulmotornfrånklippenhetenoch
klippenhetenfrånmaskinen.
2.Användendomkraft(ellertahjälpavminsten
person)ochplaceraklippenhetenpåettplant
bord.
3.Markeradenenaändenavknivenmeden
färgpennaellerenmarkör.Använddenna
knivändeförattkontrolleraallahöjder.
4.Placeradenmarkeradeändensskäreggiläget
klockan12(raktframiklippriktningen)(Figur
122)ochmäthöjdenfrånbordettillknivens
skäregg.
78

Figur122
3.Monteraklipphöjdsfästetpåklippenhetsramen
meddeåterståendemellanläggensom
monteratsunderklipphöjdsfästet.
4.Fästinsexskruven/distansbrickanoch
änsmuttern.
Obs:Insexskruven/distansbrickanhålls
ihopmedgänglåsningslimförattundvikaatt
distansbrickanfallernediklippenhetsramen.
5.Kontrollerahöjdenklockan12ochjusteravid
behov.
g011353
6.Avgöromendastettellerbådaklipphöjdsfästena
(högerochvänster)behöverjusteras.
5.Vridknivensmarkeradeändetilllägena
klockan3ochklockan9(Figur122)ochmät
höjderna.
6.Jämfördenavlästahöjdenvidlägetklockan12
medklipphöjdsinställningen.Denbörliggainom
0,7mm.Höjdernaklockan3ochklockan9bör
vara1,6±6,0mmhögreänklockan12och
bennasigpåettavståndavhögst2,2mmfrån
varandra.
GåvidaretillJusteraknivplanet(sida79)omnågotav
måtteninteliggerinomspecikationen.
Justeraknivplanet
Börjamedattjusteraframdelen(bytutettfästeåt
gången).
1.Avlägsnaklipphöjdsfästet(främre,vänstraeller
högra)frånklippenhetsramen(Figur123).
2.Justeramellanläggpå1,5mmoch/eller0,7mm
mellanklippenhetsramenochfästetföratt
erhållaönskadhöjdinställning(Figur123).
Obs:Omklockan3-ellerklockan9-sidan
är1,6±6,0mmhögreändennyahöjdeni
framändanbehövsingenjusteringfördensidan.
Justeradenandrasidantillhögst±2,2mmfrån
denkorrektasidan.
7.Justerahögeroch/ellervänsterklipphöjdsfäste
genomattupprepasteg1till4.
8.Fästmedvagnsbultarochänsmuttrar.
9.Kontrollerahöjdenklockan12,3och9.
Demonteraochmontera
klippenhetsknivarna
Bytenknivomdenharträffatsavetthårtföremål,
omknivenärobalanseradellerböjd.Användalltid
originalknivarfrånToroförattgaranterasäkerhetoch
optimalprestanda.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,höjupp
klippenhetentilldethögstaläget,kopplain
parkeringsbromsen,stängavmotornochtaut
nyckeln.
Obs:Pallauppklippenhetensåattdenintekan
fallaavenolyckshändelse.
2.Fattatagiknivensändemedentrasaelleren
tjocktvadderadhandske.
3.Tabortknivskruven,antiskalbehållarenoch
knivenfrånspindelaxeln(Figur124).
g011354
Figur123
1.Klipphöjdsfäste
2.Mellanlägg
79

Figur124
1.Knivskruv2.Knivtallrik
4.Monterakniven,knivtallrikenochknivskruven
ochdraåtknivskruventill115–149N·m.
Viktigt:Knivensböjdadelmåstealltid
varavändmotklippenhetensinsidaföratt
klippningenskablirätt.
Obs:Omduharkörtpånågotföremålskadu
draåtsamtligamuttrarpåspindelskivornatill
115–149Nm.
Kontrolleraochslipa
klippenhetsknivarna
g011355
Bådeeggarnaochseglet(denuppåtvändadelen
mittemoteggen)bidrartillengodklippkvalitet.Seglet
lyftergräsetraktuppochbidrardärmedtillenjämn
klippning.Itaktmedattsegletslitsförsämrasdock
klippkvalitetennågot,trotsatteggarnaärvassa.
Knivenseggmåstevaravasssåattgräsetklipps
snarareänslitsav.Omgrässpetsarnaärbrunaoch
avslitnaärdetettteckenpåatteggarnaärslöa.Slipa
demisåfallförattåtgärdaproblemet.
1.Parkeramaskinenpåettplantunderlag,höjupp
klippenheterna,kopplainparkeringsbromsen,
sättgaspedaleniNEUTRALLÄGET,för
kraftuttagsspakentilllägetPÅ,stängavmotorn
ochtautnyckeln.
2.Undersökknivseggarnanoggrant,isynnerhet
därknivensataochböjdadelmöts(Figur125).
Obs:Kontrollerakniveninnanduanvänder
gräsklipparen,eftersomsandochslipande
materialkanslitabortmetallenmellanknivens
ataochböjdadelar.Bytutknivenomdenär
sliten(Figur125).
Figur125
1.Egg
2.Böjddel
3.Slitage/spårbildning
4.Spricka
3.Kontrollerasamtligaknivseggarochvässadem
omdeärslöaellerharfåtthack(Figur126).
Obs:Slipaendastknivseggensöverstadeloch
behålldenursprungligaskärvinkelnförbästa
skärpa(Figur126).Knivenförblirbalanseradom
likamycketmetallavlägsnasfrånbådaeggarna.
Figur126
1.Slipamedursprungligvinkel.
g004653
g000276
Obs:Demonteraknivarnaochslipademmed
enslipmaskin.Närduharslipatknivseggarna
80

monterarduknivenmedantiskalbehållaren
ochknivskruven.SeDemonteraochmontera
klippenhetsknivarna(sida79).
Förvaring
Förberedelseinför
säsongsförvaring
Traktorenhet
1.Rengörtraktorenheten,klippdäckenochmotorn
noggrant.
2.Kontrolleralufttrycketidäcken;seKontrollera
däcktrycket(sida26).
3.Kontrolleraomnågotavfästelementenärlöst
ochdraåtomdetbehövs.
4.Smörjelleroljasamtligasmörjnipplaroch
svängpunkter.T orkaavöverödigtfett.
5.Sandpappralättochmålaiområdendärfärgen
harskrapatsav,agatellerrostat.Reparera
eventuellabucklorimetallchassit.
6.Servabatterietochkablarnapåföljandesätt:
A.Tabortbatterietskabelanslutningarfrån
batteripolerna.
B.Rengörbatteriet,kabelanslutningarna
ochpolernamedenstålborsteoch
bakpulverlösning.
C.Fettainkabelanslutningarnaoch
batteriposternamedsmörjfettavtypen
Grafo112X(skin-over)(T oro-artikelnr
505-47)ellervaselinförattförhindra
korrosion.
D.Laddalångsamtuppbatterieti24timmar
var60:edagförattförhindraattdet
blysulfateras.
7.Aktiveratransportspärrarna(gällerendast
Groundsmaster4700-D).
Motor
1.Tömmotoroljanfrånkärletochsätttillbaka
avtappningspluggen.
2.Tabortochkastaoljeltret.Monteraettnytt
oljelter.
3.Fylloljetrågetmedmotorolja.
4.Startamotornochkördenpåtomgångicirka
tvåminuter.
5.Stängavmotorn.
6.Spolabränsletankenmedfärskt,rent
dieselbränsle.
7.Säkrabränslesystemetsallanipplar.
8.Rengörochservaluftrenarenordentligt.
9.Tätaluftrenarensinloppochavgasutloppetmed
väderbeständigtejp.
81

10.Kontrollerafrostskyddsmedletochfyllpåmeden
50/50blandningavvattenochfrostskyddsmedel
medetylenglykolomsåbehövs,såattdu
klarardeförväntadelägstatemperaturernaiditt
område.
Klippdäck
Omklippdäckenäravskildafråntraktorenhetenunder
enlängretidskaenspindelpluggmonterasöversti
spindlarnaförattskyddaspindlarnafråndammoch
vatten.
1.Spindelplugg2.Spindelkedjehjul
g036712
Figur127
82

Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(T oro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERFÖROSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSÅSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
SåhäranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråkochförattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallas.T orokan
vidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågonavdessaaktiviteter.Visäljerintedina
personuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfteattefterlevatillämpligalagarochuppfylla
förfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystempårättsättellerförvåregenellerandraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgiftersålängevibehöverdemfördesyftendeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellersålängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter .Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatusså
attdeärkorrekta.
Åtkomsttillochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigeradinapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0282RevC

Torosgaranti
Tvåårsbegränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompanygaranterar
gemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdinT oro-produkt
(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller1500arbetstimmar*,
beroendepåvilketsominträffarförst.Denhärgarantingällerförallaprodukterförutom
luftare(ochfördemnnsdetseparatagarantiförklaringar).Omettfelsomomfattas
avgarantinföreligger,kommerviattrepareraproduktenutankostnadfördig.Detta
omfattarfeldiagnos,arbete,reservdelarochtransport.Denhärgarantinbörjargälla
detdatumdåproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet.
*Produktsomärutrustadmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade
återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattnågotfelsomomfattas
avgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaenproduktdistributörelleren
auktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågrafrågorsomrördinarättigheteroch
skyldigheterbeträffandegarantin,kandukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1-952-888-8801eller+1-800-952-2740
E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochdejusteringar
somkrävs,ienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.Omduinteutför
nödvändigtunderhållochnödvändigajusteringarkandettaledatillattetteventuellt
garantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Allaprodukt-ellerfunktionsfelsominträffarinomgarantiperiodenberorintepå
material-ellertillverkningsfel.Denhärgarantinomfattarinteföljande:
•ProduktfelsomorsakasavattandrareservdelaränT oro-originaldelaranvänds
elleravattextra,modieradetillbehörochproduktersomintehartillverkatsav
Toromonterasochanvänds.Ivissafallerbjudertillverkarenenseparatgaranti
försådanaprodukter.
•Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhålloch/ellerde
justeringarsomrekommenderas.Garantianspråkkankommaattunderkännas
omToro-produkteninteunderhållsienlighetmedanvisningarnaistycket
Rekommenderatunderhållibruksanvisningen.
•Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändningav
produkten.
•Slitdelarsomförbrukasvidanvändning,förutomomdessavisarsigvaradefekta.
Exempelpåslitdelarsomförbrukasellerslitsutvidnormalanvändningav
produktenomfattar,menärintebegränsadetill,bromsklossar,bromsbelägg,
lamellbelägg,knivar,cylindrar,valsarochlager(tätadeellersmörjbara),
underknivar,tändstift,svänghjulochsvänghjulslager ,däck,lter,remmarsamt
vissasprutkomponentersommembran,munstyckenochbackventilerm.m.
•Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,menärinte
begränsattill,väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,användningav
bränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,konstgödningsmedel,vatteneller
kemikalierm.m.somejhargodkänts.
•Felellerproblemmedprestandanpågrundavattbränslen(t.ex.bensin,diesel
ellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektiveindustristandarderharanvänts.
•Normaltförekommandebuller,vibrationer,slitageochförsämringar .
•Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsätentillföljdav
slitageellernötning,slitagepåmåladeytor ,reporpådekalerochfönsterm.m.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutisambandmednödvändigtunderhållomfattas
endastavgarantinunderperiodenframtilldenplaneradetidpunktenförutbytetav
delen.Delarsombytsutienlighetmeddenhärgarantinomfattasavgarantinunder
heladenåterståendeproduktgarantinochtillfallerToro.T orofattardetslutligabeslutet
omhuruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.Toroharrättatt
användaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier:
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdpåettvisstantal
kilowattimmar.Dentotalalivslängdenkanförlängasellerförkortasgenomolika
drift-,laddnings-ochunderhållstekniker.Iochmedattbatteriernaiprodukten
används,förkortasanvändningstidenmellanladdningsintervallengradvistilldess
attbatteriernaärheltförbrukade.Detärägarentillproduktensomansvararför
attersättabatteriersomförbrukasgenomnormalanvändning.Batteriernamåste
kanskebytasutundergarantiperioden,ochdetskerdåpåägarensbekostnad.
Obs!(endastlitiumjonbatterier):Garantinförlitiumjonbatterierärbegränsadoch
beräknasproportionelltfrånårtretillfembaseratpåanvändningstidochantal
förbrukadekilowattimmar.Sebruksanvisningenförmerinformation.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförToro-produkteromfattarblandannatattnjustera
motorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalterochkylvätskasamtattutföra
detunderhållsomrekommenderas.Sådanservicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationavenauktoriseradT oro-distributörellerToro-återförsäljareärdenenda
kompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga
förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed
användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.Detta
inkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahållaersättningsutrustning
ellerserviceunderrimligaperiodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighet
avanvändaproduktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.
Medundantagfördenemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastom
dennaärtillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier
ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetilldenna
uttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadorellerföljdskador,
ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessafallärdetmöjligtatt
ovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.Dennagarantigerdigspecika
juridiskarättigheter,ochdukanävenhaandrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningommotorgarantin:
Emissionskontrollsystemetpåproduktenkanomfattasavenseparatgarantisom
uppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanskamiljömyndigheten(Environmental
ProtectionAgency,EP A)och/ellerKaliforniensluftskyddsmyndighet(California
AirResourcesBoard,CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärinte
tillämpligaifrågaomgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringen
omemissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens
dokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptT oro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)förattfågarantipolicynförsitteget
landellersinprovinsellerstat.OmduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfågarantiupplysningarkontaktarduToro-importören.
374-0253RevD