TOPCOM BUTLER E751 TWIN - TRIPLE ECO MANUAL TE-5751
-1A Back view base-
- 4A Battery -
- 2A Back view charger-
16 17 18
19
20
7
24 23 22 21
- 3A Handset & base
ENGLISH
Thank you for purchasing this TOPCOM product. This product has been designed and
assembled with utmost care for you and the environment. Because we at TOPCOM like to think of the future of our planet and our children, we aim to do our best to help saving the environment. This is why we decided to reduce the number of pages of our user guides and product manuals. In this short manual provided with your TOPCOM device you can find a brief explanation of how to install and use your TOPCOM device. If you would still like to discover all the features of your new TOPCOM device, please visit our website (www.topcom.net) where you can download the complete user manual in your language. By doing this TOPCOM hopes to do its share to make our planet a better place, but we can only succeed with your help!
For installation, do the following (see picture 1A Back view base):
1Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adaptor jack on the back of the base.
3Put the telephoneand AC power line cord in the base guides as shown on picture 1A.
1Open the battery compartment as shown on picture 4A.
2Insert the batteries respecting the polarity (+ and -).
Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 15 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally.
Plug one end of the adaptor in the power outlet and the other end into the adaptor jack at the bottom of the charger (see picture 2A).
WWW.TRISTAR.EU
Handset (see picture 3A handset & base)
1 |
Earpiece speaker |
13 |
Down / Phonebook key |
2 |
Display |
14 |
Off-hook / Recall key |
3 |
Esc / Mute key |
15 |
Menu / OK key |
4 |
Up / call log key |
16 |
Paging key |
5 |
Power on-off / on-hook key |
17 |
Message erase key |
6 |
Alphanumeric keys |
18 |
Answering On/Off key |
7 |
Ringer on-off |
19 |
Charge LED |
8 |
INT key |
20 |
Skip forward/backwards key |
9 |
Microphone |
21 |
Message counter |
10 |
Handsfree-key |
22 |
Playback messages/Stop key |
11 |
Redial key |
23 |
In-use LED |
12 |
Keypad lock key |
24 |
Volume Up/down |
1Press and hold the on/off key until the display turns on. The handset will search the base.
1 Enter the menu by pressing the menu key 15 .
To take the call:
1 Press the off-hook key.
You are connected to your correspondent.
Direct dialing
1 Press the off-hook key to start the call. 2 Dial the telephone number.
Call from the call log list
1 Press the call log key to access the call log key.
3Press the off-hook key to dial out the selected number.
Call from the redial list
You can redial to 5 of the last numbers called.
1 Press the redial key to access the redial list.
3Press the off-hook key to dial out the selected number.
1During a conversation, press the up or down key to change the volume accordingly.
By the base
Press the on/off key 18 at the base shortly. When the message counter 21 lits the answering machine is turned on.
By the handset
3 Select “ANSW, ON/OFF”and confirm. 4 Select “ON” or “OFF” and confirm.
On the base
Press the playback 22 key on the base. The messages will be played one by one.
Press the skip forward or skip backward 20 key to jump to the previous or next message. Press the playback/Stop key again to stop the playback.
During playback you can erase the message by pressing the erase 17 key.
On the handset
2 Select “ANSW MACHINE” and confirm. 3 Select “PLAY” and confirm.
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aankoop van dit TOPCOM-toestel. Dit product is met de uiterste zorg voor u en het milieu ontworpen en gemonteerd. Bij TOPCOM zijn we begaan met de toekomst
van onze planeet en onze kinderen, en daarom doen we ons uiterste best om het milieu te sparen. Daarom hebben we besloten het aantal pagina's van onze gebruikershandleidingen en producthandleidingen te beperken. In deze beknopte handleiding die u samen met uw TOPCOMtoestel ontvangt, wordt u in het kort uitgelegd hoe u uw TOPCOM-toestel kunt installeren en gebruiken. Als u alle eigenschappen van uw nieuwe TOPCOM-toestel wilt ontdekken, raden wij u aan om naar onze website te gaan (www.topcom.net); daar kunt u de volledige gebruikershandleiding in uw taal downloaden. Op die manier hoopt TOPCOM een bijdrage aan een betere toekomst voor onze planeet te leveren, maar dat kan alleen met uw hulp!
Ga voor de installatie als volgt te werk (zie afbeelding 1A Onderaanzicht van het basisstation):
1Steek de stroomstekker van de adapter in het stopcontact en de stroomplug in de aansluiting aan de onderkant van het basisstation.
3Steek de telefoonen stroomkabel in de aansluitingen van het basisstation, zoals weergegeven in afbeelding 1A.
1Open het batterijvak zoals weergegeven in afbeelding 4A.
2Plaats de batterijen en let daarbij op de polariteit (+ en -).
Steek één uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting op de onderkant van de lader (zie afbeelding 2A).
Handset (zie afbeelding 3A handset & basisstation)
1 |
Luidspreker |
13 |
Toets Omlaag / Telefoonboek |
2 |
Display |
14 |
Toets Opnemen / Opnieuw bellen |
3 |
Toets Esc / Microfoon uit |
15 |
Toets Menu / OK |
4 |
Toets Omhoog / Oproeplog |
16 |
Toets Paging |
5 |
Toets Aan-Uit / Opleggen |
17 |
Toets wissen |
6 |
Alfanumerieke toetsen |
18 |
Toets Aan/Uit antwoordapparaat |
7 |
Beltoon aan/uit |
19 |
Laadt LED |
8 |
INT-toets |
20 |
Toets Voor-Achteruit afspelen |
9 |
Microfoon |
21 |
Berichtenteller |
10 |
Toets Handenvrij |
22 |
Toets Afspelen/Stop |
11 |
Nummerherhalingstoets |
23 |
In gebruik LED |
12 |
Toets voor |
24 |
Volume Up/down |
toetsenbordvergrendeling
2.1De handset aanen afzetten
1Druk op de aan/uit-toets en houd deze ingedrukt totdat de display wordt ingeschakeld. De handset zoekt nu het basisstation.
2Houd de aan/uit-toets 5 seconden ingedrukt. De display wordt uitgeschakeld.
1 Selecteer het menu door op de menu-toets te drukken 15 .
Om de oproep aan te nemen:
1 Druk op de opnemen-toets. U bent verbonden met de beller.
2Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation.
Direct kiezen
1 Druk op de opnemen-toets om het nummer te bellen. 2 Voer het telefoonnummer in.
3 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset
terug op het basisstation.
1 Druk op de oproeplog-toets om toegang te krijgen tot de oproeplog.
3Druk op de opnemen-toets om het geselecteerde nummer te bellen.
4Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation.
Via het basisstation
Druk even op de Aan/Uit-toets 18 van het basisstation. Het antwoordapparaat wordt ingeschakeld wanneer de berichtenteller 21 knippert.
Via de handset
Berichten afspelen
Op het basisstation
Druk op de afspeeltoets 22 op het basisstation. De berichten worden achtereenvolgens afgespeeld.
Druk op de toets voor vooruit overslaan of achteruit overslaan 20 om naar het vorige of volgende bericht te gaan.
1
Druk opnieuw op de afspeel/stop-toets om het afspelen te stoppen.
Bij het afspelen kunt u de berichten wissen door op de toets voor wissen 17 te drukken.
Op de handset
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts von TOPCOM entschieden haben. Dieses Produkt wurde mit der höchsten Sorgfalt für Sie und die Umwelt entwickelt und hergestellt. Wir bei TOPCOM machen uns Gedanken über die Zukunft unseres Planeten und unserer Kinder.
Daher geben wir unser Bestes, um die Umwelt zu schützen. Aus diesem Grund haben wir uns entschieden, die Seitenzahlen unserer Bedienungsanleitungen und Produkthandbücher zu reduzieren. In dem Kurzhandbuch, das Ihrem TOPCOM-Gerät beiliegt,finden Sie eine kurze Anleitung zur Installation und Bedienung Ihres TOPCOM-Geräts. Wenn Sie gern mehr über die Funktionen Ihres neuen TOPCOM-Gerätes erfahren möchten, besuchen Sie uns bitte im Internet (www.topcom.net). Dort können Sie die vollständige Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache herunterladen. Mit diesem Schritt möchte TOPCOM seinen Beitrag dazu leisten, unseren Planeten Erde zu verbessern. Doch das gelingt nur mit Ihrer Hilfe!
Zur Installation gehen Sie bitte wie folgt vor (siehe Abb. 1B Rückseite Basisstation):
1Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdose und das andere Ende mit der Adapterbuchse auf der Rückseite der Basisstation.
3Befestigen Sie das Telefonund das Netzkabel, wie in Abbildung 1A dargestellt.
1Öffnen Sie das Akkufach, wie in Abbildung 4A dargestellt.
2Legen Sie die Akkus ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (+ und -).
Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdose und das andere Ende mit der Adapterbuchse auf der Unterseite des Ladegerätes (siehe Abb. 2A).
Mobilteil (siehe Abb. 3A Mobilteil und Basisstation)
1 |
Hörer, Lautsprecher |
13 |
Taste für Nach-unten/Telefonbuch |
2 |
Display |
14 |
Gespräch-annehmen-/Rückruf- |
3 |
Esc-Taste/Stummschaltung |
15 |
Taste |
4 |
Nach-oben-Taste/Anrufliste-Taste |
Menü/OK-Taste |
|
5 |
Einund Ausschalten/Auflegen- |
16 |
Paging-Taste |
6 |
Taste |
17 |
Lösch-Taste |
Alphanumerische Tasten |
18 |
Anrufbeantworter AN/AUS |
|
7 |
Rufton ein - aus |
19 |
Ladeanzeige (Leuchtdiode) |
8 |
INT-Taste |
20 |
Vorwärts/Rückwärtsspringen |
9 |
Mikrofon |
21 |
Nachrichtenzähler |
10 |
Freisprechtaste |
22 |
Abspielen/Stopp taste |
11 |
Wahlwiederholung |
23 |
LED In Betrieb |
12 |
Tastatursperre |
24 |
Lautstärketasten |
2.1Mobilteil einund ausschalten
1Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, bis das Display erscheint. Das Mobilteil sucht die Basisstation.
2Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige erlischt.
2Wählen Sie MT-EINSTEL. (HS SETTINGS)und bestätigen Sie die Auswahl.
3Wählen Sie SPRACHE (LANGUAGE) und bestätigen Sie die Auswahl.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Anruf anzunehmen:
1 Drücken Sie die Taste für Gespräch annehmen.
Sie sind mit Ihrem Gesprächspartner verbunden.
2Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
Direkt wählen
1Drücken Sie die Taste für Gespräch annehmen, um das Gespräch zu beginnen.
3 Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
Eine Nummer aus der Anrufliste wählen
1Drücken Sie die Anrufliste-Taste.
3Drücken Sie die Gespräch-annehmen-Taste, um die ausgewählte Nummer
zu wählen.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.tristar.eu |
Printed in Vietnam |
U01UF291ZZZ(0) |
|
|
MD20800393 |
TOPCOM BUTLER E751 TWIN - TRIPLE ECO MANUAL TE-5751
Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste wählen
Sie können die letzten 5 gewählten Nummern erneut wählen.
1Drücken Sie die Wahlwiederholungstaste, um auf die Wahlwiederholungsliste zuzugreifen.
3Drücken Sie die Gespräch-annehmen-Taste, um die ausgewählte Nummer zu wählen.
4Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
An der Basisstation
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste 18 an der Basisstation. Wenn der Nachrichtenzähler 21 aufleuchtet, ist der Anrufbeantworter eingeschaltet.
Am Mobilteil
An der Basisstation
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste 22 an der Basisstation. Die Nachrichten werden nacheinander abgespielt.
Drücken Sie die Vorwärtsoder Rückwärtstaste 20 , um zur nächsten oder vorherigen Nachricht zu springen.
Drücken Sie erneut die Wiedergabe/Stopp-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Während der Wiedergabe können Sie die Nachricht mit der Löschtaste 17 löschen.
Am Mobilteil
FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit TOPCOM. Cet appareil a été conçu et monté avec le plus grand soin pour répondre à vos besoins et dans le respect de l'environnement. Soucieux de l'avenir de notre planète et de nos enfants, nous tentons de faire le maximum pour préserver l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous avons réduit le nombre de pages de nos manuels d'utilisation et de nos guides de produits. Dans ce petit manuel fourni avec votre appareil TOPCOM, vous trouverez un résumé du mode d'installation et d'utilisation de celui-ci. Toutefois, si vous souhaitez découvrir toutes les fonctionnalités de votre nouvel appareil TOPCOM, vous pouvez visiter notre site web (www.topcom.net) et télécharger le manuel d'utilisation complet dans votre langue. De cette manière, TOPCOM espère contribuer à la préservation de notre planète, mais nous ne pouvons y arriver sans votre aide !
Pour installer la base, procédez comme suit (voir image 1A Vue arrière de la base) :
1Branchez une extrémité de l'adaptateur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la prise d'adaptateur située à l'arrière de la base.
1Ouvrez le compartiment à piles comme illustré sur la figure 4A.
2Insérez les piles en respectant les polarités (+ et –).
1.3Installation du chargeur (Uniquement pour les modèles Butler E751 Twin/
Triple/Quattro)
Branchez une extrémité de l'adaptateur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la prise d'adaptateur située sous le chargeur (voir image 2A).
Combiné (voir image 3A combiné et base)
1 |
Écouteur |
12 |
Touche de verrouillage du clavier |
2 |
Écran |
13 |
Touche Bas / Répertoire |
3 |
Touche ESC / Muet |
14 |
Touche Prise d'appel / Rappel |
4 |
Touche Haut / journal des appels |
15 |
Touche Menu / OK |
5 |
Touche marche-arrêt / fin d'appel |
16 |
Touche Recherche |
6 |
Touches alphanumériques |
17 |
Touche effacer |
7 |
Activation / Désactivation de la |
18 |
Répondeur marche/arrêt |
8 |
sonnerie |
19 |
Indicateur (DEL) de charge |
Touche INT |
20 |
Bouton Avancer/Skip back |
|
9 |
Micro |
21 |
Compteur de messages |
10 |
Touche Mains-libres |
22 |
Bouton lecture / arrêt |
11 |
Touche Recomposition |
23 |
DEL en service |
|
|
24 |
Touches Volume |
1Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. Le combiné se met à chercher la base.
2Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. L'écran s'éteint.
WWW.TRISTAR.EU
1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu 15 .
Pour prendre l'appel :
1 Appuyez sur la touche Prise d'appel.
Vous êtes en communication avec votre correspondant.
2.4 Passer un appel téléphonique externe Composition directe
1 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour lancer l'appel. 2 Composez le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez
le combiné sur sa base.
Passer un appel à partir du journal des appels
1Appuyez sur la touche Journal des appels pour accéder à la liste d'appels.
4Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez
le combiné sur sa base.
Passer un appel à partir de la liste des derniers numéros composés
Vous pouvez recomposer un numéro quelconque parmi les 5 derniers numéros appelés.
1Appuyez sur la touche Recomposition pour accéder à la liste des derniers numéros composés.
4Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez
le combiné sur sa base.
Depuis la base
Appuyez brièvement 18 sur la touche on/off de la base. Lorsque le compteur de message s'allume, 21 cela signifie que le répondeur est activé.
Depuis le combiné
Lire les messages
Depuis la base
Appuyez sur la touche 22 de lecture de la base. Les messages sont lus l'un après l'autre. Appuyez sur la touche d'avance ou de recul 20 pour passer au message suivant ou précédent. Appuyez à nouveau sur la touche de lecture/stop pour interrompre la lecture.
Durant la lecture, vous pouvez effacer le message en appuyant sur la touche de 17 suppression.
Sur le combiné
2Sélectionnez "RÉPONDEUR"" et validez.
ESPAÑOL
Gracias por adquirir este producto de TOPCOM. Este producto ha sido diseñado y montado teniendo el máximo cuidado para con usted y el medio ambiente. En TOPCOM, nos gusta pensar en el futuro de nuestro planeta y nuestros hijos, por lo que hacemos lo que está en nuestras manos para ayudar a conservar el medio ambiente. Por esta razón, hemos decidido reducir el número de páginas de nuestras guías del usuario, así como de nuestros manuales de producto. En este breve manual, que se incluye con el dispositivo de TOPCOM, encontrará una breve descripción de la instalación y el uso de este producto de TOPCOM. Si desea más información sobre todas las funciones del nuevo dispositivo de TOPCOM, visite nuestro sitio web (www.topcom.net). En él, podrá descargarse el manual del usuario completo en su idioma. Gracias a esta opción, TOPCOM espera contribuir a la mejora de nuestro mundo, ¡aunque solo podremos lograrlo con su ayuda!
Para instalarla, siga estas instrucciones (véase la figura 1A Vista trasera de la base):
1Conecte un extremo del adaptador a la toma y el otro extremo a la conexión del adaptador de la parte trasera de la base.
1Abra el compartimiento de las pilas, como se muestra en la imagen 4A.
2Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -).
Conecte un extremo del adaptador a la toma de corriente y el otro a la conexión del adaptador de la parte inferior del cargador (véase la imagen 2A).
Terminal (véase la imagen 3A Terminal y base)
1 |
Altavoz del auricular |
12 |
Tecla de bloqueo de teclado |
2 |
Pantalla |
13 |
Tecla Bajar / Agenda |
3 |
Tecla Esc / Silencio |
14 |
Tecla Descolgar / Rellamada |
4 |
Tecla Arriba / Registro de |
15 |
Tecla de menú / OK |
5 |
llamadas |
16 |
Tecla de búsqueda |
Tecla de encendido-apagado / |
17 |
Tecla borrar |
|
6 |
Colgar |
18 |
Contestador Encendido/Apagado |
Teclas alfanuméricas |
19 |
Indicador de carga (LED) |
|
7 |
Encendido / Apagado de timbre |
20 |
Salto hacia delante/atrás |
8 |
Tecla INT |
21 |
Contador de mensajes |
9 |
Micrófono |
22 |
Tecla de Reproducción/Pausa |
10 |
Tecla de manos libres |
23 |
Indicador de carga (LED) |
11 |
Tecla de rellamada |
24 |
Teclas de volumen |
1Mantenga pulsada la tecla de encendido-apagado hasta que se encienda la pantalla. El terminal buscará la base.
2Mantenga pulsada la tecla de encendido-apagado durante 5 segundos. La pantalla se apagará.
1 Acceda al menú pulsando la tecla de menú 15 .
2 Seleccione «CONF. TELEF.» y confirme la selección. 3 Seleccione «IDIOMA» y confirme la selección.
Para contestar a la llamada:
1 Pulse la tecla Descolgar.
Ya puede comunicarse con el interlocutor.
2.4 Realización de una llamada telefónica externa Marcación directa
1 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada. 2 Marque el número de teléfono.
3 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra
vez en la base.
Llamada del registro de llamadas
1Pulse la tecla Registro de llamadas para acceder al mismo.
4Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra
vez en la base.
Llamada de la lista de rellamada
Puede volver a marcar los 5 últimos números a los que haya llamado.
1Pulse la tecla de rellamada para acceder a la lista de rellamada.
4Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra
vez en la base.
En la base
Pulse brevemente la tecla activar / desactivar 18 de la base. El contestador estará activado cuando se encienda el contador de mensajes 21 .
En el terminal
2 Seleccione “CONTESTADO” y confirme la selección. 3 Seleccione “CONT ACT/DES” y confirme la selección.
En la base
Pulse la tecla de reproducción 22 de la base. Se reproducirán los mensajes uno a uno. Pulse la tecla avanzar o retroceder 20 para pasar al mensaje siguiente o al mensaje anterior. Pulse la tecla de reproducción / paro de nuevo para detener la reproducción.
Durante la reproducción, puede eliminar el mensaje pulsando la tecla eliminar 17 .
En el terminal
SUOMI
Kiitos, että ostit tämän TOPCOM-tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu mitä huolellisimmin sinua ja ympäristöä varten. TOPCOM haluaa ajatella planeettamme ja lastemme
2
tulevaisuutta, ja siksi pyrimme säästämään ympäristöä parhaamme mukaan. Siksi olemme päättäneet vähentää käyttöoppaidemme ja tuotekäsikirjojemme sivumäärää. Tästä TOPCOMlaitteen mukana toimitetusta käyttöohjeesta löydät TOPCOM-laitteesi lyhyet asennusja käyttöohjeet. Jos haluat kuitenkin tutustua kaikkiin uuden TOPCOM-laitteesi ominaisuuksiin, käy verkkosivuillamme (www.topcom.net), joilta voit ladata täydellisen käyttäjän käsikirjan omalla kielelläsi. Tällä TOPCOM pyrkii osaltaan tekemään planeetastamme paremman paikan, mutta voimme onnistua siinä vain sinun avullasi!
Suorita asennus seuraavasti (katso kuva 1A, Tukiasema takaa):
1Kytke sovittimen toinen pää pistorasiaan ja toinen tukiaseman takana olevaan sovitinliitäntään.
3Aseta puhelinja vaihtovirtaverkkojohto tukiaseman ohjaimiin kuvan 1A mukaisesti.
1Avaa akkukotelo kuvan 4A mukaisesti.
2Aseta akut koteloon siten, että navat (+ ja –) tulevat oikein päin.
Kytke sovittimen toinen pää pistorasiaan ja toinen laturin alla olevaan sovitinliitäntään (katso kuva 2A).
1.4 Näppäimet ja merkkivalot Luuri (katso kuva 3A, Luuri ja tukiasema)
1 |
Kuulokkeen kaiutin |
13 |
Nuoli alasja |
2 |
Näyttö |
14 |
puhelinluettelonäppäin |
3 |
ESCja mykistysnäppäin |
Luuri poissa tukiasemastaja |
|
4 |
Nuoli ylösja puhelutietojen |
15 |
uudelleenvalintanäppäin |
5 |
näppäin |
Valikkoja OK-näppäin |
|
Virtaja luuri tukiasemassa - |
16 |
Hakunäppäin |
|
6 |
näppäin |
17 |
Viestin poistonäppäin |
Aakkosnumeeriset näppäimet |
18 |
Vastaaja päälle/pois -näppäin |
|
7 |
Soittoääni päälle / pois päältä - |
19 |
Latauksen merkkivalo |
8 |
näppäin |
20 |
Pikakelaus eteen/taakse -näppäin |
Keskeytysnäppäin |
21 |
Viestilaskuri |
|
9 |
Mikrofoni |
22 |
Viestien toisto/pysäytys -näppäin |
10 |
Handsfree-näppäin |
23 |
Käytössä-merkkivalo |
11 |
Uudelleenvalintanäppäin |
24 |
Äänenvoimakkuuden lisääminen/ |
12 |
Näppäimistön lukitusnäppäin |
|
vähentäminen |
1Paina virtanäppäintä ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttö syttyy. Luuri etsii tukiasemaa.
1 Siirry valikkoon painamalla valikkonäppäintä 15 .
Puheluun vastaaminen:
1 Paina luuri poissa tukiasemasta -näppäintä. Sinut yhdistetään soittajalle.
2Katkaise puhelu painamalla luuri tukiasemassa -näppäintä tai aseta luuri takaisin tukiasemaan.
Suoravalinta
1 Aloita puhelu painamalla luuri poissa tukiasemasta -näppäintä. 2 Näppäile puhelinnumero.
3 Katkaise puhelu painamalla luuri tukiasemassa -näppäintä tai aseta luuri
takaisin tukiasemaan.
Soittaminen puhelutiedoissa olevaan numeroon
1Paina puhelutietojen näppäintä siirtyäksesi puhelutietoihin.
Soittaminen uudelleenvalintaluettelossa olevaan numeroon
Voit valita uudelleen enintään 5 viimeksi valittua numeroa.
1Paina uudelleenvalintanäppäintä siirtyäksesi uudelleenvalintaluetteloon.
4Katkaise puhelu painamalla luuri tukiasemassa -näppäintä tai aseta luuri takaisin tukiasemaan.
Tukiaseman avulla
Paina tukiaseman virtanäppäintä 18 lyhyesti. Kun viestilaskurin 21 valo syttyy, vastaaja on päällä.
Luurin avulla
2 Valitse ”ANSW MACHINE” ja vahvista valintasi. 3 Valitse ”ANSW, ON/OFF” ja vahvista valintasi.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.tristar.eu |
Printed in Vietnam |
U01UF291ZZZ(0) |
|
|
MD20800393 |