CARATTERISTICHE TECNICHE VENTILCONVETTORE CA' D'ORO - TECHNICAL FEATURES OF CA' D'ORO FAN COIL HEATERS - TECHNISCHE
EIGENSCHAFTEN KLIMAKONVEKTOR CA’D’ORO - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VENTILO-CONVECTEUR CA’ D’ORO - DATOS TECNICOS
VENTILCONVECTOR CA’ D’ORO
"E": Prestazioni certificate EUROVENT
(1) -
Riscaldamento: Temperatura
ambiente 20 °C - Temperatura ingresso
acqua 70 °C - ∆T acqua 10 °C
(2) - Riscaldamento "E": Temperatura
ambiente 20 °C - Temperatura ingresso
acqua 50 °C - Portata acqua come in
raffreddamento alla vel. Max.
(3) - Raffreddamento: Temperatura aria
esterna 27 ° C b.s. - 19 ° C b.u.
Temperatura acqua ingresso 7 °C - uscita
12 °C
(4) - Valori riferiti alla batteria aggiuntiva
"1R" per impianti a "4 Tubi", tutti gli altri
valori sono riferiti alla versione base con
batteria "3R" per impianti a "2 Tubi"
"E": EUROVENT Performance certificate
(1) -
Heating: room temperature 20 °C ,
intake water temperature 70 °C. ∆T water
10 °C
(2) - Heating (E): room temp.20 °C,
intake water temp. 50 °C, water flow the
same as cooling, all max. speed.
(3) - Cooling: room temp. 27 °C dry bulb.
19 °C damp bulb. water Temp. intake 7
°C - outlet 12 °C
(4) - The values refer to the extra "1R"
battery for the "4 tube" systems, all the
other values refer to the basic version
with the "3R" battery for "2 tube"
systems.
"E": zertifizierte Leistungen EUROVENT
(1) -
Heizung: Raumtemp. 20 °C - Temp.
Wasservorlauf 70 °C - ∆T Wasser 10 °C
(2) - Heizung "E": Raumtemp. 20 °C Temp. Wasservorlauf 50 ° C Wasserdchfluss wie beim Kühlen auf
max. 2 Geschw.
(3) - Kühlung: Temp. Raumluft 27 °C mit
feuchter Thermometerkugel, 19 °C mit
trokner Thermometerkugel. Wassertemp.
Vorlauf 7 °C - Ablauf 12 °C
(4) - Die Werte beziehen sich auf den
Zusatzaustauscher "1R" für "4-LeiterSysteme", alle anderen Werte beziehen
sich auf die basisversion mit Austauscher
"3R" für "2-Leiter-Systeme"
"E": Prestations certfiées EUROVENT
(1) -
Réchauffement: temp. ambiante 20
°C , temp. entrée eau 70 °C. ∆T eau 10
°C
(2) - Réchauffement (E): temp. ambiante
20 °C , temp. entrée eau 50 °C, débit eau
comme dans la phase de refroidissement
vitesse max.
(3) - Refroidissement: temp. air ambiant
27 °C bulbe sec. 19 °C bulbe humide,
temp. eau entrée 7 °C - sortie 12 °C
(4) - Valeurs référé es à la batterie
supplémentaire "1R" pour installations à
"4 TUBES", toules les autres valeurs se
rèfèrent à la version base batterie "3R"
pour installation à "2 TUBES".
"E":
Rendimientos certificados EUROVENT
(1) - Calefacción: Temp: ambiente 20 °C Temp. entrada agua 70 °C - ∆T agua 10
°C
(2) - Calefacción "E": Temp: ambiente 20
°C - Temp. entrada agua 50 °C - Caudal
agua como eln refrigeración la vel. max
(3) - Refrigeración: Temp. aire ambiente
27 °C b.s. - 19 °C b.h., Temp. agua
entrada 7 °C - salida 12 °C
(4) - Valores referidos a la
batería
adicional
"1R" para installaciones a "4
TUBOS", todos los otros valores se
referien a la versión base con
batería
"3R"
para installaciones a "2 TUBOS"
MODELLO - Type - Modell - Modéle - Modelo
Potenza termica - Heating capacity - Heizleistung - Puissance termique - Potencia calorifica (1) E
Acqua ingresso 70°C, ∆T 10K - Intake water temperature 70°C, ∆T 10K
Temp. Wasservorlauf 70°C, ∆T 10K - Temp. entrée eau 70°C, ∆T 10K - Temp. entrada agua 70°C, ∆T 10K
Potenza termica - Heating capacity - Heizleistung - Puissance termique - Potencia calorifica (2) E
Acqua ingresso 50°C - Intake water temperature 50°C - Temp. Wasservorlauf 50°C
Temp. entrée eau 50°CK - Temp. entrada agua 50°C
Potenza termica 1R - Heating capacity - Heizleistung - Puissance termique - Potencia calorifica (4) E
Batteria di scambio aggiuntiva ad un rango - Additional one rank exchange battery - Leiter ZusatzAustascher Batterie d'échange additionelle à un rang-1 - Battería de intercambio adjunta de un rango
Acqua ingresso 70°C, ∆T 10K - Intake water temperature 70°C, ∆T 10K
Temp. Wasservorlauf 70°C, ∆T 10K - Temp. entrée eau 70°C, ∆T 10K - Temp. entrada agua 70°C, ∆T 10K
Potenza frigorifera totale - Total cooling capacity - Kühlleistung Total (3) E
Puissance frigorifique totale - Potencia frigorifica total
Potenza frigorifera sensibile - Sensible cooling capacity - Kühlleistung Sensibel (3) E
Puissance frigorifique sensible - Potencia frigorifica sensible
Perdite di carico acqua - Pressuredrop - Druckverlust - Perte de charge - Perdita de carga
2910
2430
1900
254
3,08
1590
1340
1050
2,47
1420
1210
980
124
1,92
1110
960
780
960
810
640
217
2,95
252
200
147
38,5
34,5
28,5
47
43
37
10
W max
W med
W min
l/h
Kpa
W max
W med
W min
Kpa
W max
W med
W min
l/h
Kpa
W max
W med
W min
W max
W med
W min
l/h
Kpa
mc/h max
mc/h med
mc/h min
dB (A) max
dB (A) med
dB (A) min
dB (A) max
dB (A) med
dB (A) min
49
0,21
750
0,6
0,2
14
W
A
W
l
l
Kg
3770
3260
2640
329
6,92
2030
1770
1470
5,04
1910
1680
1390
167
6,07
1560
1380
1130
1120
1070
860
268
5,93
304
254
194
38,5
34,5
27,5
47
43
36
20
5250
4490
3460
459
4,34
2930
2530
1960
4,59
2700
2350
1600
236
9,51
2200
1880
1470
1820
1520
1160
378
5,41
430
353
254
41,5
35,5
27,5
50
45
36
30
8870
6540
4350
776
13,1
5240
3880
2600
12,3
4080
3210
2260
357
27,8
4210
3240
2250
3040
2270
1520
723
14,7
716
490
300
45,5
37,5
26,5
54
46
35
40
12100
9870
8190
1056
6,9
6590
5430
4480
6,02
5580
4570
3890
480
7,05
4690
3570
2910
3870
3080
2390
797
9,60
920
720
573
48,5
40,5
34,5
57
49
43
50
230V / 1 / 50 Hz
14300
12100
9870
1246
7,08
8410
6590
5430
8,61
6070
5580
4570
530
23,3
6730
4690
3570
4860
3870
3080
1158
9,96
1130
920
720
52,5
48,5
41,5
61
57
50
60
17100
15300
13000
1498
12,2
10200
9110
7770
15,4
7440
6920
6050
651
15,5
8450
7670
6650
5950
5340
4570
1452
17,9
1320
1150
946
52,5
48,5
43,5
61
57
52
70
19200
17100
15300
1677
14,9
11400
10200
9110
18,4
8150
7440
6920
713
18,3
9310
8450
7670
6620
5950
5340
1600
21,3
1520
1320
1150
57,5
52,5
48,5
66
61
57
32
0,14
1000
0,9
0,3
17
65
0,28
1500
1,3
0,4
20
90
0,39
2000
1,9
0,5
23
108
0,47
2500
2,8
0,9
35
146
0,63
2500
2,8
0,9
35
172
0,75
3000
3,6
1,2
47
217
0,94
3000
3,6
1,2
47
80
Portata acqua max - Water flow - Wassermenge - Debit d'eau - Caudal agua
Alimentazione elettrica - Power supply - Stromversorgung - Alimentation életrique - Alimentacion elèctrica
Perdite di carico acqua - Pressuredrop - Druckverlust - Perte de charge - Perdita de carga E
Portata acqua max - Water flow -
Wassermenge - Debit d'eau - Caudal agua
Perdite di carico acqua - Pressuredrop - Druckverlust - Perte de charge - Perdita de carga E
Portata acqua max - Water flow -
Wassermenge - Debit d'eau - Caudal agua
Perdite di carico acqua - Pressuredrop - Druckverlust - Perte de charge - Perdita de carga
Portata aria - Air flow - Luftmenge - Debit d'air - Caudal aire
Pressione sonora - Sound pressure level - Geräuschpegel - Pression sonore - Nivel sonoro
Potenza sonora - Sound output - Schalleistung - Puissance sonore - Potencia sonora E
Potenza max ventilatore - Max. fan capacity - Max. Ventilatorleistung E
Puissance maximale ventilateur - Potencia max ventilador
Corrente max assorbita - Max. absorbed current - Max. aufgenommener Strom
Puissance maximale ventilateur - Corriente max absorbida
Resistenza elettrica (a richiesta) - Heating element (on request) - Elektrischer Widerstand (auf Anfrage)
Rèsistance électrique (en option) - Resistencia elèctrica (bajo pedido)
Contenuto acqua batteria 3R (di serie) - 3 row water content - Wasserinhalt Austauscher 3R (serie)
Contenance en eau batterie 3R - Contenido de agua de la bater
í
a 3R
Contenuto acqua batteria 1R (supplementare) - 1 row water content - Wasserinhalt Austauscher 1R
(optionelle) - Contenance en eau batterie 1R - Contenido de agua de la bater
í
a 1R
Peso - Weight - Gewicht - Poids - Peso
23