Made in U.S.A.
Fabriqué aux États-Unis
Hecho en EE.UU.
THULE INC., 42 SILVERMINE RD. SEYMOUR, CT 06483 www.thule.com
Model #676
Modèle nº 676
Modelo Nº 676
1100
Model #677
Modèle nº 677
Modelo Nº 677
1500
Model #678
Modèle nº 678
Modelo Nº 678
1700
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
A
B
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
part |
description |
part number. |
qty. |
pièce |
description |
référence |
qté |
parte |
descripcion |
numero de parte |
cantidad |
A |
key / clé / llave |
–––––– |
2 |
B |
slide (pre-installed) / rail (prémonté) / tira de deslizamiento (previamente instalada) |
05074 |
4 |
|
|
|
|
|
QM3 PARTS BAG / SAC DE PIÈCES QM3 / BOLSA DE PIEZAS QM3 |
04997 |
1 |
C |
box plate / plaque de coffre / placa de la caja |
04998 |
4 |
D |
strap / sangle / correa |
10169 |
2 |
E |
lock washer / rondelle bloquante / arandela de seguridad |
10180 |
8 |
F |
vinyl hole covers (sheet) / couvre-trous en vinyle (feuille) / Tapa agujeros de vinilo (hoja) |
10171 |
1 |
G |
quick on/off bracket / support d’installation rapide / soporte de instalación rápida |
04973 |
4 |
H |
tie-down bracket / support d’attache / soporte de sujeción |
10375 |
4 |
I |
bolt / vis / perno |
10403 |
8 |
J |
knob / écrou borgne / perilla |
04877 |
8 |
K |
pads (sheet) / tampons (feuille) / almohadillas (hoja) |
05001 |
1 |
|
|
|
|
1
2
3
•With the help of another person place box on roof rack.
•Demandez l’aide d’une autre personne pour placer le coffre sur les barres de toit.
•Con la ayuda de otra persona coloque la caja sobre el portaequipajes del techo.
•Slide forward or backward to position mounting slots properly over crossbars.
•Déplacez le coffre afin de le positionner correctement au-dessus des barres de chargement.
•Deslice la caja hacia delante o hacia atrás para posicionar los orificios de montaje encima de las barras transversales.
Note: |
Mount box towards the rear of the |
|
vehicle to minimize wind resistance. |
Remarque: |
Positionnez le coffre vers l'arrière du véhicule |
|
afin de minimiser la résistance au vent. |
Nota: |
Monte la caja hacia la parte de atrás del |
|
vehículo para minimizar la resistencia |
|
del viento. |
Minimum bar spread = 23 5⁄8" or 600mm.
Distance minimale requise entre les barres = 60 cm, soit 23-5/8 po.
Distancia mínima entre las barras = 60 cm ó 23 5/8 pulg.
•If crossbars are adjustable, set to widest position which can be accommodated by mounting slots.
•Si les barres transversales sont réglables, utilisez la position la plus large compatible avec les trous de fixation.
•Si las barras transversales son ajustables, colóquelas en la posición más amplia que permitan los orificios de montaje.
4
• Check rear hatch and front hood clearance.
• Vérifiez la distance par rapport au hayon et au capot.
• Revise que la compuerta trasera y la capota tengan suficiente espacio libre.