THOMSON AM 1480 User Manual [fr]

4 (1)

Mesures de Sécurité

Informations sur Thomson

F ATTENTION!

Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d'éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.

LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW

Indication de puissance: Sur l'envers de l'appareil. Cet appareil est conforme aux exigences existantes en la matière.

Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique.

Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.

Besoin de faire du boucan? - Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.

ADVARSEL!

USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.

VORSICHT!

UNSICHTBARE LASERSTRALUNG

WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.

NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!

CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE.

EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASERAPPARAT

VARNING–

OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

VARO!

AVATTAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE. LASERSÄTEIL YLLE ÄLÄ KA TSO SÄTEESEEN.

Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d’instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.

AM1480 F

4

8/1/02, 10:03 AM

Mesures de Sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

 

 

 

 

 

 

 

 

RISQUED'ELECTROCUTION

 

 

 

F

 

 

 

NEPASOUVRIR

 

 

 

L'ÉCLAIR AVEC LA

ATTENTION: POUR REDUIRE

 

 

 

LE

POINT

POINTE EN FORME

LES

RISQUES

D'EXCAMATION

A

DE

FLECHE

A

D'ELECTROCUTION, NE PAS

L'INTERIEUR

DU

L'INTERIEUR

DU

OUVRIR LE CORPS (OU LE

TRIANGLE

EQUILA-

T R I A N G L E

BOÎTIER ARRIERE) DE CET

TERAL EST

UN

EQUILATERAL EST

APPAREIL.

LES

PIECES

SYMBOLE

AVER-

UN

SYMBOLE

INTERNES DE CET APPAREIL

TISSEUR

VOUS

A V E R T I S S E U R

NE NECESSITENT AUCUNE

RENVOYANT A DES

VOUS INFOR-MANT

MAINTE-NANCE

FAITES

I N S T R U C T I O N S

DE LA PRESENCE

APPEL A DU PERSON-NEL

IMPORTANTES

AC-

D'UNE "TENSION

QUALIFIE

POUR

TOUTE

COMPAGNANT

CE

DANGEREUSE"

A

OPERA-TION

DE

PRODUIT.

 

L'INTERIEUR

DE

MAINTENANCE.

 

 

 

L'APPAREIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL

AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES

D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER

CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

Contenu

 

Mesures de Sécurité

 

Pour Commencer ................

1

Micro-Système CD ..............

2

Télécommande....................

3

Réglages ..............................

4

Cassette / Enregistrement .5

Syntonisateur .....................

6

Syntonisateur .....................

6

Syntonisateur /

 

Lecture MP3 ........................

7

Lecture MP3 ........................

8

Lecteur CD ...........................

9

Guide en Cas de

 

Problèmes ...........................

10

Maintenance .......................

11

Plus d’Infos .........................

12

AM1480 F

5

8/1/02, 10:03 AM

THOMSON AM 1480 User Manual

Pour Commencer

 

 

1. Connecteur

Déballez le système. Vous devez

F

 

Antenne FM

trouver:

1

2. Connecteur

1.

L’unité centrale

 

Antenne AM en

2.

Une télécommande

 

 

 

2

Forme de Boucle

3.

Deux enceintes

 

3. Borne de Sortie

 

 

4.

Un manuel d’instructions

 

3

Optique

 

5.

Un CD-ROM MusicMatch

 

 

4. Borne d’ENTRÉE AUX

 

 

6.

Une Antenne AM en forme de boucle

 

14

5. Bornes de

 

7.

Une antenne FM

 

 

Branchement des

 

 

8.

Carte de garantie

 

 

Enceintes Principales

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

Branchement des fils de haut-parleurs

Installation

 

 

 

Pour assurer une bonne ventilation, respectez les

Poussez sur la languette de

Relâchez la languette

distances indiquées ci-dessous:

la borne pour haut-parleur

pour verrouiller le fil dans

 

 

afin d'y insérer le fil.

la borne.

10 cm

10 cm

Remarque : Veillez à enlever l'isolation des extrémités des fils des

haut-parleurs au niveau de tous les points de connexion.

 

 

Utilisation de l’Antenne

@

 

Avant d’utiliser votre système audio, assurez-vous

 

 

que l’antenne FM soit positionnée correctement.

 

 

L’antenne FM consiste en un fil enroulé connecté

DIGITAL LOGIC DECK

10 cm 5 cm

au dos de l’appareil. Déroulez le fil et étendez-le

10 cm

sur toute sa longueur (vous pouvez, si vous le

 

 

souhaitez, le coller au mur derrière l’appareil avec

 

 

du ruban adhésif. Positionnez le fil le plus haut

 

 

possible pour une réception optimale).

Branchement des Enceintes

Lorsque vous procédez au branchement des enceintes, connectez les fils rouges aux bornes rouges et les fils noirs aux bornes noires. Chaque enceinte comprend une borne noire et une borne rouge correspondant à la borne positive et la borne négative. Les deux bornes du haut sont pour l’enceinte gauche et les deux bornes du bas sont pour l’enceinte droite.

R L

Pour la réception des ondes AM, faites pivoter l’antenne AM en forme de boucle.

Installation des Piles

Insérez 2 piles “AA” dans la télécommande avant toute utilisation. Suivez les étapes ci-dessous pour une bonne installation.

1. Ouvrez la trappe du compartiment à piles (situé au dos de la télécommande) puis soulevez.

2. Avant d’insérer les piles, observez les polarités des piles (pôles + et -), puis insérez les piles dans le compartiment en respectant les indications de polarités gravées à l’intérieur du compartiment.

3. Après avoir installé les piles, refermez la trappe du compartiment à piles.

1

AM1480 F

6

8/1/02, 10:03 AM

Micro-Système CD

 

AM

1480 DIGITAL MP3 M ICRO HI-FISYSTEM

 

 

 

MUL TIFUNCTION FLUORESCENT

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

DIGITAL PLL SYNTHESIZEDTUNER

 

 

 

 

 

 

BAND

APP

 

 

 

 

 

 

CD

TUNER

TAPE

 

@

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

CLOCK

REC

PLAYLIST BOOKMARK

PROG

 

 

TIMER

DN

PRESET

UP

SET

CLEAR

 

 

EQ

 

 

DISPLAY/

 

OK

 

 

IRSENSOR

X-BASS

DIMMER

 

 

 

 

 

 

 

DEMO

 

RDS

MP3

VOLUME

 

 

 

 

 

CONTROLS

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/

 

 

 

 

 

 

 

 

CLOSE

 

DIGITAL LOGIC DECK

 

 

 

 

PLAYBACK/ RECORD

 

 

 

OPEN CLOSE

COMP ACT D ISCM ICRO SYSTEM

Vue de Devant

ON/ECO – Pour allumer/éteindre l’appareil (mode ECO). Veillez à débrancher le cordon d’alimentation du secteur si vous pensez ne pas utiliser le système sur de longues périodes. F CD / MIX ( ) – Pour sélectionner le mode CD; pour procéder à la lecture aléatoire des pistes.

TUNER / BAND / APP – Pour sélectionner le mode syntonisateur; pour sélectionner une bande de fréquences radio en mode syntonisateur; pour entrer en mode de Préréglage Automatique.

TAPE – Pour sélectionner le mode cassette. AUX ( @ ) – Pour sélectionner le mode AUX.

CLOCK/TIMER – Pour afficher l’heure courante et l’heure de mise en marche/arrêt de la minuterie.; pour entrer en mode de réglage de l’horloge et de la minuterie; pour activer ou désactiver le mode minuterie.

REC II – Pour commencer/mettre l’enregistrement en pause en mode CD/Syntonisateur/AUX.

PRESET DN/PLAYLIST – En mode syntonisateur, pour sélectionner une station préréglée; En mode MP3, pour entrer dans le menu playlist. PRESET UP/BOOKMARK – En mode syntonisateur, pour sélectionner une station préréglée; En mode MP3 et à l’arrêt, pour marquer la piste affichée d’un MARQUE-PAGE à l’intérieur d’une PLAYLIST. PROG/SET/CLEAR – Pour entrer en mode de programmation et mode de réglage; pour confirmer vos réglages; pour effacer vos réglages.

EQ – Pour sélectionner parmi différents effets sonores (flat/classic/rock/pop/ jazz).

X-BASS – Pour activer la fonction d’amplification des basses fréquences X- bass.

DISPLAY/DIMMER/DEMO – En mode de lecture d’un CD, pour afficher le temps de lecture restant; En mode MP3, pour afficher le titre de la piste, le nom de l’album, la durée totale de l’album, le nombre de pistes, la durée totale des pistes et la durée écoulée de la piste en cours de lecture; En mode syntonisateur FM, pour afficher les informations RDS; Quel que soit le mode sauf mode de veille, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour ajuster la luminosité à l’écran d’affichage VFD (mode variateur de lumière); En mode de veille, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de démonstration du système.

OK/RDS – En mode MP3, appuyez sur ce bouton pour confirmer vos réglages; En mode Syntonisateur, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction RDS.

STOP ( ) – En mode CD, pour arrêter la lecture d’un CD; En mode Cassette, pour arrêter la lecture d’une cassette; En mode MP3, pour sortir du menu playlist.

PLAY/PAUSE ( ) – En mode CD, pour commencer et mettre la lecture d’un CD en pause; En mode Cassette, pour commencer et mettre la lecture d’une cassette en pause.

TUNING+/-(SKIP BACKWARD () / SKIP FORWARD ( )) – En mode CD, pour retourner au début de la piste précédente ou passer à la piste suivante; maintenez le bouton enfoncé pour passer en mode de

recherche; En mode Syntonisateur, pour procéder à un balayage des

THOMSON AUDIO HONG KONG fréquences radio par ordre croissant ou décroissant; En mode Cassette, pour avancer ou rembobiner la bande; En

mode playlist MP3, appuyez sur SKIP BACKWARD pour retourner au menu précédent. VOLUME KNOB – Faites tourner pour régler le volume sonore.

Vue de Dessus

OPEN/CLOSE – Appuyez sur ce bouton pour ouvrir/fermer la platine CD. PHONES – Borne de branchement des écouteurs.

Boutons de Commande MP3

UP – Pour sélectionner l’album (dossier) suivant ou la playlist suivante.

DOWN – Pour sélectionner l’album (dossier) précédent ou la playlist précédente.

LEFT – Pour sélectionner la piste (fichier) précédente. RIGHT – Pour sélectionner la piste (fichier) suivante.

2

AM1480 F

7

8/1/02, 10:04 AM

Télécommande

 

 

 

 

 

 

 

ON/ECO – Pour allumer/éteindre l’appareil (mode ECO).

 

 

 

 

 

 

 

CD(

)/TUNER/TAPE/AUX(@) – Pour sélectionner au choix le mode CD (lecture aléatoire

 

 

 

 

 

 

 

des pistes en mode CD), Syntonisateur, Cassette et AUX.

F

 

 

 

 

 

 

DEMO/DIM – En mode de veille, pour activer la fonction de démonstration du système;

 

 

 

 

ON

 

Quel que soit le mode sauf mode de veille, appuyez sur ce bouton et maintenez-le

 

 

 

 

ECO

 

1

 

2

ABC

3

DEF

DEMO DIM

enfoncé pour ajuster la luminosité à l’écran d’affichage VFD (mode variateur de lumière).

 

 

 

 

 

 

 

CLK/TIMER – Pour afficher l’heure courante et l’heure de mise en marche/arrêt de la

4

GHI

5

JKL

6

MNO

CLK TIMER

minuterie; pour entrer en mode de réglage de l’horloge et de la minuterie.

 

 

 

 

 

 

 

TMR ON/OFF – Pour activer ou désactiver la minuterie.

7

PQRS

8

TUV

9

WXYZ

TMR ON OFF

SLEEP – Pour sélectionner le temps avant mise en sommeil de 120 mins. à 1 min. ou OFF.

 

 

 

 

 

 

 

INTRO – Pour activer le mode de lecture introductive en mode CD.

0

 

REPEAT

DISPLAY

SLEEP

DISPLAY – En mode CD, pour afficher le temps de lecture restant; En mode MP3, pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

afficher le titre de la piste, le nom de l’album, la durée totale de l’album, le nombre de

STEREO

INTRO

 

RDS

pistes, la durée totale des pistes et la durée écoulée de la piste en cours de lecture; En

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode Syntonisateur FM, pour afficher les informations RDS.

 

 

 

PRESET

 

PROG/SET/CLEAR – Pour entrer en mode de programmation et mode de réglage; pour

 

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

 

 

 

TUNING

confirmer vos réglages; pour effacer vos réglages.

 

-

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

RDS – En mode Syntonisateur FM, pour activer la fonction RDS.

 

 

 

 

REPEAT – En mode de lecture normale d’un CD, pour sélectionner le mode de répétition

 

 

 

 

d’1 piste ou mode de répétition du disque entier; En mode de lecture d’un programme

 

PRESET

 

CD, pour sélectionner le mode de répétition d’1 piste ou mode de répétition du

 

 

programme entier.

CD

TUNER

TAPE

@

 

 

 

 

BAND/APP – Pour sélectionner une bande de fréquences en mode syntonisateur; appuyez

BAND

APP

 

PROG

sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour entrer en mode de Préréglage Automatique.

 

SET CLEAR

 

BOOK

FILE

 

TUNING-

 

– En mode de lecture d’un CD, pour retourner à la piste précédente; En

HOME

PLAYLIST

mode Syntonisateur, pour procéder à un balayage des fréquences radio par ordre

MARK

SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

décroissant; En mode Cassette, pour rembobiner la bande; En mode MP3, pour retourner

LEFT

DN

UP

RIGHT

au menu précédent.

 

 

 

 

OK

 

EQ

X-BASS

TUNER+

 

– En mode de lecture d’un CD, pour passer à la piste suivante; En mode

 

Syntonisateur, pour procéder à un balayage des fréquences radio par ordre croissant; En

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

mode cassette, pour avancer la bande.

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET – En mode Syntonisateur, pour sélectionner une station préréglée; En mode

 

 

 

 

de réglage RDS, pour activer le mode de recherche par type de programme RDS (PTY).

 

 

 

 

STEREO – En mode Syntonisateur, pour sélectionner au choix le son stéréo ou mono pour

 

 

 

 

le Syntonisateur FM.

 

 

 

 

PLAY/PAUSE

– En mode CD, pour commencer ou mettre la lecture d’un CD en

 

 

 

 

pause; En mode Cassette, pour commencer ou mettre la lecture d’une cassette en pause.

 

 

 

 

STOP

– En mode CD, pour arrêter la lecture d’un CD; En mode Cassette, pour arrêter

 

 

 

 

la lecture d’une cassette; En mode MP3, pour sortir du menu playlist.

REC II – Pour commencer/mettre l’enregistrement en pause en mode CD/Syntonisateur/AUX.

MUTE

– Pour mettre en sourdine.

 

 

EQ – Pour sélectionner parmi les différents effets sonores (flat / classic / rock / pop / jazz). X-BASS – Pour activer la fonction d’amplification des basses fréquences X-bass. VOLUME UP – Pour augmenter le volume sonore.

VOLUME DOWN – Pour diminuer le volume sonore. OK – Pour confirmer une sélection.

TOUCHES NUMÉRIQUES/ALPHABÉTIQUES (0 ~9/A~Z) ––En mode CD, pour sélectionner directement une piste (fichier); En mode Syntonisateur, pour sélectionner directement une station préréglée; En mode de recherche MP3, pour procéder à une recherche des fichiers en entrant les premiers caractères du fichier recherché.

HOME – En mode MP3, appuyez sur ce bouton pour entrer en mode d’arrêt et afficher le premier album (dossier). BOOKMARK – En mode MP3, pour marquer la piste affichée d’un MARQUE-PAGE à l’intérieur d’une PLAYLIST. PLAYLIST – En mode MP3, pour entrer dans les playlists.

FILESEARCH – En mode PM3, pour rechercher le fichier souhaité.

UP – Pour sélectionner l’album (dossier) suivant ou la playlist suivante.

DOWN’ – Pour sélectionner l’album (dossier) précédent ou la playlist précédente.

LEFT – Pour sélectionner la piste (fichier) précédente.

RIGHT – Pour sélectionner la piste (fichier) suivante

3

AM1480 F

8

8/1/02, 10:04 AM

Loading...
+ 9 hidden pages