Size:
1.74 Mb
Download

Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 30”

It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.

For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bottom and the side of the opening. The supporting base must be well secured to the floor/cabinet and level.

Note: The conduit box must be located above the unit to facilitate connecting and servicing.

The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 310 lbs (141 kg).

Combo Oven with Warming

Drawer 30”

It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.

For oven support, install 2x4’s extending front to back flush with the bottom and the side of the opening. The supporting base must be well secured to the floor/cabinet and level.

Note: The conduit box must be located above the unit to facilitate connecting and servicing.

The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 290 lbs (132 kg).

11

30” Under-the-counter-Units

A single oven installed under the counter allows for the installation of most Thermador Gas or Electric non-Cook’n’Vent®Model Cooktops. Downdraft units cannot be installed in this configuration; Thermador overhead ventilation is recommended.

Some TMH cooktops require additional clearances to combustible walls.

A Thermador cooktop should be installed on the same center line as the under-the-countersingle oven. Follow the installation instructions provided with cooktop for installation of cooktops. 3 3/4” inches (95mm) minimum is required from the top of the countertop to the top of the cutout opening forunder-counterinstallation with Thermador cooktops. If the type of cabinet or countertop thickness does not provide for this minimum space, the cabinet base may have to be lowered, into the toe space, to provide the necessary space above the oven. However, a 4” minimum distance between the floor and the oven bottom must remain.

12

Electrical Installation

All model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to either 208/240V AC, 60 Hz, 4 wire, single-phasepower supply.

Model

 

Circuit Required

 

 

 

 

 

208V, 60 Hz

 

240V, 60 Hz

 

 

 

 

M271, M301

25 AMP

 

30 AMP

 

 

 

 

ME301, MEW301

30 AMP

 

30 AMP

ME271, PO301,

 

 

 

POD301, DE301,

 

 

 

DEC301

 

 

 

 

 

 

ME302, MED302

40 or 50 Amp circuit. Refer to local electrical codes

ME272, MED272,

for de-ratingrequirements.

 

 

 

PO302, POD302,

 

 

 

PODC302, DE302,

 

 

 

MEM271, MEM301,

 

 

 

POM301, MEMC301,

 

 

 

MEMCW301,

 

 

 

MEMW271, MEMW301,

 

 

 

POMW301

 

 

 

 

 

 

 

The electrical supply should be a 4-wiresingle-phaseAC. Install a suitable conduit box (not furnished).

Important: Local Codes may vary, installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable local codes.

If local codes permit grounding through the electrical supply neutral, connect both the white neutral wire and the bare ground wire from the oven to the white neutral electrical supply wire.

Electrical Connection

1.Connect the red oven wire to the red electrical supply wire (hot wire).
2.Connect the black oven wire to the black electrical supply wire (hot wire).
3.Connect the white neutral oven wire to the white neutral (not bare ground) electrical supply wire.
4.Connect the bare ground oven wire to the bare ground electrical supply wire.

The conduit cable, where connected at the oven, swivels. Rotate conduit cable upward (or downward) and direct through hole prepared in cabinet to attach to J-Box.

To facilitate maintain serviceability, the flex conduit must not be shortened and should be routed to permit temporary removal of the oven.

13

Installing the Oven

Note: Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and elec-

 

trical connections.

 

Removing the Oven Door

For ease of installation, some oven doors may be removed to reduce the weight of the oven by 30 lbs (14 kg) per door, before installing into the cabinet. See instructions below.

mCAUTION: When removing the door:

Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electrical shock or burns.

The oven door is heavy and fragile. Use both hands to remove the oven door. The door front is glass. Handle carefully to avoid breaking.

Grasp only the sides of the oven door. Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cause damage or injury.

Failure to grasp the oven door firmly and properly could result in personal injury or product damage.

To avoid injury from hinge bracket snapping closed, be sure that both levers are securely in place before removing the door. Also, do not force door open or closed - the hinge could be damaged and injury could result.

To remove the oven door:

1. Be sure to read the above CAUTION before attempting to remove the door.

2. Open the door completely.

3. Flip levers on hinges toward you.

4. Close door carefully until it stops. It will be about half way closed.

5. Holding the door firmly on both sides using both hands, pull the door up and out of the hinge slots. Hold firmly; the door is heavy.

6. Place the door in a convenient and stable location for cleaning.

14

To replace the oven door:

1. Holding the door firmly in both hands, place hinges in hinge slots.

2. Open door all the way to expose hinges and slots.

3. Push lever down and away from you until flush with the bracket.

4. Close and open door slowly to be sure it is correctly and securely in place. Door must be straight, not crooked.

Service
Before Calling Service

See Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty in the Use an Care Manual.

To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling.

Data Plate

The data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on the appliance when requesting service. The data plate is located on the underside of the control panel:

Data Plate

15

Seguridad

mInstrucciones de seguridad importantes

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales.

ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales. La instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte este manual para su orientación. Cualquier otro tipo de reparación debe ser realizada por un técnico calificado.

Seguridad con el manejo del electrodoméstico

No levante el electrodoméstico tomándolo del asa de la puerta. Retire la puerta para facilitar la manipulación y la instalación. Consulte las instrucciones en el Manual de uso y cuidado.

La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla.

Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.

Códigos y normas de seguridad

Este electrodoméstico cumple con una o más de las siguientes normas:

UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso doméstico (Standard for the Safety of Household Electric Ranges)

UL 923, Norma de seguridad para electrodomésticos de cocción por microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances)

UL 507, Norma de seguridad para ventiladores eléctricos (Standard for the Safety of Electric Fans)

ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense para electrodomésticos a gas para cocinar de uso doméstico (American National Standard for Household Cooking Gas Appliances)

CAN/CSA-C22.2N.°113-M1984,Ventiladores (Fans and Ventilators)

CAN/CSA-C22.2N.°61-M89,Estufas de uso doméstico (Household Cooking Ranges)

Es responsabilidad del propietario y el instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas.

Seguridad con la electricidad

Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese de que todos los controles estén en posición OFF (Apagado).

Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado.

Instalador: muestre al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.

16

mInstrucciones de seguridad importantes

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Importante: conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad local.

Antes de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente el suministro eléctrico.

Para obtener más información, consulte la placa de datos. Para conocer la ubicación de la placa de datos, consulte la sección “Placa de datos del producto” debajo de “Servicio técnico”.

Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes.

Seguridad de los equipos relacionados

Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje.

Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/tornillos antivuelco.

Transporte

Para evitar el daño a la abertura del horno, utiliza el método del transporte mostrado en el dibujo abajo.

17

Instalación

Antes de empezar

Herramientas y piezas necesarias

Piezas incluidas

Destornillador con cabeza Phillips

Cinta métrica

Taladro con broca (1/8")

Tornillos con cabeza Phillips (6)

Electrodomésticos de 27"

Información general

Requisitos de electricidad

La toma de corriente debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todos los códigos correspondientes.

Dimensiones para unidades montadas a la pared de 27"

Horno individual de 27"

Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.

Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la parte inferior y lateral de la abertura. La base de apoyo debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada. Nota: La caja de conductos debe instalarse encima o debajo de la unidad. Si la caja de conductos se instala debajo de la unidad, se debe dejar un orificio o espacio de 2" de diámetro entre la pared trasera y la parte posterior derecha de los soportes de 2 x 4.

La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 210 lb (95 kg).

18

Hornos dobles de 27"

Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.

Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la parte inferior y lateral de la abertura. La base de apoyo debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.

Nota: La caja de conductos debe estar ubicada sobre la unidad para facilitar la conexión y el servicio técnico.

La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 355 lb (161 kg).

Horno combinado con microondas de 27"

Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.

Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la parte inferior y lateral de la abertura.

La base de apoyo debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.

Nota: La caja de conductos debe estar ubicada sobre la unidad para facilitar la conexión y el servicio técnico.

La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 330 lb (150 kg).

19

Horno combinado con microondas y cajón calentador de 27"

Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.

Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la parte inferior y lateral de la abertura. La base de apoyo debe estar bien asegurada al piso/gabinete y nivelada.

Nota: La caja de conductos debe estar ubicada sobre la unidad para facilitar la conexión y el servicio técnico.

La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 370 lb (168 kg).

20