TELEFUNKEN 8001 User Manual [fr]

0 (0)

Notice

d’utilisation

Modèle 8001

3

SOMMAIRE

I.Contenu de la boite…………………………………..…...…….06

II.Description du cadre…………………………………….……...06 III. Description de la télécommande………......………....….……10 IV. Installation du cadre…………………………………...……..…11 V. Mise en route……………………………………..……….……..12

1.Quelles sont les images lues par le DIGICADRE ?.....................12

2.Insertion d’une carte………………………………………..….……12

3.Mise sous tension………………………………………..….………13

4.Choix de la source d’images………………………….….………...13

5.Sélection d’une image fixe……………………..…..…….….….….14

6.Sélection d’un diaporama…………………..…….……..…….…...15

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

4

SOMMAIRE

Fig.8

VI. Utilisation du menu……………………………………………...16

1.Choix de la langue……………………………………..….………...16

2.Sélection du type d’affichage……………………..………..……….17

3.Transitions entre images………………………….....……..……….18

4.Durée d’affichage des photos…..………..……….……….……….20

5.Type de diaporama…………………………………………....…….21

6.Interventions sur les images……………………………….………23

a.Copie de photos………………………………………………..…………23

b.Suppression de photos…………………….…………………..….……..25

c.Rotation des images………………………………………..……….……27

d.Zoom……………………………………………………….……….……...29

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

5

SOMMAIRE

e.Sélection images favorites…………………………………..…………………..…30

f.Réinitialisation………………………………………………....……………….……32

g.Réglage luminosité……………………………………..………..………….………33

h.Réglage contraste…………………………………..…………..…………….…….34

i.Réglage couleur……………………………..……………..……………………….35

j.Réglage Teinte……………………………..………………..……………..……….36

VII. Raccordement à un ordinateur…….…………………….…..…37

1.Transferts d’images de l‘ordinateur vers le Digicadre…..………..39

2.Transferts d’images du Digicadre vers l’ordinateur…….……..….39

VIII. Démontage de la façade et nettoyage………………….……..40 IX. F.A.Q…………………………………….………………….…….41 X. Sécurité………………………………………………….………..42 XI. Garantie…………………………………………………....…….44 XII. Caractéristiques techniques…………………………..….……47

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

6

Félicitations ! Vous venez d’acquérir un Digicadre 8’’ TELEFUNKEN. Veuillez lire attentivement les instructions et conseils contenus dans ce mode d’emploi avant d’utiliser votre cadre photo numérique.

Important : gardez l’emballage et tous les matériaux qu’il contient.

Conservez également cette notice d’utilisation pour vous y référer en cas de besoin.

I.CONTENU DE LA BOITE

Un cadre photo numérique

Une façade en acrylique noir

Un adaptateur secteur

Une télécommande

Un mode d’emploi

Un cordon USB

Une chiffonnette de nettoyage

II.DESCRIPTION DU CADRE

Votre Digicadre TELEFUNKEN se compose d’une façade acrylique démontable, d’un adaptateur secteur, d’une télécommande et d’un écran LCD équipé de 2 ports USB, et d’un lecteur multicartes compatible avec la plupart des cartes mémoires

du commerce.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

7

.

Lecteur de cartes

Emplacement 2 - Cartes CF

Emplacement 1- cartes SD, mini SD

Emplacement 3 - cartes

Memory stick

Port USB

Mini port USB

Prise pour alimentation secteur

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

TELEFUNKEN 8001 User Manual

8

Dos du cadre

Réglage du contraste

Touches d’accès au menu

Curseur On/Off

Support ajustable

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

9

Touches du cadre

Touches de défilement

 

 

 

 

Touche de

 

Touche

validation

 

d’échappement

 

 

 

 

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

10

III.Description de la télécommande

Touche Haut

Sortie

Touche Gauche

Lancement du

Diaporama

Zoom

Rotation

Touche d’accès au menu

Touche Droite

Touche de validation

Touche Bas

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

11

IV. INSTALLATION DU DIGICADRE

1.Inclinaison du cadre

Vous pouvez régler l’inclinaison de votre Digicadre en tirant sur le support ajustable. Choisissez l’inclinaison qui vous convient parmi 6 niveaux différents (fig.1).

Pour ce faire, soulevez le support, pincez les crans et tirez sur le support pour atteindre l’inclinaison de votre choix.

2.Branchement électrique

Fig.1

Branchez l’extrémité de l’adaptateur secteur dans la prise prévue à cet effet sur le Digicadre puis branchez l’autre extrémité à votre prise de courant.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

12

1

2

3

Fig.2

V.MISE EN SERVICE

1. Quelles sont les images lues par le DIGICADRE ?

Le DIGICADRE lit les images JPEG de base, c’est-à-dire les images délivrées par les appareils photo numériques.

Si vous utilisez un logiciel de retouches d’images (Photoshop, Paint shop pro,…etc), veillez à bien enregistrer exclusivement en JPEG de base et non en JPEG progressif, ou tout autre type de JPEG.

Si vous voulez lire des images en noir et blanc sur votre DIGICADRE, veillez à ce qu’elles soient bien en mode RVB et non en niveau de gris. Si cela n’était pas le cas, vous pourriez afficher ces images en vignette, mais pas en plein écran

La définition de l’écran du DIGICADRE est de 800 x 600 pixels. Vous pouvez lire des images avec une définition supérieure, mais cela risque de ralentir le temps

d’affichage des photos.

2. Insertion d’une carte mémoire

Insérez la carte mémoire contenant les images à lire dans l’un des emplacements prévus (fig.2).

Emplacement 1 : pour cartes SD, mini SD ou MMC Emplacement 2 : pour cartes Compact Flash ou MD

Emplacement 3 : pour cartes Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Duo ou Memory Stick Pro Duo.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

13

3. Mise sous tension

Avec le cadre

Appuyez sur le bouton ON/OFF situé à l’arrière du cadre : Le diaporama commence après quelques secondes.

4. Choix de la source d’images

Avec la télécommande

Fig.3

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, dirigez la télécommande (fig.3) vers le cadre, puis appuyez deux fois sur la touche EXIT.

L’écran ci-contre apparaît (fig.4). Sélectionnez la source désirée (carte mémoire ou mémoire interne) avec les flèches droite et gauche de la télécommande (fig. 3), puis appuyez sur la touche « ENTER » de la télécommande afin de valider votre choix.

Appuyez de nouveau sur le bouton « ENTER » pour lancer le diaporama que vous avez choisi.

Fig.4

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

14

Fig.4

Fig.5

Avec le cadre

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez deux fois

sur la touche .

L’écran ci-contre apparaît (fig.4). Sélectionnez la source du diaporama désiré (carte

ou mémoire interne) avec les boutons

puis appuyez deux fois sur la touche

(fig.5)

 

5. Sélection d’une image fixe

 

Avec la télécommande

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, dirigez la télécommande vers le cadre puis appuyez une fois sur la touche EXIT. Le cadre affiche alors les vignettes des images. Sélectionnez la photo désirée à l’aide des touches flèches (droite, gauche, haut et bas) de la télécommande, puis appuyez sur la touche ENTER. L’image sélectionnée s’affiche et reste fixe. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER, le diaporama recommence.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

15

Avec le cadre

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez une fois sur

la touche

: les images s’affichent sous forme de vignettes.

Sélectionnez la photo

désirée à l’aide des touches

, puis appuyez sur la

touche

. L’image

sélectionnée s’affiche et reste fixe.

 

 

 

Pour retourner au diaporama, appuyez

sur la touche le diaporama recommence.

6. Sélection d’un diaporama

Avec la télécommande

Lorsque le cadre est en mode affichage de vignettes, appuyez une fois sur la touche « Slide show » de la télécommande.

Avec le cadre

Lorsque le cadre est en mode affichage de vignettes, appuyez deux fois sur la touche

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

16

VI. UTILISATION DU MENU

1.Choix de la langue

La langue programmée par défaut est le français. Pour en choisir une autre, il faut tout d’abord accéder au menu.

Avec la télécommande

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez sur la touche EXIT afin de sortir du diaporama, puis sur la touche SETUP afin d’afficher l’écran du menu. Sur la treizième ligne, la langue s’affiche (fig.6). Si vous désirez la changer, utiliser les flèches HAUT ou BAS de la télécommande, jusqu’à ce que la ligne du langage soit surlignée en bleu, puis appuyez sur la touche ENTER. Chaque pression sur cette touche affiche une langue différente. (Français, Espagnol, Portugais, Néerlandais, Anglais, Italien, Allemand). Une fois le menu affiché dans la langue désirée, appuyez sur la touche EXIT, puis sur ENTER.

Fig.6

Avec le cadre

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez une fois sur

la touche pour sortir du diaporama, puis une nouvelle fois durant une seconde. L’écran du menu s’affiche.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

Loading...
+ 33 hidden pages