TELEFUNKEN 11301 User Manual [fr]

5 (1)

3

I.Contenu de la boite…………………………………..…...…….06

II.Description du cadre…………………………………….……...06

III. Description de la télécommande………......………....….……10 IV. Installation du cadre…………………………………...……..…11

V.Mise en route……………………………………..……….……..12

1.Quelles sont les images lues par le DIGICADRE ?.....................12

2.Insertion d’une carte………………………………………..….……12

3.Mise sous tension………………………………………..….………13

4.Choix de la source d’images………………………….….………...13

5.Sélection d’une image fixe……………………..…..…….….….….14

6.Sélection d’un diaporama…………………..…….……..…….…...15

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

4

 

Fig.8

 

VI. Utilisation du menu……………………………………………...16

1.Choix de la langue……………………………………..….………...16

2.Sélection du type d’affichage……………………..………..……….17

3.Dimension d’image………………………………...………..……….18

4.Transitions entre images………………………….....……..……….20

5.Durée d’affichage des photos…..………..……….……….……….22

6.Type de diaporama…………………………………………....…….23

7.Interventions sur les images……………………………….………25

a.Copie de photos………………………………………………..…………25

b.Suppression de photos…………………….…………………..….……..27

c.Rotation des images………………………………………..……….……29

d.Zoom……………………………………………………….……….……...31

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

5

e.Sélection images favorites…………………………………..…………………..…32

f.Réinitialisation………………………………………………....……………….……34

g.Réglage luminosité……………………………………..………..………….………35

h.Réglage contraste…………………………………..…………..…………….…….36

i.Réglage couleur……………………………..……………..……………………….37

j.Réglage Teinte……………………………..………………..……………..……….38

VII. Raccordement à un ordinateur…….…………………….…..…39

1.Transferts d’images de l‘ordinateur vers le Digicadre…..………..41

2.Transferts d’images du Digicadre vers l’ordinateur…….……..….41

VIII. Démontage de la façade et nettoyage………………….……..42 IX. F.A.Q…………………………………….………………….…….43 X. Sécurité………………………………………………….………..44 XI. Garantie…………………………………………………....…….46

XII. Caractéristiques techniques…………………………..….……49

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

6

Félicitations ! Vous venez d’acquérir un Digicadre 11,3’’ TELEFUNKEN. Veuillez lire attentivement les instructions et conseils contenus dans ce mode d’emploi avant d’utiliser votre cadre photo numérique.

Important : gardez l’emballage et tous les matériaux qu’il contient.

Conservez également cette notice d’utilisation pour vous y référer en cas de besoin.

I.CONTENU DE LA BOITE

Un cadre photo numérique

Une façade en acrylique noir

Un adaptateur secteur

Une télécommande

Un mode d’emploi

Un cordon USB

Une chiffonnette de nettoyage

II.DESCRIPTION DU CADRE

Votre Digicadre TELEFUNKEN se compose d’une façade acrylique démontable, d’un adaptateur secteur, d’une télécommande et d’un écran LCD équipé de 2 ports USB, et d’un lecteur multicartes compatible avec la plupart des cartes mémoires

du commerce.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

7

.

Lecteur de cartes





 

 

 

 

 

 

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

8

Dos du cadre

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

TELEFUNKEN 11301 User Manual

9

Touches du cadre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

10

III.Description de la télécommande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Document non d’erreur typographique

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

11

IV. INSTALLATION DU DIGICADRE

 

1.

Inclinaison du cadre

 

Vous pouvez régler l’inclinaison de votre Digicadre en abaissant le support

 

ajustable.

 

Choisissez l’inclinaison qui vous convient parmi 4 niveaux différents (fig.1).

 

Pour ce faire, Appuyez sur le bouton situé sur le support, et tirez le support vers

 

le bas en conservant le bouton enfoncé. Positionnez le repère noir.(cerclé de

 

blanc sur la fig.1) face aux repères numérotés 1 ou 2.

 

Pour positionner le cadre en position verticale, dévissez les 4 molettes qui se

 

trouvent sur le pied, puis tournez l’ensemble du support d’un quart de tour.

 

Revissez les molettes et positionnez le support sur les repères numérotés 3 ou

 

4.

 

Fig.1

 

 

 

2.

Branchement électrique

 

 

 

Branchez l’extrémité de l’adaptateur secteur dans la prise prévue à cet effet sur le

Digicadre puis branchez l’autre extrémité à votre prise de courant.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

12

3

2

1

Fig.2

V.MISE EN SERVICE

1. Quelles sont les images lues par le DIGICADRE ?

Le DIGICADRE lit les images JPEG de base, c’est-à-dire les images délivrées par les appareils photo numériques.

Si vous utilisez un logiciel de retouches d’images (Photoshop, Paint shop pro,…etc), veillez à bien enregistrer exclusivement en JPEG de base et non en JPEG progressif, ou tout autre type de JPEG.

Si vous voulez lire des images en noir et blanc sur votre DIGICADRE, veillez à ce qu’elles soient bien en mode RVB et non en niveau de gris. Si cela n’était pas le cas, vous pourriez afficher ces images en vignette, mais pas en plein écran

La définition de l’écran du DIGICADRE est de 800 x 480 pixels. Vous pouvez lire des images avec une définition supérieure, mais cela risque de ralentir le temps d’affichage des photos.

2. Insertion d’une carte mémoire

Insérez la carte mémoire contenant les images à lire dans l’un des emplacements prévus (fig.2).

Emplacement 1 : pour cartes SD, mini SD ou MMC Emplacement 2 : pour cartes Compact Flash ou MD

Emplacement 3 : pour cartes Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Duo ou Memory Stick Pro Duo.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

13

Fig.3

Fig.4

3. Mise sous tension

Avec la télécommande

Appuyez sur le bouton « POWER » de la télécommande : Le diaporama commence après quelques secondes.

Avec le cadre

Appuyez sur le bouton ON/OFF situé à l’arrière du cadre : Le diaporama commence après quelques secondes.

4. Choix de la source d’images

Avec la télécommande

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, dirigez la télécommande (fig.3) vers le cadre, puis appuyez deux fois sur la touche EXIT. L’écran ci-contre apparaît (fig.4). Sélectionnez la source désirée (carte mémoire ou mémoire interne) avec les flèches droite et gauche de la télécommande (fig. 3), puis appuyez sur la touche « ENTER » de la télécommande afin de valider votre choix. Appuyez de nouveau sur le bouton « ENTER » pour lancer le diaporama que vous avez choisi.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

14

Fig.4

Fig.5

Avec le cadre

 

 

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez deux fois

sur la touche .

L’écran ci-contre apparaît (fig.4). Sélectionnez la source du diaporama désiré (carte

ou mémoire interne) avec les boutons

puis appuyez deux fois sur la touche

(fig.5)

 

 

5. Sélection d’une image fixe

 

 

 

 

 

Avec la télécommande

 

 

 

 

 

 

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, dirigez la télécommande vers le cadre puis appuyez une fois sur la touche EXIT. Le cadre affiche alors les vignettes des images. Sélectionnez la photo désirée à l’aide des touches flèches (droite, gauche, haut et bas) de la télécommande, puis appuyez sur la touche ENTER. L’image sélectionnée s’affiche et reste fixe. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER, le diaporama recommence.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

15

Avec le cadre

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez une fois sur

la touche : les images s’affichent sous forme de vignettes. Sélectionnez la photo désirée à l’aide des touches , puis appuyez sur la touche . L’image sélectionnée s’affiche et reste fixe.

Pour retourner au diaporama, appuyez sur la touche le diaporama recommence.

6. Sélection d’un diaporama

Avec la télécommande

 

 

 

Lorsque le cadre est en mode affichage de vignettes, appuyez une fois sur la touche « Slide show » de la télécommande.

Avec le cadre

Lorsque le cadre est en mode affichage de vignettes, appuyez deux fois sur la touche

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

16

VI. UTILISATION DU MENU

1.Choix de la langue

La langue programmée par défaut est le français. Pour en choisir une autre, il faut tout d’abord accéder au menu.

Avec la télécommande

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez sur la touche EXIT afin de sortir du diaporama, puis sur la touche SETUP afin d’afficher l’écran du menu. Sur la treizième ligne, la langue s’affiche (fig.6). Si vous désirez la changer, utiliser les flèches HAUT ou BAS de la télécommande, jusqu’à ce que la ligne

Fig.6 du langage soit surlignée en bleu, puis appuyez sur la touche ENTER. Chaque pression sur cette touche affiche une langue différente. (Français, Espagnol, Portugais, Néerlandais, Anglais, Italien, Allemand). Une fois le menu affiché dans la langue désirée, appuyez sur la touche EXIT, puis sur ENTER.

Avec le cadre

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez une fois sur

la touche pour sortir du diaporama, puis appuyez sur la touche . L’écran du menu s’affiche.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

17

Appuyez sur les touches , jusqu’à ce que la ligne de la langue (fig.6) soit surlignée en bleu, puis appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire pour

accéder à la langue désirée. Appuyez sur la touche , puis sur la touche .

2. Sélection du type d’affichage

Le DIGICADRE TELEFUNKEN offre une fonction exclusive : L’affichage multiple. Ce mode vous permet d’afficher simultanément 2, 3 ou 4 images en fonction de leur orientation (verticale ou horizontale).

Avec la télécommande

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez une fois sur la touche EXIT de la télécommande, puis sur la touche SETUP. Le menu s’affiche. Utilisez les flèches HAUT et BAS, jusqu’à ce que la ligne « Affichage multiple » (fig.7)

Fig.7 soit surlignée en bleu. Appuyez sur la touche ENTER. Deux lignes apparaissent : « Activer » et « Aucun ».

Avec les flèches « haut » et « bas », surlignez en bleu l’option qui vous intéresse.

Si vous surlignez l’option « Activer », l’affichage multiple sera sélectionné. Si vous sélectionnez l’option « Aucun », c’est l’affichage standard plein écran qui sera activé. Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre choix, puis sur la touche EXIT pour sortir du menu. Appuyez sur la touche ENTER pour relancer le diaporama.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

18

Lorsque le cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, appuyez sur la

touche puis sur la touche .

A l’aide des touches

, surlignez la ligne « Affichage multiple » en bleu.

Appuyez sur la touche pour afficher les options.

Avec les touches

, surlignez en bleu l’option qui vous intéresse (« Aucun » ou

« Activer »), puis appuyez sur la touche .

Appuyez ensuite sur la touche pour sortir du menu, puis sur la touche pour

relancer le diaporama.

3.Dimension d’image

Le ratio hauteur largeur du DIGICADRE 11,3 pouces est de 16:9. Cela signifie que des Fig.7 images ayant un autre ratio (4:3 pour les photos issues d’appareils photo numériques compacts, ou 3:2 pour la majorité des appareils photos reflex numériques), ne seront

pas affichées dans leur totalité. Le haut et le bas de l’image seront rognés.

Grâce au menu dimension d’image, vous avez la possibilité d’adapter l’affichage de l’écran à la taille de vos photos

-Original : votre photo sera affichée dans son intégralité, mais avec des bandes noires sur les côtés.

Document non contractuel, soumis à modification en cas d’erreur typographique – MKG0207

Loading...
+ 17 hidden pages