Das Produkt enhält Adapter für:
Questo apparecchio è provvisto di gli adattatori per:
Dit product wordt geleverd met de adapters voor:
iPhone 4
iPhone 3GS, iPhone 3G
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
by the manufacturer,
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
specified
or sold with
22
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
Do not place any objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
Do not install this apparatus in a confined space such as
a book case or similar unit.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
The apparatus draws nominal non-operating power
from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON
switch not in the ON position.
The apparatus should be located close enough to the
AC outlet so that you can easily grasp the power cord
plug at any time.
The mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
If the product uses batteries (including a battery pack
or installed batteries), they should not be exposed to
sunshine, fire or excessive heat.
CAUTION for products that use replaceable lithium
batteries: there is danger of explosion if a battery is
replaced with an incorrect type of battery. Replace only
with the same or equivalent type.
Caution should be taken when using earphones or
headphones with the product because excessive sound
pressure (volume) from earphones or headphones can
cause hearing loss.
CAUTION
DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS
TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE
PARTS ARE WITHIN!
IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS
PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO
NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
33
Vor der ersten InbetriebnahmeInhalt
Danke, dass Sie sich für TEAC entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so dass Sie die Leistung des SR-L280i in
vollem Umfang nutzen können.
Vor der ersten Inbetriebnahme ........................5
Hilfe bei Funktionsstörungen .........................35
Beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie den
SR-L280i in Betrieb nehmen:
Achten Sie darauf, dass um den SR-L280i stets ausrei-
chend Raum zur Luftzirkulation vorhanden ist, da sich
der SR-L280i während des Betriebs erwärmen kann.
Die Spannung, an der der SR-L280i betrieben wird, soll-
te den Angaben auf der Geräterückseite entsprechen.
Falls Sie diesbezüglich Zweifel haben, kontaktieren Sie
einen Elektrofachmann.
Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem der SR-L280i
nicht direkter Sonne oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist. Vermeiden Sie auch Betriebsorte mit erhöhtem Staubaufkommen oder solche, die Erschütterungen, Hitze, Kälte sowie Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
Stellen Sie den SR-L280i nicht auf einen Verstärker,
Receiver oder andere Geräte, die Hitze erzeugen.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse, da dies Schäden an der
Elektro nik oder einen Stromschlag verursachen kann.
Falls ein Fremdkörper ins Geräteinnere eingedrungen
ist, kontaktieren Sie Ihren Fach händler oder ein autorisiertes Servicecenter.
Achten Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf, dass
Sie stets am Stecker ziehen und niemals am Kabel.
Versuchen Sie nicht, den SR-L280i mittels chemischer
Lösungsmittel zu reinigen, da dies die Gehäuseoberfläche beschädigen kann. Verwenden Sie ein sauberes,
trockenes Tuch.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort
auf, um jederzeit Etwas darin nachlesen zu können.
BEWEGEN SIE DEN SR-L280i NICHT WÄHREND DER
WIEDERGABE
Bewegen oder heben Sie den SR-L280i während der
Wiedergabe nicht an, da die im Laufwerk befindliche
Disc mit hoher Geschwindigkeit rotiert. Andernfalls
kieren Sie Beschädigungen der Disc oder des Laufwerks.
BEWEGEN DES SR-L280i
Stellen Sie vor Verändern des Aufstellungsorts oder Verpackens zum Transport sicher, dass sich keine Disc im
Laufwerk befindet. Schalten Sie den SR-L280i anschließend aus und ziehen Sie den Netzstecker. Ein Bewegen
des CD-Radios mit geladener Disc kann den SR-L280i
beschädigen.
ris-
4
Pflegehinweis
Falls die Gehäuseoberfläche des SR-L280i verschmutzt
ist, verwenden Sie zum Reinigen ein weiches Tuch
oder milde Seifenlösung. Entfernen Sie alle Flüssigkeitsrückstände. Verwenden Sie niemals Ver dünner,
Benzin oder Alkohol, da dies die Gehäuseober fläche
beschädigen könnte.
Vermeiden von Kondensation
Wird der SR-L280i von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht oder nach einer plötzlichen
Temperaturänderung betrieben, besteht die Gefahr
der Kondensbildung. Wasserdampf aus der Luft schlägt
sich auf internen Bauteilen nieder. Dies kann den einwandfreien Betrieb stören oder unmöglich machen. Zur
Vermeidung oder falls Kondensation auftritt, lassen Sie
den SR-L280i etwa ein bis zwei Stunden im eingeschalteten Zustand stehen. Nach Erreichen der veränderten Raumtemperatur können Sie ihn erneut in Betrieb
nehmen.
ACHTUNG
Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen der
SR-L280i Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt ist.
Stellen Sie keine Vasen oder andere Gefäße, die mit
Flüssig keiten gefüllt sind, auf den SR-L280i.
Installieren Sie den SR-L280i nicht in geschlossenen
Regalsyste men oder ähnlichen Möbelstücken.
Der SR-L280i bezieht auch dann einen geringen Ruhestrom aus dem Netz, wenn sich der POWER- oder Be reitschaft/Ein-Schalter (STANDBY/ON) nicht in der ONPosition befindet.
Der Betriebsort des SR-L280i sollte in der Nähe der
Wandsteckdose sein, so dass Sie jederzeit den Netzstecker erreichen.
Achten Sie darauf, dass die Wandsteckdose, an der
Sie das Gerät anschließen, geerdet ist (Schutzkontaktsteckdose).
Falls in diesem Produkt Batterien (das Akkupack oder
austauschbare Trockenbatterien) verwendet werden,
dürfen diese nicht direkter Sonne, Feuer oder großer
Hitze ausgesetzt sein.
Zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann
Hörschöden oder -verlust verursachen.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
a) Wenn das Symbol einer durchgestriche-
nen Abfalltonne auf einem Produkt, der
Verpackung und/oder der begleitenden
Dokumentation angebracht ist, unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien
2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen
Gesetzen zur Um setzung dieser Richtlinien.
b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass
Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien
und Akkus nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung,
Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entladene
Batterien/Akkus über staatlich dafür vorgesehene
Stellen zu entsorgen.
c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher
Geräte, Batterien und Akkus leisten Sie einen Beitrag
zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern
potenziell schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die Umwelt, die durch
falsche Abfallentsorgung entstehen können. Die
Entsorgung ist für Sie kostenlos.
d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg)
und/oder Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus
die in der Richtlinie zur Batterieentsorgung
(2006/66/EC) angegebenen, zulässigen
Höchstwerte übersteigen, wird die Bezeichnung
des entsprechenden chemischen Elements oder der
Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne angegeben.
e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und
Wiederverwertung von Altgeräten, Batterien und
Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem
für Sie zuständigen Abfallent sorgungsunternehmen
oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt
erworben haben.
Pb, Hg, Cd
DEUTSCH
5
Discs
Der SR-L280i unterstützt folgende Disc-Formate:
Audio-CDs, die das „Compact Disc Digital Audio“-Logo
tragen:
Korrekt finalisierte CD-R/CD-RW Discs.
Hinweise:
Discs mit 8 cm Durchmesser eignen sich nicht.
Abhängig von der Qualität einer Disc sowie unter-
schiedlichen Kriterien beim Schreibvorgang, können
manche CD-R Discs möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
Discs mit Kopierschutz sowie andere Discs, die nicht
dem CD-Standard entsprechen, kann der SR-L280i möglicherweise nicht korrekt wiedergeben.
Bei Verwendung solcher Discs übernimmt die TEAC
Corporation und deren Niederlassungen keinerlei Haftung für etwaige Folgen oder die Qualität der Wiedergabe. Falls bei der Verwendung nicht Standard-konformer Discs Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an
den Hersteller der jeweiligen Disc.
Laden Sie Discs stets mit der Labelseite nach oben. (Nur
eine Seite von Compact Discs kann wiedergegeben
oder beschrieben werden.)
Um eine Disc aus der CD-Box zu entnehmen, drücken
Sie behutsam auf den mittleren Haltering, ergreifen Sie
die Disc vorsichtig am Außenrand und nehmen Sie sie
aus der Box.
Verwenden Sie zum Reinigen von Discs niemals Che-
mikalien, wie Antistatiksprays, Benzin oder Verdünner,
da diese Mittel die Kunststoffoberfläche der Disc irreparabel zerstören.
Um Discs vor Staub und Kratzern und damit vor Wieder-
gabefehlern zu schützen, sollten sie nach Gebrauch
stets in ihre Box zurückgelegt werden.
Setzen Sie Discs nicht über längere Zeit direkter Sonne,
hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus. Langzeitige
Einwirkung hoher Temperaturen führt zu Verformungen
der Disc.
CD-R und CD-RW Discs sind bezüglich Hitzeeinwirkung
oder ultravioletter Strahlung schadensanfälliger als
industriell gefertigte CDs. Daher ist es wichtig, dass
sie nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen sie
direkter Sonne, Heizkörpern, Heizlüftern oder anderen
Wärmequellen ausgesetzt sind.
Bedruckbare Discs sind nicht empfehlenswert, da
Kleberückstände auf der Labelseite den SR-L280i be schädigen können.
Kleben Sie kein Papier auf eine Disc, und verwenden Sie
keine Schutzfolien oder Sprays, die einen Film auf der
Disc bilden.
Verwenden Sie zum Beschriften des Disc-Labels einen
weichen, auf Öl basierten Filzschreiber. Verwenden Sie
niemals Kugelschreiber, Ball-Pens oder Stifte mit harter
Spitze, da hierdurch die Datenseite der Disc beschädigt
werden könnte.
Entnehmen einer Disc Festhalten einer Disc
Reinigen Sie verschmutzte Discs, indem Sie mit einem
weichen, trockenen Tuch behutsam von der Mittenöffnung radial zur Kante hin wischen. Vermeiden Sie
grundsätzlich kreisende Wischbewegungen.
6
Verwenden Sie niemals Disc-Stabilizer. Die Verwen dung
handelsüblicher Stabilizer beschädigt die Laufwerksmechanik des SR-L280i und verursacht Fehl funktionen.
Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs
(achteckig, herzförmig, usw.), da diese den SR-L280i
beschädigen könnten.
Falls Sie bezüglich Umgang und Pflege von CD-R oder
CD-RW Discs unsicher sind, lesen Sie die der jeweiligen
Disc beiliegenden Hinweise oder kontaktieren Sie den
Hersteller.
MP3/WMA-Kompatibilität
Der SR-L280i kann MP3/WMA-Dateien von CD-R/CD-RW
oder USB-Speichermedien wiedergeben. Bitte beachten Sie
die entsprechenden Hinweise im Handbuch der Software,
mit der Sie MP3- oder WMA-Dateien auf Ihrem PC erstellen.
Der SR-L280i kann Mono- oder Stereo-MP3-Dateien im
„MPEG-1 Audio Layer 3“-Format mit Abtastfrequenzen
von 44.1 oder 48 kHz und Bitraten von bis zu 320 kbps
wiedergeben.
WMA-Dateien müssen eine Samplingrate von 44.1 kHz,
und eine Bitrate von 192 kbps oder weniger aufweisen.
Der SR-L280i kann nur die in der ersten Sitzung geschriebenen Dateien einer Multi-Session-Disc wiedergeben.
Kopiergeschützte Dateien werden nicht wiedergegeben.
Anzeige der Dateiinformationen
Im Display des SR-L280i können ausschließlich EinbyteZeichen und -Ziffern dargestellt werden.
sische oder andere Doppelbyte-Zeichen verwenden,
kann die Datei zwar wiedergegeben werden, der
Name wird jedoch nicht korrekt angezeigt.
Hinweise zum Erstellen von MP3/WMA-Dateien mittels Computer oder anderen Geräten
Disc-Notschalter
DEUTSCH
Gehen Sie bitte folgendermaßen vor, wenn eine Disc nicht
ausgeworfen werden kann:
1 Betätigen Sie während des Einschaltens den Disc-
Notschalter (versenkt angebrachter Taster) im Gehäuseboden des SR-L280i.
Die Disc wird ausgeworfen.
2 Nehmen Sie die Disc aus dem Disc-Schacht (Slot).
Falls die Meldung „EJECT ERROR“ (Auswurffehler) im
Display angezeigt wird, trennen Sie den SR-L280i vom
Stromnetz und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie
ihn erneut anschließen.
Dateinamen müssen Dateierweiterungen besitzen. Der
SR-L280i identifiziert MP3-Dateien, anhand ihrer „.mp3”Erweiterung und WMA-Dateien, anhand der „.wma“Erweiterung.
Schließen Sie eine Session immer ab (korrektes Beenden
der Disc-Erstellung). Der SR-L280i kann Discs mit nicht
korrekt abgeschlossenen Sitzungen nicht wiedergeben.
Lesen Sie die Anleitung der Software, die Sie zum Erstel-
len einer MP3/WMA-Disc verwenden, sorgfältig durch.
Dateien, die nicht oder nur teilweise wiedergegeben
werden können
Dateien ohne Dateierweiterung können nicht wieder-
gegeben werden. Dateien, die nicht dem MP3/WMAFormat entsprechen, können auch dann nicht wiedergegeben werden, wenn sie eine Erweite rung besitzen.
Dateien mit variabler Bitrate werden möglicherweise
nicht korrekt wiedergegeben.
Falls Discs mehr als 999 Datei en oder 99 Ordner besit-
zen, können sie nicht fehlerfrei wiedergeben werden.
Abhängig von der Disc-Qualität sowie aufgrund von Formatabweichungen können manche Discs möglicherweise nicht oder nicht fehlerfrei wiedergegeben werden.
Betätigen Sie einmal die Auswurftaste (-), falls, nach
Auswerfen der Disc, die Meldung „No disc“ nicht im
Display angezeigt wird. Hierdurch erkennt der SR-L280i,
dass sich keine Disc im Laufwerk befindet.
Der Disc-Notschalter funktioniert nur dann, wenn der
SR-L280i an einer Wandsteckdose angeschlossen ist.
7
Anschlüsse
ACHTUNG:
Schalten Sie den SR-L280i aus (Standby), bevor Sie externe Komponenten daran anschließen.
Beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie am SR-L280i betreiben möchten.
Achten Sie auf korrekten, sicheren Anschluss. Vermeiden Sie Brummen und Rauschen, indem Sie Kabel nicht zu einem
Kabelstrang zusammenbinden, verflechten oder parallel verlegen.
BA
C
D
E
1
2
3
Wandsteckdose
8
UKW (FM) Antenne
A
Schließen Sie die mitgelieferte UKW (FM) Antenne an,
und strecken Sie sie auf volle Länge aus. Richten Sie
die Antenne anschließend auf beste Empfangsqualität aus, und befestigen Sie sie mittels Reißzwecken
oder anderen geeigneten Befestigungsmitteln an
einem Fensterrahmen oder der Wand.
B
MW (AM) Rahmenantenne
Schließen Sie die mitgelieferte MW (AM) Rahmenantenne am MW-Antennenanschluss (AM ANTENNA) an.
Richten Sie die Antenne auf beste Empfangsqualität
aus.
AUX IN
C
An diesem Anschluss können Sie beispielsweise einen
portablen Audio-Player betreiben (detaillierte Informationen hierzu finden Sie auf Seite 27).
DC IN-Anschluss
D
Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an diesem Anschluss an. Verbinden Sie anschließend den
Netzstecker des Adapters mit einer Wandsteckdose.
Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang
des SR-L280i befindlichen Netzadapter. Die Verwendung anderer Netzteile kann Brand, Stromschläge,
usw. verursachen. Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Steckdose die richtige Spannung liefert.
Batteriefach
E
Die Batterie übernimmt die Spannungsversorgung
der internen Uhr und des Speichers, wenn die Netzversorgung kurzzeitig unterbrochen ist.
Installieren der Batterie
1. Lösen Sie die Abdeckung mit Hilfe einer Münze
oder eines anderen geeigneten Werkzeugs.
2. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
3. Setzen Sie eine Lithium-Ionen Batterie des Typs
CR2032 in die Batteriehalterung ein. Achten Sie
hierbei darauf, dass der Pluspol der Batterie
nach außen und der Minuspol @ zur Geräteinnenseite zeigt.
4. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
Ersetzen verbrauchter Batterien
Die Batterie ist verbraucht und sollte ausgetauscht
werden, wenn die interne Uhr nicht mehr die korrekte Uhrzeit anzeigt.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Knopfbatterien
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf korrekte
Polarität: „“ kennzeichnet den Pluspol und „@“ den
Minuspol.
Erhitzen oder zerlegen Sie Batterien nicht und entsor-
gen Sie verbrauchte Batterien niemals, indem Sie sie
ins Feuer oder in ein Gewässer werfen.
DEUTSCH
9
Bedienelemente und deren Funktion
B
AA
Q
POMNL KJIR
e
Q
R
F
C
a
f
g
h
b
K
I
H
i
G
c
O
B
d
Hinweis:
Zur Vereinfachung beziehen sich Erklärungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung ausschließlich auf
die Bedienelemente am SR-L280i. Entsprechende Be dienelemente auf der Fernbedienung bieten identische
Funktionen.
j
C
D
EF
G
H
A
Lautsprechersysteme (Stereo)
B
DISPLAY
Im Bereitschaftsmodus (Standby) dient diese Taste zum
Überprüfen der Ein-/Ausschaltzeit des Timers.
Bei CD- und USB-Wiedergabe sowie im TUNER-Betrieb
dient diese Taste zum Überprüfen der aktuellen Uhrzeit.
C
ALARM 1, ALARM 2
Betätigen Sie die entsprechende Taste länger als zwei
Sekunden, um die Timerprogrammierung aufzurufen.
Mittels dieser Tasten wird die zugehörige Timerfunktion
ein- oder ausgeschaltet.
D
Dock-Anschluss
Installieren Sie den zu Ihrem iPod oder iPhone passenden Dock-Adapter, bevor Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone
ins Dock stellen (siehe Seite 13).
E
USB-Anschluss
An diesem Anschluss können Sie ein USB-Speichermedium anschließen.
Dateien eines mit diesem Anschluss verbundenen iPod
shuffle können nicht wiedergegeben werden.
FM/AM
F
Im TUNER-Betrieb wählen Sie mittels dieser Taste UKW
(FM) oder MW (AM) aus.
10
MEMORY/CLOCK ADJ
G
Bei CD- oder USB-Wiedergabe dient diese Taste zur
Titelprogrammierung.
Im TUNER-Betrieb werden Sender mittels dieser Taste
dem jeweiligen Speicherplatz (Preset) zugewiesen.
Im Standby-Modus stellen Sie mittels dieser Taste die
Uhrzeit ein.
STOP ())
H
Diese Taste dient zum Beenden der Wiedergabe.
PL AY/PA USE ( Z/+)
I
Diese Taste startet die Wiedergabe oder unterbricht sie
vorübergehend (Pause).
Auswurftaste (-)
J
Diese Taste dient zum Auswerfen der Disc.
TUNING/ TIME (/, ‡/°)
K
Im TUNER-Betrieb dienen diese Tasten zur Sendersuche.
Bei CD-, USB- oder iPod-Wiederagbe gelangen Sie mittels dieser Tasten zu vorherigen oder nachfolgenden
Titeln. Durch anhaltendes Betätigen können Sie eine
bestimmte Passage innerhalb eines Titels suchen.
PRESET/SCROLL/FOLDER (‡/°)
a
Im TUNER-Betrieb wählen Sie mittels dieser Tasten
einen Senderspeicherplatz (Preset).
Bei iPod-Wiedergabe scrollen Sie mittels dieser Tasten
durch Menüs.
MENU
b
Bei iPod-Wiedergabe können Sie mittels dieser Taste
zum vorherigen Menü zurückkehren.
BASS
c
Diese Taste ruft die Basspegeleinstellung auf.
SLEEP
d
Mittels dieser Taste programmieren Sie die Einschlaftimerfunktion.
MP3/RDS
e
Bei Wiedergabe von MP3-Discs oder USB-Speichermedien wählen Sie mittels dieser Taste, ob der aktuelle Titelname, der Titel, Künstler, das Album, die Ordnernummer oder Dateinummer angezeigt werden sollen.
Bei UKW (FM) TUNER-Betrieb wählen Sie mittels dieser
Taste den gewünschten RDS-Modus aus.
DEUTSCH
SNOOZE/DIMMER
L
Nach Erreichen der Einschaltzeit (TIMER ON) kann der
SR-L280i mittels dieser Taste für jeweils fünf Minuten in
den Schlummermodus (Snooze) versetzt werden.
Diese Taste dient ebenfalls zum Einstellen der DisplayHelligkeit.
Display
M
Disc-Slot
N
VOLUME
O
Mittels dieser Tasten regeln Sie die Wiedergabelautstärke.
Infrarotsensor
P
Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von
Steuerungsbefehlen auf diesen Sensor aus.
Bereitschaft/Ein (
Q
Mittels dieser Taste wird der SR-L280i eingeschaltet oder
in den Bereitschaftsmodus (Standby) versetzt.
R
FUNCTION
Mittels dieser Taste wählen Sie eine Signalquelle aus.
)
INTRO/PTY
f
Bei CD- oder USB-Wiedergabe aktivieren Sie mittels dieser Taste die Intro-Funktion.
Bei UKW (FM) TUNER-Betrieb wählen Sie mittels dieser
Taste einen RDS-Programmtyp aus.
g
FM MODE/PLAY MODE
Bei UKW (FM) TUNER-Betrieb dient diese Taste zum
Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Wiedergabe.
Bei CD- oder USB-Wiedergabe wählen Sie mittels dieser
Taste die Wiederhol- oder Shuffle-Funktion aus.
h
SELECT
Bei iPod-Wiedergabe dient diese Taste zum Bestätigen
einer zuvor getroffenen Menüauswahl.
TREBLE
i
Diese Taste ruft die Hochtonpegeleinstellung auf.
j
MUTING
Mittels dieser Taste kann die Wiedergabe kurzzeitig
stummgeschaltet werden.
11
Das Display
A
C
B
D
EF
G
L
K
J
G
A
Die jeweilige Anzeige signalisiert, dass die Wiederhol-, Shuffle- oder Intro-
Funktion aktiviert ist.
B
Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der zugehörige Timer aktiviert ist.
C
Diese Anzeige leuchtet während der Wiedergabe einer CD oder eines USB-
Speichermediums.
D
Bei eingeschaltetem SR-L280i signalisiert die jeweilige Anzeige, welche
Signalquelle derzeit aktiv ist.
E
Diese Anzeige leuchtet bei der Programmwiedergabe sowie bei der Verwendung
von Senderspeicherplätzen (Presets).
I
H
F
Diese Anzeige blinkt, wenn die Wiedergabe stummgeschaltet ist (Muting).
G
Diese Anzeige leuchtet, wenn ein UKW (FM) Programm in Stereoqualität empfan-
gen wird.
H
Diese Anzeige signalisiert, dass die Einschlaftimerfunktion aktiviert ist.
I
In diesem Bereich werden die Uhrzeit, Frequenzwerte, die Wiederagbedauer, das
Die Anzeige signalisiert, dass ein UKW (FM) RDS-Sender empfangen wird.
K
Diese Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer MP3-Datei.
L
Diese Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer WMA-Datei.
12
Vorbereitungen für iPod und iPhone
Im Auslieferungszustand befindet sich eine Abdeckung auf
dem iPod Dock des SR-L280i.
Wenn Sie das iPod Dock verwenden möchten, entfernen
Sie die Abdeckung und installieren Sie den zu Ihrem iPod
oder iPhone passenden Dock-Adapter.
iPhone
Zum Lieferumfang Ihres SR-L280i gehören die beiden folgenden Dock-Adapter:
für das iPhone 4
für das iPhone 3GS, iPhone 3G
iPod
Verwenden Sie den Adapter, der zum Lieferumfang Ihres
iPod gehört oder einen anderen passenden Dock-Adapter
aus dem Fachhandel.
Installieren des Dock-Adapters
Setzen Sie die Vorderkante des Adapters ins Dock und
drücken Sie dann behutsam auf die Hinterkante des
Adapters, bis dieser hörbar einrastet.
1
2
DEUTSCH
Halten Sie den Adapter zum Entfernen an beiden Seiten
fest, und heben Sie ihn vorsichtig aus dem Dock.
Kompatible iPod Software
Falls Ihr iPod oder iPhone nicht einwandfrei im SR-L280i
oder mit dessen Fernbedienung funktionieren, kann
ein Software-Update das Problem möglicherweise be heben.
Laden Sie hierzu von der Apple-Website die neueste
iPod/iPhone Software.
13
Die Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt es, den SR-L280i
innerhalb des Betriebsradius fern zu bedienen.
Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von
Steuerungs befehlen auf den Infrarotsensor am SR-L280i.
Selbst dann, wenn die Fernbedienung innerhalb des
effektiven Betriebsradius (5 m) verwendet wird, können
Hindernisse zwischen SR-L280i und Fernbedienung die
einwandfreie Funktion beeinträchtigen oder unmöglich
machen.
Sofern die Fernbedienung in der Nähe anderer mit-
tels Infrarotsignalen gesteuerter Geräte betrieben wird
oder andere Infrarot-Fernbedienungen in der Nähe
des SR-L280i betrieben werden, können unerwartete
Fehlfunktionen des SR-L280i oder der anderen Geräte
auftreten.
Einsetzen neuer Batterien
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf deren korrekte Polarität: „“ kennzeichnet den Pluspol und „@“
den Minuspol
Verwenden Sie ausschließlich Batterien des gleichen
Typs. Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterietypen zusammen.
Sie können herkömmliche Trockenbatterien oder wie-
deraufladbare Batterien (Akkus) verwenden. Beachten
Sie bitte die jeweiligen Sicherheitshinweise auf den
Batterielabels.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung,
wenn Sie diese über einen längeren Zeitraum (länger
als einen Monat) nicht verwenden, um Schäden durch
auslaufende Batterien zu vermeiden. Falls Batterien im
Batteriefach der Fernbedienung ausgelaufen sein sollten, reinigen Sie das Batteriefach und ersetzen Sie die
defekten Batterien durch frische.
Erhitzen oder zerlegen Sie Batterien nicht und entsor-
gen Sie verbrauchte Batterien niemals, indem Sie sie ins
Feuer oder in ein Gewäser werfen.
.
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
Setzen Sie zwei Trockenbatterien des Typs „AAA“ (R03
2.
oder UM-4) in die Batteriehalterungen ein. Achten Sie
beim Einsetzen der Batterien auf deren korrekte Polarität:
„“ kennzeichnet den Pluspol und „@“ den Minuspol.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Ersetzen verbrauchter Batterien
Sollte der Betriebsradius, in dem der SR-L280i auf Befehle
der Fernbedienung reagiert, abnehmen, so ist dies ein
Anzeichen dafür, dass die Batterien verbraucht sind und
durch neue ersetzt werden sollten.
14
Einstellen der Uhrzeit
MEMORY/CLOCK ADJ
/
1
Betätigen Sie die CLOCK ADJ-Taste, während sich
der SR-L280i im Standby-Modus befindet.
„12 HR“ oder „24 HR“ blinken im Display. Betätigen Sie
die oder Taste, um zur Anzeige im jeweils
anderen Stundenformat zu wechseln.
5
Betätigen Sie zum Einstellen des aktuellen Minu-
tenwerts eine der TIME-Tasten ( oder ).
6
Betätigen Sie die CLOCK ADJ-Taste.
Die aktuelle Uhrzeit wird im Display angezeigt.
DEUTSCH
Falls innerhalb von zehn Sekunden keine Taste betätigt
wird, wird die Uhrzeiteinstellung automatisch beendet.
2
Betätigen Sie nochmals die CLOCK ADJ-Taste.
Der „Stundenwert“ blinkt im Display.
3
Betätigen Sie zum Einstellen des aktuellen Stun-
denwerts eine der TIME-Tasten ( oder ).
4
Betätigen Sie die CLOCK ADJ-Taste.
Der „Minutenwert“ blinkt im Display.
15
231
Grundlegende Bedienung
Dimmer
1
Schalten Sie den SR-L280i mittels
Beim Einschalten wird die zuletzt gewählte Signalquelle
erneut aktiviert. Falls ein wiedergabebereiter iPod ins
Dock gestellt wird, schaltet sich der SR-L280i automatisch ein und die Wiedergabe beginnt.
Falls eine Disc ins Laufwerk geschoben wird, während
sich der SR-L280i im Standby-Modus befindet, schaltet sich das CD-Radio automatisch ein und die CD wird
wiedergegeben.
2
Wählen Sie mittels FUNCTION-Taste eine Signal-
quelle.
Wählen Sie „AUX“, um das Audiosignal einer an AUX IN
angeschlossenen Signalquelle wiederzugeben.
Die iPod-Anzeige blinkt im Display, wenn „iPod“ gewählt
wird und sich kein iPod im Dock befindet.
-Taste ein.
Die Helligkeit des Frontdisplays kann eingestellt werden.
Mittels DIMMER-Taste können Sie eine von drei Helligkeitsstufen auswählen.
Durch Betätigen der
stellung verlassen.
-Taste wird die Helligkeitsein-
Stummschaltung (Muting)
Durch Betätigen der MUTING-Taste kann die Wiedergabe zeitweilig stummgeschaltet werden. Durch erneutes Betätigen der MUTING-Taste wird der ursprüngliche
Lautstärkewert wieder eingestellt.
3
Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle und re geln Sie die Lautstärke mittels der VOLUME-Tasten
(– oder +).
Die Wiedergabelautstärke kann im Bereich von MIN (0)
bis MAX (30) geregelt werden. Durch anhaltendes Be tätigen der VOLUME – oder + Tasten kann die Lautstärke kontinuierlich verändert werden.
16
Bei aktivierter Stummschaltung blinkt die MUTING-
Anzeige im Display.
Durch ein Verändern der Wiedergabelautstärke oder
Auswählen einer anderen Signalquelle wird die MutingFunktion ebenfalls aufgehoben.
Klangregelung
Die Bass- und Hochtonpegel können im Bereich von
„–5“ bis „+5“ eingestellt werden.
Betätigen Sie zum Einstellen des Basspegels die BASSund zum Einstellen des Hochtonpegels die TREBLETaste. Betätigen Sie anschließend innerhalb von drei
Sekunden eine der VOLUME-Tasten (– oder +), um den
jeweiligen Pegel zu verändern.
Einschlaftimer
Durch mehrmaliges Betätigen der SLEEP-Taste kann ein
Zeitintervall (von 15 bis 90 Minuten) eingestellt werden, nachdem der SR-L280i automatisch in den Bereitschaftsmodus (Standby) versetzt wird.
Bei jedem Betätigen der SLEEP-Taste ändert sich das
Zeitintervall, wie folgt:
DEUTSCH
1530456090
aus
Betätigen Sie zum Überprüfen der bis zum Abschalten
noch verbleibenden Zeitspanne einmal die SLEEP-Taste.
Einschalten der Displaybeleuchtung im
Standby-Modus
Wenn sich der SR-L280i im Standby-Modus befindet,
kann durch Betätigen der SNOOZE/DIMMER-Taste die
Beleuchtung des Displays vorübergehend eingeschaltet werden.
Das Display bleibt zehn Sekunden lang beleuchtet.
17
Wiedergeben von CD/MP3/WMA (Disc)
Es kann einige Sekunden dauern, bis die Disc geladen
ist. Während des Ladens sind sämtliche Tastenfunktionen gesperrt. Warten Sie bitte, bis die Titelgesamtanzahl
und die Gesamtwiedergabedauer der Disc im Display
angezeigt werden.
Falls sich keine Disc im Laufwerk befindet oder die
Disc-Informationen nicht eingelesen werden können,
erscheint die Meldung „NO DISC“ im Display.
123
1
Wählen Sie mittels FUNCTION-Taste „CD“ aus.
2
Schieben Sie eine Disc mit der bedruckten Label-
seite nach oben in den Disc-Schacht (Slot).
Beim Einschieben einer CD schaltet der SR-L280i, unabhängig vom aktuellen Betriebsmodus, automatisch auf
„CD“ um und startet die Wiedergabe.
Displayanzeige nach Laden einer Audio-CD:
Gesamtanzahl der TitelGesamtwiedergabedauer
Displayanzeige nach laden einer MP3/WMA-Disc:
Gesamt-OrdneranzahlGesamtanzahl der Dateien
3
Betätigen Sie zum Starten der Wiedergabe die
PL AY/PAUSE-Taste (Z/+).
Discs mit 8 cm Durchmesser eignen sich nicht
Schieben Sie eine Disc niemals gewaltsam in den Disc-
Slot.
Schieben Sie nie mehr als eine CD in den Disc-Slot.
Bringen Sie keine Klebeetiketten usw. auf der Label-
sowie Datenseite einer Disc an, da dies Fehlfunktionen
und dauerhafte Schäden verursachen kann.
Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs.
18
Die Wiedergabe beginnt ab dem ersten Titel der Disc.
MP3/WMA Dateien, die sich außerhalb von Ordnern
befinden, werden automatisch dem „001“-Verzeichnis
zugeordnet. Die Wiedergabe beginnt ab der ersten
Datei im „001“-Verzeichnis.
Nachdem alle Titel/Dateien der Disc wiedergegeben
wurden, stoppt die Wiedergabe automatisch.
Kippen oder bewegen Sie den SR-L280i nicht, wenn
sich eine Disc im Laufwerk befindet, da dies die Disc
beschädigen sowie Fehlfunktionen verursachen
kann.
Wiedergeben von MP3/WMA (USB)
Verwenden Sie am SR-L280i ausschließlich USB-Flash-
Speichermedien. USB-Festplatten können NICHT verwendet werden.
1
Wählen Sie mittels FUNCTION-Taste „USB“ aus.
2
Schließen Sie ein USB-Flash-Speichermedium am
USB-Anschluss an.
1
Die Bedienschritte
ter Reihenfolge vorgenommen werden.
und 2 können auch in umgekehr-
3
Betätigen Sie zum Starten der Wiedergabe die
PL AY/PAUSE-Taste (Z/+).
Die Wiedergabe beginnt ab der ersten Datei des USBSpeichermediums.
MP3/WMA Dateien, die sich außerhalb von Ordnern
befinden, werden automatisch dem „001“-Verzeichnis
zugeordnet. Die Wiedergabe beginnt ab der ersten
Datei im „001“-Verzeichnis.
Nachdem alle Dateien wiedergegeben wurden, stoppt
die Wiedergabe automatisch.
DEUTSCH
Es kann einige Sekunden dauern, bis das USB-Speicher-
medium eingelesen ist. Während des Einlesens sind
sämtliche Tastenfunktionen gesperrt. Warten Sie bitte,
bis die Gesamtanzahl der Dateien und Ordner des USBMediums angezeigt werden.
Falls das USB-Speichermedium den iPod und/oder den
Dock-Adapter berührt, entfernen Sie den iPod und/oder
den Dock-Adapter.
Dateien eines mit diesem Anschluss verbundenen iPod
shuffle können nicht wiedergegeben werden.
Displayanzeige nach Laden eines USB-Speichermediums:
Gesamt-Ordneranzahl
Gesamtanzahl der Dateien
19
Wiedergeben von CD/MP3/WMA (Disc/USB)
Aufrufen vorheriger oder nachfolgender Titel/Dateien
/
Zeitweises Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)
Betätigen Sie während der Wiedergabe die PLAY/
PAUSE-Taste ((/+). Die Wiedergabe wird an der aktu-
ellen Position unterbrochen. Durch erneutes Betätigen
der PLAY/PAUSE-Taste ((/+) wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Stoppen der Wiedergabe
Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die STOPTaste ()).
Betätigen Sie während der Wiedergabe wiederholt eine
der SKIP-Tasten ( oder ), bis die Wiedergabe
des gewünschten Titels/der Datei beginnt. Der Titel/die
Datei wird von Anfang an wiedergegeben.
Betätigen Sie wiederholt eine der SKIP-Tasten (
oder ), wenn keine Wiedergabe erfolgt (Stoppmodus), bis der gewünchte Titel/die Datei gefunden ist.
Betä tigen Sie zum Starten der Wiedergabe die PLAY/
PAUSE-Taste ((/+).
Wenn Sie die -Taste einmal während der Wieder-
gabe betätigen, wird der Titel/die Datei erneut von
Anfang an wiedergegeben. Durch zweimaliges Betätigen der -Taste gelangen Sie zum Anfang des vorherigen Titels/der Datei.
Bei Wiedergabe einer programmierten Titel-/Dateifolge
wird jeweils der vorherige oder nachfolgende Titel/die
Datei des Programms wiedergegeben.
Suchen nach einer Passage innerhalb
eines Titels
Betätigen Sie während der Wiedergabe eine der SKIPTas ten ( oder ) anhaltend. Lassen Sie die Taste
los, wenn die gesuchte Passage gefunden ist.
20
Anzeigen von MP3/WMA-Informationen
T
Betätigen Sie während der Wiedergabe von MP3- oder
WMA-Dateien einer Disc oder eines USB-Speichermediums die MP3-Taste, um die zugehörigen Informationen
in folgender Reihenfolge anzuzeigen:
Intro-Funktion
Jeweils die ersten zehn Sekunden aller Titel/Dateien
werden wiedergegeben.
Betätigen Sie die INTRO-Taste, wenn keine Wiedergabe
erfolgt. Betätigen Sie anschließend die PLAY/PAUSETaste ((/+).
DEUTSCH
Dateiname (Laufschrift)
ITEL (Laufschrift)
INTERPRET (Laufschrift)
ALBUM (Laufschrift)
Ordnernummer / Dateinummer
(Normalanzeige)
Im Display werden jeweils die ersten 30 Zeichen des Da teinamens und von TITEL/INTERPRET/ALBUM angezeigt.
Aufrufen des folgenden Verzeichnisses
(MP3/WMA)
Betätigen Sie eine der SCROLL-Tasten (‡ oder °), um
den nächsten Ordner aufzurufen.
Betätigen Sie die INTRO-Taste erneut, um die IntroFunktion zu beenden.
21
Programmwiedergabe
1253 4
Sie können die gewünschte Wiedergabereihenfolge von
bis zu 99 Titeln/Dateien programmieren.
Die Shuffle-Funktion kann während der Widergabe eines
Programms nicht verwendet werden.
1
Wählen Sie mittels FUNCTION-Taste „CD“ oder
„USB“ aus.
3
Betätigen Sie wiederholt eine der FOLDER-Tasten
(‡ oder °), um einen Ordner einer MP3/WMA-
Disc oder eines USB-Speichermediums auszuwählen.
MP3/WMA Dateien, die sich außerhalb von Ordnern
be finden, werden automatisch dem „001“-Verzeichnis
zuge ordnet.
Dieser Bedienschritt kann bei Wiedergabe einer Audio-
CD übersprungen werden.
4
Wählen Sie mittels SKIP-Tasten ( oder )
einen Titel/eine Datei aus, und betätigen Sie
anschließend die MEMORY-Taste.
Der Titel/die Datei wurde dem ersten Programmplatz
zugewiesen, und „P02“ erscheint im Display.
2
Betätigen Sie die MEMORY-Taste.
Programmnummer
„MEMORY“ und „Programmnummer“ blinken im Display.
Durch Betätigen der STOP-Taste ()) wird der Programm-
modus beendet.
Wiederholen Sie zum Programmieren weiterer Titel/
Dateien die Bedienschritte
Bis zu 99 Titel/Dateien können programmiert werden.
5
Nachdem Sie die gewünschten Titel/Dateien pro-
grammiert haben, betätigen Sie die PLAY/PAUSETaste ((/+), um die Wiedergabe des Programms
zu starten.
Wenn alle programmierten Titel/Dateien wiedergege-
ben wurden, erlischt die MEMORY-Anzeige und die Programmwiedergabe wird beendet:
Das Programm bleibt bis zum Auswerfen der Disc oder
einer Unterbrechung der Spannungsversorgung im
Speicher erhalten. Betätigen Sie die MEMORY-Taste und
anschließend die PLAY/PAUSE-Taste ((/+), um die
Programmwiedergabe erneut zu starten.
3
und 4.
22
MEMORY/CLOCK ADJ
Titel am Programmende hinzu fügen
Betätigen Sie wiederholt die PROGRAM-Taste, wenn
keine Wiedergabe erfolgt (Stoppmodus), bis „PXX“
im Display blinkt. Wählen Sie mittels MP3/WMA
FOLDER-Taste eine Verzeichnisnummer und mittels
einer der SKIP-Tasten ( oder ) eine Titel-/
Dateinummer aus. Betätigen Sie anschließend erneut
die PROGRAM-Taste. Der Titel/die Datei wurde dem letzen Programmplatz zugewiesen.
/
Überprüfen der Programmabfolge
Betätigen Sie wiederholt die MEMORY-Taste, wenn keine Wiedergabe erfolgt (Stoppmodus). Programmplatz-,
Verzeichnis- und Titel-/Dateinummer werden im Display
angezeigt.
Löschen des Programms
Wenn Sie einen der folgenden Bedienschritte ausführen,
wird das Programm gelöscht:
Wechseln der Signalquelle.
Auswerfen der CD, wenn als Signalquelle „CD“ ausge-
wählt ist.
Entfernen des USB-Speichermediums, wenn als Signal-
quelle „USB“ ausgewählt ist.
Den SR-L280i in den Standby-Modus versetzen.
Titel eines Programms ersetzen
Betätigen Sie wiederholt die PROGRAM-Taste, wenn
keine Wiedergabe erfolgt (Stoppmodus), bis die Programmnummer im Display angezeigt wird, die Sie ersetzen möchten.
Falls erforderlich, wählen Sie mittels MP3/WMA FOLDERTaste eine neue Verzeichnisnummer aus. Verwenden Sie
die SKIP-Tasten ( oder ), um eine neue Titel-/
Dateinummer auszuwählen, und betätigen Sie anschließend nochmals die PROGRAM-Taste.
DEUTSCH
23
Wiederhol- und Shuffle-Funktion
Titel/Dateien können wiederholt oder, nach dem Zufallprinzip ausgewählt, wiedergegeben werden.
Der gewünschte Wiedergabemodus kann während
der Wiedergabe gewählt werden. Wird der Wiedergabemodus bei getoppter Wiedergabe gewählt,
muss zum Starten der Wiedergabe die PLAY/PAUSETaste ((/+) betätigt werden.
Bei jedem Betätigen der PLAY MODE-Taste wechselt der
Wiedergabemodus, wie folgt:
Wiederholen eines Titels
Betätigen Sie die PLAY MODE-Taste einmal während der
Wiedergabe. Die „REPEAT“-Anzeige leuchtet.
Der aktuelle Titel/die Datei wird wiederholt. Wenn Sie mittels SKIP-Tasten ( oder ) einen anderen Titel/eine
Datei auswählen, wird dieser/diese fortan wiederholt.
Titel/Dateien können auch im Stoppmodus zur wiederholten Wiedergabe ausgewählt werden. Betätigen Sie die
PLAY MODE-Taste, wählen Sie mittels SKIP-Tasten (
oder ) einen Titel/eine Datei aus, und betätigen Sie
anschließend zum Starten der Wiedergabe die PLAY/
PAUSE-Taste ((/+).
Wiederholen aller Titel/Dateien
Alle Titel/Dateien werden wiederholt.
Betätigen Sie wiederholt die PLAY MODE-Taste, bis die
„REPEAT ALL“-Anzeige leuchtet.
Bei Programmwiedergabe werden die Titel/Dateien des
Programms wiederholt.
Wenn sich eine Audio-CD im Laufwerk befindet:
REPEATREPEAT ALL
(aus)
Wenn sich eine MP3/WMA-Disc im Laufwerk befindet oder ein USB-Speichermedium ausgewählt ist:
REPEATREPEAT FOLDERREPEAT ALL
Die Wiederholfunktion wird durch Auswerfen der Disc
oder Abstecken des USB-Speichermediums sowie durch
Betätigen einer der folgenden Tasten beendet:
STOP, FUNCTION, STANDBY/ON
SHUFFLE
SHUFFLE(aus)
Wiederholen aller Dateien eines Ordners
(MP3/WMA)
Alle Dateien eines Ordners werden wiederholt.
Betätigen Sie zweimal die PLAY MODE-Taste. Die „REPEAT
FOLDER“-Anzeige leuchtet.
Zufällige Auswahl von Titeln/Dateien
(Shuffle-Wiedergabe)
Betätigen Sie wiederholt die PLAY MODE-Taste, bis die
„SHUFFLE“-Anzeige leuchtet.
Betätigen Sie die STOP-Taste ()), um die ShuffleWiedergabe zu beenden.
Wenn Sie bei aktivierter Shuffle-Funktion die -Taste
betätigen, wird der folgende Titel/die Datei nach dem
Zufallprinzip ausgewählt und wiedergegeben. Wenn
Sie bei aktivierter Shuffle-Funktion die -Taste einmal betätigen, wird der aktuelle Titel/die Datei erneut
von Anfang an wiedergegeben.
Während der Programmwiedergabe kann die Shuffle-
Funktion nicht verwendet werden.
24
Nachdem alle Titel/Dateien ausgewählt und wiederge-
geben wurden, stoppt die Wiedergabe automatisch.
Dateien eines iPod wiedergeben
Stellen Sie einen iPod ins Dock des SR-L280i.
Betätigen Sie die PLAY/PAUSE-Taste (Z/+) des iPod
oder am SR-L280i. Das CD-Radio schaltet sich automatisch ein und startet die Wiedergabe der iPodPlaylist.
Achten Sie darauf, dass Sie den zu Ihrem iPod-Modell
passenden Dock-Adapter verwenden (siehe „Vorbereitungen für iPod und iPhone“ auf Seite 13).
iPod als Signalquelle wählen
DEUTSCH
Wählen Sie mittels FUNCTION-Taste „iPod“ aus. Falls sich
bereits ein iPod im Dock befindet, startet die Wiedergabe
automatisch.
Falls sich kein iPod im Dock befindet, blinkt die iPod-Anzeige im Display.
Sofern sich ein iPod im Dock befindet, wird dessen Bat-
terie geladen.
25
Bedienung des iPod
AB C
A
Zeitweiliges Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)
Betätigen Sie während der Wiedergabe die PLAY/PAUSETas te ((/+). Die Wiedergabe wird an der aktuellen
Position unterbrochen. Betätigen Sie zum Fortsetzen
der Wiedergabe die PLAY/PAUSE-Taste ((/+) erneut.
Zum vorherigen Menü zurückkehren
Betätigen Sie die MENU-Taste. Diese Taste entspricht der
MENU-Taste auf dem iPod.
Auswählen eines Menüpunkts
B
Eine Passage innerhalb eines Titels suchen
Betätigen Sie eine der SKIP-Tasten ( oder )
während er Wiedergabe länger als zwei Sekunden.
Lassen Sie die Taste los, wenn die gesuchte Passage
gefunden ist.
C
Aufrufen des folgenden oder vorherigen Titels
Betätigen Sie während der Wiedergabe wiederholt eine
der SKIP-Tasten ( oder ), um den gewünschten
Titel ab Titelanfang wiederzugeben.
Wenn Sie die -Taste einmal während der Wieder-
gabe betätigen, wird der Titel erneut ab Anfang wiedergegeben. Durch zweimaliges Betäti gen der -Taste
gelangen Sie zum Anfang des vorherigen Titels.
Betätigen Sie eine der SCROLL-Tasten (‡ oder °)
auf der Fernbedienung, um unter den Einträgen eines
Menüs den gewünschten auszuwählen. Betätigen Sie
anschließend die SELECT-Taste.
26
Wiedergeben einer externen Signalquelle
1
Schließen Sie die PHONES-Buchse (Audioausgang)
eines portablen Audio-Players mittels mitgelieferten Stereo-Miniklinkenkabels an der AUX INBuchse des SR-L280i an.
Durch diese Anschlussvariante ist es ebenfalls möglich,
einen iPod ohne Dock-Anschluss oder ohne passenden
Dock-Adapter am SR-L280i zu betreiben.
2
Wählen Sie mittels FUNCTION-Taste „AUX“ aus.
3
Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle und
regeln Sie die Wiedergabelautstärke am SR-L280i
und am externen Audio-Player.
Achten Sie bei Verwendung des Kopfhöreranschlusses
(PHONES) darauf, dass am externen Gerät ein Wiedergabepegel eingestellt sein muss. Andernfalls wird das
Signal nicht über die Lautspre chersysteme des SR-L280i
wiedergegeben.
DEUTSCH
Zu hohe Wiedergabepegel des externen Players kön-
nen beim SR-L280i zu Verzerrungen führen. Reduzieren
Sie in diesem Fall den Wiedergabepegel des externen
Audio-Players, bis beim SR-L280i keine Verzerrungen
mehr wahrzunehmen sind. Stellen Sie anschließend die
gewünschte Wiedergabelautstärke am SR-L280i ein.
27
Radiobetrieb
1
1
Wählen Sie mittels FUNCTION-Taste „TUNER“ aus.
2
Wählen Sie mittels FM/AM-Taste
„AM“ (MW) aus.
3
2
„FM“ (UKW) oder
Bei eingeschränktem Empfang
Richten Sie die UKW (FM)- oder MW (AM)-Antenne auf
beste Empfangsqualität aus.
Die FM MODE-Taste
Mittels dieser Taste können Sie zwischen Stereo- und
Monoqualität umschalten.
Stereo
UKW-Sendungen werden in Stereoqualität wiedergegeben, und die „STEREO“-Anzeige leuchtet im Display.
3
Wählen Sie den gewünschten Sender (automati-
sche Sendersuche).
Betätigen Sie eine der TUNING-Tasten ( oder )
länger als zwei Sekunden. Lassen Sie die Taste los,
sobald sich der Frequenzwert im Display ändert. Sobald
ein Sender gefunden wurde, stoppt die Sendersuche.
Das Betätigen einer TUNING-Taste beendet die
Sendersuche.
Sender einstellen, die automatisch nicht gefunden
werden (manuelle Senderwahl)
Kurzes Betätigen einer TUNING-Taste ( oder )
verändert die Frequenz um einen festen Schrittwert.
Betätigen Sie die jeweilige TUNING-Taste wiederholt, bis
der gesuchte Sender wiedergegeben wird.
Falls die Wiedergabe verzerrt klingt und die „STEREO“-
Anzeige flackert, reicht die Signalstärke des Senders
für einwandfreien Stereoempfang nicht aus. Wählen
Sie in diesem Fall die Option „MONO“.
Mono
Wählen Sie diesen Modus, um Störungen beim UKWStereoempfang zu vermindern. UKW-Stereosendungen werden nun in Monoqualität wiedergegeben,
wodurch Störgeräusche vermindert werden.
28
Senderspeicherplätze
Sie können bis zu 20 UKW- und 20 MW-Sendern Speicherplätze (Presets) zuweisen.
1
Stellen Sie den gewünschten Sender ein (siehe
Seite 28).
Falls die Uhrzeit im Display angezeigt wird, betätigen Sie
die DISPLAY-Taste, um den Empfangsbereich (UKW oder
MW) sowie die Frequenz des Senders anzuzeigen.
2
Betätigen Sie die MEMORY-Taste.
3
Wählen Sie innerhalb von zehn Sekunden mittels
einer TUNING-Taste ( oder ) den
Speicherplatz aus, dem Sie den Sender zuweisen
möchten.
Aufrufen eines Sender-Presets
1
Betätigen Sie zum Auswählen von UKW (FM) oder
MW (AM) die FM/AM-Taste.
2
Betätigen Sie wiederholt eine der PRESET-Tasten
(‡ oder °) auf der Fernbedienung, bis das ge -
wünschte Sender-Preset gefunden ist.
DEUTSCH
4
Betätigen Sie innerhalb von zehn Sekunden noch-
mals die MEMORY-Taste.
Wiederholen Sie zum Speichern weiterer Sender die
Bedienschritte
1
bis 4.
29
RDS
RDS (Radio Data System) ist ein Service, der es Rundfunkanstalten erlaubt, zusätzliche Informationen, zusammen
mit dem Radioprogramm, auszustrahlen.
Der RDS-Dienst wird ausschließlich in Europa und
nur von UKW-Sendeanstalten angeboten.
1
Stellen Sie einen UKW-Sender ein, der den RDS-
Dienst unterstützt (siehe Seite 28).
Die RDS-Anzeige leuchtet, und der Name des Programmservice (Sendername) erscheint im Display.
2
Betätigen Sie die RDS-Taste.
Bei jedem Betätigen der RDS-Taste wechselt der RDSModus, wie folgt:
RDS Clock Time (CT)
Die interne Uhr des SR-L280i wird automatisch zu den
empfangenen CT-Daten synchronisiert.
Die interne Uhr wird auch dann zu den empfangenen
CT-Daten synchronisiert, wenn diese inkorrekt sind.
Dies beeinträchtigt die interne Uhr und damit auch den
Timerbetrieb.
Die interne Uhr wird, unabhängig vom gewählten RDSModus, zu den empfangenen CT-Daten synchronisiert.
Betätigen Sie zum Ein- oder Ausschalten der CTSynchroni sation die RDS-Taste länger als drei Se kunden. Wählen Sie anschließend mittels TUNINGTaste ( oder ) „on“ (Ein) oder „off“ (Aus).
PS (Programmservice)
Wenn Sie „PS“ wählen, wird die Empfangsfrequenz drei
Sekunden lang angezeigt und anschließend erscheint
der Programmservice (Sendername) im Display. Falls
keine PS-Daten verfügbar sind, erscheint die Meldung
„NO PS“ im Display.
PTY (Programmtyp)
Wenn Sie „PTY“ wählen, wird der Programmtyp
angezeigt.
Die PTY-Anzeige im Display leuchtet.
Falls keine PTY-Daten verfügbar sind, erscheint die
Meldung „NO PTY“ im Display.
RT (Radiotext)
Wenn Sie „RT“ wählen, wird ein bis zu 64 Zeichen langer Text, wie zum Beispiel die Senderkennung, der
Name der Sendung oder Details zum aktuellen Titel,
als Laufschrift im Display angezeigt.
Die RT-Anzeige im Display leuchtet.
Falls keine RT-Daten verfügbar sind, erscheint die
Meldung „NO TEXT“ im Display.
CT (Clock Time) (Uhrzeit)
Wenn Sie „RDS Clock Time“ wählen, wird die vom Sender übermittelte Uhrzeit angezeigt.
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.