Tascam DR-680 User manual

Page 1
DR-680
Registratore multitraccia portatile
MANUALE DI ISTRUZIONI
D01098582A
Page 2
2
TASCAM DR-680
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZ A: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COP E R C HIO (O IL RETRO) . NO N CI SONO PAR T I ALL’INTERNO DEST I N AT E ALL’UTENTE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO
Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del contenitore del prodotto che possono essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE
IL PERICOLO DI INCENDI O DI
FOLGORAZIONE, NON ESPORRE
QUESTO APPARATO ALLA
PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Questo apparecchio possiede un numero di serie col­locato sul retro del pannello. Si prega di annotare qui il numero del modello e il numero di serie di conservarli per riferimenti futuri.
Modello numero
Numero di serie
Page 3
TASCAM DR-680
3
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 No n bloc care le ape r ture pe r la ve ntil a zion e.
Installare secondo le istruzioni del costruttore.
8 Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calo-
re come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9 Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o
la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elet­tricista per sostituire la presa obsoleta.
10 Proteggere il cordone di alimentazione da cal-
pestio o da strattoni particolarmente vicino alla spina, dalle prese a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’apparecchio.
Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o
schizzi.
Non appoggiare alcun oggetto riempito d’acqua,
come vasi, sopra l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti
come una vetrina per libri o luoghi simili.
Questo apparecchio dovrebbe essere collocato
sufficientemente vicino alla presa AC in modo da
poter facilmente afferrare la spina del cordone in qualsiasi momento.
La presa di corrente elettrica è usata come il dispo-
sitivo sconnesso; il dispositivo sconnesso dovrebbe
rimanere sempre operativo.
Un apparecchio in Classe I deve essere connesso
alla presa di rete tramite una presa con collegamen-
to di protezione a terra.
Le pile (il pacchetto di pile o le pile installate) non
dovreb bero essere esposte al calore eccessi vo
come luce solare, fuoco e simili.
Una eccessiva pressione sonora nelle cuffie e negli
auricolari può provocare perdite di udito.
11 Usare solamente at tacchi/accessori specificati
dal costruttore.
12 Usare solo con c arrello, suppor to, treppiede,
mensola o tavola specificata dal costruttore o venduta insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare pericolose cadute da sopra.
13 Scollegare questo apparato durante temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14 Riferirsi solo a personale qualificato. La ripara-
zione è richiesta quanto l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentatore o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
Page 4
4
TASCAM DR-680
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Se il liquido della pila fuoriesce, pulire bene il vano
CAUTELA NELL'USO DELLE PILE
Questo prodotto utilizza pile. L’uso non corretto delle pile potrebbe causare perdite di liquido, rotture o altri problemi. Seguire semp re le seg uenti precauzion i
quando si usano pile.
Mai ricaricare pile non ricaricabili. Le pile potrebbe-
ro rompersi o perdere liquido, causando esplosioni
e danni.
Quando si installano le pile, fare attenzione alla
polarità più/meno (+/–) e installarle correttamente
nel vano delle pile come indicato. Inserendole al contrario potrebbero rompersi o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
Quando si conserv ano o si sma ltis cono le pi le
usate, isolare i terminali con nastro adesivo o affine
per prevenire che vengano a contatto con altre pile o parti metalliche.
Quan do si s maltiscono le pile usate, se guire le
istruzioni indicate sulle pile e le locali disposizioni di
legge sul loro smaltimento.
Non usare pile diverse da quelle specificate. Non
mettere assieme pile vecchie e nuove o tipi diffe-
renti di pile. Le pile potrebbero rompersi o perdere liquid o, causando esplosioni, l esioni o macchie attorno.
Non tr asportare o conservare le pile assi eme a
piccoli oggetti metallici. Le pile potrebbe andare in
corto, causando perdite, esplosioni e altri problemi.
Non riscaldare o smontare le pile. Non gettarle nel
fuoco o nell’acqua. Le pile potrebbero rompersi
o perdere liquido, causando esplosioni, lesioni o macchie attorno.
delle pile prime di inserire quelle nuove. Se il liquido
della pila penetra negli occhi, potrebbe causare la perdita della vista. Se il liquido della pila penetra negl i occhi, sciacquare subito con abbondante acqua pulita senza strofinare l’occhio e consultare immediatamente un medico. Se il liquido della pila arriva sul corpo o sui vestiti, potrebbe causare lesio­ni alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse accadere, sciacquare subito con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.
L’unità dovrebbe essere spenta quando si inserisco-
no o si sostituiscono le pile.
Rimuovere le pile se si pensa di non usare l’unità
per un lungo periodo di tempo. Le pile potrebbero
rompersi o perdere liquido, causando esplosioni e lesioni. Se si verifica una perdita di liquido dalla pila, pulire il vano della pila a fondo prima di inserire le pile nuove.
Page 5
TASCAM DR-680
5
Indice dei contenuti
1 – Introduzione ........................................................7
Caratteristiche ..................................................................7
Articoli inclusi nella confezione .....................................7
Convenzioni usate in questo manuale ..........................7
Diritti di proprietà intellettuale ......................................8
Informazioni sulle card SD ..............................................9
Precauzioni per l'uso ..........................................................9
Attenzione alla condensa ...............................................9
Pulizia dell'unità ...............................................................9
2 – Nomi delle parti e funzioni ..................10
Pannello superiore .........................................................10
Pannello frontale ........................................................... 11
Pannello laterale sinistro ...............................................13
Pannello laterale destro ...............................................14
Pannello sul fondo ........................................................15
Schermata principale ....................................................16
Struttura del menu .........................................................17
Usare i menu ...................................................................18
Operazioni di base .........................................................18
Schermata Funzioni .......................................................18
Attivazione di Repeat.......................................................19
Attivazione Pre-Record ....................................................19
Attivazione Auto-Record ..................................................19
Attivazione Limiter ...........................................................19
Attivazione filtro Low Cut ................................................19
3 – Preparativi ...........................................................20
Accendere l'unità ...........................................................20
Informazioni sull'alimentazione ........................................20
Uso delle pile AA .............................................................20
Usare l'alimentatore AC ...................................................20
Spegnere l'alimentazione
e mettere l'unità in standby .........................................21
Accendere l'unità .............................................................21
Mettere l'unità in standby ................................................21
Inserire e rimuovere le card SD ....................................21
Inserire la card SD ...........................................................21
Espellere la card SD .........................................................21
Preparare la card SD all'uso .........................................22
Protezione da scrittura della card .....................................22
Impostare la data e l'ora ...............................................22
Monitoraggio della riproduzione attraverso
l'altoparlante interno ..................................................22
Collegare il sistema di monitoraggio ..........................23
Regolare il contrasto del display ........................23
4 – Registrazione ....................................................24
File e take ........................................................................24
Impostazioni di registrazione .......................................24
Impostare il formato del file di registrazione ....................24
Impostare la frequenza di campionamento ......................24
Impostare la modalità di registrazione .............................25
Impostazioni di registrazione di una traccia stereo ...........25
Creazione di nuovi take quando la registrazione riparte ...25
Impostare il nome dei take della registrazione .................26
Modificare il nome utente del take ...................................26
Tempo di registrazione disponibile ...................................26
Cartella in cui salvare i take .........................................27
Collegare altri dispositivi ..............................................27
Impostazione degli ingressi ..........................................27
Impostare le sorgenti di ingresso .....................................27
Alimentazione Phantom ...................................................27
Selezionare gli ingressi per la registrazione
sulle tracce 5 e 6..............................................................28
Regolare i livelli degli ingressi ......................................28
Registrazione di un take ...............................................29
Registrazione un mix stereo .........................................30
Usare la funzione Solo ...................................................30
Avviare e mettere in pausa la registrazione in modo
automatico (funzione Auto-Record) .........................30
Usare la funzione Auto-Record ........................................30
Impostazioni Auto-Record ...............................................31
Tagliare automaticamente silenzi indesiderati durante la
registrazione (funzione Silent Cut) ....................................31
Aggiungere marcatori in modo automatico
nei punti in cui la registrazione riparte .............................31
Iniziare un nuovo take e continuare a registrare ......32
Avviare manualmente un nuovo take durante la
registrazione ....................................................................32
Avviare automaticamente un nuovo take durante la
registrazione ....................................................................32
Usare il Limiter ...............................................................32
Usare il filtro Low Cut....................................................33
Attivare e disattivare il filtro Low Cut ...............................33
Impostare la frequenza di taglio del filtro Low Cut ...........33
Usare i marcatori ............................................................33
Aggiungere manualmente i marcatori durante la
registrazione e durante la riproduzione ...........................33
Spostarsi su un marcatore ...............................................34
Cancellare i marcatori ......................................................34
Pre-Record ......................................................................34
Tempi di registrazione ...................................................35
5 – Operazioni su take e cartelle
(schermata BROWSE) .................................36
Navigare nella schermata BROWSE ............................36
Icone nella schermata BROWSE ...................................36
Operazioni sui take ........................................................36
Operazioni sulla cartella ...............................................37
6 – Riproduzione .....................................................38
Riproduzione ...................................................................38
Iniziare la riproduzione ....................................................38
Fermare la riproduzione ...................................................38
Mettere in pausa la riproduzione .....................................38
Ricerca in avanti e indietro ...............................................38
Selezionare un take per la riproduzione ............................38
Cambiare la posizione della riproduzione (moviola) ..........38
Missaggio della registrazione multitraccia ................39
Usare il mixer interno .......................................................39
Usare la funzione Solo .....................................................39
Riprodurre una traccia stereo .......................................39
Impostare l'area di riproduzione ..................................40
Selezionare una cartella per l'area di riproduzione
nella schermata BROWSE ...........................................40
Impostare la velocità di ricerca ....................................40
Page 6
6
TASCAM DR-680
Indice dei contenuti
Riproduzione ciclica .......................................................41
7 – Collegamento a un computer ............42
Copiare file verso un computer ....................................42
Copiare file da un computer .........................................42
Terminare la connessione a un computer ...................43
8 – Altre impostazioni e informazioni
sul display ........................................................... 44
Impostazioni di uscita .................................................. 44
Impostazioni uscite analogiche ....................................... 44
Impostazioni dell'uscita digitale ...................................... 44
Impostazioni di sistema ............................................... 44
Impostazioni di autospegnimento ....................................45
Spegnimento automatico della retroilluminazione ............45
Impostazioni Cascade ......................................................45
Impostare la modalità della funzione
blocco dei tasti dei pannelli..............................................45
Impostare il tipo di pila ................................................... 46
Inizializzare l'unità .......................................................... 46
Visualizzare le informazioni di sistema ............................ 46
Formattazione della card SD ....................................... 46
Visualizzare le informazioni relative alla card ...........47
9 – Messaggi .............................................................. 48
10 – Risoluzione dei problemi ....................50
11 – Specifiche ........................................................... 51
Supporto di registrazione e formati ............................51
Ingresso e uscita ............................................................51
Ingresso e uscita audio analogico ....................................51
Ingresso e uscita audio digitale ........................................51
Ingresso e uscita di controllo ...........................................51
Prestazioni audio............................................................52
Requisiti per il computer collegato ..............................52
Altre specifiche ...............................................................52
Dimensioni ......................................................................53
Diagrammi a blocchi ......................................................54
Page 7
TASCAM DR-680
7

1 – Introduzione

Grazie per aver acquistato il registratore multitraccia portatile TASCAM DR-680. Prima di usare l’unità, si consiglia di leggere a fondo questo manuale per essere sicuri di aver compreso tutte le operazioni da eseguire e le molte funzioni utili. Speriamo che possiate gioire di questo apparecchio per molti anni a venire.
Dopo la lettura, si consiglia di conservare questo manuale in un luogo sicuro per eventuali riferimenti futuri. Una copia digitale di questo manuale è disponibile presso il sito TASCAM (www.tascam.com).

Caratteristiche

Registrazione 8 tracce con risoluzione fino a 24 • bit, 96 kHz (6 ingressi analogici con mix stereo o 6 ingressi analogici con ingresso stereo digitale)
Registrazione 2 tracce con risoluzione fino a 24 bit, • 192 kHz
Supporti di registrazione/riproduzione: card SD/• SDHC (Class 4 o superiore)
Formati di registrazione/riproduzione: BWF, WAV, • MP3
Registrazione possibile fino a 4 tracce in formato • MP3 contemporaneamente
Frequenze di campionamento: 44.1, 48, 96 e 192 • kHz
Quantizzazione: 16 bit, 24 bit • I file MP3 possono essere registrati a risoluzioni di •
96/128/192/320 kbps 6 ingressi microfono/linea bilanciati (1-4 sono prese •
XLR/TRS combo e 5-6 sono prese TRS) Ingressi Mic forniscono +48 V Phantom Power• Limiter su ogni ingresso per regolare automatica-•
mente i loro livelli in modo appropriato se i livelli degli ingressi sono troppo alti
Filtro Low Cut su ogni ingresso utile per ridurre • rumore a bassa frequenza
6 uscite di linea sbilanciate (prese pin RCA)• Ingresso e uscita S/PDIF e AES/EBU digitali •
(coassiali) La funzione Cascade consente il trasporto di diverse •
unità DR-680 collegate insieme a una singola unità Master
La funzione Pre-Record consente fino a 2 secondi • di cattura del segnale ingresso prima di avviare la registrazione
La funzione Auto-Record consente all'unità di • avviare la registrazione automaticamente quando rileva un livello in ingresso preimpostato
La funzione Mark consente di inserire e spostarsi • marcatori su punti specifici del take
La funzione di blocco dei tasti può essere usata per • prevenire operazioni accidentali
Funzione di riproduzione ciclica• Mixer per il monitoraggio con controlli di livelli e •
pan L'utente può avviare un nuovo take in qualsiasi •
momento senza interrompere la registrazione I nomi dei take possono essere basati su parole •
impostate dall'utente o sulla data Altoparlante interno 500 mW mono di uscita • Uscita cuffia 50 mW + 50 mW • Alimentazione tramite 8 pile AA o alimentatore AC •
incluso (PS-1225L) LCD con 128 x 64 pixel di risoluzione e retroillu-•
minazione Porta USB 2.0 • Cavo USB incluso •

Articoli inclusi nella confezione

La confezione del DR-680 contiene i seguenti articoli. Si prega di aprire la confezione con cura evitando
di danneggiare l’unità e di conservare la scatola e gli imballi per un eventuale trasporto futuro. Se uno degli accessori è mancante o appare danneggiato dal trasporto, si prega di contattare il proprio rivenditore TASCAM.
Unità principale• .......................................................1
Alimentatore AC (TASCAM PS-1225L)• ................1
Cavo USB (1.5 m)• ................................................... 1
Tracolla• ....................................................................1
Cartolina di garanzia• ...............................................1
Manuale di istruzioni (questo documento)• ..............1

Convenzioni usate in questo manuale

In questo manuale vengono usate le seguenti conven­zioni.
“Memoria card SD” è talvolta abbreviato come • “card SD".
I riferimenti a prese, tasti o controlli del DR-680, • vengono indicati con il seguente carattere: MENU.
I riferimenti a messaggi che, per esempio, appaiono • sul display, vengono indicato così:
BROWSE
.
Page 8
8
TASCAM DR-680
1 – Introduzione
Informazioni aggiuntive vengono presentate in • questo modo:
SUGGERIMENTO
Suggerimenti nell’uso dell’unità.
NOTA
Spiegazione di azioni in speciali condizioni.
CAUTELA
Istruzioni da seguire attentamente per evitare la perdita di dati ecc.
Tutti i dati, inclusi, ma non limitati alle informa­zioni, descritti qui sono intesi solo all’illustrazione
ditalidatie/oinformazionienonallespeciche
per tali dati e/o informazioni. TEAC Corporation declina la garanzia che qualsiasi uso di tali dati e/o informazioni saranno liberi da violazioni di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale di terze parti o di altri diritti proprietari e, inoltre, non assume nessuna responsabilità di qualsiasi natura nell’eventualità di qualsiasi violazione, o derivante da, o connessa a, o relativa all’uso di tali dati e/o informazioni.

Diritti di proprietà intellettuale

TASCAM è un marchio registrato di TEAC Corpo-• ration, registrato in U.S. e altri Paesi.
SDHC Logo è un marchio registrato di SD-3C, • LLC.
Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows 7 • sono tutti marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi.
Apple, Macintosh, iMac, Mac OS e Mac OS X sono • marchi di fabbrica di Apple Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 licen-• ziata da Fraunhofer IIS e Thomson.
La fornitura di questo prodotto non trasmette • né implica alcun diritto a distribuire contenuti conformi alla codifica MPEG Layer-3 creati con questo prodotto in sistemi di trasmissione a scopo di profitto (terrestri, satellitari, canali via cavo e altra distribuzione), in applicazioni streaming (via Internet, intranet e/o altre reti), in altri sistemi di distribuzione di contenuti (sistemi audio a pagamento o audio a richiesta e simili) o su supporti fisici (compact disc, digital versatile disc, chip a semiconduttore, dischi rigidi, card di memoria e simili). Per tali usi è necessario richiedere una licenza indipendente. Per i dettagli, si prega di visitare http://mp3licensing.com.
Altri nomi di azienda, nomi di prodotto e loghi in • questo documento sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dai loro rispettivi proprietari.
Questo prodotto è progettato per aiutare l’utente a registrare e riprodurre lavori sonori dei quali detiene il copyright o di cui ha ottenuto la licenza dal detentore del copyright o dal licenziatario dei diritti. A meno che non si possieda il copyright o si abbia ottenuto la licenza appropriata dal detentore del copyright o del licenziatario dei diritti, l’uti­lizzo non autorizzato per la registrazione, ripro­duzione o distribuzione potrebbe ricadere in pene severe in base alle leggi sul copyright e i trattati internazionali sul copyright. Se non si è certi dei diritti, contattare il proprio legale. In nessuna circostanza TEAC Corporation sarà ritenuta responsabile in conseguenza a qualsiasi copia illegale effettuata usando questo registratore.
Page 9
TASCAM DR-680
9

Informazioni sulle card SD

Questa unità usa card SD per la registrazione e la riproduzione.
Una lista di card SD testate con questa unità è dispo­nibile presso il sito TASCAM (www.tascam.com).
Usare card non testate con questa unità potrebbe provocare malfunzionamenti dell'unità.

Precauzioni per l'uso

Le card SD sono supporti delicati. Onde evitare danni alla card o alla porta della card, si prega di seguire le seguenti precauzioni durante il maneggiamento.
Non lasciare la card in luoghi estremamente caldi o • freddi.
Non lasciare la card in luoghi estremamente umidi.• Non bagnare la card. • Non sottoporre la card a pesi o a piegamenti. • Non colpire la card violentemente. •
1 – Introduzione

Attenzione alla condensa

Se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o usata dopo un improvviso cambio di tempe-
ratura,puòvericarsilacreazionedicondensa;il
vapore nell’aria potrebbe condensarsi sul mecca­nismo interno, rendendo le operazioni impossibili. Per prevenire la condensa o per eliminarla nel caso si
verichi,lasciarespental’unitàperunaodueorenel
luogo in cui si trova.

Pulizia dell'unità

Perpulirel’unità,stronaredelicatamenteconun pannomorbidoesofce.Nonusarebenzene,diluenti,
alcol etilico o altri agenti chimici per pulire l’unità,
perchépotrebberodanneggiarelasupercie.
Page 10
10
TASCAM DR-680

2 – Nomi delle parti e funzioni

Pannello superiore

1 Altoparlante mono incorporato
Usare questo altoparlante interno per il monito­raggio. Usare il pomello PHONES per regolare il volume. Quando la cuffia è collegata, nessun suono viene mandato in uscita da questo speaker.
2 Interruttori INPUT
Usare per impostare gli ingressi su LINE o MIC.
3 Interruttore HOLD
Spostare nella direzione della freccia per disabi­litare il pulsante STA NDBY/ON e prevenire lo spegnimento accidentale.
4 Interruttori MIC GAIN
Usare per regolare il guadagno degli ingressi mic.
5 Pulsante STANDBY/ON
Premere per accendere l'unità e metterla in
STA NDBY.
6 Interruttori PHANTOM
Usare per attivare o disattivare l'alimentazione Phantom per le coppie di ingresso 1/2, 3/4 e 5/6.
7 MULTI/STEREO
Premere per riprodurre la traccia stereo o multi­traccia (6 tracce).
8 Tasto MENU
Premere questo tasto quando è aperta la schermata principale per aprire la schermata
Premere questo tasto quando la schermata aperta per tornare alla schermata precedente.
9 Ruota DATA
Da usare per selezionare voci e modificare valori nelle varie schermate di impostazione.
Dalla schermata principale, usare la ruota DATA per spostare la posizione della riproduzione nel take.
0 Tasto ENTER
Usare questo tasto per confermare la selezione, avanzare nel livello successivo di un menu e rispondere “YES” ai messaggi di conferma nelle varie schermate di impostazione.
MENU
.
MENU
è
Page 11
TASCAM DR-680
11
2 – Nomi delle parti e funzioni
q Tasti / (cursore)
Usare nelle varie schermate di impostazione per spostare il cursore a sinistra e destra.
Nella schermata spostarsi di un livello in su o in giù.
Usare il tasto per rispondere “NO” ai messaggi di conferma nelle varie schermate di impostazione o per annullare l'operazione corrente.
w Tasto Â/Ô
Premere questo tasto durante la riproduzione o in mezzo a un take per tornare all'inizio del take corrente.
Premere all'inizio del take per saltare all'inizio del take precedente. Tenere premuto per la la ricerca indietro.
Premere questo tasto tenendo premuto MARK del pannello frontale per spostarsi sul marcatore prece­dente.
BROWSE
, usare il cursore per

Pannello frontale

e Tasto /¯
Premere durante la riproduzione o a unità ferma per saltare all'inizio del take successivo.
Tenere premuto per la ricerca in avanti. Premere questo tasto tenendo premuto MARK
del pannello frontale per spostarsi sul marcatore successivo.
r Tasto STOP
Premere per fermare la registrazione e la ripro­duzione e mettere il trasporto all'inizio del take corrente.
Premere per terminare l'attesa di registrazione. Premere questo tasto tenendo premuto MARK
del pannello frontale per cancellare il marcatore corrente.
t Tasto PLAY/PAUSE
Premere da fermo o in pausa per avviare la riprodu­zione. Premere durante la riproduzione per mettere in pausa in quella posizione.
y Presa e pomello PHONES
Usare questa presa stereo standard per collegare la cuffia. Usare il pomello PHONES per regolare il volume in cuffia e il livello di uscita dell'altopar­lante.
u Display
Visualizza una serie informazioni relative alle operazioni dell'unità.
i Tasto HOME/FUNC
Premere da qualsiasi schermata per tornare alla schermata principale.
Premere quando è aperta la schermata principale per aprire la schermata Funzioni.
o Tasto DISPLAY
Premere per cambiare modalità del contatore. Ruotare il pomello VALUE del pannello frontale
tenendo premuto questo tasto per regolare il contrasto del display.
p Tasto MARK
Premere durante la riproduzione o la registrazione per aggiungere un marcatore.
Premere il tasto Â/Ô del pannello superiore tenendo premuto questo tasto per spostarsi sul marcatore precedente.
Premere il tasto ¯/ del pannello superiore tenendo premuto questo tasto per spostarsi sul marcatore successivo.
Page 12
12
TASCAM DR-680
2 – Nomi delle parti e funzioni
Premere il tasto STOP del pannello superiore tenendo premuto questo tasto per cancellare il marcatore corrente.
a Tasto MIX PAN
Premere per aprire la schermata di impostazioni
PAN
. Premere di nuovo per tornare alla schermata
principale.
s Pomello VALUE
Usare questo cambiare il valore della voce selezionata nelle schermate di impostazione
LEVEL
e
PAN
.
Nella schermata Funzioni, usare questo per selezionare le funzioni e premere il pomello per attivare o disattivare ogni funzione.
Ruotare questo pomello tenendo premuto il tasto
DIS P L AY del pannello frontale per regolare il
contrasto del display.
d Tasto e indicatore PAUSE
Premere quando l'unità è ferma o in registrazione per avviare l'attesa di registrazione. L'indicatore si accende in attesa di registrazione.
Premere in attesa di registrazione per terminare l'attesa di registrazione.
TRIM
Premere in attesa di registrazione to armare/ disarmare la traccia per la registrazione.
Nella schermata Funzioni, premere per attivare/ disattivare la funzione selezionata per quella traccia.
Tenere premuto to abilitare/disabilitare il monito­raggio in Solo di quella traccia.
k Tasto MIX (LOCK)
Nella schermata
,
traccia stereo. Premere in attesa di registrazione per armare/
disarmare la traccia stereo per la registrazione. Durante la registrazione o in attesa di registra-
zione, tenere premuto questo tasto per abilitare il monitoraggio del mix stereo o del segnale digitale in ingresso.
Nella schermata principale, tenere premuto questo tasto per bloccare le operazioni del panello. Quando è in posizione Lock, i tasti del pannello superiore e frontale vengono disabilitati per prevenire operazioni accidentali.
Questa funzione può essere impostata per bloccare i tasti di entrambi i pannelli o separatamente.
LEVEL
, premere per selezionare la
NOTA
Il tasto PAUSE del pannello frontale funziona solo in registrazione. Usare il tasto PLAY/PAUSE dell'unità per mettere in pausa la riproduzione.
f Tasto e indicatore REC
Premere quando l'unità è ferma o in attesa di registrazione per avviare la registrazione. L'indi­catore si accende in registrazione o in attesa di registrazione.
Premere questo tasto in registrazione per terminare il take corrente e continuare la registrazione di un nuovo take senza pausa.
g Tasto REC TRIM
Premere per aprire la schermata di impostazioni di ingresso
TRIM
. Premere di nuovo per aprire la
schermata principale.
h Tasto MIX LEVEL
Premere per aprire la schermata
LEVEL
.
Premere di nuovo per tornare alla schermata principale.
j Tasti 1–6
Usare questi tasti per selezionare le tracce nelle schermate di impostazione
TRIM, LEVEL
e
PAN
.
Page 13
TASCAM DR-680
13

Pannello laterale sinistro

l Prese MIC/LINE INPUTS (XLR/TRS)
Sono prese analogiche bilanciate XLR/TRS combo per ingressi microfono e linea (1: GND 2: HOT 3: COLD, punta: HOT anello: COLD manica: GND).
; Prese MIC/LINE INPUTS (TRS)
Sono prese analogiche bilanciate TRS per ingressi microfono e linea (punta: HOT anello: COLD manica: GND).
2 – Nomi delle parti e funzioni
CAUTELA
Assicurarsi che l'alimentazione Phantom sia spenta
prima di collegare un dispositivo di linea a una presa
MIC/LINE INPUTS. Assicurarsi che l'alimentazione Phantom sia spenta prima di collegare un dispositivo di linea a una presa MIC/LINE INPUTS. Se l'alimentazione Phantom viene fornita al dispositivo di linea, il dispositivo collegato e questa unità potrebbero venire danneggiati.
Prima di collegare e scollegare un microfono a
condensatore dalla presa MIC/LINE INPUTS, assicurarsi
che l'alimentazione Phantom sia spenta onde evitare che il microfono o questa unità vengano danneggiati.
Non collegare microfoni dinamici sbilanciati all'ingresso
quando viene fornita l'alimentazione Phantom onde
evitare che il microfono o questa unità vengano danneggiati.
Page 14
14
TASCAM DR-680
2 – Nomi delle parti e funzioni

Pannello laterale destro

z Prese LINE OUTPUTS
Queste prese pin RCA sono uscite analogiche sbilanciate. Durante la riproduzione di file multi­traccia, il suono registrato su ogni traccia viene mandato in uscita da queste prese.
Durante la registrazione, il suono registrato su ogni traccia viene mandato in uscita da queste prese.
Durante la riproduzione multitraccia, in base alle impostazione dell'unità, possono essere mandati in uscita da uscita dalle prese 1/2, 3/4 o 5/6 il segnale stereo mixato nel mixer interno.
Durante la riproduzione di una traccia stereo, il suono della traccia stereo viene mandato in uscita attraverso le prese di uscita 1 e 2.
x Presa DIGITAL/SYNC IN
Questa è una presa di ingresso digitale. Il segnale in ingresso attraverso questo presa può essere registrato sulle tracce 5 e 6 o una traccia stereo. L'unità determina automaticamente se il segnale è S/PDIF (IEC60958-3) o AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU), supportati entrambi.
La trasmissione è a doppia velocità quando la frequenza di campionamento è 96 kHz e a quadrupla velocità quando è a 192 kHz.
Quando si collegano due unità tramite la funzione Cascade, collegare la presa DIGITAL/SYNC OUT dell'altro DR-680 a questo presa.
c Presa DIGITAL/SYNC OUT
Il segnale stereo mixato nel mixer interno viene mandato in uscita da questa presa.
In base alle impostazioni, il segnale viene mandato in uscita in formato S/PDIF (IEC60958-3) o AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU).
La trasmissione è a doppia velocità quando la frequenza di campionamento è 96 kHz e a quadrupla velocità quando è a 192 kHz.
Quando si collegano due unità tramite la funzione Cascade, collegare la presa DIGITAL/SYNC OUT dell'altro DR-680 a questo presa. a.
v Presa DC IN 12V
Collegare l'alimentatore AC incluso (PS-1225L), che corrisponde alle specifiche di alimentazione di questa unità.
b Coperchio di apertura card SD/porta USB
n Stringi cavo
Assicurare qui il cordone dell'alimentatore AC incluso (PS-1225L) per evitare che venga scollegato accidentalmente.
m Attacco di sicurezza Kensington
, Apertura card SD
Inserire qui le card SD.
. Porta USB
Collegare questa unità a un computer tramite un cavo USB 2.0. Il computer riconoscerà questa unità come dispositivo di massa. Non è necessaria l'installazione di alcun driver software.
I file audio possono essere trasferiti dalla card SD di questa unità a un computer tramite connessione USB.
Page 15
TASCAM DR-680
15

Pannello sul fondo

2 – Nomi delle parti e funzioni
/ Attacco per tracolla
Far passare qui la tracolla inclusa.
! Piedino
Usare questo piedino per alzare la parte frontale dell'unità quando si opera su una superficie piana.
@ Coperchio del vano pile
# Vano pile
Inserire qui le pile (8 AA) per alimentare l'unità (vedere “Usare le pile AA” a pagina 20).
Page 16
16
TASCAM DR-680
2 – Nomi delle parti e funzioni

Schermata principale

1 Nome del take
Quando l'unità è ferma o durante la riproduzione, viene mostrato il nome del take corrente.
Durante la registrazione o in attesa di registrazione, viene mostrato il nome del take registrato.
Vengono mostrati fino a 11 caratteri. I nomi più lunghi vengono fatti scorrere.
2 Stato del registratore
Le operazioni di stato del registratore vengono mostrate da una delle seguenti icone.
: fermo : in riproduzione
: in pausa : ricerca in avanti : ricerca indietro : in registrazione : in attesa di registrazione : salto in avanti : salto indietro
3 Icona di ripetizione
Quando la funzione Repeat è attiva, appare l'icona
.
4 Stato dell'alimentazione
Quando si alimenta a pile, appare l'icona della pila. A seconda della carica rimanente della pila,
appaiono più o meno barre ( , o ). Quando la pila è quasi scarica, scompare l'ultima
barra, l'icona lampeggia e l'unità si spegnerà presto.
Quando si usa l'alimentatore AC incluso (PS-1225L), appare l'icona .
NOTA
Anche prima che le pile siano completamente scariche, un avviso “Battery Low” potrebbe apparire se si tenta di avviare la registrazione o effettuare altre operazioni che richiedono maggiore carica.
5 Misuratori di livello
Mostrano i livelli delle tracce 1–6 e della traccia stereo.
Durante la registrazione, se la traccia di registra­zione stereo è attiva e la sorgente di registrazione è impostata su DIGITAL IN, i misuratori della traccia stereo misurano il livello dell'ingresso DIGITAL IN.
Durante la riproduzione di un file multitraccia, vengono mostrati i livelli di ogni traccia.
Durante la registrazione, vengono mostrati i livelli di registrazione di ogni traccia.
Durante la registrazione, se un segnale è distorto nello stadio di ingresso, l'area sotto il suo misuratore viene evidenziata.
Se il livello di registrazione eccede 2.0 dB sotto il livello massimo, un trattino appare sopra il suo misuratore, indicando un sovraccarico.
Ch2: il segnale è distorto nello stadio di ingresso Ch4: il livello di registrazione eccede di 2.0 dB
sopra il livello massimo.
Durante la riproduzione della traccia stereo, i misuratori per le tracce 1 e 2 funzionano come misuratori L e R.
Quando una traccia è armata per la registrazione, “º” appare sotto il suo misuratore.
Quando a traccia è in Solo, “ ” appare sotto il suo misuratore.
NOTA
Se una traccia è armata per la registrazione e anche in Solo, appare soltanto “ ” sotto il suo misuratore.
6 Tempo (ore: minuti: secondi)
Durante la riproduzione, viene mostrato il tempo trascorso della riproduzione del take.
Premere il tasto DI S P L AY del pannello frontale per visualizzare il tempo rimanente del take in numero negativo.
Page 17
TASCAM DR-680
17
2 – Nomi delle parti e funzioni
Durante la registrazione, viene mostrato il tempo di registrazione trascorso del take.
Premere il tasto DI S P L AY per visualizzare il tempo di registrazione rimanente per il take.
7 Posizione della riproduzione
Questa barra mostra la posizione corrente della riproduzione o la quantità di tempo rimanente durante la registrazione. Man mano che la registra­zione o la riproduzione procede, la barra si allunga.
8 Informazioni del marcatore
Vengono mostrati il numero del marcatore e il numero totale di marcatori del corrente take.
Durante la riproduzione, viene mostrato il numero del marcatore che è prima e più vicino alla posizione corrente.
Durante la registrazione, viene mostrato il numero dell'ultimo marcatore aggiunto.
9 Indicatore del tipo di file
Quando l'unità è ferma o durante la riproduzione, viene mostrato li tipo di file del take corrente.
Durante la registrazione o in attesa di registrazione, viene mostrato il tipo di file del take registrato.
: BWF : WAV : MP3
r Indicatore quantizzazione/bit rate
Quando l'unità è ferma o durante la riproduzione, viene mostrato il valore di quantizzazione/bit rate del take corrente.
Durante la registrazione o in attesa di registrazione, viene mostrato il valore di quantizzazione/bit rate del take in registrazione.
Quando il take in registrazione o riprodotto è un MP3, viene mostrato il suo bit rate.
BWF/WAV
: 16 bit : 24 bit
MP3
: 96 kbps (48 kbps) : 128 kbps (64 kbps) : 192 kbps (96 kbps) : 320 kbps (160 kbps)
NOTA
Il bit rate in parentesi è per la registrazione di take mono.

Struttura del menu

Premere il tasto MENU per aprire la schermata Le voci di menu sono le seguenti.
MENU
.
0 Indicatore frequenza di campionamento
Quando l'unità è ferma o durante la riproduzione, viene mostrata la frequenza di campionamento del take corrente.
Durante la registrazione o in attesa di registrazione, appare la frequenza di campionamento del take.
: 44.1 kHz : 48 kHz : 96 kHz : 192 kHz
q Indicatore LOCK
Quando è attivo il blocco dei tasti appare l'indi­catore .
w Indicatore STEREO
Quando viene riprodotta una traccia stereo, appare l'indicatore . Durante la riproduzione della traccia stereo, i misuratori 1 e 2 funzionano come misuratori L e R.
e Indicatore SOLO
Quando una traccia è in Solo, appare l'indicatore
. L'icona appare sotto il misuratore della
traccia correntemente in Solo.
NOTA
Questa schermata non può essere aperta durante la registrazione o in attesa di registrazione.
Voce di
menu
BROWSE
REC
AUTO REC
LOW CUT
I
/O
PLAY
CARD
SYSTEM
DA TE /TIME
Descrizione Pagine
Lavorare con take e cartelle 36
Effettuare impostazioni di registrazione
Effettuare impostazioni di registrazione automatica
Effettuare impostazioni del filtro Low Cut
Effettuare impostazioni per ingresso e uscita
Effettuare impostazioni di riproduzione
Gestione della card SD 46
Effettuare impostazioni di sistema
Impostare la data e l'ora 22
24
30
33
27, 44
40, 41
44
Page 18
18
TASCAM DR-680
2 – Nomi delle parti e funzioni

Usare i menu

In questo esempio, viene mostrato come cambiare la frequenza di campionamento.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce di
menu desiderata e premere il tasto ENTER per aprire la schermata del menu.
3 Usare la ruota DATA per selezionare una voce.
Tasto MENU
Premere il tasto per aprire la schermata non è già aperta.
Quando la schermata
MENU per salire di un livello nel menu.
Ruota DATA
Usare la ruota per selezionare voci e cambiare valori.
Tasto ENTER
Premere per confermare la selezione di una voce e per selezionare “YES” in un messaggio di conferma.
Tasto
Premere per spostare il cursore a destra in una schermata e per aprire una cartella nella schermata
BROWSE
Tasto
Premere per spostare il cursore a sinistra in una schermata e per chiudere una cartella nella schermata
BROWSE
Premere per selezionare “NO” in un messaggio di conferma.
.
.
MENU
è aperta, premere il tasto
MENU
quando
4 Premere il tasto o il tasto ENTER per spostare
il cursore sul valore da impostare.
5 Usare la ruota DATA per cambiare l'imposta-
zione.
6 Se si vuole impostare un'altra voce all'interno
dello stesso menu, premere il tasto per tornare alla selezione delle voci e usare la ruota
DATA per selezionare la voce successiva che si
vuole impostare.
7 Ripetere i passi 4–6 come necessario per
impostare altre voci.
8 Premere il tasto MENU per salire di un livello.
Premere il tasto HOME/FUNC per tornare alla
schermata principale.

Operazioni di base

Usare i seguenti controlli per operare nelle varie schermate di impostazione.
Tasto HOME/FUNC
Quando una schermata è aperta, premere il tasto
HOME/FUNC per tornare alla schermata principale.

Schermata Funzioni

Dalla schermata principale, premere il tasto HOME/
FUNC per aprire la schermata Funzioni.
NOTA
Questa schermata non può essere aperta durante la registrazione o in attesa di registrazione.
Nella schermata Funzioni, è possibile vedere e attivare le seguenti funzioni.
Repeat Pre-Record Auto-Record Limiter Low Cut
Page 19
TASCAM DR-680
19
2 – Nomi delle parti e funzioni
1 Dalla schermata principale, premere il tasto
HOME/FUNC per aprire la schermata Funzioni.
2 Usare il pomello VALUE per spostare il cursore
per selezionare la voce da impostare.
3 Premere il pomello VALUE .
Quando si seleziona
LIMITE R
o
LOW CUT
, premere
il pomello VALUE o i tasti 1-6.
4 Al termine delle impostazioni, premere il
tasto HOME/FUNC per tornare alla schermata principale.

Attivazione di Repeat

Usare la voce duzione ciclica. Il valore di default è OFF.
REPEAT
per attivare/disattivare la ripro-
: riproduzione ciclica attiva : riproduzione ciclica disattiva

Attivazione Pre-Record

Usare la voce funzione Pre-Record. Il valore di default è OFF.
PRE.REC
per attivare/disattivare la
: funzione Pre-Record attiva : funzione Pre-Record disattiva

Attivazione filtro Low Cut

Usare la voce Low Cut indipendentemente per ogni ingresso.
IlltroLowCutperuningressoèattivoquandoil
suo numero appare chiaro su fondo scuro. Il valore di default è disattivo per tutti gli ingressi.
Premere il pomello VALUE per attivare/disattivare il
ltroLowCutpertuttiingressiallostessotempo.
Premere i tasti 1–6perattivare/disattivareilltroLow Cut indipendentemente per ogni ingresso.
SeilltroLowCutèattivoperunoopiùingressi,
l'indicatore
NOTA
È possibile impostare la frequenza di taglio con la voce FREQUENCY del menu LOW CUT (vedere “Usare il filtro Low Cut” a pagina 33).
LOW CUT
LOW CUT
perattivare/disattivareilltro
appare su fondo scuro.
: ltroLowCutattivopertutti
gli ingressi
: ltroLowCutattivoper
l'ingresso 1
: ltroLowCutdisattivopertutti
gli ingressi

Attivazione Auto-Record

Usare la voce Auto-Record. Il valore di default è OFF.
A.R E C
per attivare/disattivare la funzione
: funzione Auto-Record attiva : funzione Auto-Record disattiva

Attivazione Limiter

Usare la voce funzione Limiter indipendentemente per ogni ingresso.
Il Limiter per un ingresso è attivo quando il suo numero appare chiaro su fondo scuro. Il valore di default è disattivo per tutti gli ingressi.
Premere il pomello VALUE per attivare/disattivare il Limiter per tutti gli ingressi allo stesso tempo.
Premere i tasti 1–6 per attivare/disattivare il Limiter per ogni ingresso indipendentemente.
Se il Limiter è attivo per uno o più ingressi, l'indicatore
LIMITE R
LIMITE R
per attivare/disattivare la
appare su fondo scuro.
: Limiter attivo per tutti gli
ingressi : Limiter attivo per l'ingresso 1 : Limiter disattivo per tutti gli
ingressi
Page 20
20
TASCAM DR-680

3 – Preparativi

Presa AC
Spina DC
T
ASCAM
PS-1225L

Accendere l'unità

Informazioni sull'alimentazione

Questa unità può essere alimentata tramite 8 pile AA o dall'alimentatore PS-1225L incluso, che corrisponde
allespecichedialimentazionediquestaunità.
Questa unità può usare pile AA alcaline o nichel metal idrato.

Uso delle pile AA

Aprire il coperchio del vano pile sul fondo di questa unità, inserire 8 pile AA nel vano pile rispettando la polarità +/– e chiudere il coperchio.
NOTA
Una grande quantità di carica è richiesta per fornire l'alimentazione Phantom a un microfono a condensatore. Se si usa un microfono a condensatore mentre l'unità va a pile (NiMH ricaricabili o alcaline), il tempo operativo è fortemente ridotto. Se si ha bisogno di operare l'unità per lungo tempo, usare l'alimentatore AC.

Usare l'alimentatore AC

Comemostratoingura,collegarel'alimentatore PS-1225Lincluso,conformeallespecichediquesta
unità, alla presa DC IN 12V.
Quando si usano pile AA, impostare il tipo di pila in modo che l'unità possa visualizzare accuratamente la carica rimanente e determinare il tempo minimo rimanente per le operazioni (vedere “Impostare il tipo di pila” a pagina 46).
CAUTELA
Le pile AA al magnesio non possono essere usate. Questa unità non può ricaricare pile AA nichel metal
idrato (NiMH). Usare un carica pile in commercio per ricaricare pile ricaricabili NiMH.
Unstringi-cavossailcordonedell'alimentatore
AC sul pannello destro. Avvolgere qui il cordone per evitare che venga scollegato accidentalmente.
CAUTELA
Usare solo l'alimentatore PS-1225L incluso, conforme alle specifiche di questa unità. L'uso di un alimentatore diverso potrebbe causare malfunzionamenti, incendio o scossa elettrica.
NOTA
Se l'alimentazione viene fornita sia dalle pile che dall'alimentatore AC, l'alimentazione AC ha la priorità.
Page 21
TASCAM DR-680
21
3 – Preparativi

Spegnere l'alimentazione e mettere l'unità in standby

Accendere l'unità

Quando l'alimentazione è in standby, tenere premuto il tasto STA NDBY/ONnoallascrittadiavvio
DR-680
principale.
Non rimuovere o inserire la card SD finché non appare la schermata principale.
. L'unità si avvia e appare la schermata
CAUTELA

Mettere l'unità in standby

TASCAM
UnalistadicardSD/SDHCvericateetestatecon
questa unità è disponibile presso il sito TASCAM (www.tascam.com).

Inserire la card SD

1 Aprire l'apertura della card SD del pannello
destro dell'unità.
2 Inserire la card SD nella direzione mostrata nella
figura finché non si aggancia nella sede.
CAUTELA
Non rimuovere la card SD mentre è in uso (in lettura).
Quando l'alimentazione è attiva, tenere premuto il tasto STA NDBY/ONnchénonapparelaseguente schermata di spegnimento.
Al termine dello spegnimento dell'unità, l'unità va in standby.
CAUTELA
Usare sempre il tasto STANDBY/ON per mettere l'unità in standby. Quando l'alimentazione è attiva, se si rimuovono le pile o si scollega l'alimentatore PS-1225L, tutti i dati della registrazione e delle impostazioni vengono persi e non saranno più recuperabili.

Inserire e rimuovere le card SD

Questa unità può usare card SD con capacità di 2 GB o più conformi agli standard Class 4 (o superiore) delle card SD/SDHC.

Espellere la card SD

1 Aprire l'apertura della card SD.
2 Spingere la card SD delicatamente verso
l'interno ed estrarla.
CAUTELA
Quando è collegata a un computer via USB non rimuovere la card SD dall'unità.
Page 22
22
TASCAM DR-680
Sprotetta Protetta
3 – Preparativi

Preparare la card SD all'uso

La card SD deve essere formattata da questa unità per poter essere usata.
CAUTELA
La formattazione cancella tutti i dati nella card.
Durante la formattazione, usare l'alimentatore AC
incluso (PS-1225L) o assicurarsi di avere sufficiente
carica della pila.
1 Assicurarsi che la card SD sia inserita e
accendere l'unità.
2 Se viene inserita una nuova card o una card
formattata da un dispositivo diverso da questa unità, appare il seguente messaggio.
3 Premere il tasto ENTER per avviare la formatta-
zione.
4 Dopo la formattazione, si apre la schermata
principale.
È possibile riformattare una card in qualsiasi momento con questa unità (vedere “Formattazione della card SD” a pagina 46).

Protezione da scrittura della card

Le card SD possiedono un interruttore per la prote­zione da scrittura.

Impostare la data e l'ora

Questaunitàaggiungeinformazionididataeoraaile
registrati tramite il suo orologio interno.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare
3 Premere il tasto ENTER per aprire la schermata
DA TE /TIME
.
4 Usare i tasti / per spostare il cursore e
usare la ruota DATA per cambiare i valori.
5 Premere il tasto ENTER per confermare e tornare
alla schermata
MENU
.
6 Premere il tasto MENU o HOME/FUNC per
tornare alla schermata principale.
NOTA
È possibile aggiungere la data e l'ora al nome del take (vedere “Impostare il nome dei take della registrazione” a pagina 26).
DA TE /TIME
.
Far scivolare l'interruttore nella direzione della freccia
Lockperproteggerelaregistrazioneelamodicadei lenellacard.Perregistrare,cancellareomodicare lesuunacard,disabilitarelaprotezionedascrittura.

Monitoraggio della riproduzione attraverso l'altoparlante interno

Per monitorare la riproduzione tramite l'altoparlante interno, regolare il volume con il pomello PHONES.
CAUTELA
Prima di usare l'altoparlante interno, abbassare il pomello PHONES al minimo per evitare di danneggiare l'impianto o l'udito.
NOTA
Quando la cuffia è collegata, nessun suono viene emesso dall'altoparlante.
Page 23
TASCAM DR-680
23
Cua
Monitor attivi oppure amplicatore con altoparlanti
3 – Preparativi

Collegare il sistema di monitoraggio

Permonitorareincufa,collegarneunaallapresa
PHONES. Usare il pomello PHONES per regolare il
volume della cuffia.
CAUTELA
Prima di collegare la cuffia, abbassare il pomello PHONES al minimo per evitare di danneggiare l'impianto o l'udito.
Per monitorare tramite un sistema di monitoraggio
esterno(monitorattivioamplicatoreecasse),
collegare il sistema alla presa LINE OUTPUTS.

Regolare il contrasto del display

Ruotare il pomello VALUE tenendo premuto il tasto
DIS P L AY per regolare il contrasto del display.
CAUTELA
Prima di usare un sistema di monitoraggio esterno, abbassare il volume al minimo per non causare forti suoni improvvisi che potrebbero danneggiare l'impianto o l'udito.
Page 24
24
TASCAM DR-680

4 – Registrazione

Questa unità può registrare nei seguenti formati.
WAV/BWF (16/24 bit, 44.1/48/96 kHz)•
6 tracce e un mix stereo
WAV/BWF (16/24 bit, 192 kHz)•
2 tracce
MP3 (96/128/192/320 kbps, 44.1/48 kHz)•
4 tracce 2 tracce e un mix stereo

File e take

Inquestaunità,ungruppodileaudioregistrati
consecutivamente vengono collettivamente chiamati "take".
Asecondadellamodalitàdiregistrazionedelle,ile
inclusi nel take registrato saranno come segue. Esempio 1: 6 tracce e una traccia stereo
Formato MONO: 6 file WAV mono e un file WAV •
stereo
Formato STEREO: 3 file WAV stereo delle coppie •
di ingressi 1-2, 3-4 e 5-6 e un file WAV stereo del mix
Formato 6ch: un file WAV 6 canali e un file WAV •
stereo
Esempio 2: registrazione 4 tracce in formato MP3
Formato MONO: 4 file MP3 mono• Formato STEREO: 2 file MP3 stereo•
LacardSDdiquestaunitàpuòcontenerenoa5000 leecartelleenoa1000take.

Impostazioni di registrazione

Impostare il formato del file di registrazione

Per informazioni circa i tempi di registrazione, vedere
“Tempi di registrazione” a pagina 35.
Quando il formato del file è impostato su MP3, il
massimo numero di tracce è limitato a 4 (4 mono, 2
stereo o 2 mono e 1 stereo).
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
REC
e premere il tasto ENTER per aprire la schermata
REC
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
FORMAT
e premere il tasto .
4 Usare la ruota DATA per selezionare una delle
seguenti opzioni:
BWF-16bit BWF-24bit WAV-16bit WAV-24bit MP3-96kbps MP3-128kbps MP3-192kbps MP3-320kbps
,
, (valore di default), ,
,
, oppure
.
5 Premere il tasto per tornare alla selezione di
voci nella schermata
REC
.
6 Premere il tasto MENU per tornare alla
schermata
MENU
. Premere il tasto HOME/FUNC
per tornare alla schermata principale.
Èpossibileimpostareilformatodellediregistra­zione (BWF/WAV/MP3), la profondità di bit (BWF/ WAV) o il bit rate (MP3).
NOTA
Il formato WAV offre una più alta qualità audio del
formato MP3.
BWF, ovvero il formato wave Broadcast, offre la stessa
qualità del formato wave standard (WAV).
Il formato MP3 consente maggior tempo di
registrazione del formato WAV.
Con i formati MP3, più alto è il bit rate migliore è la
qualità audio.

Impostare la frequenza di campionamento

È possibile impostare la frequenza di campionamento
eregistrareleBWFeWAVa44.1,48,96o192kHz.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto ENTER per aprire la schermata
REC
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
SAMPLE
e premere il tasto o il tasto ENTER.
REC
Page 25
TASCAM DR-680
25
4 – Registrazione

Impostazioni di registrazione di una traccia stereo

4 Usare la ruota DATA per selezionare una delle
seguenti opzioni:
48kHz, 96kHz
NOTA
Quando il formato del file è MP3, non possono essere selezionati 96 kHz e 192 kHz.
o
192kHz
44.1kHz
.
(valore di default),
5 Premere il tasto per tornare alla selezione di
voci nella schermata
REC
.
6 Premere il tasto MENU per tornare alla
schermata
MENU
. Premere il tasto HOME/FUNC
per tornare alla schermata principale.

Impostare la modalità di registrazione

Lamodalitàdiregistrazionedeilepuòessere impostatacomelemono,stereooa6canali.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
premere ENTER per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto o il tasto ENTER.
REC
REC
.
FILE
È possibile impostare cosa registrare nella traccia stereo.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
premere ENTER per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce ST
REC
e premere il tasto o il tasto ENTER.
4 Usare la ruota DATA per selezionare una delle
seguenti opzioni.
MIX
(default): Registra un mix di 6 ingressi nella
traccia stereo.
DIN
: Registra il segnale dall'ingresso
DIGITAL/SYNC IN nella traccia
stereo.
e
5 Premere il tasto per tornare alla selezione di
voci nella schermata
REC
.
6 Premere il tasto MENU per tornare alla
schermata
MENU
. Premere il tasto HOME/FUNC
per tornare alla schermata principale.
REC
REC
.
e
4 Usare la ruota DATA per selezionare una delle
seguenti opzioni: o
6ch
.
NOTA
Quando è impostato su MONO, viene creato un file
mono per ogni traccia registrata. Quando è impostato
su STEREO, viene creato un file stereo per ogni coppia di tracce (1-2, 3-4 e 5-6). Quando è impostato su 6ch, viene creato un file a 6 canali per le tracce 1-6.
6ch non può essere selezionato quando il formato
del file è impostato su MP3 o la frequenza di
campionamento è impostata su 192 kHz.
MONO, STEREO
(valore di default)
5 Premere il tasto per tornare alla selezione di
voci nella schermata
REC
.
6 Premere il tasto MENU per tornare alla
schermata
MENU
. Premere il tasto HOME/FUNC
per tornare alla schermata principale.

Creazione di nuovi take quando la registrazione riparte

Impostare se l'unità deve continuare la registrazione dello stesso take o iniziare un nuovo take quando riparte la registrazione. Questa impostazione determina il take registrato nel momento in cui si preme il tasto
REC di nuovo dopo aver premuto il tasto PAUSE.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
premere ENTER per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
PAUSE
e premere il tasto o il tasto ENTER.
REC
REC
.
e
Page 26
26
TASCAM DR-680
4 – Registrazione
4 Usare la ruota DATA per selezionare una delle
seguenti opzioni.
SAME TAKE
(default):
NEW TAKE
Continua la registrazione dello stesso take.
: Registra un nuovo take.
5 Premere il tasto per tornare alla selezione di
voci nella schermata
REC
.
6 Premere il tasto MENU per tornare alla
schermata
MENU
. Premere il tasto HOME/FUNC
per tornare alla schermata principale.

Impostare il nome dei take della registrazione

Impostare il nome del take in base alla data o una delle tre opzioni nella schermata
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto ENTER per aprire la schermata
REC
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto .
NAME E DIT
.
REC
NAME

Modificare il nome utente del take

Èpossibilemodicareleparoleutenteusateperil
nome del take nella schermata
1 Premere MENU per aprire la schermata
2 Usare la ruota DATA per selezionare
premere ENTER per aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto .
4 Premere il tasto di nuovo per aprire la
WORD
da modificare.
5 Usare la ruota DATA per selezionare la parola che
si vuole modificare e premere il tasto ENTER.
NAME E DIT
.
REC
MENU
e
REC
USER
.
.
NAME
4 Usare la ruota DATA per selezionare una delle
seguenti opzioni.
DATE
Il nome del take è basato sulla data.
(default):
USER 1
: Il nome del take è basato su un parola
denitadall'utentenellaschermata
USER WORD E DIT
USER 2
: Il nome del take è basato su un parola
.
denitadall'utentenellaschermata
USER WORD E DIT
USER 3
: Il nome del take è basato su un parola
.
denitadall'utentenellaschermata
USER WORD E DIT
.
5 Premere il tasto per tornare alla selezione di
voci nella schermata
REC
.
6 Premere il tasto MENU per tornare alla
schermata
MENU
. Premere il tasto HOME/FUNC
per tornare alla schermata principale.
6 Usare i seguenti tasti per modificare i caratteri.
Tasti / : Spostano il cursore. Ruota DATA: Tasto ¯:
Seleziona caratteri. Aggiunge uno spazio dopo il
cursore.
Tasto Â:
Cancella il carattere precedente.
7 Al termine della modifica della parola utente,
premere il tasto ENTER.
8 Premere MENU per tornare alla selezione di voci
nella schermata
FUNC per tornare alla schermata principale.
REC
. Premere il tasto HOME/

Tempo di registrazione disponibile

Il tempo di registrazione disponibile varia in base alla
capacitàdellacardSDeilformatodelle,lamodalità delleelafrequenzadicampionamento(vedere
“Tempi di registrazione” a pagina 35). È possibile controllare la quantità di tempo disponibile
per la registrazione della card SD inserita.
Page 27
TASCAM DR-680
27
Microfoni
4 – Registrazione
Durante la registrazione o in attesa di registrazione premere il tasto DI S P L AY per passare tra tempo di registrazione trascorso (della corrente registrazione) e tempo di registrazione rimanente. Il tempo di registra­zione disponibile appare come numero in negativo.

Cartella in cui salvare i take

È possibile impostare la cartella in cui registrare i take (vedere “Operazioni sulla cartella” a pagina 37). Di default, i take registrati vengono salvati nella cartella “
PROJECT0000
nella cartella "
” che viene creata automaticamente
MUSIC
".

Collegare altri dispositivi

Collegare microfoni e altri dispositivi esterni come
mostratonellaguraquisotto.
Impostare la sorgente di registrazione per la traccia stereo nella schermata
REC
(vedere “Impostazioni di
registrazione della traccia stereo” a pagina 25).

Impostare le sorgenti di ingresso

Usare gli interruttori INPUT del pannello superiore per impostare il tipo di ingresso per ogni traccia su Mic o Line.
LINE: impostare l'interruttore su LINE quando si
collega l'uscita di linea di un dispositivo esterno all'ingresso analogico di questa unità.
MIC: impostare l'interruttore su MIC quando si collega
un microfono a questa unità.

Impostazione degli ingressi

Questa unità possiede 6 ingressi analogici microfono/ linea e un ingresso digitale stereo.
Possono essere registrate 6 tracce e una traccia stereo per un totale di 8 tracce.
Gli ingressi registrati nella tracce sono i seguenti.
Traccia Ingresso
Tracce 1/2 Ingressi analogici 1/2
Tracce 3/4 Ingressi analogici 3/4
Tracce 5/6 Ingressi analogici 5/6 o ingresso
digitale
Traccia stereo Mix stereo degli ingressi 1–6 o
ingresso digitale

Alimentazione Phantom

Questa unità fornisce alimentazione Phantom +48 V per microfoni a condensatore.
Usare gli interruttori PHANTOM del pannello superiore per attivare/disattivare l'alimentazione Phantom per coppie di ingresso Mic 1/2, 3/4 e 5/6.
CAUTELA
Assicurarsi che l'alimentazione Phantom sia disattiva
prima di collegare un dispositivo di linea a una presa
MIC/LINE INPUTS. Se l'alimentazione Phantom viene fornita al dispositivo di linea, il dispositivo collegato e questa unità potrebbero venire danneggiati.
Prima di collegare e scollegare un microfono a
condensatore dalla presa MIC/LINE INPUTS, assicurarsi
che l'alimentazione Phantom sia spenta onde evitare che il microfono o questa unità vengano danneggiati.
Page 28
28
TASCAM DR-680
Indicatore PA USE Indicatore REC
4 – Registrazione
Non collegare microfoni dinamici sbilanciati
all'ingresso quando viene fornita l'alimentazione
Phantom onde evitare che il microfono o questa unità vengano danneggiati.

Selezionare gli ingressi per la registrazione sulle tracce 5 e 6

Le tracce 5 e 6 possono essere usate per registrare sia ingressi analogici microfono/linea sia ingresso digitale.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto ENTER per aprire la schermata
I/O
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
INPUT SEL
e premere il tasto o il tasto ENTER.
I/O

Regolare i livelli degli ingressi

1 Premere il tasto PAUSE per entrare in attesa
di registrazione. Gli indicatori PAUSE e REC si accendono.
2 Usare i tasti 1-6 e MIX per attivare/disattivare
la registrazione per le tracce che si vogliono registrare (armare le tracce). Quando la traccia viene armata per la registrazione, appare º sotto il suo misuratore sul display.
4 Usare la ruota DATA per selezionare
(valore di default) o
ANALOG
: Registra i segnali degli ingressi
DIGITAL
.
ANALOG
analogici 5 e 6 sulle tracce 5 e 6.
DIGITAL
: Registra il segnale dell'ingresso
digitale sulle tracce 5 e 6.
NOTA
Se la voce ST REC è impostato su DIN, questa impostazione non ha alcun effetto. L'unità opererà come fosse impostata su ANALOG.
NOTA
Se la modalità di registrazione è impostata su STEREO,
le tracce vengono armate a coppie. Se la modalità
di registrazione è impostata su 6ch, le tracce non possono venire armate singolarmente.
Si può armare o meno una traccia durante l'attesa di
registrazione o quando l'unità è ferma o durante la
riproduzione. Non si può armare o meno una traccia durante la pausa della funzione Auto Rec o durante la pausa di registrazione.
3 Se è collegato un microfono, impostare l'inter-
ruttore MIC GAIN per quell'ingresso su LOW.
NOTA
Se un interruttore INPUT è impostato su LINE, il corrispondente interruttore MIC GAIN è disabilitato.
4 Premere il tasto REC TRIM per aprire la
schermata
TRIM
.
Page 29
TASCAM DR-680
29
5 Usare questa schermata per impostare i livelli
Indicatore PA USE Indicatore REC
degli ingressi. Usare i tasti 16 per selezionare gli ingressi da regolare.
6 Usare il pomello VALUE per regolare i livelli degli
ingressi in un intervallo di ±32 dB (valore di default: 0).
CAUTELA
Quando si registra con microfoni, si prega di fare attenzione ai seguenti punti.
Regolare il livello dell'ingresso in modo da non
distorcere il segnale. Se si verifica una distorsione nello
stadio di ingresso, il numero del canale alla sinistra del misuratore nella schermata TRIM appare chiaro su fondo scuro. In questo caso, l'unità potrebbe registrare il suono distorto anche se non appare l'indicatore di sovraccarico del misuratore.
4 – Registrazione

Registrazione di un take

Prima di avviare la seguente procedura, dovrebbero essere state completate la selezione dell'ingresso e la regolazione del livello per ogni traccia. Dovrebbe apparire la schermata principale.
1 Premere il tasto PAUSE per avviare l'attesa di
registrazione. Gli indicatori PAUSE e REC si accendono.
2 Premere il tasto REC per avviare la registrazione.
Durante la registrazione, gli indicatori REC si accendono, mentre appare sul display il tempo di registrazione trascorso o il tempo rimanente.
NOTA
È possibile anche avviare la registrazione premendo il tasto REC senza premere prima il tasto PAUSE.
3 Premere STOP per fermare la registrazione.
Quando si regola il livello dell'ingresso, impostare
prima l'interruttore MIC GAIN su LOW e regolare il
livello dell'ingresso nella schermata TRIM. Se il livello dell'ingresso è ancora troppo basso quando il valore Trim è impostato al massimo, impostare l'interruttore MIC GAIN su HIGH.
SUGGERIMENTO
Oltre alla schermata TRIM per regolare i livelli di
registrazione, provare a cambiare la direzione dei
microfoni e la loro distanza dalla sorgente sonora. La direzione e la distanza di un microfono cambia anche la qualità del suono.
È possibile usare la funzione Limiter per proteggere la
registrazione dalla distorsione anche quando vengono
ricevuti suoni forti (vedere “Usare il Limiter” a pagina
32).
7 Premere il tasto REC TRIM o HOME/FUNC per
tornare alla schermata principale.
Premere il tasto PAUSE per mettere in pausa la
registrazione. In pausa, è possibile premere il tasto REC di nuovo per riavviare la registrazione.
NOTA
È possibile impostare se la registrazione deve continuare nello stesso take o iniziare un nuovo take quando riparte
Page 30
30
TASCAM DR-680
4 – Registrazione
la registrazione dopo la pausa (vedere “Creazione di nuovo take quando riparte la registrazione” a pagina 25).

Registrazione un mix stereo

Con questa unità, oltre alla registrazione di 6 tracce distinte da 6 ingressi, questi ingressi possono anche essere mixati e registrati come traccia stereo.
Prima di avviare la seguente procedura, dovrebbero essere state completate la selezione dell'ingresso e la regolazione del livello per ogni traccia. Dovrebbe apparire la schermata principale.
1 Premere il tasto MIX LEVEL per aprire la
schermata
2 In questa schermata è possibile regolare i livelli
mix di ogni canale di ingresso e il livello di registrazione della traccia stereo. Usare i tasti
1–6 e MIX per selezionare i canali da regolare.
3 Usare il pomello VALUE per regolare ognuno su
un livello di registrazione adatto in un intervallo 0–100 (valore di default: 100).
NOTA
Regolare i livelli in modo che gli indicatori di sovraccarico non si accendano sopra i misuratori.
4 Poi, premere il tasto MIX PAN per aprire la
schermata
5 In questa schermata è possibile regolare il pan
(posizione stereo) di ogni canale. Usare i tasti 16 per selezionare il canale da regolare.
6 Usare il pomello VALUE per regolare ognuno
su una posizione stereo con valori da L10–L1 (sinistra) a C (centro) e R1–R10 (destra).
(I canali dispari sono impostati su L10 e quelli pari su R10 di default).
LEVEL
PAN
.
.
7 Al termine, premere il tasto HOME/FUNC per
tornare alla schermata principale.

Usare la funzione Solo

Tenere premuto uno dei tasti 1–6 per abilitare il
monitoraggio in Solo di quel canale.
Durante il monitoraggio in Solo, l'indicatore
appare nella schermata principale e l'indi-
catore appare sul canale in Solo.
Per fermare il monitoraggio in Solo, tenere
premuto il tasto (16) del canale in Solo.

Avviare e mettere in pausa la registrazione in modo automatico (funzione Auto-Record)

Tramite la funzione Auto-Record, è possibile avviare, fermare e mettere in pausa la registrazione automatica­mente in risposta al livello dell'ingresso.
Se viene rilevato su qualsiasi canale di ingresso un livello in ingresso più alto del livello preimpostato, la registrazione si avvia automaticamente.
Inoltre, l'unità può tagliare parti di silenzio in modo automatico e aggiungere marcatori sui punti in cui la registrazione riparte.
NOTA
I livelli di ingresso su tutti canali devono rimanere sotto il livello impostato per almeno un secondo perché si attivi la funzione Auto-Record.

Usare la funzione Auto-Record

NOTA
Regolare le impostazioni del pan dei canali in modo che il mix sia gradevole. È possibile controllare il bilanciamento con i misuratori MIX sulla destra.
1 Dalla schermata principale, premere il tasto
HOME/FUNC per aprire la schermata Funzioni.
2 Usare il pomello VALUE per spostare il cursore e
selezionare la voce
A.R E C
.
Page 31
TASCAM DR-680
31
4 – Registrazione
3 Premere il pomello VALUE per attivare/disat-
tivare Auto-Record.
Se Auto-Record è su ON, l'indicatore
A.R E C
appare
su fondo scuro.
4 Al termine delle impostazioni, premere HOME/
FUNC per tornare alla schermata principale.

Impostazioni Auto-Record

1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
AUTO REC
schermata
e premere il tasto ENTER per aprire la
AUTO REC
.
funzione elimina silenzi inutili durante la registra­zione, può essere risparmiato spazio nella card.
1 Impostare
AUTO REC
e
LEVEL
come spiegato nella
precedente sezione.
2 Aprire la schermata
AUTO REC
di selezione voci.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
SILENT CUT
ENTER.
e premere il tasto o il tasto
4 Usare la ruota DATA per impostare su ON (valore
di default:
OFF
).
5 Premere il tasto per tornare alla selezione
voci.
6 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
SILENT DELAY
e premere il tasto .
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
LEVEL
e premere il tasto o il tasto ENTER.
4 Impostare il livello sopra il quale l'unità avvia la
registrazione in modo automatico. Usare la ruota
DATA per impostare il valore su
(valore di default),
–2 4 d B
o
–48dB
–6d B, –1 2 d B
.
5 Al termine delle impostazioni, premere il
tasto HOME/FUNC per tornare alla schermata principale.
6 Premere il tasto PAUSE per entrare in attesa di
registrazione. Quando l'ingresso eccede il livello impostato dal valore
LEVEL
, l'unità avvia la
registrazione automaticamente.

Tagliare automaticamente silenzi indesiderati durante la registrazione (funzione Silent Cut)

Durante la registrazione, l'unità può mettersi in pausa quando rileva un silenzio per una certa quantità di tempo e riavvia la registrazione quando rileva di nuovo un segnale in ingresso. Dato che questa
7 Usare la ruota DATA per impostare il silenzio che
deve essere rilevato prima che la registrazione si metta in pausa tra 1–5 secondi (valore di default: 1 secondo).
8 Al termine delle impostazioni, premere HOME/
FUNC per tornare alla schermata principale.
9 Premere il tasto PAUSE per avviare l'attesa di
registrazione. Quando il suono in ingresso eccede il livello impostato dal valore
LEVEL
, la registra-
zione si avvia automaticamente.
Quando il livello in ingresso torna sotto il livello impostato dal valore
LEVEL
per un numero di secondi preimpostato, la registrazione si mette in pausa automaticamente.
Quando il suono in ingresso eccede di nuovo il livello impostato dal valore
LEVEL
, la registrazione
si avvia automaticamente.

Aggiungere marcatori in modo automatico nei punti in cui la registrazione riparte

È possibile impostare un marcatore o un nuovo take quando un ingresso a livello più alto viene ricevuto durante la funzione Auto-Rec dopo che il livello dell'ingresso è sceso sotto il livello di Auto-Rec per uno secondo o più.
Page 32
32
TASCAM DR-680
4 – Registrazione
1 Impostare
AUTO REC
e
LEVEL
come descritto
prima.
2 Aprire la schermata
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
MARK
e premere il tasto o il tasto ENTER.
4 Usare la ruota DATA per impostare
OFF
(default): funzione Auto Mark spenta
MARK
: dopo che livello dell'ingresso è sceso sotto
AUTO REC
di selezione voci.
AUTO
MARK
o
TAKE
il livello Auto-Rec per un secondo o più, quando il livello supera di nuovo il livello Auto-Rec, un marcatore viene aggiunto in quella posizione. La registrazione continua nello stesso take.
TAKE
: dopo che il livello dell'ingresso è sceso sotto
il livello Auto-Rec per un secondo o più, quando il livello supera di nuovo il livello Auto-Rec, la registrazione continua in un nuovo take. Dopo la pausa per l'attivazione della funzione Silent Cut, la registrazione riparte con un nuovo take.
5 Al termine delle impostazioni, premere HOME/
FUNC per tornare alla schermata principale.
6 Premere il tasto PAUSE per avviare l'attesa di
registrazione. A seconda dell'impostazione, un marcatore viene aggiunto o un nuovo take viene creato quando la registrazione si avvia automati­camente.
.
NOTA
Quando un nuovo take è creato, il numero alla fine del nome del take viene incrementato di uno.
CAUTELA
Se il numero totale di cartelle e file eccede 5000, non
può essere creato un nuovo take.
Se il numero totale di take eccede 1000, non può
essere creato un nuovo take.
Un nuovo take non può essere creato se il tempo di
registrazione è inferiore a 4 secondi.
Se il nuovo take ha lo stesso nome di un take
esistente, il suffisso numerico viene incrementato di
uno fino a che non viene creato un nome univoco.

Avviare automaticamente un nuovo take durante la registrazione

Durantelaregistrazione,seladimensionedelle
raggiunge uno dei limiti qui sotto, l'unità ferma la registrazione del corrente take e avvia la registrazione di un nuovo take senza interrompere la registrazione.
WAV/BWF:quandoladimensionedelleraggiunge
2 GB
MP3:quandoladimensionedelleraggiunge2GBo
il tempo di registrazione raggiunge 24 ore

Iniziare un nuovo take e continuare a registrare

Conquestaunità,lamassimadimensionedelle diregistrazioneè2GB.Seladimensionedelle
raggiunge 2 GB durante la registrazione, l'unità continua automaticamente la registrazione in un nuovo take e ferma la registrazione del corrente take.

Avviare manualmente un nuovo take durante la registrazione

È possibile creare manualmente un nuovo take durante la registrazione in qualsiasi momento.
Premere il tasto REC durante la registrazione per
creare un nuovo take e continuare la registra­zione.
CAUTELA
Se il numero totale di cartelle e file eccede 5000, non
può essere creato un nuovo take.
Se il numero totale di take eccede 1000, non può
essere creato un nuovo take.
NOTA
I tempi di registrazione sono differenti per la stessa dimensione del file a seconda del formato del file e la modalità di registrazione.

Usare il Limiter

Attivare la funzione Limiter in modo che l'unità regoli automaticamente il livello dell'ingresso per evitare la distorsione se il livello dell'ingresso è troppo forte.
Page 33
TASCAM DR-680
33
4 – Registrazione
1 Dalla schermata principale, premere il tasto
HOME/FUNC per aprire la schermata Funzioni.
2 Usare il pomello VALUE per spostare il cursore e
selezionare la voce
3 Premere il pomello VALUE .
4 Premere il pomello VALUE per attivare/disat-
tivare il Limiter per tutti gli ingressi (default: tutti i canali OFF).
Premere i tasti 1–6 per attivare/disattivare il
Limiter per ogni ingresso indipendentemente.
Se il Limiter è attivo per uno o più ingressi,
l'indicatore
5 Al termine delle impostazioni, premere HOME/
FUNC per tornare alla schermata principale.
LIMITE R
LIMITE R
.
appare su fondo scuro.

Usare il filtro Low Cut

Impostare la frequenza di taglio del filtro Low Cut

1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
LOW CUT
schermata
3 Usare la ruota DATA per impostare la frequenza
di taglio a 40 Hz, 80 Hz (valore di default) o
Hz
4 Al termine delle impostazioni, premere HOME/
FUNC per tornare alla schermata principale.
e premere il tasto ENTER per aprire la
LOW CUT
.
.
120
UsareilltroLowCutperridurreilrumoreabassa
frequenza. Impostare la frequenza di taglio a 40 Hz, 80 Hz o 120 Hz in base alle condizioni di registrazione.

Attivare e disattivare il filtro Low Cut

1 Dalla schermata principale, premere il tasto
HOME/FUNC per aprire la schermata Funzioni.
2 Usare il pomello VALUE per spostare il cursore e
selezionare la voce
3 Premere il pomello VALUE .
4 Premere il pomello VALUE per attivare/disat-
tivare il filtro Low Cut per tutti gli ingressi allo stesso tempo (default: tutti i canali OFF).
Premere i tasti 1–6 per attivare/disattivare il
filtro Low Cut per ogni ingresso indipendente.
Se il filtro Low Cut è attivo per uno o più ingressi, l'indicatore
LOW CUT
LOW CUT
appare su fondo scuro.
.

Usare i marcatori

Aggiungere manualmente i marcatori durante la registrazione e durante la riproduzione

Premere il tasto MARK durante la registrazione
e durante la riproduzione per aggiungere un marcatore in una posizione desiderata.
Quando viene creato un marcatore, appare il numero del marcatore.
5 Al termine delle impostazioni, premere il
tasto HOME/FUNC per tornare alla schermata principale.
NOTA
Quando la registrazione è in pausa e riavviata, un
marcatore viene aggiunto in quel punto. I marcatori
Page 34
34
TASCAM DR-680
4 – Registrazione
vengono numerati a ogni take da 01 a 99 e i dati dei marcatori vengono salvati assieme a ogni take.
Se si aggiunge un marcatore durante la riproduzione,
il marcatore non viene immediatamente salvato
nel file, ma solo quando la riproduzione si ferma. Se si modifica il take tramite i tasti  o ¯ senza fermare, l'aggiunta del marcatore non viene completata.

Spostarsi su un marcatore

Quando l'unità è ferma o durante la riprodu-
zione, premere il tasto ¯ o il tasto  tenendo premuto il tasto MARK per spostarsi indietro o in avanti fra i marcatori del take selezionato.
È possibile usare questi marcatori per indicizzare i punti in cui si vuole riprendere la riproduzione.
NOTA
Non ci si può spostare su un marcatore di un take diverso.
NOTA
Se si cancella un marcatore durante la riproduzione, il marcatore non viene immediatamente cancellato, ma viene cancellato solo quando la riproduzione si ferma. Se si modifica il take tramite i tasti  o ¯ senza fermare, la cancellazione dei marcatori non viene completata.

Pre-Record

Quando l'unità è in attesa di registrazione, l'unità
puòregistrarenoaduesecondiprimadiavviarela
registrazione e includerli nella registrazione.
1 Dalla schermata principale, premere il tasto
HOME/FUNC per aprire la schermata Funzioni.
2 Usare il pomello VALUE per spostare il cursore e
selezionare la voce
3 Premere il pomello VALUE to turn Pre-Record
attivo o OFF.
Se Pre-Record è attivo, l'indicatore su fondo scuro.
PRE.REC
.
PRE.REC
appare

Cancellare i marcatori

Premere il tasto STOP tenendo premuto il tasto
MARK per cancellare il marcatore più vicino
prima della posizione corrente.
4 Al termine delle impostazioni, premere il
tasto HOME/FUNC per tornare alla schermata principale.
SUGGERIMENTO
Usato in combinazione con la funzione Auto-Record, è possibile riprendere i suoni senza perdere l'attimo iniziale.
NOTA
Se l'unità viene messa in attesa di registrazione per meno di due secondi, può essere registrata solo la quantità di tempo in cui l'unità è stata posta in attesa.
Page 35
TASCAM DR-680
35
4 – Registrazione

Tempi di registrazione

NellaseguentetabellaitempidiregistrazioneperdifferentiformatidileecapacitàdellacardSD/SDHC.
Formato di registrazione e
numero di tracce registrabili
16 bit, 44.1 kHz, 6 tracce
16 bit, 44.1 kHz, 8 tracce
24 bit, 44.1 kHz, 6 tracce
24 bit, 44.1 kHz, 8 tracce
16 bit, 48 kHz, 6 tracce
16 bit, 48 kHz, 8 tracce
WAV BWF
MP3
24 bit, 48 kHz, 6 tracce
24 bit, 48 kHz, 8 tracce
16 bit, 96 kHz, 6 tracce
16 bit, 96kHz, 8 tracce 21 minuti 43 minuti 1 ora26 minuti 2 ore 53 minuti 5 ore 47 minuti
24 bit, 96kHz, 6 tracce 19 minuti 38 minuti 1 ora17 minuti 2 ore 34 minuti 5 ore 8 minuti
24 bit, 96kHz, 8 tracce 14 minuti 28 minuti 57 minuti 1 ora55 minuti 3 ore 51 minuti
16 bit, 192kHz, 2 tracce
24 bit, 192kHz, 2 tracce
96kbps, 44.1 kHz/48 kHz, 4 tracce
128kbps, 44.1 kHz/48 kHz, 4 tracce
192kbps, 44.1 kHz/48 kHz, 4 tracce
320kbps, 44.1 kHz/48 kHz, 4 tracce
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
1 ora 2 minuti 2 ore 5 minuti 4 ore 11 minuti 8 ore 23 minuti 16 ore 47 minuti
47 minuti 1 ora 34 minuti 3 ore 8 minuti 6 ore 17 minuti 12 ore 35 minuti
41 minuti 1 ora 23 minuti 2 ore 47 minuti 5 ore 35 minuti 11 ore 11 minuti
31 minuti 1 ora 2 minuti 2 ore 5 minuti 4 ore 11 minuti 8 ore 23 minuti
57 minuti 1 ora 55 minuti 3 ore 51 minuti 7 ore 42 minuti 15 ore 25 minuti
43 minuti 1 ora 26 minuti 2 ore 53 minuti 5 ore 47 minuti 11 ore 34 minuti
38 minuti 1 ora 17 minuti 2 ore 34 minuti 5 ore 8 minuti 10 ore 17 minuti
28 minuti 57 minuti 1 ora 55 minuti 3 ore 51 minuti 7 ore 42 minuti
28 minuti 57 minuti 1 ora 55 minuti 3 ore 51 minuti 7 ore 42 minuti
43 minuti 1 ora 26 minuti 2 ore 53 minuti 5 ore 47 minuti 11 ore 34 minuti
28 minuti 57 minuti 1 ora55 minuti 3 ore 51 minuti 7 ore 42 minuti
23 ore 8 minuti 46 ore 17 minuti 92 ore 34 minuti 185 ore 10
minuti
17 ore 21 minuti 34 ore 42 minuti 69 ore 26 minuti 138 ore 52
minuti
11 ore 34 minuti 23 ore 8 minuti 46 ore 17 minuti 92 ore 35 minuti 185 ore 10
6 ore 56 minuti 13 ore 53 minuti 27 ore 46 minuti 55 ore 33 minuti 111 ore 6 minuti
370 ore 21 minuti
277 ore 46 minuti
minuti
I tempi di registrazione sono stimati e potrebbero differire in base al tipo di card SD/SDHC.
I tempi di registrazione non sono tempi di registrazione continua. Sono i tempi di registrazione totali relativamente
alle capacità delle card SD/SDHC.
Page 36
36
TASCAM DR-680
Mostra il nome del take.
Mostra il formato del file audio.
Mostra la data di creazione del take.
Mostra la dimensione del take.

5 – Operazioni su take e cartelle (schermata BROWSE)

Nella schermata contenuto della cartella
BROWSE
è possibile vedere il
MUSIC
,incuiiletakesono
salvati. Per aprire la schermata
MENU per aprire la schermata DATA per selezionare la voce
BROWSE
BROWSE
, premere il tasto
MENU
. Poi, usare la ruota
e premere il
tasto ENTER.
Appaiono i contenuti della cartella contenente i take selezionati nella schermata principale prima che la schermata
BROWSE
fosse aperta.

Navigare nella schermata BROWSE

Nella schermata in una struttura gerarchica molto simile a quella di un computer. In questa unità, può essere creato solo un livello di cartelle.
Usare la• ruota DATA per selezionare take e cartelle. Quando una cartella è selezionata, premere il tasto •
per visualizzare il contenuto di quella cartella.
Quando una cartella è selezionata, premere il tasto •
per chiudere la cartella corrente e salire alla
cartella del livello superiore. Quando è selezionata una cartella o un take, •
premere il tasto ENTER per aprire il menu pop-up.
BROWSE
, le cartelle e i take appaiono

Operazioni sui take

Selezionare il take desiderato nella schermata e premere il tasto ENTER per aprire la schermata pop-up mostrata qui sotto.
Usare la ruota DATA per selezionare la voce desiderata dalle seguenti opzioni e premere il tasto ENTER per eseguirla.
PLAY
Scegliere questo per selezionare il take, tornare alla schermata principale e avviare la riproduzione di quel take. Se l'area di riproduzione è impostata su FOLDER, la cartella che contiene questo take diventa l'area di riproduzione.
INFO
Questo mostra le informazioni sul take selezionato. Premere di nuovo il tasto ENTER per tornare alla schermata
BROWSE
.
BROWSE

Icone nella schermata BROWSE

Ilsignicatodelleiconecheappaiononellaschermata
BROWSE
Cartella MUSIC ( )
La cartella principale) mostrata nella schermata
Take ( )
Questa icona appare prima del nome di un take.
Cartella ( )
Questa icona mostra una cartella chiusa.
Cartella aperta ( )
I contenuti di questa cartella appaiono nella schermata.
è il seguente.
MUSIC
è quella a livello più alto (cartella
BROWSE
.
DELETE
Se si sceglie questo, appare un messaggio per confermare la cancellazione di quel take. Premere il tasto ENTER per cancellare il take e tornare alla schermata
BROWSE
.
Premere il tasto per annullare la cancellazione e riaprire il menu pop-up.
CANCEL
Premere questo per annullare qualsiasi operazione sul take selezionato.
Page 37
TASCAM DR-680
37
5 – Operazioni su take e cartelle (schermata BROWSE)

Operazioni sulla cartella

Selezionare la cartella desiderata nella schermata
BROWSE
seguente menu pop-up.
Usare la ruota DATA per selezionare la voce desiderata dalle seguenti opzioni e premere il tasto ENTER per eseguirla.
SELECT
Torna alla schermata principale e seleziona il primo take della cartella. Questa cartella diventa la nuova area di riproduzione indipendentemente dalla prece­dente impostazione dell'area di riproduzione. I nuovi take registrati vengono salvati in questa cartella.
CREATE
Appare un pop-up per confermare la creazione di una nuova cartella.
e premere il tasto ENTER per aprire il
REBUILD
Appare un pop-up per confermare che si vuole ricostruire la cartella selezionata. La ricostruzione aggiorna le informazioni dei take all'interno della
cartellaselezionataericonosceilenoncontenutinel
take come take indipendenti, rendendo possibile la riproduzione. Per esempio, usare questa funzione dopo
avercopiatolenellacardSDdauncomputer.
Premere il tasto ENTER per ricostruire la cartella e tornare alla schermata
BROWSE
. Premere il tasto per
annullare la ricostruzione e riaprire il menu pop-up.
NOTA
I file con formati non supportati da questa unità non
saranno riconosciuti neanche dopo la ricostruzione e
non potranno essere riprodotti. I file con nomi contenenti caratteri non standard
non può possono essere riprodotti neanche dopo la
ricostruzione.
Premere il tasto ENTER per creare una nuova cartella. I nuovi take vengono salvati in questa cartella.
Premere il tasto per annullare la creazione della cartella e riaprire il menu pop-up.
ALLDEL
Appare un pop-up per confermare l'eliminazione in una sola volta di tutti i take nella cartella selezionata.
Premere il tasto ENTER per cancellare i take e tornare alla schermata
BROWSE
. Premere il tasto per
annullare l'eliminazione e riaprire il menu pop-up.
NOTA
Questa unità non può eliminare file protetti da scrittura e file che l'unità non riconosce.
CANCEL
Premere questo per annullare qualsiasi operazione sulla cartella selezionata.
Page 38
38
TASCAM DR-680

6 – Riproduzione

Dalla schermata principale, usare i tasti  e ¯ per selezionare il take che si vuole riprodurre. È possibile selezionare solo take all'interno dell'area di riproduzione correntemente impostata. Per esempio, quando sono presenti molti take su una card, l'impo­stazione dell'area di riproduzione a un numero limitato di take rende la selezione più facile. È possibile impostare l'area di riproduzione su un singolo take, la cartella corrente o tutti take accessibili della card SD nel menu cartella per la riproduzione nella schermata
NOTA
Nella schermata BROWSE, indipendentemente dalla corrente area di riproduzione, è possibile selezionare e riprodurre qualsiasi take della card.
PLAY
. È possibile anche impostare una
BROWSE
.

Riproduzione

Iniziare la riproduzione

Nella schermata principale, a unità ferma, premere il tasto PL AY/PAUSE per avviare la riproduzione.
Premere di nuovo il tasto PL AY/PAUSE per riavviare la riproduzione da quella posizione.

Ricerca in avanti e indietro

Nella schermata principale, quando l'unità è ferma o durante la riproduzione, tenere premuto il tasto  o il tasto ¯ per la ricerca indietro o in avanti.

Selezionare un take per la riproduzione

Nella schermata principale, usare i tasti  e ¯ per selezionare un take per la riproduzione.
A metà di un take, premere il tasto  per tornare all'inizio di quel take.
Quando l'unità è ferma all'inizio di un take, premere il tasto  per saltare all'inizio del take precedente.
All'inizio o a metà di un take, premere il tasto ¯ per saltare all'inizio del take successivo.
NOTA
Solo i take nell'area di riproduzione possono essere
riprodotti (vedere “Impostare l'area di riproduzione” a
pagina 40). È possibile avviare la riproduzione selezionando anche
un take nella schermata BROWSE.

Fermare la riproduzione

Nella schermata principale, premere il tasto STOP durante la riproduzione per fermare la riproduzione del take e tornare al suo inizio.

Mettere in pausa la riproduzione

Nella schermata principale, premere il tasto PL AY/
PAUSE durante la riproduzione per mettere in pausa la
riproduzione nella posizione corrente di quel take.
NOTA
Possono essere riprodotti solo i take nell'area di
riproduzione.
Vengono mostrate le informazioni del take riprodotto,
incluso il nome.

Cambiare la posizione della riproduzione (moviola)

Nella schermata principale, quando l'unità è ferma o durante la riproduzione, usare la ruota DATA per cambiare la posizione della riproduzione.
Page 39
TASCAM DR-680
39
6 – Riproduzione
NOTA
Nessun suono viene mandato in uscita mentre si gira
la ruota DATA .
Se si gira la ruota • DATA durante la riproduzione, la riproduzione si riavvia dalla posizione in cui si rilascia la ruota DATA .

Missaggio della registrazione multitraccia

Quando si riproduce una registrazione multitraccia, è possibile usare il mixer interno dell'unità per effettuare un mix stereo e mandarlo in uscita.
Regolare la riproduzione delle tracce 1–6 usando i canali del mixer 1–6. È possibile regolare anche il livello globale del mix.
È possibile mandare in uscita il mix stereo tramite il
mixerinternoallacufaeleuscitedigitali.
Inoltre, impostando il mix stereo può essere mandato in uscita dalle prese
LINE OUTPUTS. Quando è impostato così, il suono
di sinistra (L) viene mandato in uscita attraverso
LINE OUTPUTS 1, 3 e 5 e il suono di destra (R) viene
mandato in uscita attraverso LINE OUTPUTS 2, 4 e 6.
A.OUT SEL
su
MIX
nel menu
I/O
,
5 Usare i controlli pan in questa schermata per
regolare la posizione stereo di ogni canale. Usare i tasti 16 per selezionare i canali da regolare.
6 Usare il pomello VALUE per regolare a un
posizione stereo adatta usando i valori da L10 a L1 (sinistra) a C (centro) e R1–R10 (destra). (I canali dispari sono impostati su L10 e quelli pari su R10 di default).
7 Al termine delle impostazioni, premere il tasto
HOME per tornare alla schermata principale.
NOTA
Questa funzione non può essere usata quando si riproduce una traccia stereo.

Usare la funzione Solo

Tenere premuto uno dei tasti 16 del pannello
frontale per abilitare il monitoraggio in Solo per quel canale.

Usare il mixer interno

1 Premere il tasto MIX LEVEL per aprire la
schermata
2 Regolare i livelli dei canali 1–6 e il mix globale in
questa schermata. Usare i tasti 16 e MIX (LOCK) per selezionare i canali da regolare.
3 Usare il pomello VALUE per regolare il livello
ottimale in un intervallo tra 0 e 100 (valore di default è 100).
4 Premere il tasto MIX PAN per aprire la schermata
PAN
.
LEVEL
.
Quando si monitora in Solo, l'indicatore appare nella schermata principale e l'indicatore appare per il canale in Solo.
Per terminare il monitoraggio in Solo, tenere
premuto il tasto (16 o MIX) del canale in Solo.
NOTA
Il monitoraggio in Solo può essere usato soltanto in cuffia e con l'altoparlante interno.

Riprodurre una traccia stereo

Oltre alla registrazione multitraccia, questa unità può anche registrare una traccia stereo contemporanea­mente. Per esempio, un multitraccia a 6 tracce e una traccia stereo possono essere registrati allo stesso tempo.
Durante la riproduzione, premere il tasto MULTI/
STEREO per passare tra multitraccia e traccia stereo
Page 40
40
TASCAM DR-680
6 – Riproduzione
Durante la riproduzione della traccia stereo, l'icona
appare nella schermata principale.

Impostare l'area di riproduzione

1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto ENTER per aprire la schermata
PLAY
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto o il tasto ENTER.
PLAY
AREA

Selezionare una cartella per l'area di riproduzione nella schermata BROWSE

Indipendentemente dalla corrente area di riproduzione, se si riproduce un take nella schermata di riproduzione cambia alla cartella che contiene quel take.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
BROWSE
schermata
e premere il tasto ENTER per aprire la
BROWSE
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la cartella
che contiene il take che si vuole riprodurre.
NOTA
Per informazioni aggiuntive circa la navigazione nella schermata BROWSE, vedere “Navigare nella schermata BROWSE” a pagina 36.
4 Premere il tasto .
5 Selezionare il take che si vuole riprodurre.
6 Premere il tasto ENTER per aprire la seguente
schermata pop-up.
BROWSE
, l'area
4 Usare la ruota DATA per impostare l'area di
riproduzione.
SINGLE:
Riproduce solo il take selezionato.
FOLDER (valore di default):
Riproduce tutti i take nella cartella correntemente selezionata nella schermata
BROWSE
.
ALL:
Riproduce tutti i take nella cartella MUSIC della card SD.
5 Al termine delle impostazioni, premere HOME/
FUNC per tornare alla schermata principale.
Usare la ruota DATA per scegliere
PLAY
e premere il tasto ENTER per tornare alla schermata principale.
Il take selezionato inizia a riprodurre. Se l'area di riproduzione è impostato su
FOLDER
, la cartella che
contiene quel take diventa l'area di riproduzione.

Impostare la velocità di ricerca

1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
schermata.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto ENTER per aprire la schermata
PLAY
.
PLAY
Page 41
TASCAM DR-680
41
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
SEARCH SPEED
ENTER.
e premere il tasto o il tasto
4 Usare la ruota DATA impostare velocità di ricerca
su x2, x4, x8 (valore di default) o
x10
.
5 Al termine delle impostazioni, premere il
tasto HOME/FUNC per tornare alla schermata principale.

Riproduzione ciclica

È possibile impostare l'unità per riprodurre ripetuta­mente un singolo take o tutti take in una cartella.
1 Dalla schermata principale, premere il tasto
HOME/FUNC per aprire la schermata Funzioni.
2 Usare il pomello VALUE per spostare il cursore e
selezionare la voce
3 Premere il pomello VALUE per attivare/disat-
tivare la riproduzione ciclica.
REPEAT
.
6 – Riproduzione
Se Repeat è su ON, l'indicatore
REPEAT
appare su
fondo scuro.
4 Al termine delle impostazioni, premere il
tasto HOME/FUNC per tornare alla schermata principale.
NOTA
L'icona • appare nella schermata principale quando la funzione del ciclo è attiva.
Il take nell'area di riproduzione correntemente
impostata viene ripetuto ciclicamente (vedere
“Impostare l'area di riproduzione” a pagina 40).
Page 42
42
TASCAM DR-680
USB
Computer

7 – Collegamento a un computer

Collegando questa unità a un computer tramite il cavo
USBincluso,èpossibilecopiareleaudiotralacard
SD nell'unità e il computer.
QuestaunitàpuògestireleaudioMP3(96,128,192,
320 kbps, 44.1/48 kHz) e WAV/BWF (44.1/48/96/192 kHz, 16/24 bit).
NOTA
Invece di collegare questa unità a un computer via USB, è possibile anche effettuare le stesse operazioni rimuovendo la card SD e inserendola in un computer tramite un lettore di card, per esempio.
Assicurarsi che la card SD sia inserita correttamente nell'unità. Se la card SD non è inserita correttamente quando l'unità è collegata a un computer via USB, appare il messaggio “
Quando è collegata, “
C a n 't Save Data
USB connected
” appare sul
”.
display di questa unità.
NOTA
Le altre funzioni dell'unità non possono essere usate quando è collegata a un computer via USB.
Questa unità appare nel computer come drive esterno con il nome “
DR-680
”.
In Windows, aprire “ drive “
DR-680
In Mac OS X, il drive “
My computer
”.
DR-680
” per visualizzare il
” dovrebbe apparire sul desktop o nella barra del Finder, a seconda delle impostazioni di sistema.
Cliccare sul drive “ “
MUSIC
” e “
UTILIT Y
DR-680
”.
” per visualizzare le cartelle

Copiare file verso un computer

Aprire la cartella “ in qualsiasi cartella dell'hard disk del computer.
MUSIC
”etrascinareiledacopiare

Copiare file da un computer

Trascinareiledaqualsiasicartelladelcomputernelle
cartelle create all'interno della cartella “
AlterminedellacopiadeilenellacardSDedopo
aver scollegato il computer, nella schermata
selezionarelacartellaincuisonostaticopiatiileed
effettuare l'operazione di REBUILD. La ricostruzione
dellacartellarendepossibilelariproduzionedeile
copiati da questa unità. Prima della ricostruzione, assicurarsi che i nomi dei
leecartellecontenganosolocaratterialfanumerici
standard a singolo bit.
NOTA
Se si usa un computer per cambiare il nome di un
file o cartella creati da questa unità, l'unità non riconoscerà il file come take. Evitare di cambiare i nomi da computer se si vuole usarli di nuovo in questa unità.
I file con formati non supportati da questa unità non
saranno riconosciuti neanche dopo la ricostruzione e non potranno essere riprodotti.
MUSIC
”.
BROWSE
,
Page 43
TASCAM DR-680
43
SUGGERIMENTO
È possibile usare il computer anche per gestire il
contenuto della cartella “MUSIC”.
È possibile creare sottocartelle all'interno della cartella
“MUSIC”, anche se questa unità riconosce solo uno
livello di sottocartelle. L'unità ignora cartella a livelli più profondi.
Dato che questa unità può essere impostata per
riprodurre il contenuto di una singola cartella,
potrebbe risultare conveniente organizzare le cartelle secondo categorie o artisti.
I nomi dati a sottocartelle e file vengono mostrati
nella schermata principale dell'unità e nella schermata
BROWSE. Questa unità è in grado di leggere solo file e cartelle
con nomi contenenti caratteri alfanumerici a singolo
byte.

Terminare la connessione a un computer

7 – Collegamento a un computer
Seguire la procedura corretta per la sconnessione sicura di dispositivi USB dal computer prima di scollegare il cavo USB dell'unità. Si prega di fare riferimento al manuale di istruzioni del computer per informazioni circa la corretta procedura di sconnes­sione di un drive USB esterno.
Al termine della connessione, l'alimentazione dell'unità si pone in standby.
Page 44
44
TASCAM DR-680

8 – Altre impostazioni e informazioni sul display

Impostazioni di uscita

È possibile effettuare le impostazioni relative alle uscite analogiche e digitale.

Impostazioni uscite analogiche

È possibile impostare le uscite analogiche in modo che il suono di ogni canale sia diretto o mixato in stereo dal mixer interno.
Quando l'uscita è impostata su MIX, i canali sinistro e destro della traccia stereo sono mandati in uscita attra­verso le coppie di uscita analogiche 1/2, 3/4 e 5/6.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
premere il tasto ENTER per aprire il menu
I/O
I/O
e
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
A.OUT SEL
4 Usare la ruota DATA per impostare su
(valore di default) o
DIRECT
e premere il tasto o il tasto ENTER.
MIX
DIRECT
.
: il suono di ogni canale viene mandato alle
uscite dirette.
MIX
: il segnale stereo mixato dal mixer interno
viene mandato in uscita.
5 Al termine dell'impostazione, premere il tasto
HOME/FUNC per tornare alla schermata
principale.

Impostazioni dell'uscita digitale

È possibile impostare il formato dell'uscita digitale su SPDIF o AES/EBU.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
premere il tasto ENTER per aprire il menu
I/O
I/O
e
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
D.OUT MODE
ENTER.
4 Usare la ruota DATA per selezionare
(valore di default) o
SPDIF
AES/EBU
e premere il tasto o il tasto
AES/EBU
.
: uscita in formato SPDIF.
: uscita in formato AES/EBU.
SPDIF
5 Al termine dell'impostazione, premere il tasto
HOME/FUNC per tornare alla schermata
principale.

Impostazioni di sistema

Usare il menu zioni per adattare l'unità alle condizioni ambientali, così come per visualizzare informazioni di sistema.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
SYSTEM
menu
Nel menu
impostazioni descritte qui sotto.
Usare i tasti e , il tasto ENTER e la ruota
DATA per selezionare ogni voce.
3 Al termine delle impostazioni, premere il
tasto HOME/FUNC per tornare alla schermata principale.
SYSTEM
per effettuare varie imposta-
.
e premere il tasto ENTER per aprire la il
SYSTEM
.
SYSTEM
è possibile effettuare varie
Page 45
TASCAM DR-680
45
Unità Master
Unità Slave
8 – Altre impostazioni e informazioni sul display

Impostazioni di autospegnimento

Usare la voce
AUTO OFF
per impostare la quantità di tempo per l'autospegnimento dell'unità quando si alimenta a pile.
Opzioni:
OFF
(valore di default - AUTO OFF disabi-
litato),
3min, 5min, 10min, 30 min

Spegnimento automatico della retroilluminazione

Usare la voce tempo per lo spegnimento automatico della retroillu­minazione del display quando si alimenta a pile.
Opzioni:
30sec
BACKLIGHT
OFF, 5sec
per impostare la quantità di
(valore di default),
10sec, 15sec

Impostazioni Cascade

NOTA
La funzione Cascade sincronizza solo i controlli del trasporto. Le impostazioni dell'ingresso, il mixer interno, le funzioni di registrazione, le operazioni su take e cartelle, per esempio, rimangono controllabili
,
separatamente.
Quando si usa la funzione Cascade, la presa di uscita digitale dell'unità MASTER e l'ingresso digitale dell'unità SLAVE vengono usate per la funzione Cascade, in tal modo non possono venire usate per trattare segnali digitali in ingresso e in uscita.
Opzioni:
MASTER, SLAVE
OFF
(valore di default - cascade disabilitato),
Usare la voce
CASCADE
per impostare la funzione
Cascade. Tramite la funzione Cascade, è possibile controllare
due unità DR-680 contemporaneamente. Quando si usa il trasporto nell'unità DR-680 impostata
come Master, vengono sincronizzate le operazioni nell'unità impostata come Slave.
Per collegare due unità in cascata, collegare la presa
DIGITAL OUT dell'unità Master alla presa DIGITAL IN
dell'unità Slave.
CAUTELA
Se la sorgente di registrazione per le tracce 5/6 è
impostata su DIGITAL, le connessioni Cascade non
funzioneranno in modo corretto. Prima di cambiare l'impostazione della connessione
da disattivo a MASTER o SLAVE, impostare la sorgente
di registrazione per le tracce 5/6 su ANALOG (vedere “Selezionare gli ingressi per la registrazione sulle tracce 5 e 6” a pagina 28).

Impostare la modalità della funzione blocco dei tasti dei pannelli

È possibile impostare quali controlli devono venire disabilitati quando si abilita la funzione di blocco dei tasti, che è attivata tenendo premuto il tasto MIX.
TOP
: i tasti del pannello superiore sono disabilitati.
Page 46
46
TASCAM DR-680
8 – Altre impostazioni e informazioni sul display
FRONT
: i tasti del pannello frontale sono disabilitati.
T+ F
: i tasti del pannello superiore e frontale sono
disabilitati.
NOTA
La funzione di blocco non interferisce nell'operatività degli interruttori del pannello superiore dell'unità.

Impostare il tipo di pila

Visualizzare le informazioni di sistema

Usare la voce informazioni di sistema dell'unità e la versione del
rmware.
Premere il tasto ENTER per aprire la schermata
di informazioni di sistema.
INFORMATION
per visualizzare le
Usare la voce
BATTERY
per impostare il tipo di pile usate. L'unità usa questa impostazione per visualizzare la rimanente carica e determinare la carica minima necessaria per la corretta operatività.
Opzioni:
ALKALI Ni- M H
(pile alcaline (valore di default)),
(pile nichel metal idrato)

Inizializzare l'unità

Usare la voce impostazioni di questa unità ai valori di fabbrica.
Quando si seleziona la voce
ENTER per aprire una schermata di conferma.
INITIALIZ E
per ripristinare le varie
Exec
, premere il tasto
Questa pagina mostra le informazioni relative alla versione del firmware del sistema.
Quando la schermata
INFORMATION
è aperta, premere il tasto ENTER per tornare alla schermata
SYSTEM
.

Formattazione della card SD

È possibile riformattare la card SD inserita nell'unità.
CAUTELA
Con la formattazione della card, tutte le informazioni,
inclusi take e cartelle, vengono cancellate.
Durante la formattazione, usare l'alimentatore AC o
assicurarsi che le pile siano sufficientemente cariche.
Se le pile si scaricano durante questa operazione, la formattazione potrebbe non venire completata correttamente.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
e premere il tasto ENTER per aprire il menu
CARD
.
CARD
Premere il tasto ENTER per inizializzare l'unità.
Premere il tasto STOP per annullare l'opera­zione.
Al termine dell'operazione, si riapre il menu
SYSTEM
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
FORMAT
e premere il tasto
o il tasto
ENTER
per aprire la seguente schermata.
Page 47
TASCAM DR-680
47
8 – Altre impostazioni e informazioni sul display
4 Premere il tasto ENTER per aprire una schermata
di conferma.
5 Premere di nuovo il tasto ENTER per avviare la
formattazione.
6 Al termine della formattazione, la schermata
CARD
si riapre.

Visualizzare le informazioni relative alla card

Mostra la capacità rimanente della card SD.
FILE/FLDR
Mostra il numero totale di file e cartelle all'interno della cartella MUSIC.
Nella pagina
CARD
, vengono mostrate le informazioni
circa lo stato della card SD correntemente inserita.
1 Premere il tasto MENU per aprire la schermata
MENU
.
2 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
CARD
e premere il tasto ENTER per aprire il menu
CARD
.
3 Usare la ruota DATA per selezionare la voce
INFORMATION
e premere il tasto o ENTER.
4 Premere il tasto ENTER per aprire la seguente
schermata.
TOTAL
Mostra la capacità totale della card SD.
RE MAIN
Page 48
48
TASCAM DR-680

9 – Messaggi

Quella che segue è una lista dei messaggi pop-up che possono apparire sul DR-680 in determinate circostanze.
Fareriferimentoaquestalistaseunodiquestimessaggiappareesivuoleconoscerneilsignicatoperottenere
una risposta appropriata.
Messaggio Significato e risposte
Battery Empty
MBR Erro r Init CAR D
Format Error Format CARD
File Not Found Make Sy s File
Invalid SysFile Make Sys File
Invalid Card Change Card
Protected Card Change Card
Write Timeout
Ca rd Full
Max File Size
File Full
Take Full
Card Error
File Protected
No Card
File Not Found in TAKE
DIN unlo ck
Le pila sono quasi esauste. Sostituire le pile AA.
La card non è formattata in modo corretto o la formattazione è danneggiata. Cambiare la card o premere il tasto ENTER quando questo messaggio appare per formattare la card in formato FAT.
CAUTELA: la formattazione FAT cancella tutti i dati nella card.
La formattazione FAT della card non è normale o è danneggiata. Questo messaggio appare anche se si formatta la card usando un computer collegato via USB o se una nuova card viene inserita nell’unità. Usare sempre il DR-680 per la formattazione FAT delle card per poterle usare. Cambiare la card o premere il
tasto ENTER quando questo messaggio appare e formattare la card in formato FAT.
CAUTELA: la formattazione FAT cancella tutti i dati nella card.
Il file di sistema è mancante. Questa unità richiede un file di sistema per operare. Quando questo messaggio appare, premere ENTER per creare automaticamen­te un file di sistema.
Il file di sistema richiesto per operare con questa unità non è valido. Quando questo messaggio appare, premere ENTER per creare automaticamente un file di sistema.
Qualcosa non va nella card. Cambiare la card.
Questo appare quando la card è protetta e manca la necessaria cartella Music e altre cartelle e file. Sproteggere la card, riavviare l’alimentazione e formattare la card.
Il tempo di scrittura nella card è scaduto. Effettuare il backup dei file nella card verso un computer e formattare la card. Se questo problema persiste anche dopo la formattazione della card, il transfer rate della card non è veloce abbastanza. Usare una card differente.
La card è piena. Cancellare file inutili o spostarli su un computer per fare spazio.
Il file è più grande della dimensione designata o il tempo di registrazione eccede le 24 ore.
Il numero totale di cartelle e file eccede 5000. Cancellare file inutili o spostarli su un computer.
Il numero totale di take eccede 1000. Cancellare take inutili o spostarli su un computer.
La card potrebbe non essere gestita in modo corretto. Sostituire la card.
Il take contiene file di sola lettura e non può essere cancellato.
Nessuna card nell’unità, pertanto la registrazione non è possibile.
Non c'è alcun file audio all'interno del take. Il file audio nel take potrebbe essere stato cancellato o rinominato da PC. Ripristinare il file o cancellare il take tramite la schermata BROWSE.
Quando l'ingresso DIGITAL IN è selezionato, la connessione DIGITAL IN è stata persa o la frequenza di campionamento non è corretta.
Assicurarsi che il dispositivo digitale esterno sia collegato alla presa DIGITAL/
SYNC IN correttamente. Assicurarsi che la frequenza di campionamento usata
dal dispositivo digitale esterno sia compatibile con questa unità. Premere il tasto STOP per chiudere questo messaggio.
Se si fa ciò non sarà più possibile usare DIGITAL IN, ma così la registrazione sarà possibile.
Se questo messaggio appare durante la registrazione, potrebbe venire registrato del rumore.
Page 49
TASCAM DR-680
49
Messaggio Significato e risposte
DIN lock
Not Continued
File Error
Can't Save Data
Player Error
Device Error
Writing Failed
Sys Rom Err
System Err 50
System Error 1
System Error 2
System Error 3
System Error 4
System Error 5
System Error 6
System Error 7
System Error 8
System Error 9
9 – Messaggi
Lo stato di sblocco DIN è stato terminato. DIGITAL IN è divenuto possibile. Premere il tasto STOP per chiudere questo messaggio.
Se questo messaggio appare durante la registrazione, potrebbe venire registrato del rumore.
Se si verifica uno di questi errori, spegnere e riavviare l’unità. Se l’alimentazio­ne non può essere spenta, rimuovere le pile e scollegare l’alimentatore AC (se collegato). Se il messaggio di errore permane, si prega di contattare un centro di assistenza TEAC per la riparazione.
Page 50
50
TASCAM DR-680

10 – Risoluzione dei problemi

Sesivericanoproblemiduranteleoperazionicon
questa unità, si prega di tentare di risolverli prima di contattare l’assistenza. Se queste misure non risolvono il problema, si prega di contattare il rivenditore o il centro di assistenza TASCAM più vicino.
L’unità non si accende. ª
Assicurarsi che le pile non siano del tutto scariche.• Assicurarsi che le pile siano installate con la •
corretta polarità +/–. Assicurarsi che la spina di alimentazione dell’ali-•
mentatore AC (PS-1225L) sia collegata in modo corretto.
L'unità non risponde alle operazioni. ª
La funzione di blocco dei tasti è attiva?•
La card SD non viene riconosciuta. ª
Assicurarsi che la card SD sia inserita in modo • corretto.
La riproduzione non è possibile. ª
Se si tratta di un file WAV/BWF, assicurarsi che la • frequenza di campionamento sia compatibile.
Se si tratta di un file MP3, assicurarsi che il bit rate • sia compatibile.
Assicurarsi di non aver superato il numero massimo • di file o take.
Il livello di registrazione è basso. ª
L'impostazione Trim è troppo bassa?• Il • MIC GAIN è impostato su LOW? Il livello di uscita del dispositivo esterno collegato è •
troppo basso?
Il suono che si registra è distorto. ª
L'impostazione Trim è troppo alta?• Il • MIC GAIN è impostato su HIGH?
Non si può cancellare un file. ª
Assicurarsi che la card SD non sia protetta da • scrittura.
I file di questo dispositivo non appaiono su ª un computer.
Assicurarsi che la porta USB dell'unità sia collegata • con il computer.
L'unità è in registrazione o in attesa di registra-• zione?
Nessun suono viene proviene dall'altopar- ª lante interno
La cuffia è collegata?• Il volume della cuffia è al minimo?•
Nessun suono esce dalla cuffia ª
Il volume della cuffia è al minimo?•
Nessun suono esce dal sistema di monito- ª raggio
La cuffia è collegata?• Assicurarsi che il sistema di monitoraggio sia •
collegato correttamente. Il volume del sistema di monitoraggio collegato è al •
minimo? Il livello di uscita di questa unità è al minimo?•
La registrazione non è possibile. ª
Ricontrollare i collegamenti. • Ricontrollare le impostazioni dell'ingresso. • Controllare che il livello di registrazione non sia •
troppo basso. Assicurarsi che la card SD non sia piena.•
Page 51
TASCAM DR-680
51

11 – Specifiche

Supporto di registrazione e formati

Supporti di registrazione
Card SD (2 GB) Class 4 o superiore Card SDHC (4 GB - 32 GB) Class 4 o superiore
File system
FAT16 (Card 2 GB) FAT32 (Card oltre 4 GB)
Formati di registrazione e riproduzione
BWF: 16/24 bit, 44.1/48/96/192 kHz WAV: 16/24 bit, 44.1/48/96/192 kHz MP3: 96/128/192/320 kbps, 44.1/48 kHz
Numero di tracce
6 tracce e una traccia mix stereo BWF: 44.1/48/96 kHz WAV: 44.1/48/96 kHz MP3: 44.1/48 kHz 2 tracce BWF: 192 kHz WAV: 192 kHz
Livello minimo di ingresso: GAIN LOW: -51,5 dBu (2,0 mV) GAIN HIGH: -75,5 dBu (0,1 mV)
Interruttore INPUT impostato su LINE
Impedenzadiingresso:10kΩ
Livello nominale di ingresso: +4 dBu (1,23 V) Livello massimo di ingresso: +24 dBu (12,3 V) Livello minimo di ingresso: -27,5 dBu (0,05 V)
Prese LINE OUTPUTS
Connettori: prese standard pin RCA
Impedenzadiuscita:200Ω
Livello nominale di uscita: -10 dBV (0.3 V) Livello massimo di uscita: +6 dBV (2.0 V)
Presa PHONES
Connettore: presa standard 6,3 mm (1/4”) stereo
Uscitamassima:50mW+50mW(sucarico32Ω)
Altoparlante incorporato
500 mW (mono)

Ingresso e uscita audio digitale

Modalità di registrazione dei file
BWF: mono, stereo, 6 canali WAV: mono, stereo, 6 canali MP3: mono, stereo

Ingresso e uscita

Ingresso e uscita audio analogico

MIC/LINE INPUTS
Connettori: XLR-3-31/standard 6,3 mm (1/4”) TRS (1: GND 2: HOT 3: COLD/Tip: HOT Ring: COLD
Sleeve: GND) Interruttore INPUT impostato su MIC
Impedenzadiingresso:2,4kΩ
Livello nominale di ingresso: GAIN LOW: -20 dBu (0,11 V) GAIN HIGH: -44 dBu (6,91 mV) Livello massimo di ingresso: GAIN LOW: +3 dBu (1,55 V) GAIN HIGH: -21 dBu (0,098 V)
Presa DIGITAL/SYNC IN
Connettore: presa pin RCA Formato: IEC60958-3 (S/PDIF) o AES3-2003/
IEC60958-4 (AES/EBU) determinato automatica­mente
Presa DIGITAL/SYNC OUT
Connettore: presa pin RCA Formato: IEC60958-3 (S/PDIF) o AES3-2003/
IEC60958-4 (AES/EBU) impostato dall'utente

Ingresso e uscita di controllo

Connessione USB
Connettore porta USB: tipo mini-B Formato: USB 2.0 HIGH SPEED (480 Mbps)
Page 52
52
TASCAM DR-680
11 – Specifiche

Prestazioni audio

(Da LINE IN a LINE OUT, livello Input = FS -1 dB)
Risposta in frequenza
20 Hz-20 kHz +0,5/-1,5 dB (44,1 kHz) 20 Hz-20 kHz +0,5/-0,5 dB (48 kHz) 20 Hz-40 kHz +0,5/-1,0 dB (96 kHz) 20 Hz-80 kHz +0,5/-5,0 dB (192 kHz)
Distorsione
0,007% (1 kHz)
Rapporto S/N
98 dB (pesato-A)

Requisiti per il computer collegato

Vedere il sito TASCAM (www.tascam.com) per le più recenti informazioni circa la compatibilità OS.
Computer Windows
Pentium 300 MHz o superiore 128 MB o più di memoria Porta USB (USB 2.0 raccomandata)
Computer Macintosh
266 MHz Power PC, iMac, G3, G4 o superiore 64 MB o più di memoria Porta USB (USB 2.0 raccomandata) Intel USB host controller raccomandato

Altre specifiche

Alimentazione
8 pile AA (alcaline o NiMH) Alimentatore AC (TASCAM PS-1225L, incluso)
Consumo
100-120V: 9W (Phantom accesa, alimentatore AC
PS-1225L)
220-240V: 9.5W (Phantom accesa, alimentatore AC
PS-1225L)
Tempo operativo delle pile (uso continuato)
Pile alcaline
4 ore circa di registrazione (JEITA) 4 ore circa di riproduzione (JEITA)
Pile NiMH
4,5 ore circa di registrazione (JEITA) 4,5 ore circa di riproduzione (JEITA)
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità)
216,4 x 56 x 188,4 mm
8.52 x 2.21 x 7.41 in
Peso
1,2 kg/2.646 lb (senza pile)
Temperatura di esercizio
0–40º C/32–104º F
Sistemi operativi supportati
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Mac OS X 10.2 o più recente
Page 53
TASCAM DR-680
53

Dimensioni

202 mm
54 mm
56 mm
188.4 mm
216.4 mm
11 – Specifiche
Illustrazioni e altri disegni possono differire in parte dal prodotto attuale.• Alloscopodimigliorareilprodotto,specicheeaspettoesternopossonoesseremodicatisenzapreavviso.•
Page 54
54
TASCAM DR-680
11 – Specifiche

Diagrammi a blocchi

Registrazione ª
Riproduzione ª
Page 55
TASCAM DR-680
55
I/O ª
Ingresso tipo A
Ingresso tipo B
11 – Specifiche
Uscita tipica
Page 56
DR-680
TEAC CORPORATION
Phone: +81-42-356-9143 www.tascam.jp 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan
TEAC AMERICA, INC.
Phone: +1-323-726-0303 www.tascam.com 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA
TEAC CANADA LTD.
Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 www.tascam.com 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
Phone: +52-55-5010-6000 www.teacmexico.net Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México
TEAC UK LIMITED
Phone: +44-8451-302511 www.tascam.co.uk Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, UK
TEAC EUROPE GmbH
Phone: +49-611-71580 www.tascam.de Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
Stampato in Cina
Loading...