SuperFish Betta 8, Home 15, Home 60, Home 25XL, Home 25 Warranty And Manual

...
Page 1
Betta 8
Warranty and manual Garantieschein und Bedienungsanleitung Garantie et mode d’emploi Garantiebewijs en gebruiksaanwijzing
257mm
210mm
Betta 8 Volume: 8 liter
Page 2
SAFETY:
• Only sui table for indo or use.
• Before lling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can support the load. This aquarium has a oating base, therefor it’s advisable not to use an under layer.
• The aquarium must not be transported in lled state because of the risk of glass breakage (no warranty coverage).
• Unplug the lter, heater, lighting and any other electrical equipment from the wall outlet before working on the aquarium or in the water.
• The mains cable of the light and all cables leading out of the aquarium must be provided with a drip loop to prevent any water which may run down the cables from reach ing items of equipment or the mains socke t outlet.
• Never shorten or lengthen the electrical leads.
• Never all ow the pump to run dr y.
• Attac h the lamp rmly, and do n ot immerse it in w ater.
• If cord or light unit is damaged, it w ill need to be replace d by the manufact urer, its service depar tment or an elec trician, to avoid a ny risk.
• Carefully read the instructions of all accessories rst for proper use and safety in the separate user’s guides.
Special safety instructions:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruc tions concerning the use of t he appliance in a safe wa y and understand the hazards involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintena nce shall not be done by children without supervision.
WARRANTY CONDITIONS:
This warr anty is valid for 2 years on mate rials and incorre ct construction. Only units with a fully lled in warranty slip and ocial till receipt showing date of purchase will be consider ed. You must supp ly the entire un it with acces sories in the event of a warranty claim. We will inform you on receipt whether the unit will be repaired or replaced. Aquadistri shall accept no liability for glass breakage or damage ca used by neg ligence, inc orrec t use, trans porta tion, incorrect set-up or any subsequent modications to the aquariu m. No claims shal l be assert ible in excess o f the value of the aqua rium, in parti cular for damage t o sh or plants.
RECYCLING INFORMATION:
The symb ol of the barred bi n printed on the pro duct means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices. Alterna tively he can retu rn the used produ ct to the seller at the momen t he buys a new unit, bu t only in propor tion 1 to
1. A dierentiated refuse collection is environmentally friendly and it helps the recycling of the materials, any other collection procedure is unlawful and will be subject to the law in force.
SICHERHEIT:
• Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet.
• Stellen Sie da s Aquarium zuers t im Haus auf eine stab ile und tragende Flä che. Füllen Sie es anschließend mit Wasser.
• Das Aqu arium darf w egen der Gef ahr von Glasbr uch nicht im ge füllten Zus tand trans portier t werden (keine Garantie).
• Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Aquarium und im Wasser immer zuerst den Stecker des Filters, der Heizung, der Beleuchtung usw. aus der Steckdose.
• Das Netzkabel der Leuchte sowie alle Kabel, die aus dem Aquarium herausführen, müssen mit einer Tropfschlaufe versehen sein, so dass eventuell an ihnen herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die Netzsteckdose gelangen kann.
• Die Kabel dürfen nie gekürzt oder verlängert werden.
• Lasse n Sie die Pumpe nich t trocken laufe n.
• Die Beleuchtung sollte gut befestigt sein und nie ins Wasser getaucht werden.
• Wenn das Ka bel oder die Aufsat zleuchte beschädigt ist, müssen diese vom Hersteller, dessen Service-Abteilung oder einem Elektriker ersetzt werden, damit jegliches Risiko vermieden wird.
• Für die richtige Verwendung und Sicherheitshinweise lesen Sie bitte sorgfältig die separaten Gebrauchsanweisungen und beachten Sie die dort angegebenen Sicherheits hinweise.
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ka nn von Kindern ab 8 Jah ren sowie von Personen mi t reduzierten physisc hen, senso­ri schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung darf nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
2
GARANTIEBEDINGUNGEN
2 Jahre Werksgarantie auf Material- und Montage fehler. Nur Geräte mit vollständig ausgefülltem Garantieschein und Kauf beleg mit Kau fdatum fall en unter die Gara ntie. Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör einzureichen. Wir entscheiden bei Erhalt, ob das Gerät repariert oder ausgetauscht wird. Aquadistri haftet nicht bei Glasbruch sowie Schäden, die durch unsach gemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Transporte, falschen Aufbau oder jegliche nachträgliche Änderungen am Aquarium verursacht wurden. Ansprüche über den Wert des Aquariums hinaus, insbesondere Schäden an Fischen oder Panzen können nicht anerkannt werden.
RECYCLING-INFOR MATION Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet, dass es getrennt von normalem Müll gesammelt werden muss, wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt kaputt ist, soll der Besitzer es zu einem Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen. Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte, kann das Altgerät beim Verkäufer hinterlassen werden; nur 1 zu 1 austauschbar. Getrenntes Sammeln ist umweltfreundlich und hilft, alte Materialien neu nutzbar zu machen. Jede andere/sonstige Weise der Verwertung ist nicht Rechtes.
Page 3
SÉCURITÉ:
• Uniquement destiné à un usage intérieur.
• En premier lieu, placez l’aquarium dans la maison sur un support adapté robuste qui peut supporter le poids total, remplissez-le seulement ensuite avec de l’eau.
• Ne pas transporter l’aquarium lorsqu’il est rempli : risque de bris de verre (pas de prise en charge par la garantie).
• Avant d’eec tuer tout trav ail dans l’aquarium e t dans l’eau, retirez le s prises élec triques du ltre, chauage, éclairage etc.
• Le câb le d’alimentati on du luminaire a insi que tous les c âbles qui so rtent de l’aquarium doivent être dotés d’une boucle d’égouttement, de manière à ce que l’eau qui s’en écoulerait éventuellement ne puisse pénétr er ni dans les appar eils, ni dans la pris e de courant
Ne jamais raccourcir ou allonger les ls électriques.
• Ne laissez jamais faire fonctionner la pompe à sec et employez-la uniquement immergée dans l’eau.
• Fixez so lidement l’éclair age et ne le plonge z jamais dans l’eau.
• Si le cordon électrique ou le système d’éclairage est endommagé, veuillez contacter le fabricant pour le remplacement ou un technicien an d’éviter tout risque.
• Lisez en premier lieu attentivement le mode d’emploi pour garantir un fonctionnement correc t et le respec t des consignes d e sécurité.
Instruc tions de sécur ité et d’utilis ation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités ou u n manque d’expérie nce et de con nais sances physiques, senso rielles ou mentales ré dui­tes si elles ont é té formées et encadré es d’instruct ions concernant l’uti lisation de l’appa reil en toute sécurité et de com prendre le risques encou rus. Les enfants ne peuven t pas jouer avec l’apparei l. Le nettoyage et l’entretien de ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
CONDITIONS DE GARANTIE
2 ans de garantie d’usine sur les vices de matériau et de fabrication. Seuls les appareils accompagnés d’un certicat de garant ie dûment remp li et d’un bon de cai sse ociel ave c la date d’acha t entrent en ligne d e compte pour la gar antie. Vous devez toujours présenter l’appareil complet avec tous les accessoires à la garantie. Lors de la réception, nous déterminons si l’appareil doit être réparé ou remplacé. Aquadistri décline toute responsabilité en cas de bris de verre ainsi que de dommages causés par négligence, une utilis ation inappro priée, le tran sport , les fu ites doivent ê tre déclarées 1 mois après la mise en eau, une mise en place erronée ou toute modication ultérieure apportée à l’aquarium. La garantie ne couvre pas d’autres droits dépassant la valeur de l’aquarium, en particulier pour des dommage s aux poissons ou a ux plantes.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Le symbo le de la poubelle b arrée indiqu e que l’appareil do it être rec yclé. L’utilis ateur, à la n du vie de l’apparei l, doit le ramener à son revendeur qui doit lui le remettre à une centre de recyclage des appareils électrique. Le recyclage est obligatoire et important pour l’environnement, ne pas recyc ler peut être pun i par la loi.
VEILIGHEID:
• Alleen geschikt voor binnengebruik.
• Het aquarium eerst binnen op een stevige en geheel dragende ondergrond plaatsen en dan pas vulle n met water.
• Bij werkzaamheden aan aquarium en/of in het water eerst de stekkers van lter, ver warming, verlich ting etc. uit het s topcontac t halen.
• De kabel van de lamp moet net als alle kabels die uit het aquarium komen voorzien zijn van een zogenaamde druppellus, zodat eventueel langslopend water niet in het stopcontact of andere elektrische apparaten terechtkomen kan.
• Snoeren nooit inkorten of verlengen.
• De pomp nooit laten droogdraaien.
• De verlichting stevig vastzetten en nooit in het water dompelen.
• Als snoer of lichtkap beschadigd is, moet u deze laten vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een elektricien, om elk risico te vermijden.
• Lees vooraf de gebruiksaanwijzingen van de toebehoren aandachtig door, voor het juiste gebruik en veiligheids aanwijzingen.
Bijzondere veiligheidsinstructie
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geeste lijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies met betrek king tot het veilig gebruik van het toestel en de daaruit voortvloeiende risico’s begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en onderhoud mag niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht.
GARANTIEVOORWAARDEN
2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en montagefouten. Alleen apparaten met een volledig ingevuld garantiebewijs en een ociële kassa bon met aankoopdatum komen voor garanti e in aanmerking. U d ient het appara at altijd volled ig met alle toebehoren voor garantie aan te bieden. Wij bepalen b ij ontvangs t of het apparaat wo rdt gerepare erd of vernieuwd. Aquadistri aanvaardt geen aansprakelijkheid voor glasbreuk of voor schade die door ondeskundig gebruik, nalatigheid, transport, verkeerde opbouw of door welke verandering aan het aquarium dan ook is ontstaan. Overige e isen die de waarde v an het aquarium ze lf te boven gaan, met name schade aan vissen en/of planten kunnen niet worden ingewilligd.
RECYCLING INFORMATIE
Het symbool van de afvalbak geeft aan dat het product (als het niet meer wordt gebruikt) niet in de afvalbak mag. Maar dat het op de speciaal hiervoor ingerichte milieustraat/containerpark moet worden aangeboden voor re cycling. Ook kun t u het product, op het moment da t u een soortg elijk produc t koopt, achte rlaten bij het verkooppunt. Dit mag alleen op basis van 1 op 1. Door recycling kunnen grondstoen weer opnieuw gebruikt worden, dit zorgt voor minder afval en is goed voor het milieu. Elke andere manier van afvalverwerking m.b.t. dit product is strafbaar.
3
Page 4
Setting up your aquarium:
Choose an appropriate location for the aquarium. The location should be relatively dark, for example in the corner of a room. The aquarium should not be exposed to direct sunlight. Too much light will lead to unwanted algae and may harm the sh and plants in the aquarium as a result of overheating.
Step 1
Step 2
Step 3
Place aquarium with safety underlay on a smooth, horizontal surface of adequate load-bearing capacity. Do not place the aquarium on electrical appliances or on furniture with surfaces which are liable to staining by water.
Clean the aquarium and accessories thoroughly with clean tap water and rinse the aquarium completely clean. Never use cleaning products or alcohol, and always use a perfectly clean bucket. Cover the bottom with clean aquarium gravel of your choice.
Fill the aquarium slowly with clean tap water of around 20°C. Place a plate or glass beneath the water stream to prevent dislodging of the gravel.
4
Step 4
Install the SuperFish NanoHeater 50 Watt into the ltercompartement and feed the heater cable through the space provided.
Page 5
Step 5
Install the ltercartridge into the aquarium. Your aquarium lter helps to keep the water healthy, therefore you need to clean it weekly. Take out the cartridge and rinse it with fresh tap water, the cartridge contains active lter carbon that absorbs harmful substances from the water, therefore you need to replace the cartridge monthly.
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
24-28°C
After lling the aquarium, and with every water change always add water conditioner to remove toxic substances and protect your sh. Add bacterial culture as well to help your biological lter to start and maintain water quality.
Before putting the Betta Splendens in the aquarium, allow it to run for at least two days (a full week is better) and ensure that the temperature is correct (check the water temperature with an aquarium thermometer). Make sure that whenever you add fresh water it is of the correct temperature, big temperature changes will make your sh sick.
Test the aquarium water and adjust the water parameters as necessary before buying your Betta and plants. You can also ask your dealer to do this. After placing the sh in the aquarium, test the water every 2 days for 2 weeks and adjust any incorrect water parameters.
Afterwards test the water quality once a week!
Change 20% of the aquarium water weekly while cleaning the gravel and walls of the aquarium, make sure the fresh water is of the same temperature as the water in your aquarium! Add water preparation and live bacteria with every water change.
Step 10
Feeding is important to keep your Betta healthy. Feed 5 to 10 pellets up to 3 times daily. Avoid over-feeding and remove any uneaten food to avoid water quality issues. Bettas are nicky eaters, it is not uncommon if it takes up to 5 days to adjust to a new food. Hikari Betta Bio-Gold is the best food for your Betta.
5
Page 6
Die Inbetriebnahme Ihres Aquariums:
Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Aquarium. Dieser Standort sollte relativ dunkel sein, zum Beispiel eine Zimmerecke. Das Aquarium sollte nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Zu viel Licht führt zu unerwünschter Algenbildung und kann zu Schädigungen der Tiere und Panzen durch Überhitzung führen.
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Stellen Sie das Aquarium auf eine ebene, glatte, waagerechte und ausreichend belastbare Fläche. Das Aquarium nicht auf elektrische Geräte oder auf Möbel mit wasserempnd lichen Oberächen stellen.
Reinigen Sie das Aquarium und das Zubehör gründlich mit sauberem Wasser und spülen Sie den Aquarienkies gründlich aus. Verwenden Sie nie Reinigungsmittel oder Alkohol und benutzen Sie immer einen wirklich sauberen Eimer. Bedecken Sie den Boden mit sauberem Aquarienkies.
Füllen Sie das Aquarium langsam mit sauberem Leitungswasser von circa 20°C. Wenn Sie einen Teller oder einen Becher unter den Wasserstrahl halten, verhindern Sie, dass Kies aufgewirbelt wird.
Schritt 4
6
Installieren Sie die SuperFish NanoHeater 50 Watt Heizung in der Filterkammer und leiten Sie das Stromkabel durch die Aussparung hinter dem Filter nach außen.
Page 7
Schritt 5
Installieren Sie die Filterkartusche im Filterkasten. Der Filter sorgt dafür, dass das Wasser gesund bleibt. Reinigen Sie die Filterkartusche wöchentlich. Nehmen Sie die Kartusche heraus und spülen Sie diese mit Leitungs wasser ab. Die Kartusche enthält Kohle, die schädliche Stoe aus dem Wasser absorbiert. Tauschen Sie die Kartusche monatlich aus, damit die Wirkung erhalten bleibt.
Schritt 6
Schritt 7
Schritt 8
Schritt 9
24-28°C
Geben Sie nach dem Füllen und bei jedem Wasser wechsel einen Wasseraufbereiter hinzu, um Giftstoe zu beseitigen und Ihre Fische zu schützen. Fügen Sie zusätzlich zum Start und zur Pege Ihres bio logischen Filters eine Bakterienkultur hinzu.
Lassen Sie das Aquarium mindestens 2 Tage stehen (1 Woche ist besser) und sorgen Sie dafür, dass das Wasser die richtige Temperatur hat (überprüfen Sie es mit einem Aquarienthermometer), bevor Sie den Betta in das Aquarium setzen. Wenn Sie das Wasser wechseln, überprüfen Sie immer die Temperatur des Frischwassers: Große Temperaturschwankungen machen Ihren Fisch krank.
Testen Sie das Aquarienwasser und korrigieren Sie falsche Wasser­werte, bevor Sie den Betta und Panzen kaufen. Einen Wasser test können Sie auch bei Ihrem Händler durch führen lassen. Testen Sie nach dem Einsetzen des Fisches 2 Wochen lang alle 2 Tage das Aquarien wasser und korrigieren Sie falsche Wasserwerte.
Testen Sie danach wöchentlich die Wasserqualität!
Wöchentlich müssen Sie 20% des Aquarienwassers austauschen und gleichzeitig den Kies und die Wände reinigen. Beachten Sie dabei, dass das frische Wasser dieselbe Temperatur hat wie das Wasser im Aquarium. Nach jeder Reinigung sollten Sie Safe Wasseraufbereiter und Bactuur Bakterienkultur zugeben.
Schritt 10
Die Fütterung ist wichtig um den Betta gesund zu halten. Füttern Sie 5 bis 10 Pellets bis zu 3 mal täglich und entfernen Sie alle Futterreste sofort. Bettas sind wählerisch, es kann bis zu 5 Tage dauern, bis sie eine neue Nahrung akzeptieren. Hikari Betta Bio-Gold ist die beste Nahrung für Ihren Betta.
7
Page 8
La mise en service de votre aquarium:
Choisissez un emplacement approprié pour l’aquarium. L’emplacement doit être relativement sombre, par exemple dans le coin d’une pièce. Ne pas exposer l’aquarium à un ensoleillement direct. Une luminosité excessive conduit à une formation d’algues indésirable et peut provoquer des dommages par surchaue sur la faune et à la ore présente dans l’aquarium.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Poser l’aquarium sur une surface lisse, horizontal de capacité portante susante. Ne pas placer l’aquarium proche d’appareils électriques ou d’utiliser des meubles sensibles à l’eau.
Nettoyez l’aquarium et les accessoires soigneusement à l’eau du robinet et rincer le gravier d’aquarium an qu’il soit propre. Ne jamais utiliser de liquide ou d’alcool de nettoyage, utiliser un seau propre.
Remplissez lentement l’aquarium d’eau claire du robinet d’environ 20°C. Placez une assiette ou un gobelet sous le jet d’eau, vous éviterez ainsi la dispersion du gravier.
Étape 4
8
Installer le chauage Supersh NanoHeater 50 Watt dans le compartiment ltre et passez le câble dans l’espace prévu.
Page 9
Étape 5
Installer la cartouche de ltration dans l’aquarium. Le ltre d’aquarium permet de maintenir une eau saine, c’est pourquoi vous devez le nettoyer toutes les semaines: retirez la cartouche du ltre et rincez-la avec de l’eau claire du robinet. La cartouche contient du charbon ltrant actif qui absorbe les substances nocives présentes dans l’eau. Pour un bon résultat, changez cette cartouche tous les mois.
Étape 6
Étape 7
Étape 8
Étape 9
24-28°C
Après le remplissage de l’aquarium ou après un changement d’eau, ajouter un conditionneur d’eau pour éliminer les matières toxiques et ainsi protéger vos poissons. Ajoutez également des bactéries pour le démarrage et la maintenance de votre ltre biologique.
Laissez fonctionner l’aquarium pendant 2 jours minimum (idéalement 1 semaine) et veillez à ce que l’eau soit à la bonne température (le vérier avec un thermomètre d’aquarium) avant d’y introduire le Betta Splendens. Lorsque vous changez l’eau, toujours vérier la température de l’eau, de grandes uctuations de température peuvent aecter la santé de vos poissons.
Avant d’acheter le Betta et les plantes, testez l’eau de votre aquarium et corrigez-en les valeurs incorrectes. Ceci peut également se faire dans votre magasin. Une fois le poisson plongé dans votre aquarium, testez les valeurs aquatiques tous les 2 jours pendant 2 semaines et corrigez les valeurs incorrectes. Passez toujours à un test hebdomadaire de la qualité de votre eau d’aquarium.
Chaque semaine, renouvellez 20% de la quantité d’eau de l’aquarium et nettoyez le sol et les parois de l’aquarium. Veillez à ce que la nouvelle eau soit à la même température que l’eau de l’aquarium. Chaque fois que vous rajoutez de l’eau propre, n’oubliez pas de rajouter le conditionneur d’eau et la culture bactérienne.
Étape 10
Pour un Betta en bonne santé, il est important de bien les nourrir. Un surdosage peut polluer l’eau. Donnez jusqu’à 3 fois par jour 5 à 10 granules et retirez les aliments non consommés. Bettas sont des mangeurs picky, il peut prendre jusqu’à 5 jours pour adapter à un aliment. Hikari Betta Bio-Gold est le meilleur aliment pour votre Betta.
9
Page 10
Het in gebruik nemen van uw aquarium:
Kies een geschikte plaats voor het aquarium. De standplaats moet relatief donker zijn, bijvoorbeeld in een hoek van de kamer. Het aquarium mag niet aan directe zonnenstraling zijn blootgesteld. Te veel licht leidt tot ongewenste algvorming en kan tot oververhitting leiden en daardoor de gezondheid van dieren en planten in gevaar brengen.
Stap 1
Stap 2
Stap 3
Plaats het aquarium op een vlak, glad, horizontaal en voldoende belastbaar oppervlak. Plaats het aquarium niet op elektrische apparaten of op meubels met watergevoelige oppervlakken.
Reinig het aquarium en de toebehoren grondig met kraanwater en spoel het aquariumgrind goed schoon. Gebruik nooit schoon­maakmiddelen of alcohol en gebruik alleen een echt schone emmer. Dek de bodem af met schoon aquariumgrind naar keuze.
Vul het aquarium langzaam met schoon kraan water van circa 20°C. Door een bord of beker onder de waterstraal te plaatsen voorkomt u dat het grind opwaait.
10
Stap 4
Installeer de SuperFish NanoHeater 50 W in het ltercompartiment en voer de kabel door de ruimte achter het lter.
Page 11
Stap 5
Installeer de ltercassette in het aquarium. Het lter zorgt ervoor dat het water gezond blijft, daarvoor moet de ltercassette wel wekelijks schoon gemaakt worden. Neem de cassette eruit en spoel deze af met schoon kraanwater. De cassette bevat kool wat schadelijke stoen uit het water absorbeert, vervang de cassette maandelijks vervangen voor een goede werking.
Stap 6
Stap 7
Stap 8
Stap 9
24-28°C
Na het vullen van het aquarium, en bij water verversen, voegt u een waterbereider toe voor het verwijderen van giftige stoen en het beschermen van uw vissen. Voeg ook een bacteriecultuur toe voor het opstarten en behoud van uw biologisch lter.
Laat het aquarium minimaal 2 dagen draaien (1 week is beter) en zorg ervoor dat het water op de juiste temperatuur is (controleer dit met een aquariumthermometer) voordat u de Betta Splendens in het aquarium plaatst. Wanneer u water ververst controleer dan altijd de temperatuur van het verse water, grote temperatuur schommelingen maken uw vis ziek.
Test het aquariumwater, en corrigeer verkeerde water waardes, voordat u de Betta en planten koopt. U kunt dit ook door uw dealer laten doen. Test na het plaatsen van de vis gedurende 2 weken elke 2 dagen het aquariumwater en corrigeer foute waterwaardes.
Test daarna altijd wekelijks de waterkwaliteit!
Ververs wekelijks 20% van het water van het aquarium en maak tegelijk het grind en de wanden schoon. Let erop dat het verse water dezelfde temperatuur heeft als het water in het aquarium. Voeg na iedere schoonmaakbeurt een waterbereider en bacteriecultuur toe.
Stap 10
Goed voeren is belangrijk voor een gezonde Betta. Voer 5 tot 10 pellets per keer tot 3x daags. Verwijder overtollig voer meteen om problemen met de waterkwaliteit te voorkomen. Bettas zijn kies­keurig, het kan wel 5 dagen duren om aan nieuw voer te wennen. Hikari Betta Bio-Gold is het beste voer voor uw Betta Splendens.
11
Page 12
5 g 20 g
Dealer s tamp:
Stempel mit Anschrift des Händlers:
Tampon du point de vente:
Stempel aankoopadres:
Date purchase: Einkaufsdatum:
Date d‘achat:
Aankoopdatum:
……………………/……………………/ 20…………
Always keep p roof of purchase, w ithout a purchas e note no warrant y!
Bewahren S ie den Kassenbon i mmer auf; ohne Kau fbeweis keine G arantie!
Toujours gard er le bon d’achat, san s bon aucune garant ie!
Bewaar altijd het aankoopbewijs, zonder bon geen garantie!
A premium daily food for Bettas.
• Ensur es that your Be tta can deve lop naturally b rilliant col ors.
• Ideal m ix of nutrien ts for a long and h ealthy life.
• Uniqu e blend of esse ntial vitami ns and mineral s that suppor t the immune sy stem, and redu ces the risk of fat accumulation.
D
Ein tägliches Premiumfutter für Kampsche.
• Stellt s icher, dass Ihre K ampsche nat ürliche, bri llante Farben ent wickeln könn en.
• Eine ideale Nährstokombination für ein langes und gesundes Leben.
• Eine einzigartige Mischung der notwendigen Vitamine und Mineralien, die das Immun system unterstützt und gleichzeitig das Risiko interner Fettansammlungen senkt.
F
Aliment quotidien de qualité pour bettas.
• Veiller à c e que votre Bet ta peut dével opper des cou leurs nature llement bril lantes.
• Un mélange idéal de nutriments pour une vie longue et saine.
• Un méla nge unique de vi tamines et de m inéraux qui le s aidera à mainte nir un systèm e immunitair e vigoureux tout en diminuant les risques d’accumulation de graisse interne.
Een eersteklas dagelijks voer voor Betta’s.
• Zorg t dat uw Betta n atuurlijke br iljante kleu ren kan ontwi kkelen.
• Ideal e mix van voedin gs sto en voor een lang e n gezond leven .
• Een unieke Mix van noodzakelijke vitamines en mineralen die het immuunsysteem ondersteunen, terwijl de kans op vetopstapeling vermindert.
Vlietweg 8, 4791 EZ Klundert, The Netherlands www.aquadistri.com
No part o f this brochu re may be repro duced or tran smitted i n any form or by any m eans, elec tronic, me chanical, ph otocopyin g, scanning or o therwis e, without t he prior wri tten perm ission of the p ublisher. Whi le every
precau tion has be en taken in the p reparati on, the publi sher canno t be held resp onsible fo r any damage cau sed direc tly or indi rectly by a ny fault this b rochure ma y contain.
D
Nicht s von dieser B roschüre d arf ohne vor herige sc hrift liche Geneh migung des Ver fasser s in irgende iner Art un d Weise, sei es e lektron isch, mech anisch, durc h Kopieren o der andere Ar ten verv ielfälti gt, gespe ichert o der
veröffentlicht werden. Trotz aller Sorgfalt bei der Zusammenstellung dieses Textes kann der Verfasser nicht verantwortlich gemacht werden für eventuelle Schäden, die durch Fehler in dieser Ausgabe entstehen können.
F
Rien de c e documen t ne peut êt re copié, en regist ré ou publi é sans per mission s écrite s de l’édite ur. Bien que ce tte broc hure a été ré alisée ave c la plus gra nde atte ntion, l’éd iteur ne pe ut être re sponsab le des inc idents c ausés
par d’évent uelles err eurs dans ce tte broch ure.
Niets van deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen of openbaar gemaakt in enige vorm, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van de uitg ever. Ondank s alle aan de tek st best ede zorg, ka n de uitgever g een aanspr akelijkhei d aanvaarde n voor eventu ele schade d ie kan voor tvloeie n uit enige fo ut die in deze f older zou ku nnen voorko men.
08-2016
Loading...