Vous voila dorénavant l’heureux propriétaire du produit
LASERLAB 40.
Sachez que Starway est très scrupuleux quant à la qualité
technique de ses produits, à leur innovation et leur fiabilité.
Votre exigence est notre principal moteur.
Vous souhaitant entière satisfaction,
L’équipe Starway.
LASERLAB 40 - 1 -
Page 3
www.star-way.com Mode d’emploi
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et
européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants
ont été déposés par le fabricant.
Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des
spectacles lumineux.
G (Vert) Laser Classe 3B
o 532nm Rayon Vert 40Mw Diode Laser DPSS
Plusieurs modes de fonctionnement:
o Pilotage DMX, 7 canaux
o Autonome avec microphone incorporé
o Autonome avec mode automatique
Adressage DMX Par Dip Switch
En accord avec les normes EN/IEC 60825-1 pour la Sécurité Laser
AVANT UTILISATION
• Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport.
En cas d’endommagement, n’utilisez p as l’appar eil et contact ez le vendeu r.
• Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est
primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus
dans ce manuel. La garantie ne s’appli que pas en cas d e domm age lié à une uti lisation
incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème
résultant du fait de n’avoir pas t enu comp te des mises en ga rde de ce manuel.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour tout e cons ultation fut ure. Si v ous
vendez l’appareil, assurez-vous d’y joi ndre ce manuel ég alemen t.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient les articles suiva nts:
• Un LaserLab 40
• Câble DMX
• Câble d'alimentation
• Mode d'emploi
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
LASERLAB 40 - 2 -
Page 4
www.star-way.com Mode d’emploi
•Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballa ges autant
que possible.
•Afin d’éviter tout risque d’incendi e ou de choc élect rique, ne pas expose r cet
appareil à la pluie ou l’humidité.
•Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez
quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapte r à la température ambiante
lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation
empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même
causer des dommages.
• Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.
• Ne pas ins érer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appa reil. Risque
de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est
introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source
d’alimentation.
•Placez l’appareil dans un endroi t bien ven tilé, éloign é de to ut maté riau ou
liquide inflammable. L’appareil d oit être fixé à 50 cm minimum d es murs.
•Ne pas couvrir les ouvertures de ventil ation, un risque d e surc hauffe e n
résulterait.
•Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité
régulièrement.
• Ne pas laisser l’unité à portée d es enfants.
• Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne
pas l’utiliser au-delà de cette température.
• Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation soit sécurisée
pendant le montage, le démonta ge et les opérations de maint enance.
•Laissez l’appareil refroidir environ 1 0 minutes avant d’ effectue r des
réparations.
•Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’u tilisez pas p endant u ne pério de
de temps prolongée avant de changer une amp oule ou d’entrep rendre des
réparations.
• Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel
qualifié et conformément aux régulations de sécurité électri que et mécanique
en vigueur dans votre pays.
•Assurez-vous que le voltage de la sou rce d’alim entation de la z one dans
laquelle vous vous trouvez soit identique à c elui indiqu é à l’ar rière de
l’appareil.
•Le cordon d’alimentation doit toujours être en condi tion parfait e. Mettez
immédiatement l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou e ndommagé.
•Ne laissez jamais le cordon d’alimenta tion entre r en contac t ave c d’autres
câbles !
• L’appareil doit être à la terre selon l es règles de sécurit és.
• Ne pas connecter l’unité à un variat eur de l umièr e.
• Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez
l’unité.
•Pour évite r tout choc électrique, ne pas ouv rir l’appareil. En dehors du fusible
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à
LASERLAB 40 - 3 -
Page 5
www.star-way.com Mode d’emploi
l’intérieur.
•Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez
systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et
spécifications électriques !
•En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de
l’appareil et contactez votre revendeu r immédia tement.
•La coque et les lentilles doivent êt re remplacé es si visibleme nt
endommagées.
• Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à
l’unité
INSTRUCTIONS DE SECURITE LASER:
Evitez d’exposer les yeux directement au laser! Les radiations
Laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau. Toutes les
mesures de protection doivent être appliquées pour des raisons de
• Selon la réglementation EN 60825-1:1994 + A1:200 2 + A2:2 002, ce laser fai t parti e
de la classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être da ngereuse.
• Ce produit est ce qu’on appelle un laser de spectacle, émet tant des radiations avec
un spectre de longueurs d’ondes de 532 nm et produit des effets lumière pour les
spectacles.
• La construction de ce laser fait que le faisceau bouge tellement vite, qu’il ne peut
toucher l’œil qu’un très bref instant. C’est grâce à cela que l’utilisation de ce laser, pour
créer un spectacle lumière, peut être considéré comme sûre.
• Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur d es personn es ou a nimaux et ne
laissez jamais fonctionner l’appareil sans su rveillance.
• Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L’utilisation de lasers
classe 3B est uniquement autorisée s’ils sont manipulés par des opérateurs quali fiés
bien entraînés.
• Dépendant de sa catégorie, l’utilisation d’un laser peut produire des radiations qui
endommagent de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l’utilisation
d’un produit laser varient d’un pays à l’autre. L’utilisateur doit toujours s’informer et
appliquer les législations et les mesu res de s écuri té en ri gueur dans son pays.
DANGER: RADIATIONS LASER !
sécurité.
STARWAY ne peut en aucun cas être tenu comme responsable
aux dommages causés par des installations incorrectes et/ou par
des opérateurs non qualifiés!
LASERLAB 40 - 4 -
Page 6
www.star-way.com Mode d’emploi
INSTALLATION EN HAUTEUR
• Important:
Une installation incorrecte pe ut causer des blessures sé vères et/ou en dommager
l’appareil. L’installation en hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge
doivent être respectées, du matériel d’installation certifié doit être utilisé, et
l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
• Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation soit sécurisée lors de
l’installation, la désinstallation ou la maintenance.
• Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloign é de tout matéri au ou liq uide
inflammable. L’appareil doit être fixé à 50 cm minimum des murs aux alentours.
• L’ap pareil doit être ho rs de portée du public et en de hors des zones de passage de
personnes ou des zones où le public es t installé.
• Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé
minimum de 10 fois le poids de l’appareil.
• Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de
l’appareil lors de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de
manière à ce qu’aucune partie de l’appareil ne puisse d escendre de plus de 20 cm si
le support principal tombe.
• L’appareil doit être bien fixé, un montage à bala ncement est danger eux et n e devrait
pas être considéré !
• Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tou t risque de surc hauffe.
• L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien
approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être
inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité
optimale.
L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement.
PRUDENCE : Positionnez toujours le laser de telle façon que le
public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurezvous que le faisceau ne « touchera » pas le public.
COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER
• Des pa uses régulières da ns l’utilisation sont pri mordiales pour ma ximiser la durée de
vie de l’appareil, puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.
• Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’e st pas utilisé pour une péri ode
prolongée.
• En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil
et contactez votre revendeur im médiatem ent.
Bon à savoir: Chaque fois que vous allum erez l’appareil, les moteurs retourneront à
leur position ‘initiale’ ce qui fait que vous entendrez des bruits pendant quelques
secondes.
LASERLAB 40 - 5 -
Page 7
www.star-way.com Mode d’emploi
SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Placez les DIP SWITCHES dans la position appropri ée au m ode de fonction nement
désiré selon le tableau ci-après.
1) MODE MUSICAL :
• Mettez les interrupteur DIP-num éro 10, 11 & 1 2 sur “OF F”.
• Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.
• Mettez de la musique rythmée au niv eau son ore dési ré.
• Tournez le potentiomètre de la sensibili té de la musique jus qu’à ce qu e le faisce au
suive agréablement le rythme de la musique.
2) MODE AUTOMATIQUE :
• Mettez les interrupteurs DIP-numé ro 10 & 11 sur “OFF” et le D IP N° 12 su r "ON".
• Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.
3) MODE DE FONCTIONNEMENT DMX:
Chaque effet dans la chaîne doit av oir sa p ropre adr esse de dép art afin d e savoir
quelle commande du contrôleur il d oit décod er.
Voici comment configurer le LASERLAB 40 :
• Connectez l’appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié.
• Déterminez quelle adresse DMX le l aser a besoin.
• Mettez les interrupteurs DIP-nu méro 10 & 12 s ur “ON” et l’inter rupteur
DIP-numéro 11 sur "OFF".
Vous devrez programmer l’adresse DMX de départ avec les interrupteurs DIP de 1 à 9.
Vous trouverez en page suivante u n tablea u explicati f de l’ adressage D MX.
LASERLAB 40 - 6 -
Page 8
www.star-way.com Mode d’emploi
LASERLAB 40 - 7 -
Page 9
www.star-way.com Mode d’emploi
Vous trouverez ci après les paramètres des différents canaux DMX
- Seules les figures Statiques peuvent être ajustées en terme de taille
LASERLAB 40 - 8 -
Page 10
www.star-way.com Mode d’emploi
MODE MAITRE / ESCLAVE
Utilisable en mode AUTOMATIQUE / MUSICAL
1. Validez le mode d’utilisation en vous référant au
tableau des modes
2. Utilisez des câbles DMX pour chainer les appareils
entre eux.
3. Mettez les DIP SWITCHES N°10 & 12 sur OFF et
le DIP SWITCH N°11 sur ON sur la machine
MAITRE MUSICALE
Ou
Mettez le DIP SWITCH N°10 sur OFF et les
DIP SWITCHES N°11 et 12 sur ON sur la machine
MAITRE AUTOMATIQUE
(celle-ci doit être la première de la chaine)
4. Mettez le DIP SWITCH N°10 sur ON sur toutes les machines esclaves de la
chaine
NOTES :
1. Vous ne pouvez pas utiliser de contrôleur DMX en MODE
MAITRE/ESCLAVE
2. Il ne peut y avoir qu’UNE SEULE machine MAITRE dans la chaine
MAITRE /ESCLAVE.
LASERLAB 40 - 9 -
Page 11
www.star-way.com Mode d’emploi
MAINTENANCE
• Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil
ait refroidi.
• Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent
être bien fixées et non corrodées.
• Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être
totalement intactes, sans aucune déformation.
• Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes),
elle doit être remplacée.
• Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en
cas de détection d’un problème, même bénin.
• Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures
de ventilation doivent être nettoyées mensuellement.
• L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air.
• Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué
périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend
de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés
ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur
les optiques de l’appareil.
• Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
• Séchez toujours les parties soigneusement.
• Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
• Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.
Attention:
par du personnel qualifié.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne
Voltage 230V / 50Hz / Fusible 2A
Laser Vert : DPSS Laser - 532nm/40mW
Système de contrôle MCU
Modes opératoires DMX – AUTOMATIQUE – MUSICAL
Connections XLR 3 pin – Mode DMX et Maitre/Esclave
Canaux DMX 7
Taille LxPxH 186x230x86 mm
Poids 3.1 Kg
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable
LASERLAB 40 - 10 -
Page 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.