starway Starway LaserLab 40 Starway Laserlab 40 Manual

Page 1
Page 2
www.star-way.com Mode d’emploi
Merci pour votre achat,
Vous voila dorénavant l’heureux propriétaire du produit
LASERLAB 40.
technique de ses produits, à leur innovation et leur fiabilité.
Votre exigence est notre principal moteur.
Vous souhaitant entière satisfaction,
L’équipe Starway.
LASERLAB 40 - 1 -
Page 3
www.star-way.com Mode d’emploi
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux. G (Vert) Laser Classe 3B o 532nm Rayon Vert 40Mw Diode Laser DPSS Plusieurs modes de fonctionnement: o Pilotage DMX, 7 canaux o Autonome avec microphone incorporé o Autonome avec mode automatique Adressage DMX Par Dip Switch En accord avec les normes EN/IEC 60825-1 pour la Sécurité Laser
AVANT UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas d’endommagement, n’utilisez p as l’appar eil et contact ez le vendeu r.
Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’appli que pas en cas d e domm age lié à une uti lisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas t enu comp te des mises en ga rde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour tout e cons ultation fut ure. Si v ous vendez l’appareil, assurez-vous d’y joi ndre ce manuel ég alemen t.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient les articles suiva nts:
Un LaserLab 40
Câble DMX
Câble d'alimentation
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
LASERLAB 40 - 2 -
Page 4
www.star-way.com Mode d’emploi
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballa ges autant que possible.
Afin d’éviter tout risque d’incendi e ou de choc élect rique, ne pas expose r cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapte r à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas ins érer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appa reil. Risque
de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Placez l’appareil dans un endroi t bien ven tilé, éloign é de to ut maté riau ou liquide inflammable. L’appareil d oit être fixé à 50 cm minimum d es murs.
Ne pas couvrir les ouvertures de ventil ation, un risque d e surc hauffe e n résulterait.
Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.
Ne pas laisser l’unité à portée d es enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne
pas l’utiliser au-delà de cette température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation soit sécurisée pendant le montage, le démonta ge et les opérations de maint enance.
Laissez l’appareil refroidir environ 1 0 minutes avant d’ effectue r des réparations.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’u tilisez pas p endant u ne pério de de temps prolongée avant de changer une amp oule ou d’entrep rendre des réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électri que et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que le voltage de la sou rce d’alim entation de la z one dans laquelle vous vous trouvez soit identique à c elui indiqu é à l’ar rière de l’appareil.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en condi tion parfait e. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou e ndommagé.
Ne laissez jamais le cordon d’alimenta tion entre r en contac t ave c d’autres câbles !
L’appareil doit être à la terre selon l es règles de sécurit és.
Ne pas connecter l’unité à un variat eur de l umièr e.
Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez
l’unité.
Pour évite r tout choc électrique, ne pas ouv rir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à
LASERLAB 40 - 3 -
Page 5
www.star-way.com Mode d’emploi
l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et
spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre revendeu r immédia tement.
La coque et les lentilles doivent êt re remplacé es si visibleme nt endommagées.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à
l’unité
INSTRUCTIONS DE SECURITE LASER:
Evitez d’exposer les yeux directement au laser! Les radiations Laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau. Toutes les
mesures de protection doivent être appliquées pour des raisons de
Selon la réglementation EN 60825-1:1994 + A1:200 2 + A2:2 002, ce laser fai t parti e de la classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être da ngereuse.
Ce produit est ce qu’on appelle un laser de spectacle, émet tant des radiations avec un spectre de longueurs d’ondes de 532 nm et produit des effets lumière pour les spectacles.
La construction de ce laser fait que le faisceau bouge tellement vite, qu’il ne peut toucher l’œil qu’un très bref instant. C’est grâce à cela que l’utilisation de ce laser, pour créer un spectacle lumière, peut être considéré comme sûre.
Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur d es personn es ou a nimaux et ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans su rveillance.
Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L’utilisation de lasers classe 3B est uniquement autorisée s’ils sont manipulés par des opérateurs quali fiés bien entraînés.
Dépendant de sa catégorie, l’utilisation d’un laser peut produire des radiations qui endommagent de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l’utilisation d’un produit laser varient d’un pays à l’autre. L’utilisateur doit toujours s’informer et appliquer les législations et les mesu res de s écuri té en ri gueur dans son pays.
DANGER: RADIATIONS LASER !
sécurité.
STARWAY ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!
LASERLAB 40 - 4 -
Page 6
www.star-way.com Mode d’emploi
INSTALLATION EN HAUTEUR
Important: Une installation incorrecte pe ut causer des blessures sé vères et/ou en dommager l’appareil. L’installation en hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation soit sécurisée lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloign é de tout matéri au ou liq uide inflammable. L’appareil doit être fixé à 50 cm minimum des murs aux alentours.
L’ap pareil doit être ho rs de portée du public et en de hors des zones de passage de personnes ou des zones où le public es t installé.
Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l’appareil.
Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’appareil ne puisse d escendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
L’appareil doit être bien fixé, un montage à bala ncement est danger eux et n e devrait pas être considéré !
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tou t risque de surc hauffe.
L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien
approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement.
PRUDENCE : Positionnez toujours le laser de telle façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez­vous que le faisceau ne « touchera » pas le public.
COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER
Des pa uses régulières da ns l’utilisation sont pri mordiales pour ma ximiser la durée de vie de l’appareil, puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.
Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’e st pas utilisé pour une péri ode prolongée.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre revendeur im médiatem ent.
Bon à savoir: Chaque fois que vous allum erez l’appareil, les moteurs retourneront à leur position ‘initiale’ ce qui fait que vous entendrez des bruits pendant quelques secondes.
LASERLAB 40 - 5 -
Page 7
www.star-way.com Mode d’emploi
SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Placez les DIP SWITCHES dans la position appropri ée au m ode de fonction nement désiré selon le tableau ci-après.
1) MODE MUSICAL :
Mettez les interrupteur DIP-num éro 10, 11 & 1 2 sur “OF F”.
Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.
Mettez de la musique rythmée au niv eau son ore dési ré.
Tournez le potentiomètre de la sensibili té de la musique jus qu’à ce qu e le faisce au
suive agréablement le rythme de la musique.
2) MODE AUTOMATIQUE :
Mettez les interrupteurs DIP-numé ro 10 & 11 sur “OFF” et le D IP N° 12 su r "ON".
Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.
3) MODE DE FONCTIONNEMENT DMX:
Chaque effet dans la chaîne doit av oir sa p ropre adr esse de dép art afin d e savoir quelle commande du contrôleur il d oit décod er.
Voici comment configurer le LASERLAB 40 :
Connectez l’appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié.
Déterminez quelle adresse DMX le l aser a besoin.
Mettez les interrupteurs DIP-nu méro 10 & 12 s ur “ON” et l’inter rupteur
DIP-numéro 11 sur "OFF".
Vous devrez programmer l’adresse DMX de départ avec les interrupteurs DIP de 1 à 9.
Vous trouverez en page suivante u n tablea u explicati f de l’ adressage D MX.
LASERLAB 40 - 6 -
Page 8
www.star-way.com Mode d’emploi
LASERLAB 40 - 7 -
Page 9
www.star-way.com Mode d’emploi
Vous trouverez ci après les paramètres des différents canaux DMX
- Seules les figures Statiques peuvent être ajustées en terme de taille
LASERLAB 40 - 8 -
Page 10
www.star-way.com Mode d’emploi
MODE MAITRE / ESCLAVE
Utilisable en mode AUTOMATIQUE / MUSICAL
1. Validez le mode d’utilisation en vous référant au tableau des modes
2. Utilisez des câbles DMX pour chainer les appareils entre eux.
3. Mettez les DIP SWITCHES N°10 & 12 sur OFF et le DIP SWITCH N°11 sur ON sur la machine MAITRE MUSICALE
Ou
Mettez le DIP SWITCH N°10 sur OFF et les DIP SWITCHES N°11 et 12 sur ON sur la machine MAITRE AUTOMATIQUE
(celle-ci doit être la première de la chaine)
4. Mettez le DIP SWITCH N°10 sur ON sur toutes les machines esclaves de la chaine
NOTES :
1. Vous ne pouvez pas utiliser de contrôleur DMX en MODE MAITRE/ESCLAVE
2. Il ne peut y avoir qu’UNE SEULE machine MAITRE dans la chaine MAITRE /ESCLAVE.
LASERLAB 40 - 9 -
Page 11
www.star-way.com Mode d’emploi
MAINTENANCE
Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.
Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées.
Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d’un problème, même bénin.
Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement.
L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air.
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué
périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l’appareil.
Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
Séchez toujours les parties soigneusement.
Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.
Attention: par du personnel qualifié.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne
Voltage 230V / 50Hz / Fusible 2A
Laser Vert : DPSS Laser - 532nm/40mW
Système de contrôle MCU
Modes opératoires DMX – AUTOMATIQUE – MUSICAL
Connections XLR 3 pin – Mode DMX et Maitre/Esclave Canaux DMX 7 Taille LxPxH 186x230x86 mm
Poids 3.1 Kg
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable
LASERLAB 40 - 10 -
Page 12
Loading...