Installation |
|
Instalación |
Instalação |
|
### |
|
||
Precautions |
|
|
Precauciones |
Att observera |
|
### |
|
|
· Choose the mounting location carefully so that the |
|
· Elija cuidadosamente el lugar de instalación de |
· Var noga vid valet av bilstereons monteringsläge i |
· ### |
|
|||
unit will not interfere with the normal driving |
|
forma que la unidad no impida la conducción. |
bilen. Välj lägetsa att bilstereon inte utgör ett |
|
||||
|
· ### |
|
||||||
functions of the driver. |
|
|
· Evita instalar la unidad donde pueda quedar |
hinder vid bilkörning. |
|
· ### |
|
|
· Avoid installing the unit where it would be subject |
|
sometida a altas temperaturas. como a la luz solar |
· Montera inte bilstereon pa platser, där den utsätts |
|
||||
|
|
|
||||||
to high temperatures, such as from direct sunlight |
|
directa o al aire caliente de calefacción, o a poivo, |
för värme, som t. ex. solsken och varmluft, eller där |
### |
|
|||
or hot air from the heater, or where it would be |
|
suciedad, o vibraciones excesivas. |
den utsätts för smuts, damm och/eller vibrationer. |
### |
|
|||
subject to dust, dirt or excessive vibration. |
|
· Para realizar una instalación segura y firme. |
· Använd endasr de medförljande |
|
|
|
||
· Use only the supplied mounting hardware for a |
|
emplee solamente la ferreteria de montaje |
monteringstillbehören för att vara säker pa att |
|
|
|||
safe and secure installation. |
|
|
suministrada. |
bilstereon monteras pa säkert och korrekt sätt. |
|
|
||
Mounting angle adjustment |
|
|
Ajuste del ángulo de montaje |
Tillaten monteringsvinkel |
|
|
|
|
Adjust the mounting angle to less than 20°. |
|
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20°. |
Monteringsvinkeln maste vara under 20 grader. |
|
|
|||
How to Detach and Attach the |
|
Forma de extraer e instalar el |
Para retirar e colocar o painel |
### |
|
|||
Front Panel |
|
|
panel frontal |
frontal |
|
### |
|
|
Be sure to detach the front panel before you |
|
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel |
Antes de inciar a insta;ação do aparelho, |
|
||||
|
### |
|
||||||
start installing the unit. |
|
|
frontal. |
|
remova o painel frontal. |
|
### |
|
To detach |
|
|
Para extraerlo |
Para remover |
|
### |
|
|
Press the RELEASE button to open up the front |
|
Presione la tecla RELEASE para abrir el panel panel |
Pressione a tecla RELEASE para liberar o painel |
|
||||
|
### |
|
||||||
panel, and pull it out. |
|
|
frontal, y después tire de él. |
frontal, e a seguir puxe-o. |
|
|
||
|
|
|
|
|
||||
To attach |
|
|
Para instalario |
Para colocar |
|
|
|
|
Align the parts A and B, and push the front panel |
|
Alinee las partes A y B y empuje el panel hasta |
Alinhe as partes A e B. e fixe o painel frontal |
|
|
|||
until it clicks. |
|
|
que quande enganchado. |
pressionando-o ate que este se encaixe. |
|
|
||
To detach |
|
|
|
To attach |
|
|
|
|
Para extraer el panel frontal |
|
|
Para instaler el panel frontal |
|
|
|
||
Para retirar |
|
|
|
Para colocar |
|
Main unit |
|
Rear of the front panel |
### |
|
|
|
### |
|
Unidad principal |
Parte posterior del panel frontal |
|
|
|
|
|
|
|
Aparelho principal |
Parte posterior del painel frontal |
|
|
|
|
|
|
|
### |
|
### |
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
RELEASE button |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tecla RELEASE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tecla RELEASE |
|
|
|
|
|
|
|
|
### |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mounting Example |
|
|
Ejemplo de montaje |
Exemplo de instalação |
|
### |
|
|
Installation in the dashboard |
|
|
Instalación en el salpicadero |
Instalação no tablier |
|
### |
|
|
1 |
182 |
|
|
2 |
3 |
Dashboard |
|
Fire wall |
mm |
|
Tableau de bord |
|
|||||
|
|
Paroi ignifuge |
||||||
|
|
Tablier |
|
|||||
|
|
|
|
Painel do motor |
||||
|
|
|
|
|
|
### |
|
|
|
|
|
|
|
|
TOP |
### |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
TOP |
|
53 |
mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Bend these claws, if necessary. |
|
|
|
|
|
With the TOP marking up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si es necesario, double estas pestañas. |
|
|
|
||
con la marca TOP hacia arriba |
|
|
Dobre as unhas se necessáno. |
|
|
|
|
|
com a marca TOP voltada para cima |
|
|
### |
|
|
|
3 |
|
### |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mounting the Unit in a Japanese |
|
Montaje de la unidad en un |
Montagem do aparelho num |
### |
|
|||
Car |
|
|
automóvil japonés |
automóvel japonês |
|
### |
|
|
You may not be able to install this unit in some |
|
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos |
Pode não conseguir instalar este aparelho em |
|
|
|||
makes of Japanese cars. In such a case, consult your |
|
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su |
alguns automóveis japoneses. Neste caso, consulte |
|
|
|||
Sony dealer. |
|
|
proveedor Sony. |
um agente Sony. |
|
|
|
|
Run a blade along the slits on the back of the front trim and cut it off the unit. |
Slit |
|
|
|
||||
1 At the same time, remove the side plate as well. |
|
|
Ranura |
|
|
|
||
|
|
Ranhura |
|
|
|
|||
Pase una cuchilla a lo largo de las ranuras de la parte posterior del adorno frontal y córtelo. |
### |
|
|
|
||||
Al mismo tiempo, retire la placa lateral. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
Passe uma lâmina ao longo das ranhuras da parte posterior da peça frontal e retire-a do |
|
|
|
|
||||
aparelho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Simultaneamente, retire também a placa lateral. |
|
|
Side plate |
|
|
|
||
### |
|
|
|
|
Placa lateral |
|
|
|
|
|
|
|
Placa lateral |
|
|
|
|
### |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
### |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 TOYOTA |
|
|
to dashboard/center console |
|
|
to dashboard/center console |
||
|
|
al salpicadero/consola central |
NISSAN |
|
al salpicadero/consola central |
|||
|
|
ao tablier/consola central |
|
ao tablier/consola central |
||||
5 * |
|
|
### |
|
5 * |
|
### |
|
max. size |
|
|
|
5 * |
max. size |
|
|
|
M5 × 8 |
|
|
|
M5 × 8 |
|
|
5 * |
|
Tamaño |
|
|
|
max. size |
Tamaño |
|
|
max. size |
|
|
|
M5 × 8 |
|
|
|||
máx. M5 × 8 |
Bracket |
|
|
Tamaño |
máx. M5 × 8 |
|
|
M5 × 8 |
dimensão |
|
|
dimensão |
|
|
Tamaño |
||
Soporte |
|
|
máx. M5 × 8 |
Bracket |
|
|||
máx. M5 × 8 |
Suporte |
|
|
dimensão |
máx. M5 × 8 |
Soporte |
|
máx. M5 × 8 |
### |
### |
|
|
### |
|
|
dimensão |
|
|
|
máx. M5 × 8 |
Suporte |
|
||||
### |
|
|
|
máx. M5 × 8 |
||||
|
|
|
### |
### |
### |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
### |
|
|
|
|
|
### |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
### |
|
|
|
|
Bracket |
|
|
|
||
|
|
|
Soporte |
|
|
|
Bracket |
|
|
|
|
Suporte |
|
|
|
Soporte |
|
|
|
|
### |
|
|
|
Suporte |
|
|
Existing parts supplied to your car |
|
|
Existing parts supplied to your car |
### |
|||
|
Piezas existentes suministradas con su automóvil |
|
Piezas existentes suministrados con su automóvil |
|||||
|
Peças existentes fornecidas juntamente com o seu |
|
Peças existentes fornecidas juntamente com o |
|||||
|
automóvel |
|
|
|
|
seu automóvel |
|
|
|
### |
|
|
|
|
### |
|
|
*To the prevent malfunction, install only with the supplied screws 5. Do not use an electric or impact screwdriver.
*Para evitar un funcionamiento incorrecto, utilice sólo los tornillos suministrados 5. No emplee un destornillador eléctrico o percutor.
*Para evitar um mau funcionamento, utilize apenas os parafusos fornecidos 5. Não utilize chaves de parafusos eléctricas ou de percursão
*###
SONY XR-3500 (E,S,P,C) X-XXX-XXX-21 (1)
3-xxx-xxx-21 (1)
FM/AM
Cassette Car
Stereo
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
Instalação/Ligações
###
XR-3500MK2
Sony Corporation ã1996 Printed in Malaysia
Parts for Installation and Connections Componentes de montaje y conexiones Peças para instalação e ligações
###
The numbers in the list are keyed to those in the instructions. Los números de la listá corresponden a los de las instrucciones.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números dos mesmos nas instruções.
###
1 |
2 |
3 |
|
|
TOP |
|
|
|
× 1 |
× 1 |
× 1 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
× 6 |
|
|
|
(incl. 2 reserve) |
|
|
× 1 |
(se incluyen 2 de reserva) |
× 1 |
|
|
(incluindo 2 sobresselentes) |
|
###
The release key 4 is used for dismounting the unit. See the operating instructions manual for details.
La llave de liberación 4 se utiliza para demontar la unidad. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones.
A chave de liberação 4 é utilizada para desmontar o aparelho de onde este foi instalado. Veja o manual de instruções para maiores detaihes.
###
SONY XR-3500 (E,S,P,C) X-XXX-XXX-21 (1)