Sony UPC-10P23E, UPC-10P23J, UPC-10S01, UPC-10P34 User Manual

0 (0)
3-204-099-02 (1)
カラープリントパック
/Color Printing Pack
取扱説明書
Operating Instructions Mode d’emploi
Anleitung
プリントカートリッジ
プリントカートリッジのリボンがたるんでいるときは、 カートリッジの矢印方向に歯車を回転させ、たるみを取っ てから装着してください。
If the ribbon is slack, wind the spool in the direction of the arrow to remove the slack. Then load the print cartridge.
Si le ruban est détendu, tournez la bobine dans le sens de la flèche pour le tendre. Rechargez ensuite la cartouche d'impression.
Wenn das Farbband nicht gespannt ist, drehen Sie die Spule in Pfeilrichtung, um es zu spannen. Setzen Sie die Cartridge dann ein.
プリントペーパー
ペーパーのミシン目は、 プリ ント前に折り曲げた
り、 切り離さ ないでく ださ
い。
水性ボールペンなどで 宛名書 きした場合は、筆 記後すぐに触れないで
ください。湿り気があると
汚れ、ニジ ミ の原因と な
ります。
万一、品質に不具合がありましたら 下記宛てにお送りください。
ソニーマーケティング株式会社 カスタマーコミュニケーション カンパニープリンターサポート係 〒
143-0006
東京都大田区平和島
Print cartridge Cartouche
Print paper
• Do not bend or tear off perforated edges on the print paper before printing.
• If you write on the print surface with a ballpoint pen or other soluble ink, allow ink sufficient time to dry before touching the surface. Rubbing on ink before it is dry will result in smudging of the print.
3-3-1
d’impression
Papier d’impression
• Ne tordez pas ni ne découpez les côtés perforés des feuilles de papier d'impression avant l'impression.
• Si vous écrivez sur la surface d’impression avec un stylo-bille ou un stylo à encre soluble, laissez l’encre sécher suffisamment avant de toucher la surface. Toucher la surface avant que l’encre ne soit sèche peut tacher l’épreuve.
UPC-10P23J UPC-10P23E UPC-10P34 UPC-10S01
Cartridge
Druckpapier
• Knicken oder reißen Sie die perforierten Ränder des Druckpapiers vor dem Drucken nicht ab.
• Wenn Sie mit Kugelschreiber oder anderer löslicher Tinte auf die Druckoberfläche schreiben, geben Sie der Tinte ausreichend Zeit zu trocknen, bevor Sie die Oberfläche berühren. Berühren der Tinte, bevor sie trocken ist, verschmiert den Druck.
2000Sony Corporation Printed in Japan
Loading...
+ 1 hidden pages