Sony SRS-ZR7 Users guide [it]

PUNTO 2: Connessione alla rete Wi-Fi
PUNTO 3: Ascolto di musica tramite Wi-Fi
Altri metodi
Sistema audio personale
Istruzioni per l’uso
4-592-062-94(1)
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
SRS-ZR7
Guida
(documento Web per PC/smartphone)
Contiene i dettagli sull’unità, sul metodo di connessione alla rete e a BLUETOOTH® con vari dispositivi, sul metodo di riproduzione Audio ad alta risoluzione e così via.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Una rete Wi-Fi consente di riprodurre con facilità la musica salvata sui dispositivi wireless della propria abitazione.
Utilizzando una rete Wi-Fi, è possibile riprodurre la musica trasmessa dai servizi di streaming di musica online o la musica salvata sul computer o sullo smartphone con audio di alta qualità. Inoltre, è possibile ascoltare la musica in più stanze contemporaneamente.
Scegliere dall’elenco che segue le modalità di collegamento dell’unità alla rete Wi-Fi;
Collegamento tramite SongPal Configurare l’unità dallo smartphone/iPhone su cui è installato SongPal.
Collegamento tramite Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) Configurare l’unità premendo il pulsante WPS presente sul router wireless.
Collegamento tramite computer
È possibile anche eseguire il collegamento dal computer. Per i dettagli, consultare la Guida.
Collegamento tramite SongPal
Elementi richiesti: smartphone Android o iPhone/iPod touch, router wireless
Utilizzare uno smartphone Android o un iPhone su cui è installato SongPal per configurare le impostazioni Wi-Fi dell’unità.
Installare SongPal sullo smartphone o sull’iPhone. Seguire le istruzioni dell’applicazione sullo schermo per collegare l’unità alla rete Wi-Fi.
Cercare SongPal in Google Play™ (Play Store) o App Store.
• Collegare lo smartphone o l’iPhone all’unità mediante BLUETOOTH. Prima di eseguire il collegamento, impostare la funzione BLUETOOTH sullo smartphone o sull’iPhone.
• Alcuni router wireless utilizzano molteplici SSID. Connettere l’unità e lo smartphone o l’iPhone al medesimo SSID.
Passare al PUNTO 3 per la riproduzione di musica
Per ascoltare la musica tramite Wi-Fi, si consiglia di utilizzare SongPal per lo smartphone o l’iPhone.
Installazione di SongPal sullo smartphone/ iPhone
Se SongPal è già installato, saltare questo passaggio. Vedere “Ascolto di musica con l’unità tramite SongPal”.
1 Installare SongPal sullo smartphone/iPhone.
Cercare SongPal in Google Play (Play Store) o App Store.
2 Toccare [SongPal] sullo smartphone/iPhone per avviare l’app, quindi seguire le
istruzioni sullo schermo.
3 Quando la schermata riportata sulla destra viene visualizzata, toccare [SRS-ZR7].
Ascolto di musica con l’unità tramite SongPal
Elementi richiesti: smartphone Android/iPhone/iPod touch su cui è installato SongPal
1 Toccare lo smartphone/iPhone per riprodurre la musica sullo smartphone/
iPhone utilizzando SongPal.
SRS-X99
SRS-X99
Altri metodi per l’ascolto di musica tramite Wi-Fi
La Guida spiega come riprodurre musica utilizzando metodi diversi.
È possibile ascoltare la musica salvata sul dispositivo Xperia utilizzando l’app Music, o la musica salvata sul computer usando il software gratuito, MediaGo.
SongPal Link
È possibile ascoltare la propria musica preferita con stili differenti mediante le combinazioni di diffusori wireless.
Per avvolgere le stanze con la musica proveniente da un gruppo di diffusori simultaneamente.
Per godere di un audio surround migliore grazie alla BARRA audio Sony (non in dotazione).*
* Fare riferimento al seguente URL per conoscere la BARRA audio Sony o il
ricevitore AV compatibile.
http://sony.net/nasite/
Eseguire il pairing di due diffusori per creare un audio stereo più ampio.
Stereo Wireless e Surround Wireless possono essere utilizzati dopo aver aggiornato il software dell’unità. Per informazioni sugli aggiornamenti, consultare la Guida.
Per conoscere ulteriori dettagli sui collegamenti e sui metodi di riproduzione e ottenere altre informazioni, fare riferimento alla Guida.
La Guida spiega quanto segue:
• Dettagli di connessione alla rete Wi-Fi
• Modalità di collegamento all’app SongPal
• Connessioni alla rete e metodi di riproduzione per ciascun SO del computer
• Connessioni BLUETOOTH e metodi di riproduzione per vari dispositivi
• Modalità di riproduzione dei file Audio ad alta risoluzione
• Aggiornamenti software
• Modalità di collegamento del secondo o dei successivi dispositivi tramite Wi-Fi, ecc.
PUNTO 1: Collegamento a una presa CA
Collegare l’unità a una presa CA mediante l’adattatore CA in dotazione e il cavo di alimentazione CA.
Collegamento tramite Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Elementi richiesti: router wireless dotato di pulsante Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Posizionare l’unità vicino al router wireless,
quindi premere il pulsante (accensione) per accendere l’unità. L’indicatore (accensione) inizia a lampeggiare. Attendere che l’indicatore smetta di lampeggiare. Sono necessari circa 30 secondi.
2 Tenere premuto il pulsante UPDATE/WPS
dell’unità fino a udire un segnale acustico (circa 2 secondi).
3 Entro 90 secondi, premere il pulsante Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS) del router.
Lampeggiante
Lampeggiante
Acceso
Acceso
2 Dopo aver selezionato la musica, avviare la riproduzione e regolare il
volume.
Ascolto di musica con l’unità tramite Google Cast
Elementi richiesti: smartphone Android/iPhone/iPod touch su cui è installato SongPal
1 Configurare Google Cast.
Se l’applicazione corrispondente a Google Cast è già installata, passare al punto 2.
a. Utilizzare lo smartphone/iPhone per riprodurre musica nello stesso
smartphone/iPhone attivando SongPal. b. Toccare [Settings]. c. Toccare [Google Cast]. d. Toccare [Learn how to cast]. e. Verificare come utilizzare il servizio e controllare quale applicazione
corrisponde a Google Cast, quindi selezionare un’applicazione per
installarla.
2 Avviare l’applicazione installata corrispondente a Google Cast. 3 Toccare l’icona Cast, quindi selezionare [SRS-ZR7].
BLUETOOTH
È possibile ascoltare la musica su un dispositivo BLUETOOTH utilizzando una connessione wireless. Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH, eseguire il pairing per registrare il dispositivo BLUETOOTH.
Componenti collegati
È possibile ascoltare la musica dal computer, dallo smartphone, dal lettore di musica portatile o dalla pen drive USB collegandoli alla porta USB-A o USB-B su questa unità. Per l’Audio ad alta risoluzione, utilizzare la porta USB-B con il cavo USB (non in dotazione). In alternativa, è possibile ascoltare la musica dal lettore musicale portatile collegando la presa AUDIO IN sull’unità. Se si collega il cavo HDMI (non in dotazione: tipo ad alta velocità) alla porta HDMI IN ARC sul televisore e alla porta HDMI ARC TO TV sulla presente unità, è possibile ascoltare l’audio del televisore dall’unità stessa.
HDMI ARC TO TV
USB-A/USB-B
AUDIO IN
Assicurarsi che non sia collegato alcun cavo LAN. Non è possibile utilizzare contemporaneamente un collegamento tramite cavo e una connessione wireless.
Passare al PUNTO 2 per la connessione wireless
A seconda del router wireless in uso, potrebbe essere necessario tenere premuto il pulsante Wi-Fi Protected Setup (WPS) per qualche secondo. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del router. Quando l’indicatore LINK si illumina in arancione, il collegamento alla rete Wi-Fi è stato completato.
Passare al PUNTO 3 per la riproduzione di musica
* ARC è una funzione che consente di inviare l’audio del televisore dalla porta di ingresso HDMI di un televisore a un
dispositivo AV utilizzando il cavo HDMI.
4 Avviare la riproduzione sull’applicazione, quindi regolare il volume.
Componenti e comandi
Pulsante/Indicatore  (accensione)/ PAIRING Pulsanti VOLUME / Pulsante FUNCTION Indicatore AUDIO IN Indicatore USB-B Indicatore USB-A Indicatore HDMI Indicatore BLUETOOTH Indicatore NETWORK Indicatore UPDATE Indicatore DTS Indicatore DOLBY D Indicatore L R* Indicatore LINK Simbolo N-mark Levetta di distacco della griglia Foro per la vite per il montaggio a parete* Porta USB-A ( A) Jack AUDIO IN Jack DC IN 19.5V Pulsante STEREO PAIR* Porta LAN Pulsante SET UP* Porta HDMI ARC TO TV Porta USB-B ( Pulsante UPDATE/WPS
*1 Disponibile dopo l’aggiornamento del software su
questa unità. Per i dettagli, consultare la Guida.
2
Utilizzare i fori per montare l’unità su una parete.
*
Per dettagli, vedere la Guida.
Quando l’indicatore è acceso o lampeggiante
Il colore dell’indicatore acceso o lampeggiante indica la condizione delle diverse impostazioni. Per i dettagli, consultare la Guida.
1
2
1
1
B)
Per controllare l’intensità del segnale Wi-Fi (sensibilità di ricezione)
Toccare/tenere premuto il pulsante VOLUME e il pulsante SET UP. A seconda dell’intensità del segnale, gli indicatori da a si illumineranno. Il numero degli indicatori illuminati è relativo all’intensità del segnale. Se il segnale è debole, non si illuminerà alcun indicatore. Per maggiori dettagli, consultare la Guida.
Quando l’indicatore è illuminato o lampeggiante
Indicatore (accensione)
Stato dell’indicatore (colore)
Si illumina (verde) L’unità è accesa. Si illumina (arancione) L’unità è in modalità di
Spento L’unità è in modalità di
Lampeggia (verde) • Quando si accende l’unità,
Lampeggia (rosso) L’aggiornamento del software
Stato dell’unità
standby BLUETOOTH/Rete.
standby.
l’indicatore lampeggia lentamente in verde, quindi rimane illuminato.
• Quando si toccano i pulsanti
VOLUME /, l’indicatore lampeggia una o tre volte in base alla regolazione del volume.
non è riuscito, oppure l’unità è in modalità di protezione.
Indicatore LINK
Stato dell’indicatore (colore)
Si illumina (arancione) L’unità è connessa a una rete
Si illumina (rosa) L’unità è connessa a una rete
Lampeggia (arancione) L’unità sta eseguendo la
Lampeggia (rosa) L’unità sta eseguendo la
Lampeggia (rosso) La connessione di rete non è
Si illumina (rosso) La connessione di rete non è
Stato dell’unità
Wi-Fi.
cablata.
connessione a una rete Wi-Fi.
connessione a una rete cablata.
riuscita.
riuscita, oppure la connessione non è riuscita nonostante l’impostazione di rete sia stata completata.
Indicatore NETWORK
Stato dell’indicatore (colore)
Si illumina (bianco) L’unità è in modalità
Stato dell’unità
NETWORK.
Il colore dell’indicatore illuminato/lampeggiante dipende dal servizio musicale a cui è connessa l’unità. Per maggiori dettagli, consultare la Guida.
Indicatore UPDATE
Stato dell’indicatore (colore)
Si illumina (arancione) L’unità rileva il software più
Lampeggia (arancione) L’unità sta eseguendo
Stato dell’unità
recente durante la connessione a Internet.
l’aggiornamento del software. Durante l’aggiornamento l’unità non può essere utilizzata.
Prima di utilizzare l’unità, leggere con attenzione la presente Guida e conservarla per consultazioni future.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con quotidiani, tovaglie, tende, ecc. Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamme libere (ad esempio, candele accese).
Non installare l’apparecchiatura in un ambiente ristretto, come scaffali per libri o mobiletti incorporati.
L’adattatore CA non viene scollegato dall’alimentazione di rete fintanto che resta collegato alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta.
Poiché la spina dell’adattatore CA viene utilizzata per scollegare lo stesso adattatore CA dall’alimentazione di rete, collegarla a una presa CA facilmente accessibile. Qualora si rilevassero eventuali anomalie, scollegarla immediatamente dalla presa CA.
Prestare attenzione affinché l’acqua non schizzi. Questo prodotto non presenta caratteristiche di impermeabilità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi come vasi e simili sull’apparecchio.
ATTENZIONE
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
La validità del marchio CE è limitata alle sole nazioni in cui viene applicata per legge, principalmente nelle nazioni del SEE (Spazio Economico Europeo).
Questo prodotto è destinato a essere utilizzato nei seguenti paesi: GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/ PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/ Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/ FO/GL/TR
Avviso per i clienti in Europa
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
La banda 5.150 - 5.350 MHz è destinata esclusivamente alle operazioni al chiuso.
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella norma EMC utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
Cavi raccomandati
Per il collegamento di computer e/o periferiche host, utilizzare cavi e connettori correttamente schermati e messi a terra.
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema durante l’uso dell’unità, attenersi alle procedure descritte di seguito per risolvere il problema prima di rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
• Consultare la Guida. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
• Cercare informazioni sul problema visitando il sito Web dell’assistenza clienti. http://www.sony.eu/support
• Scollegare il cavo di alimentazione CA dall’unità, quindi ricollegarlo.
• Collegare l’unità alla porta HDMI ARC sul televisore per ascoltare l’audio di quest’ultimo dall’unità.
Se il problema persiste anche dopo avere eseguito tutte le verifiche descritte in precedenza, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Precauzioni
Sicurezza
La targhette e le informazioni importanti relative alla sicurezza si trovano sulla parte inferiore esterna dell’unità principale e sulla superficie dell’adattatore CA. L’indirizzo MAC è indicato sul lato inferiore esterno dell’unità. MAC1: indirizzo MAC della rete cablata MAC2: indirizzo MAC della rete Wi-Fi
• Prima di utilizzare l’unità, assicurarsi che la tensione di esercizio dell’unità sia identica a quella dell’alimentazione elettrica locale.
Note sull’adattatore CA
• Per collegare o scollegare l’adattatore CA, spegnere sempre prima l’unità. In caso contrario, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
• Utilizzare solo l’adattatore CA in dotazione. Per evitare di danneggiare l’unità, non utilizzare alcun altro adattatore CA.
Polarità dello spinotto
• Collegare l’adattatore CA a una presa CA vicina. In caso di problemi, scollegarlo immediatamente dalla presa CA.
• Non installare l’adattatore CA in uno spazio confinato, quale una libreria o un armadietto incorporato.
L’indirizzo MAC della rete Wi-Fi è indicato sul lato inferiore esterno dell’unità.
• Prima di utilizzare l’unità, assicurarsi che la tensione di esercizio dell’unità sia identica a quella dell’alimentazione elettrica locale.
Posizionamento
• Non collocare l’unità in posizione inclinata.
• Non lasciare l’unità in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva, umidità, pioggia o urti meccanici.
Montaggio a parete
• Fare eseguire l’installazione da un rivenditore Sony o da un fornitore autorizzato e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante l’installazione.
• Preparare la staffa di montaggio a parete (non in dotazione) e le viti (non in dotazione) idonee per il materiale e la robustezza della parete nel momento in cui l’unità viene montata. Poiché una parete in cartongesso è particolarmente fragile, collegare la staffa e le vite in maniera sicura sulla trave della parete. Installare l’unità orizzontalmente, sospesa in viti prigioniere in una sezione piana e continua della parete.
• Mantenere uno spazio sufficiente dietro all’unità durante il suo montaggio a parete, in modo da poter collegare eventuali altri dispositivi all’unità. Per dettagli, consultare la Guida.
• Sony non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali incidenti o danni provocati da un’installazione non corretta, da pareti non sufficientemente robuste, da un errato inserimento delle viti o calamità naturali e così via.
Utilizzo
• Non inserire oggetti di piccole dimensioni nelle prese o nell’apertura di aerazione sul retro dell’unità. L’unità potrebbe andare in cortocircuito o presentare problemi di funzionamento.
Pulizia
• Non utilizzare alcol, benzina o diluenti per pulire il telaio.
Altro
• Per eventuali domande o problemi riguardanti l’unità non affrontati nel presente documento, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
• Prima di smaltire o cedere l’unità, procedere alla sua inizializzazione per ripristinarne tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. Per i dettagli, consultare la Guida.
Copyright
• Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza previa licenza di Microsoft o di una società consociata autorizzata di Microsoft.
• iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per il collegamento rispettivamente a un iPod o iPhone, ed è stato certificato dallo sviluppatore per la conformità agli standard prestazionali Apple. Apple non può essere ritenuta responsabile del funzionamento della presente unità o della relativa conformità agli standard di sicurezza e normativi. L’utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
• “ ” è un marchio di Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi di Wi-Fi Alliance.
• Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e relativi brevetti concessi su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
• N-Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• La presente unità incorpora la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Il presente sistema incorpora Dolby* Digital e DTS** Digital Surround System. Il presente sistema incorpora Dolby* Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il
simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Per informazioni sui brevetti DTS, vedere
**
http://patents.dts.com. Fabbricato su licenza di DTS, Inc. DTS, il simbolo & DTS e il relativo simbolo insieme sono marchi registrati e DTS 2.0 Channel è un marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
• Il marchio e i loghi BLUETOOTH® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation avviene dietro licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
• Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
• Google Cast e il badge Google Cast sono marchi di Google Inc.
• “Xperia” e “Xperia Tablet” sono marchi di Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di Sony Corporation.
• DLNA™, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
• In questo prodotto è integrato il software Spotify, il quale è soggetto a licenze di terzi disponibili qui: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify e i loghi Spotify sono marchi del Gruppo Spotify.
• I nomi dell’unità e dei prodotti citati nel presente documento sono in genere marchi o marchi registrati dei rispettivi produttori. I simboli ™ e ® sono omessi nel presente documento.
Note sulla licenza
Questo prodotto contiene software utilizzato da Sony ai sensi di un accordo di licenza con il titolare del copyright. Sony è tenuta a presentare il contenuto dell’accordo ai clienti secondo quanto richiesto dal titolare del copyright per il software. Accedere al seguente URL e leggere il contenuto della licenza. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Avviso sul software con licenza GNU GPL/LGPL
Questo prodotto contiene software soggetto alla seguente GNU General Public License (di seguito definita “GPL”) o GNU Lesser General Public License (di seguito definita “LGPL”). Queste licenze stabiliscono che i clienti hanno il diritto di acquisire, modificare e ridistribuire il codice sorgente di tale software in conformità ai termini della licenza GPL o LGPL fornita. Il codice sorgente per il software sopra elencato è disponibile sul Web. Per scaricarlo, accedere all’URL indicato di seguito e selezionare il nome di modello “SRS-ZR7”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Sony non risponderà a eventuali domande riguardanti il contenuto del codice sorgente.
Note sull’aggiornamento
Se si utilizza questa unità con una connessione a Internet effettuata tramite cavo o rete Wi-Fi, l’unità può effettuare automaticamente l’aggiornamento alla versione più recente del software. L’aggiornamento del software permette di aggiungere nuove funzionalità che possono garantire modalità d’uso più comode e un funzionamento più stabile. Se non si desidera aggiornare automaticamente il software, è possibile disabilitare questa funzione utilizzando SongPal, installato sul proprio smartphone/iPhone.
Tuttavia, il software potrebbe essere aggiornato automaticamente, ad esempio per garantire un funzionamento stabile, anche se questa funzione è stata disabilitata. Inoltre, anche disabilitando questa funzione è ancora possibile aggiornare il software manualmente. Per i dettagli sull’impostazione e sul funzionamento, consultare la Guida. L’unità potrebbe non essere operativa durante l’aggiornamento.
Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti
I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
Caratteristiche tecniche
Generali
Alimentazione
Requisiti di alimentazione
19,5 V CC (mediante l’adattatore CA in dotazione collegato a un’alimentazione CA 100 V - 240 V, 50Hz/60 Hz)
Consumo energetico
45 W
Consumo energetico (nella modalità di standby)
Inferiore a 0,5 W
Consumo energetico (nella modalità di standby BLUETOOTH/Rete)
Inferiore a 3 W
Dimensioni (incluse le parti sporgenti e i controlli)
Circa 300 mm × 93 mm × 86 mm (l/a/p)
Peso
Circa 1,8 kg
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (2) Adattatore CA (1) Istruzioni per l’uso (questo documento) Scheda di garanzia (1)
Per i clienti nel Regno Unito, Irlanda, Malta, Cipro e Hong Kong: Utilizzare il cavo di alimentazione CA (A). Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione CA (B) non è destinato ai suddetti paesi o aree geografiche e non deve quindi esservi utilizzato. Per i clienti in altri paesi o aree geografiche: Utilizzare il cavo di alimentazione CA (B). (A)
(B)
Il cavo di alimentazione CA (B) non è in dotazione per i clienti di Hong Kong.
Sezione per la porta USB
Porta USB A ( A)
È possibile collegare un’unità flash USB o un Walkman® che sia compatibile con questa unità.
Formato supportato*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 kHz, 16 – 320 kbps (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Velocità di trasferimento
Alta velocità
Dispositivo USB supportato
Classe di archiviazione di massa (MSC)
Porta USB B ( B)
È possibile collegare un dispositivo compatibile, quale un PC e così via, a questa unità mediante un cavo USB (non in dotazione).
Formato supportato*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
* Non è garantita la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura, i dispositivi e i supporti di registrazione.
Modelli di iPhone/iPod compatibili
La tecnologia Bluetooth funziona con iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6a generazione), iPod touch (5a generazione).
Nota
Sony declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui i dati registrati sull’iPhone/iPod vadano persi o vengano danneggiati durante l’uso dell’iPhone/iPod collegato a questa unità.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Loading...