N
Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony
S é r i e P C G - F X 6 0 0
Commencez par lire ce document! |
|
n N |
|||
Sony |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Commencez par lire ce document! |
|||
portable |
|
|
|||
|
|
Important |
|
|
|
ordinateur’ |
|
|
|
|
|
|
|
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute |
|||
|
|
|
© 2002 Sony Corporation. Tous droits réservés. |
|
|
|
|
|
Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans |
||
|
|
|
une autorisation écrite préalable. |
|
|
l |
|
|
garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de |
||
de |
|
|
|||
|
|
même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient |
|||
utilisation’d |
|
|
|||
|
|
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée |
|||
|
|
|
d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des |
||
|
|
|
informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion. |
||
|
|
|
Macrovision : ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations |
||
|
|
|
de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres |
||
el |
|
|
à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout |
||
|
|
|
|
|
|
Manu |
|
|
désossage ou désassemblage est formellement interdit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. |
||
|
|
|
Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct. |
||
|
|
|
Marques commerciales |
|
|
|
|
|
Sony, DVgate, DigitalPrint, Smart Capture, SonicStage, OpenMG, MovieShaker, VAIO System Information, UI Design Selector, i.LINK et |
||
|
|
|
le logo i.LINK, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO |
et le logo VAIO sont des marques commerciales de Sony Corporation. |
|
|
|
|
Microsoft, Windows et le logo de Windows, Windows Media and Outlook sont des marques déposée de Microsoft Corporation. |
||
|
|
|
i.LINK est une marque commerciale de Sony utilisée pour désigner qu’un produit comporte une connexion IEEE1394. |
||
|
|
|
Adobe, Adobe Acrobat Reader et Adobe PhotoShop Elements LE sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. |
||
|
|
|
|
|
|
Commencez par lire ce document! |
n N |
|||||
Sony |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux Etats- |
||||
portable |
|
|
||||
|
|
Unis et dans d’autres pays. |
|
|||
|
|
RealPlayer et RealJukebox sont des marques commerciales, déposées ou non, de RealNetworks, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. |
||||
|
|
Symantec Norton AntiVirus est une marque commerciale de Symantec Corporation. |
|
|||
ordinateur’lde |
|
|
ENERGY STAR® |
|
||
|
|
|
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les |
|||
|
|
|
symboles ™ ou ® ne sont pas repris dans ce manuel. |
|
||
utilisation’ |
|
|
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. |
|
||
|
|
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR® en matière |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
d’économie d’énergie. |
|
||
|
|
|
Le programme international d’ENERGY STAR® relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR® Office Equipment Program) |
|||
d |
|
|
vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage |
|||
|
|
la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit |
||||
Manuel |
|
|
||||
|
|
d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau |
||||
|
|
tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays |
||||
|
|
participants. |
|
|||
|
|
|
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commencez par lire ce document! |
n N |
|||||
Sony |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
||
|
|
Consignes de sécurité |
||||
|
|
|
||||
portable |
|
|
|
|||
|
|
Numéros d'identification |
|
|||
|
|
|
|
|||
ordinateur’l |
|
|
Le numéro de série et le numéro de modèle figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez ci-dessous ce numéro de |
|||
|
|
série et ce numéro de modèle. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Numéro de série : ________________________ |
|
||
|
|
|
Numéro de modèle (nom du modèle entre parenthèses) : |
|
||
de |
|
|
PCG-9E4M (PCG-FX601) / PCG-9E3M (PCG-FX602) / PCG-9E2M (PCG-FX604) |
|
||
|
|
|
L’ouverture de l’unité, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie. |
|||
utilisation |
|
|
||||
|
|
|
Avertissements |
|
||
|
|
|
Généralités |
|
||
d’ |
|
|
|
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne |
||
Manuel |
|
|
||||
|
|
|
confiez son entretien qu’à une personne qualifiée. |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la |
||
|
|
|
|
pluie et de l’humidité. |
|
|
|
|
|
|
Évitez d’utiliser le modem pendant les orages. |
|
|
|
|
|
|
Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite. |
|
|
|
|
|
|
Avant de remplacer la batterie auxiliaire, prenez contact avec votre centre de services Sony. |
|
|
|
|
|
|
Avant de brancher un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés |
||
|
|
|
|
hors tension. |
|
|
|
|
|
|
Branchez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. |
|
|
|
|
|
|
Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques hors tension. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Commencez par lire ce document! |
n N |
||||||
Sony |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Les propriétés magnétiques de certains objets peuvent endommager votre lecteur de disque dur. Elles |
||||
portable |
|
|
|||||
|
|
|
risquent d’effacer les données du disque dur et d’occasionner un dysfonctionnement du système. Veillez |
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
à ne pas placer votre ordinateur à proximité ou sur des objets émettant des champs magnétiques, |
|||
ordinateur’l |
|
|
|
notamment : |
|
||
|
|
|
|
Bracelets magnétiques |
|
||
|
|
|
|
|
Téléviseurs |
|
|
|
|
|
|
|
Haut-parleurs |
|
|
|
|
|
|
|
Aimants |
|
|
de |
|
|
Audio/vidéo |
|
|||
utilisation’d |
|
|
|
||||
|
|
|
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques |
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles. |
|
||
Manuel |
|
|
Connectivité |
|
|||
|
|
|
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant |
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
un orage. |
|
||
|
|
|
|
N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement |
|||
|
|
|
|
conçues à cet effet. |
|
||
|
|
|
|
Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution. |
|
||
|
|
|
|
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter |
|||
|
|
|
|
complètement l’ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur. |
|
||
|
|
|
|
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé. |
|
||
|
|
|
|
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne |
|||
|
|
|
|
téléphonique ait été débranchée du réseau. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Commencez par lire ce document! |
n N |
|||||
Sony |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|||
Lecteur de disque optique |
||||||
|
||||||
portable |
|
|||||
|
Une mauvaise utilisation des instruments optiques peut entraîner des risques pour les yeux. Il est |
|||||
|
||||||
|
|
déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez l’entretien de |
||||
ordinateur’l |
|
l’ordinateur qu’à une personne qualifiée. |
|
|||
Réglementations |
|
|||||
|
|
Lorsque le lecteur de disque optique est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez |
||||
|
|
l’exposition directe du laser. |
|
|||
de |
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : |
|
||||
utilisation’d |
1999/5/CE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication) |
|
||||
|
|
|||||
Manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024-1, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel, |
||||||
|
||||||
|
professionnel et industriel léger. |
|
||||
|
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de trois mètres de |
|||||
|
long maximum. |
|
Le lecteur de disque optique est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme à la norme de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Commencez par lire ce document! |
n N |
|||||
Sony |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
||
|
|
Élimination des batteries usagées |
||||
|
|
|
||||
portable |
|
|
|
|||
|
|
|
Ne manipulez jamais une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformez- |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. |
|
|
ordinateur’l |
|
|
|
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez |
||
|
|
|
exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant. |
|
|
|
|
|
|
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas |
||
de |
|
|
|
essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 60°C ni la brûler. |
|
|
|
|
|
Conservez les batteries hors de portée des enfants. |
|
||
utilisation’d |
|
|
|
|||
|
|
|
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
poubelles de bureau. |
|
|
|
|
|
|
En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage. |
|
|
Manuel |
|
|
Élimination de la batterie interne de sauvegarde |
|
||
|
|
|
Votre ordinateur est équipé d’une batterie auxiliaire interne qui ne devrait normalement pas être |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
remplacée pendant la durée de vie du produit. Pour remplacer cette batterie, veuillez contacter VAIO- |
||
|
|
|
|
Link. |
|
|
|
|
|
|
Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. |
||
|
|
|
|
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion et autres batteries non dangereuses |
||
|
|
|
|
avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. |
|
|
|
|
|
|
En pareil cas, faites appel aux services publics de ramassage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
7
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable Sony VAIO et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO.
|
Performances exceptionnelles - Votre PC comprend un processeur rapide, un graveur de CD-RW/ |
|
lecteur de DVD-ROM* ou un lecteur DVD-ROM* rapide ainsi qu’un modem intégré. |
|
Mobilité - La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur. |
|
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des |
|
applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents. |
|
Fonctionnalités multimédia – Lecture de CD audio et vidéo. |
|
Interconnectivité – Les fonctionnalités Ethernet et i.LINK™ sont disponibles sur votre ordinateur. |
|
i.LINK™ est une interface numérique bidirectionnelle d’échange de données. |
|
Windows® - Votre ordinateur intègre le système d’exploitation Windows® XP Edition Familiale de |
|
Microsoft. |
|
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier |
|
électronique, explorez Internet... |
|
Assistance clientèle hors pair - En cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link à |
|
l’adresse suivante : |
|
http://www.vaio-link.com |
|
Avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul en consultant le manuel |
|
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques ou des logiciels. |
* Pas disponible sur tous les modèles. Veuillez consulter la Fiche Technique.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
8
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur le disque dur de votre ordinateur.
Dans la documentation sous forme imprimée, vous trouverez :
|
Une brochure Getting Started où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte, |
|
certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur portable, ainsi que des instructions de |
|
configuration. |
|
Un Guide client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre ordinateur |
|
portable, de même que des informations sur le dépannage et sur VAIO-Link. |
|
Les Conditions de garantie de votre ordinateur. |
|
Un dépliant sur les Règlements de sécurité. |
|
Un dépliant sur les Réglementations relatives au modem. |
1 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony :
|
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants |
|
standard de votre système. Cette partie du manuel décrit également l’usage que vous pouvez faire |
|
d’un Memory Stick™. |
|
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre |
|
ordinateur en y branchant plusieurs périphériques. |
|
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux |
|
problèmes courants. |
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
|
n N |
|
9 |
|
Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils d’utilisation de votre |
|
ordinateur portable. |
|
Le Glossaire reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel. |
2Consultez le Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony pour de plus amples informations sur les logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur portable.
|
La rubrique Guide des logiciels installés sur votre ordinateur présente brièvement les |
|
différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur. |
|
Le chapitre Utilisation de logiciels vidéo explique comment utiliser les logiciels vidéo de Sony : |
|
DVgate, MovieShaker et Smart Capture. |
|
Le chapitre Gestion des fichiers audio dans SonicStage explique comment convertir vos fichiers |
|
audio du format MP3, WMA et WAV vers le format ATRAC3. |
|
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur vous explique comment configurer le système |
|
et la gestion de l’alimentation. |
|
Le chapitre Installation et mise à jour des applications explique comment installer, exécuter ou |
|
désinstaller une application logicielle. |
|
Le chapitre Gestion des pilotes explique comment installer, mettre à jour ou désinstaller un pilote. |
|
Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications, |
|
référez-vous au chapitre Utilisation des CD-ROM de réinstallation. |
|
Le chapitre Utilisation des lecteurs partitionnés vous explique ce que vous pouvez faire avec des |
|
lecteurs partitionnés. |
3Pour de plus amples informations sur votre ordinateur, les pilotes et les accessoires, consultez le document en ligne à la rubrique Fiche technique.
4Dans le Guide service client de VAIO-Link, vous trouverez toutes les informations VAIO-Link nécessaires, comme les numéros et adresses de contact pour chaque pays.
5Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
10
6Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur Windows®.
7Rendez-vous sur le site http://www.club-vaio.sony-europe.com pour les didacticiels en ligne relatifs à vos logiciels VAIO préférés.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Voici les éléments matériels contenus dans votre boîte :
1 |
Unité principale |
6 |
Cache pour la baie d’extension |
|
|
|
|
2 |
CD-ROM de réinstallatior |
7 |
Câble vidéo |
|
|
|
|
3 |
Documentation |
8 |
Cordon téléphonique |
|
|
|
|
4 |
Adaptateur secteur |
9 |
Cordon d’alimentation |
|
|
|
|
5 |
Batterie rechargeable |
|
|
|
|
|
|
n N
11
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
12
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements:
|
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler (1). |
|
Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à |
|
l’horizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du |
|
corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation |
|
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons. |
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
.
n N
13
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un reposepied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement vers l’arrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen de certains accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Pieds inclinables – Ajustez les pieds inclinables de manière à ce que le clavier vous offre un angle de frappe confortable.
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
||||
Sony |
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
||
|
|
Utilisation de votre ordinateur portable |
|||
|
|
|
|||
portable |
|
|
|
||
|
|
externes. |
|
||
ordinateur’l |
|
|
Ce chapitre vous apprend à utiliser votre ordinateur portable ainsi que ses périphériques internes et |
||
|
|
Identification des témoins lumineux et des ports (page 15) |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Connexion d'une source d'alimentation (page 20) |
|
|
|
|
|
Démarrage de votre ordinateur portable (page 29) |
|
|
de |
|
|
Arrêt de votre ordinateur portable (page 30) |
|
|
|
|
Utilisation du clavier (page 31) |
|
||
utilisation’ |
|
|
|
||
|
|
Utilisation du cache de la baie d'extension (page 43) |
|
||
|
|
|
Utilisation du pavé tactile (page 37) |
|
|
|
|
|
Utilisation du graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM ou du lecteur de DVD-ROM (page 38) |
|
|
d |
|
|
Utilisation du lecteur de disquettes (page 45) |
|
|
Manuel |
|
|
|
||
|
|
Utilisation de cartes PC Card (page 48) |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Utilisation de Memory Sticks™ (page 52) |
|
|
|
|
|
Utilisation du modem (page 61) |
|
|
|
|
|
Utilisation des modes d'économie d'énergie (page 62) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation de votre ordinateur portable |
|
|||
Sony |
Identification des témoins lumineux et des ports |
|||
portableordinateur’ldeutilisation’d |
||||
Côté droit |
|
|||
|
|
|||
Manuel |
1 |
Bouton d’alimentation |
(page 29) |
|
|
||||
|
2 |
Lecteur de DVD-ROM*/Graveur de CD- |
(page 38) |
|
|
|
RW + Lecteur de DVD-ROM** |
|
|
|
3 |
Baie d’extension modulaire |
(page 43) |
*Sur le modèle PCG-FX601
**Sur les modèles PCG-FX602 et PCG-FX604
n N
15
Utilisation de votre ordinateur portable
Sony |
Côté gauche |
|
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable |
||
|
1 |
Connecteur sortie TV |
(page 73) |
4 |
Port i.LINK™ |
(page 80) |
|
|
|
|
|
|
2 |
Prise microphone |
(page 76) |
5 |
Emplacements PC Card |
(page 48) |
|
|
|
|
|
|
3 |
Prise écouteurs |
(page 75) |
6 |
Logement de la batterie |
(page 21) |
|
|
|
|
|
|
n N
16
Utilisation de votre ordinateur portable
Sony |
Face avant |
|
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable |
||
|
n N
17
1 |
Écran LCD |
(page 35) |
|
|
|
2 |
Haut-parleurs |
(page 75) |
|
|
|
3 |
Clavier |
(page 31) |
|
|
|
4 |
Pavé tactile |
(page 37) |
|
|
|
5 |
Boutons gauche/droit |
(page 37) |
|
|
|
6 |
Témoin d’alimentation |
(page 34) |
|
|
|
7 |
Témoins de batteries 1 et |
(page 34) |
|
2 |
|
|
|
|
8 |
Témoin du disque dur |
(page 34) |
|
|
|
9 |
Témoin de verrouillage |
(page 34) |
|
du pavé numérique |
|
|
|
|
10 |
Témoin de verrouillage |
(page 34) |
|
des majuscules |
|
|
|
|
11 |
Témoin de verrouillage |
(page 34) |
|
du défilement |
|
|
|
|
Utilisation de votre ordinateur portable
Sony |
Face arrière |
|
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable |
||
|
1 |
Fiche pour ligne |
(page 61) |
5 |
Port moniteur VGA |
(page 70) |
|
|
téléphonique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Port USB |
(page 77) |
6 |
Port Ethernet |
(page 82) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Port série |
|
7 |
Port USB |
(page 77) |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Port imprimante |
(page 78) |
8 |
Prise d’alimentation secteur |
(page 20) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Une fente d’aération se trouve juste à côté du port USB. Veillez à ne pas l’obstruer lorsque l’ordinateur est sous tension. |
n N
18
Utilisation de votre ordinateur portable |
|
|||
Sony |
Panneau inférieur |
|
||
d’utilisation de l’ordinateur portable |
|
|||
1 |
Glissière de déverrouillage |
(page 45) |
||
Manuel |
||||
2 |
Pieds inclinables |
(page 12) |
||
|
n N
19
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
|||
Sony |
|
|
20 |
|
Connexion d'une source d'alimentation |
|
|||
portable |
|
|||
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable. |
||||
|
||||
ordinateur’l |
Utilisation de l'adaptateur secteur |
|
||
2 |
Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) sur l’adaptateur secteur. |
|
||
|
Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit : |
|
||
|
1 |
Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur. |
||
de |
3 |
Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur. |
|
|
Manuel d’utilisation |
|
|||
|
|
|
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
Pour déconnecter complètement l’ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
|
Sony |
|
21 |
Utilisation de la batterie |
|
|
portable |
|
|
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. |
|
|
|
Vous pouvez employer une ou deux batterie(s). La deuxième batterie s’insère dans la baie d’extension |
|
ordinateur’ |
modulaire située sur le flanc droit de l’ordinateur. Des batteries supplémentaires sont disponibles en option. |
|
1 Ouvrez le volet du logement de la batterie. |
|
|
|
Insertion de la batterie |
|
|
Pour insérer la batterie, procédez comme suit : |
|
d’utilisation de l |
|
|
Manuel |
2 Insérez la batterie avec l’étiquette tournée vers le bas dans le logement prévu à cet effet sur la face |
|
|
||
|
latérale gauche de l’ordinateur. |
|
3 Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic.
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur.
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
|||
Sony |
|
|
22 |
|
Chargement de la batterie |
|
|||
portable |
|
|||
Pour charger la batterie, procédez comme suit : |
|
|||
|
|
|||
ordinateur’l |
1 Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur portable. |
|
||
tension. Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire. |
||||
|
2 Insérez la batterie. |
|
||
|
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (1) - le témoin de batterie (2) émet un double |
|||
|
clignotement pendant toute la durée de la charge. Lorsque la batterie est chargée à 85%, le témoin |
|||
|
s’éteint. Cette procédure nécessite environ 2 heures 30 minutes si votre ordinateur portable est sous |
|||
de |
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries : |
|
||
utilisation’d |
1 |
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur. |
||
2 |
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire, sur la face latérale droite |
|||
|
||||
|
de l’ordinateur. |
|
||
Manuel |
|
État du témoin |
Signification |
|
|
lumineux de la batterie |
|
||
|
|
|
||
|
|
Allumé |
L’ordinateur est alimenté par la |
|
|
|
|
batterie. |
|
|
|
Simple clignotement |
La batterie est presque déchargée. |
|
|
|
Double clignotement |
La batterie est en cours de charge. |
|
|
|
Éteint |
L’ordinateur utilise l’alimentation |
|
|
|
|
secteur. |
|
|
|
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la |
||
|
|
batterie est presque déchargée. |
|
Laissez la batterie dans l’ordinateur portable lorsque ce dernier est directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant l’utilisation de l’ordinateur.
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
|||
Sony |
|
|
|
23 |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Si le niveau de charge de la batterie tombe en-dessous de 10%, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre |
||
portable |
|
|
||
|
|
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d’une batterie partiellement déchargée n’affecte en |
|
ordinateur’l |
|
|
rien sa longévité. |
|
|
|
vos données et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation approprié (mise en veille ou mise en veille prolongée, par |
||
|
|
|
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met |
|
|
|
|
à clignoter. |
|
|
|
|
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode de mise en veille prolongée lorsque la batterie est |
|
|
|
|
presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment |
|
de |
|
|
exemple). |
|
utilisation’dManuel |
|
|
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par |
|
|
|
|
||
|
|
|
la prise secteur. |
|
|
|
|
|
|
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
||
Sony |
|
|
24 |
Retrait de la batterie |
|
||
portable |
|
||
Pour extraire la batterie, procédez comme suit: |
|
||
|
|
||
ordinateur’ldeutilisation’dManuel |
1 |
Mettez l’ordinateur hors tension. |
|
2 |
Dégagez le volet du logement de la batterie. |
|
|
|
|
||
|
3 |
Retirez la batterie. |
|
|
4 |
Refermez le volet. |
|
|
Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur portable est allumé et non branché sur l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode de mise en |
||
|
|
veille peut entraîner une perte de données. |
|
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
|||
Sony |
|
|
25 |
|
|
|
|||
Utilisation de la batterie auxiliaire |
||||
|
||||
portable |
|
|||
Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable. Vous pouvez ainsi prolonger |
||||
|
||||
|
l’autonomie de votre ordinateur portable. Dans le cas de deux batteries, le chargement commence par la |
|||
ordinateur’l |
première installée. Une fois cette dernière chargée à 85%, le chargement de la seconde batterie s’exécute. |
|||
Pour insérer une deuxième batterie, procédez comme suit: |
|
|||
|
Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de batteries. |
|||
|
Insertion de la deuxième batterie |
|
||
de |
1 Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique (1), retirez-le (page 45). |
|
||
utilisation’dManuel |
|
|||
2 Insérez la batterie (2) dans la baie d’extension. |
|
|||
|
|
|||
|
Le témoin de la batterie auxiliaire 2 s’allume. |
|
3 Insérez le cache (3) dans l’ordinateur pour stabiliser la batterie.
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
||
Sony |
|
26 |
|
4 Faites glisser vers vous la glissière de déverrouillage située sous le cache pour fixer la batterie dans |
|||
deutilisation’dManuell’ordinateur portable |
|||
Si vous branchez deux batteries, vous pouvez retirer l’une d’elles sans éteindre l’ordinateur. Lorsque vous retirez une batterie, vérifiez que le témoin |
|||
|
l’emplacement. |
|
|
|
lumineux de la deuxième batterie est allumé. |
|
Utilisation de votre ordinateur portable |
|||
Sony |
Chargement de la deuxième batterie |
||
portable |
|||
Pour charger la deuxième batterie, procédez comme suit: |
|||
|
|||
|
1 |
Laissez les batteries (1-3) dans l’ordinateur branché sur le secteur. |
|
ordinateur’ldeutilisation’dManuel |
|
Le témoin de batterie (2) clignote pendant le chargement de la batterie. |
|
2 |
La batterie est complètement chargée lorsque le témoin de batterie s’arrête de clignoter. |
||
|
n N
27
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
|||
Sony |
|
|
28 |
|
Retrait de la deuxième batterie |
|
|||
portable |
|
|||
Pour extraire la deuxième batterie, procédez comme suit: |
|
|||
|
|
|||
ordinateur’ldeutilisation’d |
1 |
Faites coulisser la glissière d’éjection située sous le cache dans le sens indiqué par la flèche 1. |
|
|
2 |
Déplacez la glissière de déverrouillage située sous l’ordinateur dans le sens indiqué par la flèche 2. |
|||
|
||||
Manuel |
3 |
Retirez le cache de la baie d’extension. |
|
|
|
|
|||
|
4 |
Retirez la batterie. |
|
|
|
5 |
Remettez le cache en place. |
|
Utilisation de votre ordinateur portable |
n N |
|
Sony |
|
29 |
Démarrage de votre ordinateur portable |
|
|
portable |
|
|
1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez |
||
ordinateur’ldeutilisation’d |
Pour démarrer votre ordinateur portable, procédez comme suit: |
|
le volet de l’ordinateur. |
|
|
|
|
|
Manuel |
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (2) jusqu’à ce que le témoin d’alimentation vert (3) s’allume. |
|
|
3 Si nécessaire, enfoncez les touches <Fn>+<F5> pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître l’intensité lumineuse, maintenez la touche <Fn> enfoncée et appuyez sur <F5> de manière répétée. Pour la réduire, maintenez les touches <Fn> et <Maj> enfoncées et appuyez sur <F5> de manière répétée.
La combinaison de touches <Fn>+<F5> n’est possible que si Windows est en cours d’exécution.
Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.