3-862-180-23(1)
Compact Hi-Fi
Stereo System
Mode d’emploi
LBT-D390 LBT-XB44K
LBT-D790 LBT-XB50
LBT-G5500 LBT-XB60
LBT-XB33 LBT-XB66
LBT-XB33K LBT-XB66K
LBT-XB44 LBT-XB660
©1998 by Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenezvous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
L’élément laser contenu dans cet appareil est capable d’émettre des rayonnements supérieurs à la limite des appareils de la Classe 1.
Cet appareil est classé comme un produit LASER CLASSE 1. Le label PRODUIT LASER CLASSE 1 est situé à l’arrière de l’appareil, côté extérieur.
Cette étiquette d’avertissement est appliquée à l’intérieur de l’appareil.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de réduction du bruit Dolby* B.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D asont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
2
Table des matières |
|
Préparation |
|
1re étape: Raccordement de la chaîne |
|
stéréo ................................................. |
4 |
2e étape: Réglage de l’heure ................ |
6 |
3e étape: Présélection des stations de |
|
radio ................................................... |
7 |
Raccordement d’appareils AV en |
|
option ................................................ |
8 |
Opérations de base |
|
Lecture d’un CD ................................... |
11 |
Enregistrement d’un CD ..................... |
13 |
Ecouter la radio ..................................... |
14 |
Enregistrement à partir de la radio .... |
15 |
Lecture d’une cassette .......................... |
16 |
Enregistrement à partir d’une |
|
cassette ............................................ |
18 |
Le lecteur CD |
|
Utilisation de la fenêtre d’affichage |
|
CD .................................................... |
19 |
Lecture répétée de plages d’un CD ... |
19 |
Lecture des plages d’un CD dans un |
|
ordre aléatoire ................................ |
20 |
Programmation de plages de CD ....... |
21 |
Lecture ininterrompue de plusieurs |
|
CD .................................................... |
22 |
La platine à cassettes |
|
Enregistrement manuel d’une |
|
cassette ............................................ |
23 |
Enregistrement de plusieurs CD en |
|
spécifiant l’ordre des plages ......... |
24 |
Effets DJ |
|
Reprise d’un passage d’un CD ........... |
26 |
Flash d’un passage d’un CD ............... |
26 |
Réglage de l’onde de l’égaliseur ........ |
27 |
Réglage du son |
|
Réglage du son...................................... |
28 |
Sélection du champ sonore ................. |
29 |
Réglage du champ sonore ................... |
30 |
Création d’un fichier de champ sonore |
|
personnalisé .................................... |
31 |
Autres fonctions |
|
Utilisation du RDS* .............................. |
32 |
Accompagnement en chanson: |
|
karaoké ............................................ |
34 |
S’endormir en musique ....................... |
36 |
Réveil en musique ................................ |
37 |
Enregistrement programmé d’émissions |
|
de radio ........................................... |
38 |
Informations complémentaires |
|
Précautions ............................................ |
40 |
Dépannage ............................................ |
41 |
Spécifications ........................................ |
43 |
Index ....................................................... |
46 |
* Pour le modèle européen uniquement – sauf la Russie
3
Préparation
1re étape: Raccordement de la chaîne stéréo
Appliquez les étapes 1 à 5 pour raccorder votre chaîne stéréo à l’aide des cordons et des accessoires fournis.
Antenne cadre AM
Haut-parleur droit Antenne FM |
Haut-parleur gauche |
5
2
|
3 |
1 |
1 |
1 |
4 |
L’illustration ci-dessus représente le modèle LBT-XB66K.
1Raccordez les haut-parleurs.
1Branchez les cordons de haut-parleur sur les prises SPEAKER identifiées par la même couleur.
Eloignez les cordons de haut-parleur des antennes de manière à éviter les parasites.
R
|
+ |
L |
|
|
|
|
|
+ |
|
|
– |
|
Rouge* (‘) Noir* (’) |
|
|
* La couleur de vos cordons de haut-parleur peut |
|
|
être différente. Pour plus de détails, reportez-vous |
|
4 |
au mode d’emploi des haut-parleurs s’il vous en a |
|
été fourni un. |
|
2Introduisez uniquement la partie dénudée du fil. L’insertion de la gaine en vinyle interférerait avec la connexion du haut-parleur et aucun son ne serait diffusé par le hautparleur.
Remarque
Les haut-parleurs destinés aux appareils LBT-D390/ G5500/XB33/XB33K/XB50 ne possèdent pas de prises haut-parleur.
Branchez les câbles de haut-parleur aux prises de haut-parleur de cet appareil.
2Raccordez les antennes FM/AM.
Installez l’antenne cadre AM et, ensuite, branchez-la.
Sur le modèle européen
Etirez l’antenne filaire FM horizontalement.
Antenne cadre AM
C |
|
|
||
F |
OA |
XIA |
L |
|
M |
||||
|
75 |
|||
|
|
|
AM
Sur les autres modèles
Etirez l’antenne filaire FM horizontalement.
Antenne cadre AM
FM75
AM
3Réglez le sélecteur VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondant à la tension secteur locale (excepté sur les modèles pour l’Amérique du Nord, l’Europe, le Mexique, l’Afrique du Sud, la Thaïlande et l’Australie).
VOLTAGE SELECTOR
110-120V 220-240V
4Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale (secteur).
La démonstration apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si la fiche de cet appareil ne s’adapte dans votre prise murale, retirez de la fiche l’adaptateur fourni (excepté sur les modèles pour les pays d’Amérique du Nord et d’Amérique latine, d’Europe et l’Australie).
5Désactivez le mode de démonstration en appuyant sur DISPLAY/DEMO lorsque le système est hors tension.
Installation des deux piles AA (R6) dans la télécommande
Conseils
•Dans des conditions d’utilisation normales, les piles offrent une autonomie d’environ six mois. Lorsque la télécommande n’agit plus sur la chaîne stéréo, remplacez les deux piles.
•Lorsque vous réglez l’heure, la démonstration est désactivée.
Pour réactiver la démonstration, appuyez sur DISPLAY/DEMO pendant que la chaîne stéréo système est hors tension.
Remarque
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez-en les piles de manière à éviter tout dommage dû à une fuite des piles.
Lors du transport de la chaîne
Exécutez les opérations suivantes pour protéger le mécanisme CD :
1Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2Maintenez PLAY MODE enfoncé et appuyez sur 1/upour mettre le système
hors tension. |
5 |
|
2e étape: Réglage de l’heure
Vous devez régler l’heure pour pouvoir exploiter les fonctions du programmateur. L’horloge fonctionne suivant le système à 24 heures sur les modèles européen et brésilien, et suivant le système à 12 heures sur les autres modèles.
C’est le modèle au système à 24 heures qui est représenté dans les illustrations.
1 |
3,5 2,4 |
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/ XB44/XB44K/XB50/XB60 uniquement
1 Appuyez sur t/CLOCK SET.
L’indication de l’heure clignote.
4 Appuyez sur TUNING +/– pour régler les minutes.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge démarre.
LBT-XB66/XB66K/XB660 uniquement
1 Appuyez sur t/CLOCK SET.
L’indication de l’heure clignote.
2 Appuyez sur TUNING +/– pour régler l’heure.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication des minutes clignote.
2 Appuyez sur TUNING +/– pour régler l’heure.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication des minutes clignote.
6
4 Appuyez sur TUNING +/– pour régler les minutes.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge démarre.
Conseil
Si vous avez commis une erreur, recommencez à partir de l’étape 1.
3e étape: Présélection des stations de radio
Vous pouvez présélectionner les nombres de stations suivants:
Modèle à 2 bandes: 20 en FM et 10 en AM
Modèle à 3 bandes: 20 en FM, 10 en MW et en 10 LW
Modèle à 4 bandes: 20 en FM, 10 en MW, en 10 LW et 5 en UKV
Les bandes que vous pouvez sélectionner dépendent du type de syntoniseur intégré dans votre système. Confirmez les bandes en appuyant plusieurs fois de suite sur TUNER/ BAND.
1/u |
6 4 2 3,5 1 |
(Alimentation) |
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNER/BAND jusqu’à ce que la bande de fréquence voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la bande de fréquence change selon la séquence suivante:
Modèle à 2 bandes: FM ˜AM Modèle à 3 bandes:
FM nMW nLW n
Modèle à 4 bandes:
FM nMW nLW nUKV*
n
*Lorsque vous sélectionnez cette bande, l’indication “STEREO Plus” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur TUNING +/–.
L’indication de la fréquence change et l’exploration s’arrête lorsque le système syntonise une station. Les indications “TUNED” et “STEREO” (pour une émission en stéréo) apparaissent.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO AUTO
ALL DISC S
MHz
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NR |
|
OFF |
AUTO |
TUNED
STEREO
ALL DISC S |
MHz |
4 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Un numéro de présélection clignote dans la fenêtre d’affichage.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO AUTO
ALL DISC S
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NR |
|
OFF |
AUTO |
TUNED
STEREO
ALL DISC S
5 Appuyez sur TUNING +/– pour sélectionner le numéro de présélection de votre choix.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO AUTO
ALL DISC S
LBT-XB66/XB66K/XB660
DOLBY NR |
|
OFF |
AUTO |
TUNED
STEREO
ALL DISC S
6 Appuyez sur ENTER/NEXT.
La station est présélectionnée.
7 Répétez les étapes 1 à 6 pour présélectionner d’autres stations.
suite 7
3e étape: Présélection des stations de radio (suite)
Pour syntoniser une station émettant avec un faible signal
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE jusqu’à ce que “MANUAL” apparaisse à l’étape 2 et appuyez ensuite sur TUNING +/– pour syntoniser la station.
Pour changer le numéro de présélection
Recommencez à partir de l’étape 1.
Pour changer l’intervalle de syntonisation AM (excepté sur les modèles pour l’Europe et le Moyen-Orient)
L’intervalle de syntonisation AM est réglé par défaut sur 9 kHz (10 kHz dans certaines zones géographiques). Pour commuter l’intervalle de syntonisation sur 10 kHz (ou sur 9 kHz), appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING/BAND jusqu’à ce que l’indication “AM” apparaisse et mettez le système hors tension. Tout en maintenant la touche ENTER/NEXT enfoncée, remettez ensuite le système sous tension. Lorsque vous changez l’intervalle de syntonisation, les stations de radio AM présélectionnées sont désactivées. Pour restaurer l’intervalle de syntonisation, répétez la même procédure.
Remarque
Les stations présélectionnées sont effacées lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il survient une panne de courant pendant plus d’une demi-journée.
8
Raccordement d’appareils AV en option
Pour étendre les possibilités de votre système, vous pouvez raccorder des appareils AV proposés en option. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec ces appareils.
Raccordement d’appareils audio
Raccordement d’une platine à disques
Pour le branchement, faites correspondre la couleur des fiches et des connecteurs. Pour écouter le son de la platine à disques raccordée, appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que “PHONO” apparaisse.
Vers la sortie audio de la platine à disques
Remarque
L’utilisation de la platine à disques à volume élevé peut provoquer des distorsions ou un hurlement. Ce phénomène est souvent provoqué par les graves diffusées par les haut-parleurs. L’aiguille de la platine à disques peut en effet capter ces graves, ce qui produit des distorsions ou un hurlement. Pour éviter cela, procédez comme suit:
1 Gardez une certaine distance entre les hautparleurs et la platine à disques.
2 Désactivez l’effet de diffusion spatiale du son.
3 Installez les haut-parleurs ou la platine à disques sur une surface robuste et stable.
4 Appuyez plusieurs fois sur DBFB jusqu’à ce que “DBFB ” disparaisse de la fenêtre d’affichage (LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/ XB50 uniquement).
Appuyez plusieurs fois sur SUPER WOOFER jusqu’à ce que l’indicateur de cette touche s’éteigne (sauf LBT-D390/G5500/XB33/XB33K/XB50).
Raccordement d’une platine MD en vue d’un enregistrement numérique (excepté sur LBT-D390/ D790/G5500)
Vous pouvez réaliser un enregistrement numérique d’un CD sur un MD en raccordant votre platine MD à l’aide d’un câble optique.
Vers l’entrée numérique de la platine MD
Raccordement d’une platine MD en vue d’un enregistrement analogique (excepté sur LBT-D390/ D790/G5500)
Faites correspondre la couleur des fiches et des connecteurs. Pour écouter le son de la platine MD raccordée, appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que “MD” apparaisse.
Vers les sorties audio |
Vers les entrées audio |
|||||||
de la platine MD |
de la platine MD |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque
Si vous ne pouvez pas sélectionner “MD” en appuyant sur FUNCTION, appuyez sur 1/utout en maintenant FUNCTION enfoncé alors que l’appareil se trouve hors tension. “VIDEO” est commuté sur “MD”. Pour revenir à “VIDEO”, appliquez la même procédure.
Raccordement de haut-parleurs spatiaux (LBT-D790/XB33/XB33K/ XB50/XB60 uniquement)
Vous pouvez raccorder des haut-parleurs spatiaux proposés en option.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vers le haut- |
Vers le haut-parleur |
|||||
parleur spatial (R) |
spatial (L) |
Remarque
Vous devez raccorder les haut-parleurs spatiaux gauche et droit. Sinon, le son sera inaudible.
Raccordement d’un magnétoscope
Pour le branchement, faites correspondre la couleur des fiches et des connecteurs. Pour écouter le son du magnétoscope raccordé, appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que “VIDEO” apparaisse.
Vers la sortie audio du magnétoscope
9
suite
Raccordement d’appareils AV en option (suite)
Raccordement d’antennes extérieurs
Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la qualité de la réception.
Antenne FM
Raccordez une antenne FM extérieure proposée en option. Vous pouvez également utiliser l’antenne de télévision en lieu et place.
Sur le modèle européen
Prise de norme IEC |
|
|||
(non fourni) |
|
|
Serre-câble |
|
C |
|
|
||
F |
OA |
XIA |
L |
|
M |
||||
|
75 |
|||
|
|
|
||
AM |
|
|
Fil de masse (non fourni)
Sur les autres modèles
Serre-câble
Câble coaxial de
75 ohms (non fourni)
FM75
AM
Fil de masse (non fourni)
Antenne AM
Branchez un fil d’antenne isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50 pieds) sur la borne d’antenne AM. Laissez l’antenne cadre AM fournie raccordée.
Sur le modèle européen
Serre-câble
Fil isolé (non fourni)
C |
|
|
||
F |
OA |
XIA |
L |
|
M |
||||
|
75 |
|||
|
|
|
AM
Fil de masse (non fourni)
Sur les autres modèles
Serre-câble
Fil isolé (non fourni)
FM75
AM
Fil de masse (non fourni)
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure, branchez un fil de masse sur la borne yavec le serre-câble. Pour éviter toute explosion de gaz, ne raccordez pas le fil de masse à une conduite de gaz.
10
Opérations de base
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Vous pouvez reproduire jusqu’à cinq CD à la suite l’un de l’autre.
1/u |
|
(Alimentation) |
VOLUME · |
4 3 1 2 P p
1/ALL DISCS
0 |
1 |
PL |
|
|
) |
|
CS |
AY |
|
||
|
DIS |
|
MO |
||
|
L |
|
|
||
|
/AL |
|
|
DE |
|
|
|
|
|
|
R |
|
TI |
|
|
|
E |
|
D |
|
|
|
P |
|
E |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
TR |
|
|
AMS |
|
|
|
Disque Jog
DISC SKIP
P
p
AMS =/+
0/)
CD (
VOLUME +/–
1 Appuyez sur 6OPEN et placez un CD sur le plateau de lecture.
Si le disque n’est pas placé correctement, il ne pourra être identifié.
Avec la face
ª ª
imprimée vers le haut.
Lorsque vous placez un CD de 8 cm, insérez-le sur le cercle intérieur du
plateau de lecture.
ª |
ª |
|
ª |
2 Appuyez sur DISC SKIP pour placer jusqu’à quatre autres CD sur le plateau.
Le plateau de lecture tourne de façon à ce que vous puissiez placer d’autres CD.
3 Refermez le volet frontal.
4 Appuyez sur l’une des touches DIRECT PLAY.
La lecture démarre.
Si vous appuyez sur ·(ou CD (sur la télécommande), la lecture démarre à partir du CD qui se trouve en position de lecture.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60
Numéro du disque en position de lecture Numéro de la plage
DOLBY NR
OFF
ALL DISC S
Durée écoulée
LBT-XB66/XB66K/XB660
Numéro du disque en position de lecture Numéro de la plage
DOLBY NR |
OFF |
ALL DISC S
Durée écoulée
suite
base de Opérations
11
Lecture d’un CD (suite)
Pour |
Procédez comme suit |
Arrêter la |
Appuyez sur p. |
lecture |
|
Activer une |
Appuyez sur P. Appuyez à |
pause |
nouveau pour reprendre la |
|
lecture. |
Sélectionner une plage
En cours de lecture ou de pause, tournez le disque jog dans le sens horaire (avancer) ou antihoraire (reculer) et relâchez-le lorsque vous avez atteint la plage voulue. Ou appuyez sur AMS* + (avancer) ou AMS* =(reculer) sur la télécommande.
Localiser un passage sur une plage
Maintenez la touche ) ou 0 enfoncée pendant la lecture et relâchez-la à l’endroit voulu.
Sélectionner |
Appuyez sur l’une des touches |
un CD |
DIRECT PLAY (ou DISC SKIP). |
Reproduire |
Appuyez plusieurs fois de suite |
uniquement |
sur 1/ALL DISCS jusqu’à ce que |
le CD |
“1 DISC” apparaisse. |
sélectionné |
|
Reproduire |
Appuyez plusieurs fois de suite |
tous les CD |
sur 1/ALL DISCS jusqu’à ce que |
|
“ALL DISCS” apparaisse. |
Retirer ou |
Appuyez sur 6OPEN. |
changer les |
|
CD |
|
|
|
Régler le |
Tournez VOLUME (ou appuyez |
volume |
sur VOLUME +/– de la |
|
télécommande). |
* AMS: Détecteur automatique de musique.
Conseils
•Une pression sur la touche · enfoncée alors que l’appareil est hors tension, le met automatiquement sous tension et active la lecture du CD s’il y a un CD sur le plateau de lecture (lecture instantanée).
•Vous pouvez passer d’une autre source au lecteur
CD et démarrer la lecture d’un CD en appuyant sur ·ou sur l’une des touches DIRECT PLAY (sélection automatique de source).
•S’il n’y a pas de CD dans le lecteur, l’indication “NO DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
•Vous pouvez changer le CD qui se trouve en position de chargement durant la lecture.
12
Enregistrement d’un CD
— Enregistrement de CD synchronisé
Cette fonction vous permet d’enregistrer simplement sur une cassette. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normales) ou TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement se règle automatiquement.
1/u
(Alimentation) SURROUND 7 p ª 5
6 DOLBY NR 3 2 4 p 1
1 Appuyez sur 6EJECT et introduisez une cassette vierge dans la platine B.
Avec la face à enregistrer vers l’avant
ª |
ª |
ª |
ª |
2 Appuyez sur 6OPEN et placez un CD.
La face imprimée |
|
|
|
vers le haut. |
ª ª |
ª |
ª |
Pour écouter un |
|
|
|
CD de 8 cm, |
|
|
ª |
insérez-le sur le |
|
|
|
cercle intérieur |
|
|
|
du plateau de |
|
|
|
lecture. |
|
|
|
3 Refermez le volet frontal.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur DISC SKIP jusqu’à ce que le numéro du disque que vous voulez enregistrer apparaisse à l’indicateur de position de lecture.
5 Appuyez sur CD SYNC.
La platine B est en mode d’attente d’enregistrement et le lecteur de CD est en mode d’attente de lecture et l’indicateur sur la touche ·(pour la face avant) s’allume en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION pour sélectionner A pour enregistrer sur une face ou ß(ou RELAY) pour enregistrer sur les deux faces.
7 Appuyez sur la touche Pde la platine B.
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche pde la platine B ou du lecteur CD.
Conseils
•Si vous désirez enregistrer sur la face arrière, appuyez sur ª de sorte que l’indicateur sur la touche ª(pour la face arrière) s’allume en vert.
•Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez commencer l’enregistrement par la face avant. Car si vous commencez par la face arrière, l’enregistrement s’arrête à la fin de la face arrière.
•Si vous voulez réduire les bruits de sifflement dans les signaux hautes fréquences de faible niveau, appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 7 de façon à ce que “DOLBY NR B” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
•Pour enregistrer avec l’effet spatial, appuyez sur SURROUND de façon à ce que “SUR “ apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Les réglages de l’égaliseur ne sont pas enregistrés.
Remarque
Pendant que vous enregistrez, il ne vous est pas possible d’écouter une autre source.
base de Opérations
13
Ecouter la radio
— Syntonisation des présélections
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez présélectionner des stations de radio dans la mémoire du syntoniseur (voir “3e étape: Présélection des stations de radio”).
1/u STEREO/MONO |
3 2 1 |
(Alimentation) VOLUME |
PRESET +/–
TUNER/BAND
VOLUME +/–
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNER/BAND jusqu’à ce que la bande de fréquence voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la bande de fréquence change selon la séquence suivante:
Modèle à 2 bandes: FM ˜AM Modèle à 3 bandes:
FM nMW nLW n
Modèle à 4 bandes:
FM nMW nLW nUKV* n
*Lorsque vous sélectionnez cette bande, l’indication “STEREO Plus” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
14
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE jusqu’à ce que “PRESET” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
MANUAL nAUTO nPRESET
n
3 Appuyez sur TUNING +/– (ou PRESET +/– sur la télécommande) pour syntoniser la station présélectionnée voulue.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60
Numéro de présélection
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO
PRESET ALL DISC S
MHz
Fréquence
LBT-XB66/XB66K/XB660
Numéro de présélection
|
|
|
|
|
|
|
DOLBY NR |
|
|
|
|
|
OFF |
|
|
PRESET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNED |
|
|
|
|
|
STEREO |
ALL DISC S |
|
|
|
|
MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fréquence
Pour |
Procédez comme suit |
Mettre la radio hors |
Appuyez sur 1/u. |
tension |
|
Régler le volume |
Tournez VOLUME (ou |
|
appuyez sur VOLUME +/– |
|
de la télécommande). |
|
|
Pour écouter des stations de radio non présélectionnées
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE à l’étape 2 jusqu’à ce que “MANUAL” apparaisse et appuyez ensuite sur TUNING +/– pour syntoniser la station voulue.
Conseils
• Une pression sur la touche TUNER/BAND alors que la chaîne stéréo est hors tension la met automatiquement sous tension et syntonise la dernière station captée (diffusion instantanée).
• Vous pouvez passer d’une autre source sur la radio en appuyant simplement sur la touche TUNER/BAND (sélection automatique de source).
• Si une émission FM comporte des parasites, appuyez sur STEREO/MONO de façon à ce que “MONO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. L’effet stéréo est alors supprimé, mais la qualité de réception s’en trouve améliorée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour restaurer l’effet stéréo.
• Pour améliorer la réception radio, déplacez les antennes fournies.
Enregistrement à partir de la radio
Vous pouvez enregistrer une émission de radio sur une cassette en syntonisant une station présélectionnée. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normales) ou TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement se règle automatiquement.
1/u
(Alimentation) SURROUND 3 2 1
6 DOLBY NR ª p 7 4 5
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNER/BAND jusqu’à ce que la bande de fréquence voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE jusqu’à ce que “PRESET” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur TUNING +/– pour syntoniser une station présélectionnée.
LBT-D390/D790/G5500/XB33/XB33K/XB44/ XB44K/XB50/XB60
Numéro de présélection
DOLBY NR
OFF
TUNED
STEREO
PRESET
ALL DISC S
MHz
Fréquence
LBT-XB66/XB66K/XB660
Numéro de présélection
DOLBY NR
OFF
PRESET
TUNED
STEREO
ALL DISC S |
MHz |
Fréquence
4 Appuyez sur 6EJECT et introduisez une cassette vierge dans la platine B.
Avec la face à enregistrer vers l’avant
ª |
ª |
ª |
ª |
5 Appuyez sur rREC.
La platine B est en mode d’attente d’enregistrement et l’indicateur sur la touche ·(pour la face avant) s’allume en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur DIRECTION pour sélectionner A pour enregistrer sur une face, ou ß(ou RELAY) pour enregistrer sur les deux faces.
7 Appuyez sur la touche Pde la platine B.
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche pde la platine B.
suite
base de Opérations
15