Cliquez sur un bouton en haut à droite sur la couverture et sur chaque page pour passer à
la page correspondante.
Cette fonction est pratique lorsque vous cherchez une fonction que vous souhaitez utiliser.
matières
Table des
Rechercher des informations
par fonction.
Rechercher des informations
par photo d’exemple.
Rechercher des
informations dans une liste des
éléments du menu.
Rechercher des informations
par mot clé.
Symboles et notations utilisés dans ce guide
pratique
Dans ce guide pratique, la séquence
d’opérations est indiquée par des flèches
(t). Manipulez l’appareil photo dans
l’ordre indiqué.
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des avertissements ou limites
concernant la bonne utilisation de
l’appareil photo.
photo
MenuIndex
Exemple de
Les photographies utilisées comme
exemples d’images dans ce manuel sont
des images reproduites et non des
images réelles prises par cet appareil
photo.
Le symbole
utiles à connaître.
z indique des informations
FR
2
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
photo
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2
Exemple de photo ················································· 6
Identification des pièces ······································12
Liste des icônes sur l’écran ·································16
matières
photo
Table des
Exemple de
Fonctions de base
Fonctionnement de l’appareil photo ····················19
Menu ···································································22
Prises de vue······················································· 27
Visualisation d’images ·········································29
Suppression d’images ·········································31
Utilisation avec votre ordinateur ························163
Installation du logiciel ········································164
Raccordement de l’appareil photo à
l’ordinateur·························································168
Création d’un disque de films ····························170
Impression des images fixes·····························174
Utilisation de l’appareil photo à l’étranger ·········185
Carte mémoire···················································186
Batteries « InfoLITHIUM »·································188
Chargement de la batterie·································190
Adaptateur pour monture d’objectif ···················191
Format AVCHD ·················································193
Nettoyage ··························································194
« C’est la scène que je souhaite prendre en photo, mais comment dois-je faire ? »
Vous pourrez trouver votre réponse en parcourant les photos d’exemple illustrées cidessous. Cliquez sur la photo d’exemple désirée.
matières
Table des
Photographier des personnes (page 7)
Photographier en macro (page 8)
Photographier des paysages (page 9)
Photographier des couchers de soleil ou des scènes de nuit (page 10)
Photographier des sujets se déplaçant rapidement (page 11)
Lorsque vous cliquez sur une photo, l’écran passe à la page décrivant la fonction
recommandée pour prendre ce type de photo.
Référez-vous à ces descriptions, en complément des conseils de prise de vue qui
s’affichent sur l’écran de l’appareil photo.
Pour les informations sur l’utilisation, reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
Cliquez !
Exemple de
photo
MenuIndex
Suite r
FR
6
Photographier des personnes
matières
Table des
33
Une personne se détache tandis que
l’arrière-plan est flouté (33)
49
La même scène avec une luminosité
différente (49)
7757
Un sourire radieux (77)Une personne à la lueur d’une bougie (57)
5650
Une personne sur un arrière-plan de nuit
(56)
Une personne en mouvement (50)
4766
Une photo de groupe (47, 48)Une personne à contre-jour (66)
Exemple de
photo
MenuIndex
80
Une personne avec un ton de peau doux
(80)
Suite r
FR
7
Photographier en macro
matières
Table des
3390
Floutage de l’arrière-plan (33)Réglage des tonalités de couleur à une
luminosité d’intérieur (90)
5694
Fleurs (56)Diminution de l’intensité du flash (94)
6742
Mise au point manuelle (67)Photographier des sujets avec une
luminosité plus forte (42)
5042
Éviter le bougé pour les prises de vue en
intérieur (50)
Rendre la nourriture appétissante (42)
Exemple de
photo
MenuIndex
Suite r
FR
8
Photographier des paysages
matières
Table des
4263
Ciel dans des couleurs vives (42)Eau courante (63)
9999
Couleurs vives de vert (99)Feuilles colorées (99)
58
Photos panoramiques (58)
9595
Paysage avec luminosités très différentes
(95)
Lumière extérieure prise d’un intérieur
sombre (95)
33114
Exemple de
photo
MenuIndex
Floutage de l’arrière-plan (33)Conservation du niveau de votre prise de
vue (114)
Suite r
FR
9
Photographier des couchers de soleil ou des
scènes de nuit
matières
Table des
5756
En tenant l’appareil à la main (57)Restitution magnifique du rouge des
couchers de soleil (56)
6266
Feux d’artifice (62)Traînée lumineuse (66)
49
La même scène avec différentes
luminosités (49)
33
Floutage de l’arrière-plan (33)
47
Éviter le bougé de l’appareil (47)
Exemple de
photo
MenuIndex
Suite r
10
FR
Photographier des sujets se déplaçant
rapidement
matières
Table des
7063
Suivi de vue d’un sujet en mouvement (70)Expression d’une action intense (63)
6746
Photographier le sujet qui s’approche de
l’appareil photo (67)
Saisie du meilleur moment (46)
Exemple de
photo
MenuIndex
11
FR
Identification des pièces
Pour des informations détaillées quant au
fonctionnement des pièces, consultez les
pages indiquées entre parenthèses.
A Interrupteur ON/OFF (alimentation)
B Déclencheur (27)
C Illuminateur AF/Témoin de retardateur/
Témoin de détection de sourire
D Microphone
E Flash (66)
F Crochet pour bandoulière
Pour éviter de faire tomber l’appareil et de
l’endommager, fixez la bandoulière.
1)
matières
photo
Table des
Exemple de
Lorsque l’objectif est retiré
G Bouton de déverrouillage de l’objectif
H Objectif
I Monture
J Capteur d’image
K Contacts de l’objectif
1)
Ne couvrez pas cette pièce pendant
l’enregistrement de films.
2)
Ne touchez pas directement cette pièce.
2)
2)
MenuIndex
Suite r
12
FR
2)
Pour installer les accessoires de la griffe
porte-accessoire à verrouillage automatique,
vous pouvez également utiliser un adaptateur
de griffe (vendu séparément).
matières
photo
Table des
Exemple de
A Griffe multi-interface
1)2)
B Bouton FINDER/LCD
• Vous pouvez passer de l’affichage sur
l’écran LCD à l’affichage dans le viseur.
(En mode lecture, seul l’affichage sur
l’écran LCD est disponible.)
C Bouton (lecture) (29)
D Indicateur de position du capteur
d’image (67)
E Viseur
F Bouton MOVIE (27)
G Touche programmable A (20)
H Touche programmable B (20)
I Touche programmable C (20)
J Molette de commande (19)
1)
Pour connaître les accessoires compatibles
avec la griffe multi-interface, visitez le site
Web Sony de votre pays ou région. Vous
pouvez également contacter un revendeur
Sony ou un centre de service après-vente
Sony agréé. Il est aussi possible d’utiliser des
accessoires pour la griffe porte-accessoires.
Si vous utilisez des accessoires fournis par
d’autres fabricants, leur bon fonctionnement
n’est pas garanti.
MenuIndex
A Bouton (éjection du flash) (66)
B Molette de réglage du dioptre
C Écran LCD
D Sélecteur de mode
E Témoin d’accès
F Couvercle du compartiment carte
mémoire/bornes
G Multi/micro connecteur USB (168)
Accepte les appareils compatibles microUSB.
H Témoin de charge
I Fente d’insertion de carte mémoire
Suite r
13
FR
A Couvercle de plaque de connexion
Utilisez-le lorsque vous utilisez un adaptateur
secteur AC-PW20 (vendu séparément).
Insérez la plaque de connexion dans le
compartiment de la batterie, puis faites passer
le cordon dans le couvercle de la plaque de
connexion comme illustré ci-dessous.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
• Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé
lorsque vous fermez le couvercle.
B Écrou de pied
• Utilisez un trépied avec une vis de fixation
de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po).
L’utilisation de vis de plus de 5,5 mm
(7/32 po) ne permet pas de fixer fermement
l’appareil photo sur le trépied et risque
d’endommager l’appareil.
C Haut-parleur
D Couvercle du compartiment de la batterie
E Compartiment de la batterie
F Levier de verrouillage
Suite r
14
FR
Objectif
E 18 - 50 mm F4-5.6
A Repère du pare-soleil
B Bague de zoom
C Échelle de focale
D Repère de focale
E Contacts de l’objectif
F Repère de montage
1)
Ne touchez pas directement cette pièce.
1)
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
15
FR
Liste des icônes sur l’écran
Des icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
Vous pouvez modifier l’affichage à l’écran en utilisant DISP (Contenus d’affichage) à
l’aide de la molette de commande (page 39).
matières
Table des
En attente de prise de vue
Affichage graphique
4
Enregistrement d’un film
1
Lecture
A
AffichageIndication
P A S M
100
123Min
20M 17M 10M
8.4M 5.0M 4.2M
RAW+J FINE STD
60i/50i
60i/50i
24p/25p
24p/25p
100%
Mode Pr. vue
Sélection scène
Icône Reconnaissance
de scène
Carte mémoire/
Télécharger
Nombre d’images fixes
enregistrables
Temps enregistrable
pour les films
Ratio d’aspect des
images fixes
Taille d’image des
images fixes
Qualité d’image des
images fixes
Mode d’enregistrement
de films
Charge restante de la
batterie
Charge du flash en cours
Illuminateur AF
Affichage en direct
Suite r
16
Exemple de
photo
MenuIndex
FR
AffichageIndication
Son non enregistré
pendant l’enregistrement
de films
Fonction de Réduction
du bruit du vent activée
SteadyShot/
Avertissement de
SteadyShot
Avertissement de
surchauffe
Fichier de base de
données plein/Erreur du
fichier de base de
données
Numéro de l’image/
Nombre d’images dans
le mode d’affichage
S’affiche lorsque l’HDR
n’a pas fonctionné sur
l’image.
S’affichent lorsque le
mode [Effet de photo]
n’a pu être appliqué à
l’image.
Histogramme
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
18
FR
Fonctions de base
Fonctionnement de l’appareil
photo
La molette de commande et les touches programmables vous permettent d’utiliser
différentes fonctions de l’appareil.
Molette de commande
Touches programmables
Molette de commande
Lors de la prise de vue, les fonctions DISP (Contenus d’affichage), (Correction
exposition), (Entraînement) et ISO (ISO) sont attribuées à la molette de
commande. Lors de la lecture, les fonctions DISP (Contenus d’affichage) et (Index
d’images) sont affectées à la molette de commande.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Suite r
19
FR
Une fois les éléments de réglage affichés à l’écran, vous pouvez les sélectionner en
tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/droit/
gauche. Validez votre sélection en appuyant au centre de la molette de commande.
matières
Table des
La flèche signifie que vous pouvez tourner la
molette de commande.
Lorsque les options s’affichent à l’écran, vous
pouvez les parcourir en tournant la molette de
commande, ou en appuyant sur sa partie gauche/
droite/haut/bas. Appuyez sur le centre pour valider
votre choix.
Touches programmables
Les touches programmables ont différents rôles, selon le contexte.
Le rôle (fonction) attribué à chaque touche programmable est indiqué à l’écran.
Pour utiliser la fonction indiquée dans le coin supérieur droit de l’écran, appuyez sur la
touche programmable A. Pour utiliser la fonction indiquée dans le coin inférieur droit de
l’écran, appuyez sur la touche programmable B. Pour utiliser la fonction indiquée au
centre, appuyez sur le centre de la molette de commande (touche programmable C).
Vous pouvez attribuer des fonctions à la touche programmable B (page 135).
Dans ce guide pratique, les touches programmables sont indiquées par l’icône ou la
fonction affichée à l’écran.
Exemple de
photo
MenuIndex
A
Dans ce cas, la touche programmable A
fonctionne comme la touche MENU
C
(Menu), et la touche programmable B
comme la touche (Conseils pdv).
B
Suite r
20
FR
Sélecteur de mode
Sélectionnez un mode de prise de vue en fonction du sujet.
1 Tournez le sélecteur de mode et réglez le mode de prise de vue désiré.
matières
photo
Table des
Exemple de
(Automatique
supérieur)
(Auto intelligent)L’appareil photo évalue le sujet et effectue les réglages
(Sélection scène)Photographie avec les réglages préprogrammés selon le sujet ou
(Panor. par balayage) Prise de vue en format panoramique.
(Exposition manuelle) Règle l’ouverture et la vitesse d’obturation.
(Priorité vitesse)Règle la vitesse d’obturation pour rendre le mouvement du sujet.
(Priorité ouvert.)Photographie en réglant l’ouverture et en modifiant la plage de
(Programme Auto)Prise de vue automatique permettant de personnaliser des
Photographie avec une gamme de fonctions de prise de vue plus
large que celle du mode Auto intelligent. Reconnaît et évalue
automatiquement les conditions de prise de vue, applique le HDR
auto et choisit la meilleure image.
appropriés. Vous pouvez bénéficier d’une prise de vue
automatique avec les réglages appropriés.
les conditions.
mise au point, ou en floutant l’arrière-plan.
réglages, à l’exception de l’exposition (vitesse d’obturation et
ouverture).
MenuIndex
21
FR
Utilisation des fonctions du menu
Menu
Vous pouvez ajuster les réglages de base de l’appareil photo en général ou exécuter des
fonctions comme la prise de vue, la lecture ou d’autres opérations.
1 Sélectionnez MENU.
2 Sélectionnez l’élément désiré en
appuyant sur les parties gauche/droite/
haut/bas de la molette de commande,
puis appuyez sur le centre.
3 En suivant les instructions à l’écran,
sélectionnez l’élément désiré et
appuyez sur le centre de la molette de
commande pour faire votre choix.
MENU
Molette de commande
Appareil photo
Ce menu vous permet de sélectionner des fonctions de prise de vue, comme la prise de
vue en rafale, le retardateur et le flash.
EntraînementSélectionne le mode d’entraînement, comme la prise de vue en
Mode FlashSélectionne la méthode de déclenchement du flash.
Sélecteur AF/MF
Zone d’autofocusSélectionne la zone de mise au point.
Mode autofocusSélectionne la méthode de mise au point automatique.
Mise au pt continueConserve la mise au point sur un sujet en le suivant.
ZoomRéglez le facteur de zoom de la fonction [Zoom] de l’appareil
Détection de visageDétecte automatiquement le visage des personnes et règle la mise
Enregistrement visageEnregistre ou change la personne à laquelle est donnée la priorité
*1
rafale, le retardateur ou la prise de vue en bracketing.
Sélectionne la mise au point automatique ou manuelle.
photo.
au point et l’exposition pour mettre les visages en valeur.
de mise au point.
Suite r
22
matières
photo
FR
Table des
Exemple de
MenuIndex
Détec. de sourireChaque fois que l’appareil photo détecte un sourire, il déclenche
Cadrage automatiqueLorsque vous photographiez des visages, des sujets en gros plan
Effet peau doucePhotographie la peau avec un ton doux lorsque la fonction
Conseils pr prise vueVous permet de visualiser tous les conseils pour la prise de vue.
Ecran LCD (DISP)Modifie les informations à afficher sur l’écran LCD.
Ecran du viseur (DISP)Modifie les informations à afficher sur le viseur électronique.
Bouton DISP (Ecran)Vous permet de sélectionner le type d’information à afficher sur
*1
L’objectif E 18 - 50 mm F4-5.6 (fourni) n’est pas compatible avec MF/Direct MFocus.
automatiquement l’obturateur.
(macro) ou des sujets suivis par [Mise au pt continue], l’appareil
photo analyse la scène et recadre automatiquement l’image
capturée dans une composition adéquate.
[Détection de visage] est sélectionné.
l’écran LCD lorsque vous appuyez sur la touche DISP.
Taille d’image
Vous permet de définir la taille de l’image et le ratio d’aspect.
Photo
Taille d’imageSélectionne la taille de l’image.
Ratio d’aspectSélectionne le ratio d’aspect.
QualitéSélectionne le format de compression.
Panorama
Taille d’imageSélectionne la taille d’image des images panoramiques.
Orientat. panoramaSélectionne la direction de rotation de l’appareil lors de la prise
Film
Format fichierSélectionne AVCHD ou MP4.
Réglage d’enregistr.Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la
de vue d’images panoramiques.
qualité d’image des films.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Luminosité/ Couleur
Ce menu vous permet d’effectuer des réglages de luminosité, comme le mode de mesure,
et des réglages de couleurs comme la balance des blancs.
Correction expositionCompense la luminosité sur toute l’image.
ISORègle la sensibilité ISO.
Bal. des blancsAjuste la température de couleur selon les conditions de lumière
ambiante.
Mode de mesureSélectionne la méthode de mesure de la luminosité.
Correct.flashAjuste l’intensité du flash.
Opti Dyn/HDR autCorrige automatiquement la luminosité ou le contraste.
Suite r
23
FR
Effet de photoPhotographier avec les effets désirés pour exprimer une
C
ffich
Modes créatifsSélectionne la méthode de traitement de l’image.
ambiance unique.
Lecture
Ce menu vous permet de définir les fonctions de lecture.
SupprimerSupprime les images.
Sélection photo/filmPermet de choisir la façon de grouper les images affichées (mode
DiaporamaLit automatiquement les images.
Spécifier impressionSélectionne les images à imprimer ou définit les paramètres
Index d’imagesSélectionne le nombre d’images à afficher sur l’écran de planche
AgrandirAgrandit l’image.
PivoterFait pivoter les images.
ProtégerProtège les images ou annule la protection.
Réglages du volumeRègle le volume sonore des films.
ontenus d’a
Pendant la lecturePermet de passer d’une information à l’autre sur l’écran de
age
de visualisation).
d’impression.
index.
lecture.
Réglage
Ce menu vous permet de définir des réglages de prise de vue plus détaillés ou de
modifier les réglages de l’appareil photo.
Réglages de Prise de vue
AEL avec obturateurActive/désactive le verrouillage de l’exposition lorsque vous
Illuminateur AFRègle l’illuminateur AF pour qu’il assiste la mise au point
Réd. yeux rougesDéclenche un pré-flash avant une prise de vue au flash, pour
Affichage Live ViewActive/désactive l’affichage de la valeur de compensation
Affichage instantanéRègle le temps d’affichage de l’image après la prise de vue.
QuadrillageActive la grille qui vous aide à ajuster la composition des images.
Niveau d’intensificationRenforce le contour des plages de mise au point avec une couleur
Couleur d’intensificationDéfinit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification.
Zoom "Clear Image"Permet d’obtenir une image agrandie d’une qualité supérieure à
enfoncez le déclencheur à mi-course.
automatique dans des endroits sombres.
éviter le phénomène des yeux rouges.
d’exposition, etc. sur l’écran.
spécifique.
celle de la fonction [Zoom numérique].
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
FR
24
Suite r
Zoom numériquePermet d’obtenir une image agrandie à un grossissement plus
Auto.sup. Extract. imageActive/désactive la sauvegarde de toutes les images prises en
*2
Aide MF
Heure Aide MF
Espace colorim.Modifie la gamme de reproduction des couleurs.
SteadyShotRègle la compensation des flous de bougé.
Déc sans obj.Active/désactive le déclenchement de l’obturateur lorsqu’il n’y a
RB ISO élevéeDéfinit le traitement de la réduction de bruit pour les prises de
Comp. objectif : Dégradé Compense les coins sombres de l’écran.
Comp. obj. : Aber. chr.Réduit la déviation colorimétrique dans les coins de l’écran.
Comp. obj. : DistorsionCompense la distorsion de l’écran.
Suivi priorité sur visageActive ou désactive le suivi préférentiel d’un certain visage
Enreg. le son du filmActive/désactive l’enregistrement sonore lorsque vous filmez.
Réduction bruit ventRéduit le bruit du vent pendant l’enregistrement de films.
Microréglage AFEffectue un réglage fin de la position de mise au point
Paramètres principaux
Démarrer menuSélectionne le premier menu qui s’affiche depuis l’écran du
Bouton MOVIEActive/désactive le bouton MOVIE.
Réglages touche persoAttribue des fonctions à la touche programmable ou au côté droit
BipSélectionne le son émis lorsque vous utilisez l’appareil photo.
LangueSélectionne la langue utilisée à l’écran.
Rég. date/heureRègle la date et l’heure.
Réglage zoneSélectionne le fuseau horaire d’utilisation de l’appareil photo.
Écran guide aideActive/désactive le Guide d’aide.
Économie d’énergieDéfinit le niveau de la fonction d’économie d’énergie.
Heure début écon. éner.Définit la durée après laquelle l’appareil est placé en mode
Luminosité LCDRègle la luminosité de l’écran LCD.
Luminosité du viseurRègle la luminosité du viseur électronique.
Couleur affich.Règle la couleur de l’écran LCD.
Image largeSélectionne la méthode d’affichage d’images de grande taille.
*2
élevé qu’avec la fonction [Zoom "Clear Image"]. Cette fonction
peut également être disponible dans l’enregistrement de films.
rafale en mode [Automatique supérieur].
Affiche une image agrandie lors de la mise au point manuelle.
Règle la durée de l’affichage de l’image en forme développée.
pas d’objectif.
vue à sensibilité ISO élevée.
lorsque l’appareil le détecte au cours de la mise au point avec
suivi.
automatique lors de l’utilisation d’un adaptateur pour monture
d’objectif LA-EA2 (vendu séparément).
menu supérieur ou du dernier menu.
de la molette de commande.
d’économie d’énergie.
Suite r
25
matières
photo
FR
Table des
Exemple de
MenuIndex
Affichage lectureSélectionne la méthode utilisée pour lire les images au format
Connexion USBPermet de sélectionner le mode de connexion USB approprié
Réglage USB LUNAméliore la compatibilité en limitant les fonctions de la
VersionAffiche les versions de l’appareil photo et de l’objectif/
Mode DémoActive/désactive l’affichage de la démonstration avec les films.
InitialiserPermet de rétablir les réglages par défaut de l’appareil.
Outils carte mémoire
FormaterFormate la carte mémoire.
Nº de fichierPermet de sélectionner la méthode d’attribution des numéros de
Nom du dossierPermet de sélectionner le format du nom du dossier dans lequel
Sél. dossier pr vuePermet de sélectionner le dossier dans lequel les images fixes et
Création d’un dossierPermet de créer le dossier dans lequel les images fixes et les
Récup. BD imagesRépare le fichier de base de données des images dans lesquelles
Afficher espace carteAffiche le temps d’enregistrement restant pour les films et le
Réglage Eye-Fi
Réglages téléchargt.Règle la fonction de téléchargement de l’appareil lorsqu’une
*2
L’objectif E 18 - 50 mm F4-5.6 (fourni) n’est pas compatible.
*3
Ce réglage est disponible lorsqu’une carte Eye-Fi (vendue séparément) est insérée dans l’appareil photo.
*3
Portrait.
pour les ordinateurs ou périphériques USB connectés à
l’appareil.
connexion USB. Utilisez généralement [Multiple].
adaptateur pour monture d’objectif.
fichier aux images fixes et aux films MP4.
sont enregistrées les images.
les films MP4 sont enregistrés.
films MP4 sont enregistrés.
des incohérences sont détectées.
nombre d’images enregistrables pour les images fixes sur la carte
mémoire.
carte Eye-Fi est utilisée.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
26
FR
Prises de vue
La prise d’images avec les réglages en vigueur au moment de l’achat de l’appareil photo
est expliquée ici.
L’appareil photo prend des décisions appropriées à la situation et ajuste les réglages.
1 Regardez l’écran LCD ou dans le viseur et positionnez l’appareil.
La fonction Reconnaissance de scène s’active.
2 Pour prendre des images fixes, enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-
chemin pour effectuer la mise au point sur un sujet, puis enfoncez-le
complètement pour réaliser la prise de vue.
Lorsque vous photographiez des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis
par [Mise au pt continue], l’appareil photo analyse la scène et recadre automatiquement
l’image capturée dans une composition adéquate. L’image originale et l’image recadrée sont
toutes deux enregistrées (page 79).
Pour enregistrer un film, appuyez sur le bouton MOVIE pour démarrer
l’enregistrement.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MOVIE pour arrêter
l’enregistrement.
Remarques
• Le temps d’enregistrement maximal sans interruption pour un film est d’environ 29 minutes (limité par
les spécifications du produit).
• Le temps d’enregistrement maximal sans interruption de MP4 12M est d’environ 20 minutes (limité par
la taille de fichier de 2 Go).
• Le temps d’enregistrement peut diminuer en fonction de la température ambiante et des conditions
d’enregistrement.
z Dans la Reconnaissance de scène
La fonction Reconnaissance de scène laisse l’appareil photo
définir automatiquement les conditions de la prise de vue et
vous permet de prendre un cliché avec les réglages appropriés.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Icône pour la scène reconnue
et le guide
• L’appareil photo reconnaît (Scène de nuit), (Scène nuit + trépied), (Portrait de
(Macro), (Projecteur), (Lumière faible), ou (Enfant en bas âge), et affiche
l’icône et le guide correspondant sur l’écran LCD lorsque la scène est reconnue.
Suite r
27
FR
z Conseils pour prendre une image fixe d’un sujet sur
lequel la mise au point est difficile
Lorsque l’appareil photo ne parvient pas à faire
automatiquement la mise au point sur le sujet, le témoin de
mise au point clignote. Recadrez l’image, ou changez le
réglage de mise au point.
Témoin de mise au point
matières
photo
Table des
Exemple de
Témoin de mise au
point
z alluméLa mise au point est mémorisée.
alluméLa mise au point est confirmée. Le point de mise au point se
alluméMise au point en cours.
z clignotantImpossible de faire la mise au point.
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– Il fait sombre et le sujet est éloigné.
– Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
– Le sujet est photographié à travers du verre.
– Le sujet est en déplacement rapide.
– Le sujet reflète la lumière, comme un miroir, ou présente des surfaces brillantes.
– Le sujet clignote.
– Le sujet est à contre-jour.
État
déplace, suivant un sujet en mouvement.
MenuIndex
28
FR
Visualisation d’images
Lit les images enregistrées.
1 Appuyez sur le bouton (lecture).
2 Sélectionnez l’image à l’aide de la molette de commande.
3 Pour lire des images panoramiques ou des films, appuyez sur le centre
de la molette de commande.
Pendant la lecture de filmsOpération de la molette de commande
Mettre en pause/ReprendreAppuyez sur le centre de la molette de commande.
Avance rapideAppuyez sur le côté droit de la molette de commande ou
faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
RembobinageAppuyez sur le côté gauche de la molette de commande
ou faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Ralenti avantTournez dans le sens horaire pendant la pause.
Ralenti arrière*Tournez dans le sens antihoraire pendant la pause.
Régler le volume sonoreAppuyez sur le côté inférieur, puis sur le côté inférieur/
supérieur.
* Le film est lu image par image.
Remarques
• Les images panoramiques prises avec d’autres appareils photos peuvent ne pas être lues correctement.
z Affichage du dossier de votre choix
Pour choisir un dossier, sélectionnez la barre située à
gauche de l’écran de planche index (page 51), puis
appuyez sur le côté supérieur ou inférieur de la molette de
commande. Pour passer de la lecture d’images fixes à la
lecture de films, appuyez sur le centre de la molette de
commande.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Suite r
29
FR
Lecture agrandie
Il est possible d’agrandir une partie d’une image fixe pendant la lecture. Cette fonction
est utile pour vérifier la mise au point d’une image fixe enregistrée. Vous pouvez
agrandir des images lues à partir du menu (page 105).
1 Affichez l’image que vous souhaitez
agrandir, puis sélectionnez (Agrandir).
2 Réglez l’échelle en tournant la molette de
commande.
3 Sélectionnez la partie que vous souhaitez
agrandir en appuyant sur haut/bas/droite/
gauche de la molette de commande.
4 Pour annuler la lecture agrandie,
sélectionnez .
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture agrandie sur les films.
• Pour agrandir des images panoramiques, suspendez d’abord la lecture, puis appuyez sur (Agrandir).
z Plage d’agrandissement
La plage d’agrandissement est la suivante.
Taille d’imagePlage d’agrandissement
LEnviron ×1,0 à ×15,1
MEnviron ×1,0 à ×10,7
SEnviron ×1,0 à ×7,6
(Agrandir)
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
30
FR
Suppression d’images
Il est possible de supprimer l’image affichée.
1 Pendant l’affichage de l’image que vous
souhaitez effacer, sélectionnez
(Supprimer).
2 Sélectionnez OK.
Sélectionnez pour annuler l’opération.
matières
photo
Table des
Exemple de
(Supprimer)
Remarques
• Vous ne pouvez pas supprimer les images protégées.
• Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Assurez-vous que vous voulez
vraiment effacer l’image avant de poursuivre.
z Suppression de plusieurs images
Sélectionnez MENU t [Lecture] t [Supprimer] pour sélectionner et supprimer plusieurs
images à la fois.
OK
MenuIndex
31
FR
Utilisation de la fonction Créativité photo
Créativité photo
Avec [Créativité photo], vous pouvez photographier un sujet en quelques opérations
simples et obtenir facilement des photos créatives.
1 Réglez le mode de prise de vue sur
(Auto intelligent) ou (Automatique
supérieur).
2 Appuyez au bas de la molette de commande
et sélectionnez (Créativité photo).
matières
photo
Table des
Exemple de
3 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir parmi les éléments affichés en bas de
l’écran.
Vous pouvez utiliser les éléments de réglage [Créativité
photo] simultanément.
4 Sélectionnez le réglage désiré.
5 Pour photographier des images fixes, enfoncez le déclencheur.
Pour enregistrer un film, appuyez sur le bouton MOVIE pour démarrer
l’enregistrement.
Pour revenir à [Auto intelligent] ou [Automatique supérieur], sélectionnez .
Flou d’arr-plan (page 33)Règle le flou de l’arrière-plan.
Luminosité (page 34)Ajuste la luminosité.
Couleur (page 35)Ajuste la couleur.
Eclat (page 36)Ajuste la vivacité des couleurs.
Effet de photo (page 37)Sélectionne le filtre d’effet désiré pour la prise de vue.
Remarques
• La fonction [Créativité photo] est uniquement disponible si l’appareil est équipé d’un objectif à monture
E.
• La fonction [Créativité photo] est uniquement disponible si [Mode Pr. vue] est réglé sur [Auto intelligent]
ou [Automatique supérieur].
• La fonction Détection de sourire ne peut pas être utilisée.
• Lorsque le mode [Créativité photo] est activé, plusieurs éléments réglés sur le menu deviennent inactifs.
• Lorsque l’appareil photo revient à [Auto intelligent] ou [Automatique supérieur], ou est mis hors tension,
les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut.
• Vous pouvez ajuster [Flou d’arr-plan] uniquement pendant l’enregistrement de films avec la fonction
[Créativité photo].
• Si vous lancez la fonction [Créativité photo] alors que [Automatique supérieur] est activé, l’appareil
photo ne crée pas d’image composite.
32
MenuIndex
FR
Flou d’arr-plan
Créativité photo vous permet de créer facilement un flou d’arrière-plan pour faire
ressortir le sujet, tout en vérifiant l’effet de floutage sur l’écran LCD. Vous pouvez
enregistrer un film avec une valeur réglée avec l’effet de floutage.
1 Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent) ou
: Vous pouvez rendre les images plus éclatantes.
: Vous pouvez rendre les images plus feutrées.
Sélectionnez [AUTO] pour restaurer l’état initial.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
36
FR
Effet de photo
Vous pouvez régler facilement [Effet de photo] dans [Créativité photo]. Sélectionnez le
filtre d’effet désiré pour obtenir une expression plus impressionnante et plus artistique.
1 Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent) ou
Sélectionnez [AUTO] pour restaurer l’état initial.
(OFF)Désactive la fonction Effet de photo.
(Toy Camera)Crée le ressenti d’une photo prise avec un
appareil photo pour enfants, avec des coins
sombres et des couleurs prononcées.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
(Couleur pop)Crée une image éclatante en renforçant les
(Postérisation:
Couleur)
(Postérisation:
Noir & Blanc)
(Photo rétro)Crée le ressenti d’une image ancienne, avec
tonalités de couleur.
Crée un contraste élevé et un ressenti
abstrait en renforçant fortement les couleurs
primaires.
Crée un contraste élevé et un ressenti
abstrait en noir et blanc.
des tons de couleur sépia et un contraste
altéré.
Suite r
37
FR
(Soft High-key) Crée une image à l’ambiance indiquée :
lumineuse, transparente, aérienne, tendre,
douce.
matières
Table des
(Couleur
partielle: Rouge)
(Couleur
partielle: Vert)
(Couleur
partielle: Bleu)
(Couleur
partielle: Jaune)
(Monoc. contr.
élevé)
Crée une image qui conserve la couleur
rouge, mais convertit les autres en noir et
blanc.
Crée une image qui conserve la couleur
verte, mais convertit les autres en noir et
blanc.
Crée une image qui conserve la couleur
bleue, mais convertit les autres en noir et
blanc.
Crée une image qui conserve la couleur
jaune, mais convertit les autres en noir et
blanc.
Crée une image avec un contraste élevé en
noir et blanc.
Exemple de
photo
MenuIndex
Remarques
• Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur
sélectionnée, selon le sujet.
• Les effets d’image disponibles sont limités avec [Créativité photo]. Par ailleurs, le réglage précis n’est
pas disponible. Vous pouvez utiliser plus d’effets d’image et procéder à un réglage précis avec OPTION.
Sélectionnez MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Effet de photo] (page 97).
38
FR
Utilisation des fonctions avec la molette de commande
DISP (Contenus d’affichage)
Utilisation de la molette de commande :
1 Appuyez plusieurs fois sur DISP (Contenus d’affichage) sur la molette de
commande pour sélectionner le mode souhaité.
Utilisation du Menu :
1 Pendant la prise de vue, MENU t [Appareil photo] t [Ecran LCD
(DISP)/Ecran du viseur (DISP)].
Pendant la lecture, MENU t [Lecture] t [Contenus d’affichage].
2 Sélectionnez le mode souhaité.
Remarques
• [Histogramme] ne s’affiche pas durant les opérations suivantes.
– Enregistrement/lecture de films
– Enregistrement/lecture d’images panoramiques
– [Diaporama]
Pendant la prise de vue
Ecran LCD (DISP)
Aff. graphiqueAffiche les informations de prise de vue de
Afficher toutes
infos
base.
Affiche la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture sous forme de graphique, sauf si
[Mode Pr. vue] est réglé sur [Panor. par
balayage].
Affiche les informations d’enregistrement.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Affich. grande
police
Pas d’info affich N’affiche pas les informations
Affiche en plus grand uniquement les
éléments principaux.
d’enregistrement.
Suite r
39
FR
HistogrammeAffiche un graphique de distribution de
luminance.
Ecran du viseur (DISP)
Info. base affichAffiche dans le viseur des informations
basiques d’enregistrement.
matières
photo
Table des
Exemple de
HistogrammeAffiche un graphique de distribution de
luminance.
z Définition des modes d’affichage à l’écran à rendre
disponibles
Vous pouvez choisir quels modes d’affichage à l’écran LCD peuvent être sélectionnés dans
le mode de prise de vue en utilisant [Bouton DISP (Ecran)] (page 82).
Pendant la lecture
Info. affichageAffiche les informations d’enregistrement.
HistogrammeAffiche un graphique de la distribution de
luminance, en plus des informations
d’enregistrement.
Pas d’info affich N’affiche pas les informations
d’enregistrement.
MenuIndex
Suite r
40
FR
z L’histogramme, qu’est-ce que c’est ?
L’histogramme affiche un graphique de distribution de luminance indiquant combien de
pixels d’une luminosité particulière sont présents sur l’image. Une image lumineuse va
décaler l’intégralité de l’histogramme vers la droite, et les images sombres vers la gauche.
Clignotan R (rouge) Luminance
V (vert) B (bleu)
• Si l’image présente une perte de détails dans les zones
d’ombre et de lumière, ces portions clignotent sur
l’affichage de l’histogramme pendant la lecture
(Avertissement de limite de luminance).
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
41
FR
Correction exposition
Vous pouvez régler l’exposition par incréments de 1/3 EV, dans la plage de –3,0 EV à
+3,0 EV.
1 (Correction exposition) sur la molette de commande t valeur
désirée.
Sinon, MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Correction exposition] t
valeur désirée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Correction exposition] lorsque vous employez l’une des fonctions
suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
– [Sélection scène]
– [Exposition manuelle]
• Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.
• Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez
le flash, il est possible que vous ne puissiez pas obtenir un effet satisfaisant.
• Bien que vous puissiez régler l’exposition entre –3,0 EV et +3,0 EV, seule une valeur comprise entre
–2,0 EV et +2,0 EV avec une luminosité d’image équivalente s’affiche à l’écran lors de la prise de vue. Si
vous définissez une exposition hors de cette fourchette, la luminosité de l’image à l’écran n’affiche pas
l’effet, qui sera pourtant bien reflété sur l’image enregistré.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Suite r
42
FR
z Réglage de l’exposition pour obtenir des images de
meilleure qualité
Surexposition = trop de lumière
Image blanchâtre
Réglez [Correction exposition] vers –.
m
Exposition correcte
Réglez [Correction exposition] vers +.
M
Sous-exposition = pas assez de lumière
Image plus sombre
• Pour photographier des sujets dans des tonalités plus claires, réglez la correction
d’exposition vers le côté +.
Pour rendre les photos d’aliments plus appétissantes, photographiez l’aliment avec un peu
plus de luminosité que d’habitude et essayez d’utiliser un arrière-plan blanc.
• Si vous voulez capturer un ciel bleu aux couleurs éclatantes, réglez la correction
d’exposition sur le côté –.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
43
FR
Entraînement
Vous pouvez définir le mode d’entraînement, comme la prise de vue en rafale, le
retardateur ou la prise de vue en bracketing.
1 (Entraînement) sur la molette de commande t mode souhaité.
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t mode souhaité.
(Prise de vue
unique)
(Prise d. v. en
continu)
(Continu
priorité Vit.)
(Retardateur)Effectue une prise de vue après 10 ou 2 secondes (page 47).
(Retardateur
(Cont.))
(Bracket :
conti.)
Remarques
• Vous ne pouvez pas modifier les réglages lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied] [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
–[HDR auto]
– [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature] dans [Effet de photo]
Effectue 1 prise de vue. Mode de prise de vue normal.
Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le
déclencheur enfoncé (page 45).
Effectue des prises de vue en rafale à haute vitesse tant que vous
maintenez le déclencheur enfoncé (page 46).
Effectue des prises de vue en rafale après 10 secondes (page 48).
Effectue 3 prises de vue lorsque le déclencheur est maintenu
enfoncé, avec un degré de luminosité différent pour chacune
(page 49).
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
44
FR
Prise d. v. en continu
Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Prise d. v. en
continu].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Prise d. v. en
continu].
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Prise d. v. en continu] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Sélection scène], sauf [Activités sportives]
– [Panor. par balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
– [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature] dans [Effet de photo]
z Réglage continu de la mise au point et de
l’exposition pendant la prise de vue en rafale
Réglez [Mode autofocus] sur [AF continu] (page 70).
Réglez [AEL avec obturateur] sur [OFF] (page 109).
• L’exposition pour la première image est réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course. L’appareil photo continue d’ajuster l’exposition pour les images restantes.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
45
FR
Continu priorité Vit.
L’appareil photo continue de photographier tant que le déclencheur est enfoncé. Vous
pouvez photographier en rafale à une vitesse plus rapide que [Prise d. v. en continu]
(maximum : environ 3,5 images par seconde*).
* Lorsqu’un objectif E 18 - 50 mm F4-5.6 (fourni) est installé sur l’appareil ILCE-3500.
L’appareil photo conserve cette vitesse de prise de vue en continu jusqu’à environ la 6ème image
enregistrée.
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Continu priorité
Vit.].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Continu priorité
Vit.].
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Continu priorité Vit.] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Sélection scène], sauf [Activités sportives]
– [Panor. par balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
– [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature] dans [Effet de photo]
• La vitesse de la prise de vue en rafale est estimée selon notre critère. La vitesse de la prise de vue en
rafale peut être plus lente selon les conditions de prise de vue (taille de l’image, réglage ISO, RB ISO
élevée ou le réglage de [Comp. obj. : Distorsion]).
• Entre chaque image de la prise de vue en rafale, une image est immédiatement affichée.
• La mise au point est fixée avec la première prise. Avec [AEL avec obturateur] réglé sur [OFF], l’appareil
règle la valeur d’exposition pour chaque prise de vue après la première prise.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
46
FR
Retardateur
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Retardateur].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Retardateur].
2 OPTION t mode souhaité.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur (Entraînement) et sélectionnez [Prise de vue
unique].
(Retardateur :
10 sec.)
(Retardateur : 2
sec.)
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Retardateur] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied] [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
– [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature] dans [Effet de photo]
Règle le retardateur sur 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du
retardateur clignote et produit des bips sonores jusqu’au
déclenchement de la prise de vue.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur (Entraînement)
sur la molette de commande.
Règle le retardateur sur 2 secondes.
Cela réduit le bougé de l’appareil causé par la pression du
déclencheur.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
47
FR
Retardateur (Cont.)
Effectue 3 prises de vue en rafale après 10 secondes. Vous pouvez choisir la meilleure
prise de vue parmi les 3 photographies prises.
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Retardateur
(Cont.)].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Retardateur
(Cont.)].
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et le signal sonore
retentit jusqu’au déclenchement de la prise de vue.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur (Entraînement) sur la molette de commande.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Retardateur (Cont.)] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied] [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
– [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature] dans [Effet de photo]
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
48
FR
Bracket : conti.
Effectue 3 prises de vue tout en décalant automatiquement l’exposition de base vers plus
sombre, puis plus lumineux. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à la fin de
l’enregistrement en bracketing.
Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après
l’enregistrement.
1 (Entraînement) sur la molette de commande t [Bracket : conti.].
Sinon, MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Bracket : conti.].
2 OPTION t mode souhaité.
Pour annuler le bracketing, appuyez sur (Entraînement) et sélectionnez [Prise de vue
unique].
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
(Bracket :
conti. : 0,3 EV)
(Bracket :
conti. : 0,7 EV)
(Bracket :
conti. : 1,0 EV)
(Bracket :
conti. : 2,0 EV)
(Bracket :
conti. : 3,0 EV)
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Bracket : conti.] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
– [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
–[Détec. de sourire]
–[HDR auto]
– [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature] dans [Effet de photo]
• La dernière prise de vue s’affiche sur l’affichage instantané.
• Dans [Exposition manuelle], l’exposition est décalée en modifiant la vitesse d’obturation.
• Lorsque vous réglez l’exposition, elle est déplacée en se basant sur la valeur corrigée.
Des images sont prises avec une valeur définie de déviation
(incréments) de l’exposition de base.
49
FR
ISO
Règle la sensibilité lumineuse.
1 ISO (ISO) sur la molette de commande t réglage désiré.
Ou,
MENU t [Luminosité/ Couleur] t [ISO] t réglage désiré.
(ISO AUTO)Règle automatiquement la sensibilité ISO.
100/200/400/800/
1600/3200/6400/
12800/16000
Remarques
• [ISO AUTO] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
– [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
• Plus la valeur ISO est grande, plus le niveau de bruit est élevé.
• Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Programme Auto], [Priorité ouvert.], [Priorité vitesse], et
[ISO] sur [ISO AUTO], la valeur de l’ISO est automatiquement réglée entre [ISO 100] et [ISO 3200].
• Pour l’enregistrement de films, la sensibilité ISO maximale réglable est de [ISO 3200]. Si une valeur
supérieure à [ISO 3200] est réglée lors de l’enregistrement de films, la valeur est automatiquement
amenée à [ISO 3200].
• Le réglage [ISO AUTO] n’est pas disponible dans le mode [Exposition manuelle]. Vous pouvez basculer
le mode d’exposition sur [Exposition manuelle] avec le réglage [ISO AUTO], il bascule sur [ISO 100].
Réglez l’ISO en fonction des conditions de prise de vue.
z Réglage de la sensibilité ISO (indice de lumination
recommandé)
Le réglage ISO (vitesse) est la sensibilité à la lumière du support d’enregistrement qui
incorpore un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même lorsque l’exposition est identique,
les images diffèrent selon le réglage ISO.
Règle la sensibilité à la lumière du capteur d’image. Lorsque
vous photographiez des sujets en mouvement ou dans des
endroits sombres, vous pouvez diminuer le flou de l’image en
augmentant la sensibilité ISO (choisissez une valeur élevée).
Sensibilité ISO élevée
Avec une sensibilité ISO élevée, les images sont capturées
avec une luminosité adaptée, même en cas de sous-exposition.
Cependant, l’augmentation de la sensibilité ISO provoquera
du bruit dans les images.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Sensibilité ISO faible
Vous pouvez enregistrer des images fluides. Cependant, la
compensation d’une sensibilité ISO faible sera effectuée en
ralentissant la vitesse d’obturation. Vous devriez également
prendre en compte le bougé de l’appareil et le mouvement du
sujet.
50
FR
Index d’images
Affiche plusieurs images en même temps.
1 Appuyez sur le bouton (lecture) pour basculer vers le mode de
lecture.
2 Appuyez sur (Index d’images) sur la molette de commande.
Un index à 6 images s’affiche.
Vous pouvez basculer l’affichage vers un index à 12 images ; MENU t [Lecture] t [Index
d’images].
3 Pour retourner à l’affichage d’une seule image, sélectionnez l’image
désirée et appuyez sur le centre de la molette de commande.
z Affichage du dossier de votre choix
Pour choisir un dossier, sélectionnez la barre située à
gauche de l’écran de planche index, puis appuyez sur le
côté supérieur ou inférieur de la molette de commande.
Pour passer de la lecture d’images fixes à la lecture de
films, appuyez sur le centre de la molette de commande.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
51
FR
Utilisation des fonctions avec le sélecteur d e mode
Auto intelligent
L’appareil photo analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise de vue avec les
règlages appropriés.
1 Réglez le mode de prise de vue sur
(Auto intelligent).
2 Dirigez l’appareil vers le sujet.
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône pour la
scène reconnue s’affiche à l’écran.
Il reconnaît (Scène de nuit), (Scène nuit +
trépied), (Portrait de nuit), (Contre-jour),
(Portrait contre-jour), (Portrait), (Paysage),
(Macro), (Projecteur), (Lumière faible) et
(Enfant en bas âge).
3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Remarques
• [Mode Flash] est réglé sur [Flash désactivé], [Flash auto] ou [Flash forcé].
• Vous pouvez effectuer des prises de vue, même si l’appareil n’a pas reconnu la scène.
• Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre-jour], [Portrait de
nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues.
Les avantages de la prise de vue automatique
En mode [Automatique supérieur], l’appareil effectue des prises de vue de meilleure
qualité qu’en mode [Auto intelligent]. L’appareil peut combiner les images si nécessaire.
En outre, selon la scène, l’appareil sélectionne automatiquement une image optimale
parmi les images en rafale et l’enregistre.
Le mode [Programme Auto] vous permet de régler différentes fonctions, telles que la
balance des blancs, la sensibilité ISO, etc.
Mode de prise de vue Votre but
(Auto intelligent)• Sélectionnez ce mode pour reconnaître facilement la scène et
(Automatique
supérieur) (page 54)
(Programme Auto)
(page 65)
prendre des images en rafale.
• Sélectionnez ce mode pour photographier automatiquement des
scènes dans des circonstances difficiles, lorsqu’il fait sombre ou
que le sujet est en contre-jour par exemple.
• Sélectionnez ce mode si vous souhaitez obtenir une image d’une
qualité supérieure à celle du mode [Auto intelligent].
• Sélectionnez ce mode si vous souhaitez utiliser d’autres
fonctions que le réglage de l’exposition (vitesse d’obturation et
ouverture).
Icône pour la scène reconnue
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Remarques
• En mode [Automatique supérieur], le processus d’enregistrement prend plus de temps, car l’appareil
photo assemble plusieurs images. L’appareil enregistre une image composite.
Suite r
52
FR
z Créativité photo
Vous pouvez accéder au menu [Créativité photo] en appuyant en bas de la molette de
commande dans le mode [Auto intelligent] ou [Automatique supérieur]. Le menu [Créativité
photo] vous permet de modifier facilement les réglages et d’obtenir une photographie
créative (page 32).
matières
Table des
z Conseils pour prendre une image fixe d’un sujet sur
lequel la mise au point est difficile
Lorsque l’appareil photo ne parvient pas à faire
automatiquement la mise au point sur le sujet, le témoin de
mise au point clignote. Recadrez l’image, ou changez le
réglage de mise au point.
Témoin de mise au point
Témoin de mise au
point
z alluméLa mise au point est mémorisée.
alluméLa mise au point est confirmée. Le point de mise au point se
alluméMise au point en cours.
z clignotantImpossible de faire la mise au point.
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– Il fait sombre et le sujet est éloigné.
– Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
– Le sujet est photographié à travers du verre.
– Le sujet est en déplacement rapide.
– Le sujet reflète la lumière, comme un miroir, ou présente des surfaces brillantes.
– Le sujet clignote.
– Le sujet est à contre-jour.
État
déplace, suivant un sujet en mouvement.
Exemple de
photo
MenuIndex
53
FR
Automatique supérieur
L’appareil photo reconnaît et évalue automatiquement les conditions de prise de vue, et
les réglages appropriés sont automatiquement appliqués. L’appareil photo effectue des
prises de vue avec une gamme de fonctions de prise de vue plus étendue qu’avec la prise
de vue Auto intelligent, comme HDR auto, et choisit la meilleure image.
1 Réglez le mode de prise de vue sur
(Automatique supérieur).
2 Dirigez l’appareil vers le sujet.
Lorsque l’appareil photo reconnaît le sujet et s’adapte
aux conditions de prise de vue, les informations
suivantes s’affichent à l’écran : icône pour la scène
reconnue, fonction de prise de vue appropriée, nombre
de déclenchements de l’obturateur.
Scène reconnue : (Scène de nuit), (Scène nuit +
trépied), (Crépuscule sans trépied), (Portrait de
nuit), (Contre-jour), (Portrait contre-jour),
(Portrait), (Paysage), (Macro),
(Projecteur), (Lumière faible) ou (Enfant en
bas âge).
Fonction de prise de vue : HDR auto, Sync. lente, Sync.
lum. jour, Vitesse lente
3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Lorsque l’appareil photo prend plusieurs photos, il choisit automatiquement l’image
appropriée et la sauvegarde. Vous pouvez également sauvegarder toutes les images en réglant
l’élément [Auto.sup. Extract. image] (page 119).
Remarques
• [Mode Flash] est réglé sur [Flash désactivé], [Flash auto] ou [Flash forcé].
• Vous pouvez effectuer des prises de vue, même si l’appareil n’a pas reconnu la scène.
• Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre-jour], [Portrait de
nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues.
• Lorsque [Qualité] est réglé sur [RAW & JPEG], [Crépuscule sans trépied] et [HDR auto] ne sont pas
sélectionnés.
Icône pour la scène reconnue
Fonction de prise de vue
Nombre de déclenchements de
l’obturateur
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
z Quelle est la différence entre [Automatique
supérieur] et [Auto intelligent] ?
En mode [Automatique supérieur], l’appareil photo photographie en rafale selon la scène
reconnue et crée une image composite (Prise de vue composite). Ce qui permet à l’appareil
photo de procéder automatiquement à la correction du contre-jour et à la réduction du bruit,
et permet également d’obtenir une image de qualité supérieure à [Auto intelligent].
Toutefois, le processus d’enregistrement est plus long que normal lors de la création d’une
image composite.
Suite r
54
FR
z Créativité photo
Vous pouvez accéder au menu [Créativité photo] en appuyant en bas de la molette de
commande dans le mode [Auto intelligent] ou [Automatique supérieur]. Le menu [Créativité
photo] vous permet de modifier facilement les réglages et d’obtenir une photographie
créative (page 32).
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
55
FR
Sélection scène
Vous permet de prendre des clichés avec les réglages personnalisés selon la scène.
1 Réglez le mode de prise de vue sur (Sélection scène).
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la molette de commande.
Vous pouvez sélectionner un autre mode Sélection scène en appuyant au centre de la molette
de commande.
(Portrait)Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté
du sujet. Pour une douce accentuation des
teintes de peau.
matières
photo
Table des
Exemple de
(Paysage)Pour photographier un paysage net du
(Macro)Ce mode vous permet d’effectuer des gros
(Activités
sportives)
(Crépuscule)Restitue magnifiquement le rouge des
(Portrait de
nuit)
premier au dernier plan, avec des couleurs
éclatantes et vives.
plans de vos sujets (fleurs, insectes, aliments
ou petits objets).
Photographie un sujet en mouvement à une
vitesse d’obturation élevée, pour que le sujet
semble immobile. L’appareil prend des vues
en continu tant que vous maintenez le
déclencheur enfoncé.
couchers de soleil.
Prend des portraits dans des scènes nocturnes.
Ouvrez le flash pour utiliser ce mode.
MenuIndex
Suite r
56
FR
(Scène de nuit) Photographie des scènes nocturnes sans
perdre l’ambiance sombre.
matières
Table des
(Crépuscule
sans trépied)
Photographie à main levée des scènes
nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce
mode effectue des prises de vue en rafale. Un
traitement est ensuite appliqué à l’image pour
en atténuer le flou, les effets de bougé et le
bruit.
(Anti-flou de
mvt)
Ce mode vous permet d’effectuer des prises
de vue en intérieur sans recourir au flash, tout
en atténuant le phénomène de flou. L’appareil
prend plusieurs images en rafale, qu’il
combine ensuite pour obtenir l’image finale,
atténuant ainsi le phénomène de flou et le
bruit.
Remarques
• Dans les modes [Scène de nuit] et [Portrait de nuit], la vitesse d’obturation étant plus lente, il est
recommandé d’utiliser un trépied pour éviter tout flou dans les clichés.
• Dans le mode [Crépuscule sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 6 fois et une image est
enregistrée.
• Si vous sélectionnez [Crépuscule sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] avec [RAW & JPEG], la qualité
d’image devient temporairement [Fine].
• La réduction du flou est moins efficace, même en [Crépuscule sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], lors de
la prise de vue des sujets suivants :
– Sujets avec un mouvement non linéaire.
– Sujets trop proches de l’appareil photo.
– Sujets avec un motif répété, comme des tuiles, et sujets avec peu de contraste, comme le ciel, une plage
de sable ou une pelouse.
– Sujets en changement continu, comme des vagues ou une cascade.
• Dans le mode [Crépuscule sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], du bruit peut bloquer l’image lorsque vous
utilisez une lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent.
• La distance minimale à laquelle vous pouvez vous rapprocher du sujet ne change pas, même si vous
sélectionnez [Macro]. Pour la plage de mise au point minimale, référez-vous à la distance minimale de
l’objectif fixé à l’appareil photo.
Exemple de
photo
MenuIndex
57
FR
Panor. par balayage
Vous permet de créer une image panoramique à partir d’images composées.
1 Réglez le mode de prise de vue sur (Panor. par balayage).
2 Tournez la molette de commande pour sélectionner le sens de la prise de
vue.
3 Dirigez l’appareil vers le sujet dont vous souhaitez définir la luminosité et
la mise au point, puis enfoncez le déclencheur à mi-course.
4 Maintenez enfoncé le déclencheur à mi-
course et dirigez l’appareil photo sur le bord
du sujet.
Cette partie ne sera pas prise.
5 Enfoncez complètement le déclencheur.
6 Effectuez le balayage panoramique jusqu’à
la fin, en suivant le guidage sur l’écran LCD.
Barre de guidage
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Remarques
• Si vous ne parvenez pas à balayer l’intégralité du sujet dans le temps donné, une zone grise peut survenir
dans l’image composée. Si cela se produit, déplacez rapidement l’appareil photo pour enregistrer une
image panoramique complète.
• Lorsque vous sélectionnez [Large] dans [Taille d’image], il est possible que vous ne puissiez pas
effectuer un balayage panoramique sur l’ensemble du sujet dans le temps imparti. Dans ce cas, nous vous
recommandons de sélectionner [Standard] dans [Taille d’image].
• Pendant l’enregistrement [Panor. par balayage], l’appareil effectue des prises de vue en rafale et
l’obturateur émet des clics jusqu’à la fin de l’enregistrement.
• Puisque plusieurs images sont accolées ensemble, la partie de la jonction ne sera pas enregistrée avec
fluidité.
• Dans des conditions d’éclairage faible, les images panoramiques peuvent être floues.
• Sous une lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent, la luminosité ou la couleur de l’image
combinée peut ne pas être totalement homogène.
• Lorsque l’ensemble de la prise de vue panoramique et l’angle auquel vous avez réglé la mise au point et
l’exposition avec Verrouillage AE/AF sont très différents en termes de luminosité, de couleur et de mise
au point, la prise de vue ne réussira pas. Si cela se produit, changez l’angle de verrouillage et prenez un
nouveau cliché.
Suite r
58
FR
• [Panor. par balayage] ne convient pas pour photographier les sujets suivants :
– Sujets en mouvement.
– Sujets trop proches de l’appareil photo.
– Sujets avec un motif répété, comme des tuiles, et sujets avec peu de contraste, comme le ciel, une plage
de sable ou une pelouse.
– Sujets en changement continu, comme des vagues ou une cascade.
– Sujet avec le soleil ou des éclairages électriques, etc. qui sont bien plus lumineux que les zones
environnantes.
• L’enregistrement [Panor. par balayage] peut être interrompu dans les situations suivantes :
– Vous effectuez un balayage panoramique trop rapide ou trop lent.
– Il y a un bougé d’appareil trop important.
z Conseils pour photographier une image
panoramique
Effectuez un balayage panoramique en arc avec une vélocité constante et dans la même
direction que l’indicateur sur l’écran LCD. [Panor. par balayage] convient mieux aux sujets
immobiles qu’aux sujets en mouvement.
• Lorsque vous utilisez un zoom, il est recommandé de l’utiliser du côté W.
• Décidez de la scène et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-chemin, afin de pouvoir
verrouiller la mise au point et l’exposition. Ensuite, enfoncez le déclencheur jusqu’au
bout et effectuez un balayage panoramique avec l’appareil photo.
• Si des formes ou un paysage très variés sont concentrés sur le bord de l’écran, la
composition de l’image peut échouer. Dans ce cas, ajustez la composition du cadre pour
que la section soit au centre de l’image, puis effectuez une nouvelle prise de vue.
• Vous pouvez sélectionner le sens de prise de vue avec MENU t [Taille d’image] t
[Orientat. panorama] et vous pouvez également sélectionner la taille d’image avec MENU
t [Taille d’image] t [Taille d’image].
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Suite r
59
FR
z Visualisation d’images panoramiques défilantes
Vous pouvez faire défiler des images panoramiques du début à la fin en appuyant sur le
centre de la molette de commande lorsque des images panoramiques sont affichées.
Appuyez de nouveau sur le centre de la molette de commande pour suspendre
l’enregistrement.
• Il est possible que vous ne puissiez pas afficher ou faire
défiler correctement les images panoramiques prises avec
d’autres appareils photos.
Cet indicateur signale la partie
de l’image panoramique qui
est affichée.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
60
FR
Exposition manuelle
Vous pouvez prendre des clichés avec l’exposition désirée en réglant à la fois la vitesse
d’obturation et l’ouverture.
1 Réglez le mode de prise de vue sur (Exposition manuelle).
2 Sélectionnez la vitesse d’obturation ou la
valeur d’ouverture en appuyant au bas de la
molette de commande.
Chaque fois que vous appuyez au bas de la molette de
commande, l’écran permute entre la vitesse d’obturation
et la valeur d’ouverture.
3 Tournez la molette de commande pour
sélectionner la vitesse d’obturation/valeur
d’ouverture.
Vérifiez la valeur d’exposition sur « MM » (mesure
manuelle).
Vers + : les images s’éclaircissent.
Vers – : les images s’assombrissent.
0 : Exposition adéquate analysée par l’appareil photo
4 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation et
la valeur d’ouverture pendant l’enregistrement de films.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Flash désactivé] ni [Flash auto] dans [Mode Flash]. Lorsque vous
souhaitez déclencher le flash, soulevez le flash en appuyant sur le bouton (éjection du flash). Lorsque
vous ne déclenchez pas le flash, abaissez-le.
• L’indicateur (avertissement SteadyShot) n’apparaît pas en mode d’exposition manuelle.
• Le réglage ISO [ISO AUTO] est défini sur [ISO 100] en mode d’exposition manuelle. Au besoin, réglez
la sensibilité ISO.
• La luminosité de l’image sur l’écran LCD peut être différente de l’image réelle en cours de prise de vue.
• Lorsque vous utilisez un objectif à monture A (vendu séparément), vous pouvez régler la vitesse
d’obturation et l’ouverture quand vous effectuez une mise au point manuelle pendant l’enregistrement de
films.
• Si vous prenez une photo en utilisant la vitesse d’obturation la plus rapide de l’appareil photo, l’écran
peut afficher une exposition irrégulière, selon les conditions de prise de vue. Pour éviter une exposition
irrégulière, modifiez les conditions de prise de vue (diminuez la vitesse d’obturation d’un incrément, etc.)
avant la prise de vue.
Vitesse d’obturation
Ouverture (valeur F)
Mesure manuelle
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Suite r
61
FR
BULB
Vous pouvez photographier des traînées avec une exposition longue. BULB est idéal
pour photographier des traînées de lumière telles qu’un feu d’artifice.
1 Réglez le mode de prise de vue sur (Exposition manuelle).
2 Sélectionnez la vitesse d’obturation en appuyant au bas de la molette de
commande.
3 Tournez la molette de commande dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que [BULB] s’affiche.
[BULB]
4 Enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour effectuer la mise au point.
5 Appuyez continuellement sur le déclencheur pendant la durée de la prise
de vue.
Tant que vous appuyez sur le déclencheur, l’obturateur reste ouvert.
Remarques
• Comme la vitesse d’obturation est ralentie, ce qui augmente les chances de bougé de l’appareil photo,
nous vous recommandons d’utiliser un trépied. Lors de l’utilisation d’un trépied, désactivez la fonction
SteadyShot sous peine de dysfonctionnement.
• Plus la durée d’exposition est élevée, plus le niveau de bruit sur l’image est important.
• Après la prise de vue, une réduction de bruit est réalisée pendant un temps égal à la durée d’ouverture de
l’obturateur. Pendant la réduction de bruit, vous ne pouvez pas effectuer d’autres prises de vue.
• Lorsque la fonction [Détec. de sourire] ou [HDR auto] est activée, vous ne pouvez pas régler la vitesse
d’obturation sur [BULB].
• Si la fonction [Détec. de sourire] ou [HDR auto] est utilisée avec la vitesse d’obturation réglée sur
[BULB], cette dernière est temporairement réglée sur 30 secondes.
• Nous recommandons de commencer la prise de vue BULB alors que la température de l’appareil photo
est modérée afin d’empêcher la dégradation de la qualité de l’image.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
62
FR
Priorité vitesse
Vous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons en réglant la vitesse
d’obturation. Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation pendant
l’enregistrement de films.
matières
Table des
1 Réglez le mode de prise de vue sur (Priorité vitesse).
2 Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande.
3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Flash désactivé] ni [Flash auto] dans [Mode Flash]. Lorsque vous
souhaitez déclencher le flash, soulevez le flash en appuyant sur le bouton (éjection du flash). Lorsque
vous ne déclenchez pas le flash, abaissez-le.
• L’indicateur (avertissement SteadyShot) n’apparaît pas en mode de priorité à la vitesse
d’obturation.
• Lorsque la vitesse d’obturation est de 1 seconde ou plus, la réduction de bruit après la prise de vue sera
réalisée pendant un temps égal à la durée de l’ouverture de l’obturateur. Vous ne pouvez plus
photographier tant que la réduction du bruit est en cours.
• Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la valeur d’ouverture sur l’écran de prise de
vue clignote. Bien que vous puissiez prendre un cliché dans cette situation, nous vous recommandons de
réinitialiser.
• La luminosité de l’image sur l’écran LCD peut être différente de l’image réelle en cours de prise de vue.
• Lorsque vous utilisez un objectif à monture A (vendu séparément), vous pouvez régler la vitesse
d’obturation quand vous effectuez une mise au point manuelle pendant l’enregistrement de films.
• Si vous prenez une photo en utilisant la vitesse d’obturation la plus rapide de l’appareil photo, l’écran
peut afficher une exposition irrégulière, selon les conditions de prise de vue. Pour éviter une exposition
irrégulière, modifiez les conditions de prise de vue (diminuez la vitesse d’obturation d’un incrément, etc.)
avant la prise de vue.
z Vitesse d’obturation
Une vitesse d’obturation élevée permet de figer un sujet en
mouvement, comme un athlète en train de courir, des voitures
ou l’écume d’une vague.
Exemple de
photo
MenuIndex
Une vitesse d’obturation faible permet de capturer une image
de traînée de mouvement du sujet, pour rendre l’image plus
naturelle et dynamique.
63
FR
Priorité ouvert.
Vous pouvez photographier en réglant l’ouverture et en modifiant la plage de mise au
point, ou en floutant l’arrière-plan. Vous pouvez également régler la valeur d’ouverture
pendant l’enregistrement de films.
matières
Table des
1 Réglez le mode de prise de vue sur (Priorité ouvert.).
2 Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande.
Valeur F faible : la mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se trouve devant et
derrière lui est estompé.
Valeur F élevée : la mise au point s’effectue à la fois sur le sujet, l’avant-plan et l’arrièreplan.
3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
La vitesse d’obturation est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Flash désactivé] ni [Flash auto] dans [Mode Flash]. Lorsque vous
souhaitez déclencher le flash, soulevez le flash en appuyant sur le bouton (éjection du flash). Lorsque
vous ne déclenchez pas le flash, abaissez-le.
• Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la vitesse d’obturation sur l’écran de prise
de vue clignote. Bien que vous puissiez prendre un cliché dans cette situation, nous vous recommandons
de réinitialiser.
• La luminosité de l’image sur l’écran LCD peut être différente de l’image réelle en cours de prise de vue.
• Lorsque vous utilisez un objectif à monture A (vendu séparément), vous pouvez régler l’ouverture quand
vous effectuez une mise au point manuelle pendant l’enregistrement de films.
z Ouverture
Les valeurs F faibles (augmentation de l’ouverture) réduisent le
champ mis au point. Cela vous permet de faire précisément le
point sur le sujet et d’estomper ce qui se trouve devant et
derrière lui. (La profondeur de champ est réduite.)
Les valeurs F élevées (diminution de l’ouverture) élargissent le
champ mis au point. Cela vous permet de photographier la
profondeur d’un paysage. (La profondeur de champ est
augmentée.)
Exemple de
photo
MenuIndex
64
FR
Programme Auto
Si l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) est réglée automatiquement par
l’appareil photo, vous pouvez définir des fonctions de prise de vue comme la sensibilité
ISO, les Modes créatifs et l’Optimisateur de plage dynamique.
matières
Table des
1 Réglez le mode de prise de vue sur (Programme Auto).
2 Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés.
3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Flash désactivé] ni [Flash auto] dans [Mode Flash]. Lorsque vous
souhaitez déclencher le flash, soulevez le flash en appuyant sur le bouton (éjection du flash). Lorsque
vous ne déclenchez pas le flash, abaissez-le.
z Décalage de programmation
Vous pouvez modifier la combinaison de vitesse
d’obturation et d’ouverture (valeur F) sans changer
l’exposition que vous avez définie, lorsque vous n’utilisez
pas de flash.
Tournez la molette de commande pour sélectionner la
combinaison de vitesse d’obturation et d’ouverture (valeur
F).
• Le témoin de mode d’enregistrement passe de P à P*.
Exemple de
photo
MenuIndex
65
FR
Mode Flash
Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour photographier le sujet avec
beaucoup d’illumination et empêcher le flou de bougé. Lorsque vous photographiez avec
le soleil face à vous, utilisez le flash pour éclaircir l’image du sujet en contre-jour.
1 MENU t [Appareil photo] t [Mode
Flash] t mode souhaité.
2 Lorsque vous souhaitez déclencher le
flash, appuyez sur le bouton (éjection du
flash) pour l’ouvrir.
Bouton (éjection du flash)
matières
photo
Table des
Exemple de
(Flash
désactivé)
(Flash auto)Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si
(Flash forcé)
(Sync. lente)Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le
(Sync. arrière)Le flash se déclenche juste avant la fin du temps d’exposition à chaque
Remarques
• Le réglage par défaut dépend du mode de prise de vue.
• Le mode de flash disponible dépend du mode de prise de vue.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films.
• Les coins de l’image enregistrée peuvent être sombres selon l’objectif.
• Si un flash externe (vendu séparément) est fixé sur la griffe multi-interface, l’état du flash externe a
priorité sur le réglage de l’appareil photo. Vous ne pouvez pas utiliser le flash interne de l’appareil photo.
• N’utilisez pas les flashs avec prises synchro haute tension ou à polarité inversée disponibles dans le
commerce.
• Les accessoires pouvant être utilisés avec la griffe porte-accessoires traditionnelle pour monture A
(Griffe porte-accessoire à verrouillage automatique) peuvent aussi être installés avec l’adaptateur de
griffe (vendu séparément).
Le flash ne se déclenche pas, même s’il est levé.
l’appareil est dirigé vers une source de lumière vive.
Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
déclencheur. La prise de vue en synchronisation lente permet de
photographier une image claire à la fois du sujet et de l’arrière-plan, en
ralentissant la vitesse d’obturation.
fois que vous appuyez sur le déclencheur. La synchronisation arrière
vous permet de photographier une image naturelle d’une traînée d’un
objet en déplacement, comme une voiture qui roule ou une personne
en train de marcher.
z Conseils pour la prise de vue avec flash
• Le pare-soleil peut bloquer la lumière du flash. Retirez le pare-soleil lorsque vous utilisez
le flash.
• Lorsque vous utilisez le flash, photographiez le sujet à une distance d’au moins 1 m
(3,3 pi).
• Lors d’une prise de vue d’un sujet à contre-jour, sélectionnez [Flash forcé]. Le flash
fonctionnera même sous un soleil radieux, ce qui rendra les visages plus illuminés.
66
MenuIndex
FR
Sélecteur AF/MF
Sélectionne la mise au point automatique ou manuelle.
1 MENU t [Appareil photo] t [Sélecteur AF/MF] t mode souhaité.
matières
Table des
(Autofocus)L’appareil fait la mise au point automatiquement.
(Direct
MFocus)
(MaP
manuelle)
Remarques
• L’objectif E 18 – 50 mm F4-5.6 (fourni) n’est pas compatible avec MF/Direct MFocus.
• Si vous tournez la bague de mise au point lorsque [Direct MFocus] ou [MaP manuelle] est sélectionné,
l’image est automatiquement agrandie pour vous permettre une vérification plus facile de la zone de mise
au point. Vous pouvez empêcher l’agrandissement de l’image en sélectionnant MENU t [Réglage] t
[Aide MF] t [OFF].
Après la mise au point automatique, procédez manuellement à
des ajustements précis (Focus manuel direct).
Règle la mise au point manuellement. Tournez la bague de mise
au point sur la droite ou la gauche pour rendre le sujet plus clair.
z Utilisation efficace de la mise au point manuelle
Le « fixage de la mise au point » est pratique lorsque vous
pouvez prévoir la distance du sujet. Avec le « fixage de la mise
au point », vous pouvez fixer la mise au point en avance à la
distance à laquelle le sujet va passer.
z Mesure de la distance exacte jusqu’au sujet
L’indicateur indique l’emplacement du
capteur d’image*. Lorsque vous mesurez la
distance exacte entre l’appareil et le sujet,
référez-vous à la position de la ligne horizontale.
La distance entre la surface de contact de
l’objectif et le capteur d’image est d’environ
18 mm (23/32 po.).
* Le capteur d’image est la pièce qui convertit la
source lumineuse en signal numérique.
• Si la distance du sujet est inférieure à la distance de
prise de vue minimale de l’objectif monté, la mise
au point ne sera pas vérifiée. Veillez à laisser assez
de distance entre le sujet et l’appareil.
18 mm
(23/32 po.)
Exemple de
photo
MenuIndex
Suite r
67
FR
Direct MFocus (Focus manuel direct)
1 MENU t [Appareil photo] t [Sélecteur AF/MF] t [Direct MFocus].
2 Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-chemin pour effectuer la mise au
point automatiquement.
3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et tournez la bague de
mise au point de l’objectif pour obtenir une image plus nette.
Remarques
• [Mode autofocus] est fixé à [AF ponctuel].
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
68
FR
Zone d’autofocus
Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point adaptée dans le mode de mise au point automatique.
1 MENU t [Appareil photo] t [Zone d’autofocus] t mode souhaité.
matières
Table des
(Multi)L’appareil détermine parmi les 25 zones
(Centre)L’appareil utilise la zone AF située au
(Spot
flexible)
Remarques
• Lorsque cette fonction n’est pas définie sur [Multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction [Détection de
visage].
• [Multi] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
– [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
–[Détec. de sourire]
• [Multi] est sélectionné pendant l’enregistrement de films. Mais si vous utilisez un objectif à monture E et
que vous enfoncez le déclencheur à mi-course pendant l’enregistrement, c’est la zone de mise au point
automatique que vous avez définie avant de commencer à enregistrer qui est utilisée pour la mise au
point.
• Lorsque vous utilisez l’Illuminateur AF, le réglage de [Zone d’autofocus] n’est pas valide, et la zone AF
est indiquée en pointillées. La mise au point automatique donne priorité à la zone centrale et celle qui
l’entoure.
AF celle qui est utilisée pour la mise au
point.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur
jusqu’à mi-chemin dans le mode de prise
de vue d’une image fixe, un cadre vert
s’affiche autour de la zone sur laquelle
est effectuée la mise au point.
• Lorsque la fonction [Détection de
visage] est activée, AF fonctionne en
mettant les visages en valeur.
centre de la zone exclusivement.
Déplace la zone de mise au point pour se
concentrer sur un petit sujet ou une zone
étroite en appuyant sur haut/bas/droite/
gauche de la molette de commande.
Cadre de recherche
d’étendue AF
Cadre de recherche
d’étendue AF
Cadre de recherche
d’étendue AF
69
Exemple de
photo
MenuIndex
FR
Mode autofocus
Sélectionne la méthode de mise au point pour correspondre au mouvement du sujet.
1 MENU t [Appareil photo] t [Mode autofocus] t mode souhaité.
matières
Table des
(AF ponctuel) Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-chemin, l’appareil
fait la mise au point et la mise au point est verrouillée. Utilisez
ce mode lorsque le sujet est immobile.
(AF continu) L’appareil continue la mise au point tant que vous maintenez le
déclencheur enfoncé à mi-chemin. Utilisez ce mode lorsque le
sujet est en mouvement.
Remarques
• [AF ponctuel] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
–[Retardateur]
– [Sélection scène], sauf [Activités sportives]
– [Panor. par balayage]
–[Détec. de sourire]
• [AF continu] est sélectionné lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Activités sportives] dans
[Sélection scène].
• Dans le mode [AF continu], les signaux sonores ne sont pas émis lorsque le sujet est mis au point.
Exemple de
photo
MenuIndex
70
FR
Mise au pt continue
Suivez continuellement un sujet en mouvement.
1 MENU t [Appareil photo] t [Mise au pt
continue].
Un cadre cible s’affiche.
2 Alignez le cadre cible sur le sujet à suivre et
sélectionnez OK.
L’appareil photo commence à suivre le sujet.
Pour annuler la fonction de suivi, sélectionnez .
3 Enfoncez complètement le déclencheur.
Remarques
• Le suivi peut être difficile dans les situations suivantes :
– Le sujet se déplace trop rapidement.
– Le sujet est trop petit ou trop gros.
– Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
– Il fait sombre.
– La luminosité ambiante change.
• Lorsque [Mise au pt continue] est activé, le réglage personnalisé de la touche programmable B n’est pas
valable.
• Vous ne pouvez pas utiliser [Mise au pt continue] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied], [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
– [MaP manuelle]
– La fonction zoom de l’appareil photo
z Suivi du visage que vous souhaitez photographier
L’appareil photo arrête de suivre un sujet lorsqu’il se déplace hors du cadre de l’écran.
Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [ON] et que le sujet à suivre est un visage, si le
visage disparaît de l’écran alors que l’appareil photo est en train de le suivre, puis qu’il
réapparaît à l’écran, l’appareil photo effectue de nouveau la mise au point sur le visage.
• Si vous déclenchez [Détec. de sourire] tout en suivant un visage, il devient la cible de la
fonction de détection de sourire.
• Si vous choisissez comme cible un visage, l’appareil photo suit le corps lorsque le visage
n’est pas visible sur l’écran LCD. Vous pouvez régler ou non le suivi préférentiel d’un
visage donné à l’aide de [Suivi priorité sur visage] (page 129).
Cadre cible
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
71
FR
Zoom
Avec la fonction [Zoom] de l’appareil photo, l’appareil photo vous permet d’utiliser un
grossissement plus important que le facteur du zoom optique de l’objectif zoom pour
agrandir l’image.
Le facteur de zoom maximum réglable avec la fonction [Zoom] de l’appareil photo
dépend du réglage de [Taille d’image] (page 83), [Zoom "Clear Image"] (page 117) ou
[Zoom numérique] (page 118).
1 Si vous utilisez un objectif zoom, agrandissez l’image avec la bague de
zoom.
2 MENU t [Appareil photo] t [Zoom] t valeur désirée.
Fonctions zoom de cet appareil
La fonction zoom de cet appareil vous offre un zoom de grossissement supérieur grâce à
l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran LCD change
selon la fonction de zoom sélectionnée, comme illustré ci-après.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Facteur de zoom (faible)
1 Zoom intelligent : Cette fonction vous permet d’agrandir les images en les recadrant
partiellement. (Disponible seulement si [Taille d’image] est réglé sur [M] ou [S] (page 83).)
2 Zoom "Clear Image" : Cette fonction vous permet d’agrandir les images à l’aide du
traitement d’images haute qualité (page 117).
3 Zoom numérique : Cette fonction vous permet d’agrandir les images à l’aide du
traitement d’image. (Le réglage par défaut de cette fonction est [OFF] (page 118).)
Facteur de zoom (élevé)
Suite r
72
FR
Votre butZoom
"Clear
Zoom
numérique
Taille
d’image
Facteur de zoom avec zoom
optique
Image"
Agrandir les
images en les
recadrant dans la
plage disponible
(sans détérioration
de la qualité
d’image).
Donner la priorité à
la qualité d’image
lors du zoom des
images.
OFFOFFL–
MEnviron
1,4×
SEnviron
2×
ONOFFLEnviron
2×*
MEnviron
2,8×
SEnviron
4×
Donner la priorité à
un agrandissement
supérieur lors du
zoom des images.
ONONLEnviron
4×
MEnviron
5,6×
SEnviron
8×
* Facteur de zoom par défaut
Remarques
• Vous ne pouvez pas l’utiliser lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Panor. par balayage]
–[Détec. de sourire]
– [RAW & JPEG] dans [Qualité]
• Si vous fixez un objectif équipé d’un zoom motorisé, l’appareil photo bascule automatiquement sur la
fonction zoom de l’appareil lorsque le facteur de grossissement est supérieur à celui du zoom optique.
• Vous ne pouvez pas utiliser [Zoom "Clear Image"] lorsque [Entraînement] est réglé sur la prise de vue en
rafale ou en bracketing.
• Vous ne pouvez pas utiliser le Zoom intelligent ou la fonction [Zoom "Clear Image"] sur les films. Si
vous appuyez sur la touche MOVIE pendant le fonctionnement du zoom, la position du zoom reviendra à
la plage de zoom optique de votre objectif. Avec [Zoom numérique] réglé sur [ON], l’appareil zoome
vers l’avant dans la plage [Zoom numérique].
• Lorsque vous utilisez la fonction zoom de l’appareil photo, le réglage de [Zone d’autofocus] n’est pas
valide, et la zone AF est indiquée en pointillées. La mise au point automatique donne priorité à la zone
centrale et celle qui l’entoure. Par ailleurs, [Mode de mesure] est fixé à [Multi].
• La vitesse du zoom dépend de l’objectif à zoom motorisé que vous utilisez. Vérifiez le fonctionnement de
l’objectif avant la prise de vue.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
Suite r
73
FR
z La qualité de la fonction zoom de l’appareil photo
Comme le zoom sur l’image est effectué par traitement numérique dans [Zoom "Clear
Image"] et [Zoom numérique], la qualité de l’image diminue par rapport à celle avant
l’utilisation du zoom. Lorsque vous utilisez un objectif zoom, nous vous recommandons de
zoomer d’abord complètement sur une image au moyen de la bague de zoom, puis d’utiliser
la fonction zoom de l’appareil photo si vous souhaitez zoomer davantage.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
74
FR
Détection de visage
Détecte le visage de vos sujets, règle la mise au point, l’exposition, les réglages du flash
et traite l’image automatiquement. Vous pouvez sélectionner le visage sur lequel la mise
au point doit être effectuée en priorité.
Cadre de détection de visage (blanc)
Lorsque l’appareil détecte plus de 1 sujet, il choisit celui qui est le sujet
principal et effectue la mise au point en priorité. Le cadre de détection
de visage du sujet principal devient blanc. Le cadre pour lequel la mise
au point est effectuée devient vert lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu’à mi-chemin.
Cadre de détection de visage (gris/magenta)
Ce cadre s’affiche sur un visage détecté qui n’est pas le visage
bénéficiant de la priorité de mise au point. Le cadre magenta s’affiche
sur un visage qui est enregistré auprès de la fonction [Enregistrement
visage].
1 MENU t [Appareil photo] t [Détection de visage] t mode souhaité.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
(Activé
(Visage enr.))
(ON)Sélectionne le visage sur lequel l’appareil photo doit effectuer
(OFF)N’utilise pas la fonction [Détection de visage].
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Détection de visage] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Panor. par balayage]
– [MaP manuelle]
– La fonction zoom de l’appareil photo
• Vous pouvez uniquement sélectionner [Détection de visage] lorsqu’à la f ois [Zone d’autofocus] est défini
sur [Multi] et [Mode de mesure] sur [Multi].
• L’appareil peut détecter jusqu’à 8 visages.
• Pendant une prise de vue en [Détec. de sourire], [Détection de visage] est automatiquement défini sur
[Activé (Visage enr.)], même s’il est réglé sur [OFF].
Effectue la mise au point sur les visages enregistrés pour
bénéficier de la priorité.
automatiquement la mise au point.
75
FR
Enregistrement visage
Si vous enregistrez des visages au préalable, l’appareil photo peut détecter le visage
enregistré en priorité si [Détection de visage] est réglé sur [Activé (Visage enr.)].
1 MENU t [Appareil photo] t [Enregistrement visage] t mode souhaité.
matières
Table des
Nouvel
enregistrement
Modification de
l’ordre
SupprimerSupprime un visage enregistré. Sélectionnez un visage et appuyez sur
Suppr. toutSupprime tous les visages enregistrés.
Enregistre un nouveau visage.
Change la priorité des visages précédemment enregistrés.
OK.
Nouvel enregistrement
1 MENU t [Appareil photo] t [Enregistrement visage] t [Nouvel
enregistrement].
2 Alignez le cadre de guide avec le visage à enregistrer et appuyez sur le
déclencheur.
3 Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, sélectionnez OK.
Remarques
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 8 visages.
• Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas s’enregistrer
correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc.
• Même si vous exécutez [Rétablir défaut], les visages enregistrés ne sont pas supprimés. Lorsque vous
exécutez [Réinitial. paramètres d’usine], tous les visages enregistrés sont supprimés.
• Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré demeurent dans l’appareil photo.
Pour supprimer les données des visages enregistrés de l’appareil photo, sélectionnez [Suppr. tout].
Modification de l’ordre
1 MENU t [Appareil photo] t
[Enregistrement visage] t [Modification de
l’ordre].
2 Sélectionnez un visage pour lequel vous
souhaitez modifier la priorité.
3 Sélectionnez le niveau de priorité.
Plus le chiffre de la position est petit, plus la priorité est
élevée.
Exemple de
photo
MenuIndex
76
FR
Détec. de sourire
Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement déclenché.
1 MENU t [Appareil photo] t [Détec. de
sourire] t [ON].
2 Pour régler la sensibilité de détection d’un
sourire, OPTION t réglage désiré.
3 Attendez qu’un sourire soit détecté.
Lorsque le niveau du sourire dépasse la marque b sur le
témoin, l’appareil enregistre automatiquement l’image.
Si vous appuyez sur le déclencheur pendant une prise de
vue [Détec. de sourire], l’appareil prend la photo, puis
retourne au mode [Détec. de sourire].
Indicateur de détection de sourire
4 Pour quitter le mode [Détec. de sourire], MENU t [Appareil photo] t
[Détec. de sourire] t [OFF].
Cadre de détection de
visage (orange)
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
(OFF)
(ON)Fonction Détection de sourire activée.
Fonction Détection de sourire désactivée.
Vous pouvez régler la sensibilité de détection d’un sourire avec OPTION.
(Activé : Grand
sourire)
(Activé :
Sourire normal)
(Activé : Léger
sourire)
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Détec. de sourire] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied], [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
– [MaP manuelle]
• Si vous réglez [Détec. de sourire] sur [ON] alors que la fonction zoom de l’appareil photo est utilisée, la
fonction [Zoom] de l’appareil photo est annulée.
• Selon les conditions, il est possible que les sourires ne soient pas correctement détectés.
• L’[Entraînement] devient [Prise de vue unique] automatiquement.
Détecte un grand sourire.
Détecte un sourire normal.
Détecte le moindre petit sourire.
Suite r
77
FR
z Conseil pour une meilleure capture des sourires
1 Les yeux ne doivent pas être recouverts par une frange.
Veillez à ne pas obscurcir le visage avec un chapeau, un
masque, des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil photo et d’être
aussi droit que possible.
Les yeux doivent être plissés.
3 Souriez franchement la bouche ouverte.
Le sourire est plus facile à détecter lorsque les dents sont
visibles.
• L’obturateur se déclenche dès que le sourire d’un sujet est détecté.
• Si l’appareil photo détecte un visage pendant la mise au point avec suivi ou détecte un
visage enregistré, il détecte uniquement le sourire de ce visage.
• Lorsqu’un sourire n’est pas détecté, réglez la sensibilité avec OPTION.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
78
FR
Cadrage automatique
Lorsque l’appareil détecte et photographie des visages, sujets pris avec la macro ou des
sujets capturés en utilisant [Mise au pt continue], l’image capturée est automatiquement
rognée pour créer une composition convenable. L’image originale et l’image rognée sont
toutes deux sauvegardées. L’image recadrée est enregistrée dans la même taille que
l’image d’origine.
matières
photo
Table des
Exemple de
1 MENU t [Appareil photo] t [Cadrage automatique] t mode souhaité.
L’icône sur l’écran devient verte lorsque l’appareil photo décide qu’une image capturée
peut être recadrée.
Après la prise, un cadre indiquant la zone recadrée s’affiche sur l’écran de l’affichage
instantané.
(OFF)N’utilise pas la fonction [Cadrage automatique]. (L’appareil
photo ne sauvegarde que l’image originale.)
(Auto)Utilise la fonction [Cadrage automatique].
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Cadrage automatique] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Crépuscule sans trépied], [Activités sportives], [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
– [Prise d. v. en continu]
– [Continu priorité Vit.]
– [Bracket : conti.]
– [MaP manuelle]
– [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature] dans [Effet de photo]
– [RAW & JPEG] dans [Qualité]
–[HDR auto]
– La fonction zoom de l’appareil photo
• L’image recadrée peut ne pas correspondre à la meilleure composition possible, selon les conditions de
prise de vue.
• Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [OFF], [Cadrage automatique] avec visages n’est pas
disponible.
MenuIndex
79
FR
Effet peau douce
Définit l’effet utilisé pour photographier la peau en douceur dans la fonction [Détection
de visage].
1 MENU t [Appareil photo] t [Effet peau douce] t [ON].
2 Pour régler l’intensité de l’effet peau douce, OPTION t réglage désiré.
(ON)Utilise la fonction [Effet peau douce].
(OFF)N’utilise pas la fonction [Effet peau douce].
Vous pouvez régler l’intensité de l’[Effet peau douce] avec OPTION.
(Élevé)Règle [Effet peau douce] sur l’intensité élevée.
(Moyen)Règle [Effet peau douce] sur l’intensité moyenne.
(Faible)Règle [Effet peau douce] sur l’intensité faible.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Effet peau douce] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– Enregistrement d’un film
– [Prise d. v. en continu]
– [Continu priorité Vit.]
– [Bracket : conti.]
– [Retardateur (Cont.)]
– [Activités sportives] dans [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
• Selon votre sujet, il est possible que la fonction ne marche pas.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
80
FR
Conseils pr prise vue
Vous permet de parcourir tous les conseils de prise de vue dans l’appareil photo.
1 MENU t [Appareil photo] t [Conseils pr prise vue].
2 Recherchez le conseil de prise de vue de votre choix.
Tournez la molette de commande pour faire défiler le texte vers le haut ou le bas.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
81
FR
Bouton DISP (Ecran)
Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés
avec [Contenus d’affichage] (page 39) dans le mode de prise de vue.
1 MENU t [Appareil photo] t [Bouton DISP (Ecran)].
2 Sélectionnez le mode souhaité.
Les éléments marqués d’une sont disponibles.
Aff. graphiqueAffiche les informations de prise de vue de base.
Affiche la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture sous forme de graphique, sauf si
[Mode Pr. vue] est réglé sur [Panor. par balayage].
matières
photo
Table des
Exemple de
Afficher toutes
infos
Affich. grande
police
Pas d’info affich N’affiche pas les informations d’enregistrement.
HistogrammeAffiche un graphique de distribution de luminance.
Affiche les informations d’enregistrement.
Affiche en plus grand uniquement les éléments
principaux.
MenuIndex
82
FR
Taille d’image
La taille de l’image détermine la taille du fichier image qui est enregistré lorsque vous
enregistrez une image.
Plus la taille de l’image est grande, plus seront reproduits de détails lorsque l’image est
imprimée sur un papier de grande taille. Plus la taille d’image est petite, plus vous
pouvez enregistrer d’images.
1 MENU t [Taille d’image] t [Taille d’image] t mode souhaité.
Photo
matières
photo
Table des
Exemple de
Taille d’image lorsque [Ratio d’aspect] est
3:2
L: 20M5456 × 3632 pixelsPour une impression jusqu’au format A3+
M: 10M3872 × 2576 pixelsPour une impression jusqu’au format A4
S: 5.0M2736 × 1824 pixelsPour une impression au format L/2L
Taille d’image lorsque [Ratio d’aspect] est
16:9
L: 17M5456 × 3064 pixelsPour un affichage sur un téléviseur haute
M: 8.4M3872 × 2176 pixels
S: 4.2M2736 × 1536 pixels
Remarques
• Lorsque vous imprimez des images fixes enregistrées au ratio d’aspect 16:9, les deux bords peuvent être
coupés.
Conseils d’utilisation
Conseils d’utilisation
définition
Panorama
La taille d’image varie en fonction du réglage [Orientat. panorama].
(Standard)Prend des clichés en utilisant la taille standard.
(Large)Prend des clichés en utilisant une taille large.
Remarques
• Lorsque vous imprimez des images panoramiques, les deux bords peuvent être coupés.
Les images s’affichent différemment selon le mode sélectionné.
StandardLarge
Les images défilent lorsque vous appuyez au centre de la molette de commande.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
84
FR
Ratio d’aspect
Définit le ratio d’aspect des images fixes.
1 MENU t [Taille d’image] t [Ratio d’aspect] t mode souhaité.
matières
Table des
3:2Ratio d’aspect standard. Adapté à l’impression.
16:9Pour un affichage sur un téléviseur haute définition.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler cet élément lors de la prise de vue en mode [Panor. par balayage].
Exemple de
photo
MenuIndex
85
FR
Qualité
Sélectionne le format de compression des images fixes.
1 MENU t [Taille d’image] t [Qualité] t mode souhaité.
matières
Table des
RAW+J (RAW &
JPEG)
FINE (Fine)Format de fichier : JPEG
STD (Standard)
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler cet élément lors de la prise de vue en mode [Panor. par balayage].
• Vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrement DPOF (ordre d’impression) à des images au format RAW.
• Vous ne pouvez pas utiliser [HDR auto] sur des images [RAW & JPEG].
Format de fichier : RAW (Enregistre en utilisant le format de
compression RAW.) + JPEG
Une image RAW et une image JPEG sont créées en même
temps. Utilisez cette option si vous avez besoin de 2 fichiers
d’image : un fichier JPEG pour la visualisation et un fichier
RAW pour l’édition.
• La qualité de l’image est fixée à [Fine] et sa taille à [L].
L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement.
Étant donné que le taux de compression de [Standard] est
supérieur à celui de [Fine], la taille des fichiers du [Standard] est
inférieure à celle du [Fine]. Cela permet d’enregistrer un plus
grand nombre de fichiers sur 1 carte mémoire au prix, toutefois,
d’une diminution de qualité d’image.
• Lorsque vous ne prévoyez pas de modifier des images en
utilisant votre ordinateur, nous vous recommandons de
sélectionner [Fine] ou [Standard].
z Images RAW
Un fichier au format RAW est un ensemble de données brutes n’ayant subi aucun type de
traitement numérique. Les fichiers RAW sont différents des formats de fichier plus généraux
comme les fichiers JPEG et contiennent des matières brutes qui doivent être traitées pour
des besoins professionnels.
Vous avez besoin de « Image Data Converter » pour ouvrir une image RAW enregistrée sur
cet appareil. Ce logiciel permet d’ouvrir une image RAW, de la convertir dans un format
courant tel que JPEG ou TIFF et d’en régler la balance des blancs, la saturation de couleur,
le contraste, etc.
Exemple de
photo
MenuIndex
86
FR
Orientat. panorama
Règle la direction dans laquelle balayer l’appareil photo lors de la prise de vue d’images
[Panor. par balayage].
1 MENU t [Taille d’image] t [Orientat. panorama] t mode souhaité.
matières
Table des
(Droite) Effectuez un balayage panoramique avec l’appareil dans la
(Gauche)
(Haut)
(Bas)
direction que vous avez définie.
Exemple de
photo
MenuIndex
87
FR
Format fichier
Sélectionne le format de fichier film.
1 MENU t [Taille d’image] t [Format fichier] t mode souhaité.
matières
Table des
AVCHDEnregistre des films 60i/50i ou des films 24p/25p au format
AVCHD. Ce format de fichier convient au visionnement du film
sur un téléviseur haute-définition. Vous pouvez créer un disque
Blu-ray, un disque d’enregistrement AVCHD ou un disque
DVD-Video en utilisant le logiciel « PlayMemories Home ».
• Les films en 60i/50i sont enregistrés respectivement soit à 60
trames/seconde, soit à 50 trames/seconde. Les films en 60i et
50i utilisent chacun le système de balayage entrelacé, un audio
Dolby Digital et le format AVCHD.
• Les films en 24p/25p sont enregistrés respectivement soit à 24
images/seconde, soit à 25 images/seconde. Les films en 24p et
25p utilisent chacun le système de balayage progressif, un
audio Dolby Digital et le format AVCHD.
MP4Enregistre des films en mp4 (AVC). Ce format convient aux
téléchargements sur Internet, aux pièces jointes, etc.
• Les films sont enregistrés au format MPEG-4 à environ 30
images/seconde, en utilisant le système de balayage
progressif, un audio AAC et le format mp4.
• Vous ne pouvez pas créer de disque à partir des films
enregistrés dans ce format en utilisant le logiciel
« PlayMemories Home ».
z Vérification de 60i ou 50i
Pour vérifier si votre appareil photo est compatible 1080 60i ou 1080 50i, recherchez les
marques suivantes sur le dessous de l’appareil.
Appareil compatible 1080 60i : 60i
Appareil compatible 1080 50i : 50i
z Lecture de films sur d’autres appareils
Cet appareil photo utilise le MPEG-4 AVC/H.264 profil élevé pour l’enregistrement au
format AVCHD.
Les films enregistrés avec cet appareil au format AVCHD ne peuvent pas être lus sur les
appareils suivants.
– Les autres appareils compatibles avec le format AVCHD qui ne sont pas compatibles avec
le profil élevé
– Les appareils qui ne sont pas compatibles avec le format AVCHD
Cet appareil photo utilise également le MPEG-4 AVC/H.264 profil principal pour
l’enregistrement au format MP4.
C’est pourquoi les films enregistrés avec cet appareil photo au format MP4 ne peuvent pas
être lus sur des appareils photo qui ne prennent pas en charge le MPEG-4 AVC/H.264.
88
Exemple de
photo
MenuIndex
FR
Réglage d’enregistr.
Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour
l’enregistrement de films. Plus le débit de données (débit binaire moyen) est élevé par
seconde, meilleure est la qualité de l’image.
matières
Table des
1 MENU t [Taille d’image] t [Réglage d’enregistr.] t mode souhaité.
• Si vous sélectionnez le réglage [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] dans
[Réglage d’enregistr.] pour l’enregistrement de films, le logiciel « PlayMemories Home » convertit les
films ainsi enregistrés pour créer des disques d’enregistrement AVCHD. La conversion peut prendre un
certain temps. Par ailleurs, les disques créés ne reproduisent pas la qualité d’image d’origine. Pour
conserver la qualité d’image d’origine, enregistrez vos films sur des disques
• Lors de la lecture de films en 24p/25p, un téléviseur compatible avec 24p/25p est nécessaire. Si votre
téléviseur n’est pas compatible avec 24p/25p, les films sont émis en 60i/50i.
Débit binaireEnregistrement
24 Mb/s maximumEnregistre des films avec une qualité
d’image élevée au format 1920 × 1080
(60i/50i).
17 Mb/s en moyenne Enregistre des films avec une qualité
d’image standard au format 1920 × 1080
(60i/50i).
24 Mb/s maximumEnregistre des films avec une qualité
d’image élevée au format 1920 × 1080
(24p/25p). Permet de créer une ambiance
cinéma.
17 Mb/s en moyenne Enregistre des films avec une qualité
d’image standard au format 1920 × 1080
(24p/25p). Permet de créer une ambiance
cinéma.
1440 × 1080.
Blu-ray.
Exemple de
photo
MenuIndex
z Vérification de 60i ou 50i
Pour vérifier si votre appareil photo est compatible 1080 60i ou 1080 50i, recherchez les
marques suivantes sur le dessous de l’appareil.
Appareil compatible 1080 60i : 60i
Appareil compatible 1080 50i : 50i
89
FR
Bal. des blancs
Ajuste les tonalités de couleur selon les conditions de lumière ambiante.
Utilisez cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l’image ne ressortent pas
comme vous l’aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison
artistique.
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Bal. des blancs] t mode souhaité.
Vous pouvez régler les tonalités de couleur avec précision dans OPTION.
Pour régler la balance des blancs afin qu’elle corresponde à une source lumineuse spécifique,
référez-vous à l’explication de chaque mode.
matières
photo
Table des
Exemple de
AWB (Bal.blancs auto)L’appareil photo détecte automatiquement la source de
(Lumière jour)Si vous sélectionnez une option en fonction d’une source
(Ombre)
(Nuageux)
(Incandescent)
(Fluor. : Blanc
chaud)
(Fluor. : Blanc froid)
(Fluor. : Blanc
neutre)
(Fluor. : Lumière
jour)
(Flash)
(Temp./Filtre C.)Règle la température de couleur selon la source
(Personnalisée)Permet d’utiliser le réglage de la balance des blancs
(Réglage
personnel)
Remarques
• [Bal.blancs auto] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
– [Sélection scène]
lumière et ajuste les tonalités de couleur.
de lumière spécifique, les tonalités de couleur sont
ajustées pour cette source (balance des blancs
prédéfinie).
d’éclairage. Réalise l’effet des filtres de CC
(Compensation des couleurs) pour la photographie.
conservé par [Réglage personnel].
Mémorise la couleur de blanc de base (Balance des
blancs personnalisée).
MenuIndex
Suite r
90
FR
z Effets des conditions lumineuses
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions lumineuses.
Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement, mais vous pouvez aussi les ajuster
manuellement en utilisant la fonction [Bal. des blancs].
Temps/
éclairage
Caractéristiques
de la lumière
Lumière jour Nuageux Fluorescent Incandescent
Blanc
(standard)
BleuâtreDominante
verte
Rougeâtre
matières
photo
Table des
Exemple de
Réglage fin des tonalités de couleur
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Bal. des blancs] t mode souhaité.
2 Au besoin, OPTION t réglez les tonalités de couleur en appuyant sur le
côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande.
Vous pouvez régler les tonalités de couleur vers G (vert), M (magenta), A (ambre) ou B
(bleu).
Temp./Filtre C.
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Bal. des blancs] t [Temp./Filtre C.].
2 OPTION t sélectionnez la température de couleur désirée en tournant
la molette de commande.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est rougeâtre, et plus elle est faible, plus l’image est
bleuâtre.
3 Réglez les tonalités de couleur en appuyant sur le côté supérieur/
inférieur/droit/gauche de la molette de commande.
MenuIndex
Suite r
91
FR
Personnaliser balance des blancs
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Bal. des blancs] t [Réglage
personnel].
2 Tenez l’appareil photo pour que la zone blanche couvre complètement la
zone AF située au centre, puis enfoncez le déclencheur.
L’obturateur produit un déclic et les valeurs calibrées (température Couleur et Filtre couleur)
s’affichent.
3 Pour rappeler le réglage de balance des blancs personnalisé, MENU t
[Luminosité/ Couleur] t [Bal. des blancs] t [Personnalisée].
Vous pouvez régler les tonalités de couleur avec précision dans OPTION.
Remarques
• Si le flash est utilisé lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le réglage de balance des blancs
personnalisé mémorisé tient compte de la lumière du flash. Prenez les photos au flash lors des prises de
vues ultérieures.
• Le message « Erreur de balance des blancs » indique que la valeur se trouve au-delà de la plage
escomptée, lorsque le flash est utilisé sur un sujet proche ou si un sujet aux couleurs vives est dans le
cadre. Dans ce cas, la valeur est enregistrée automatiquement, et l’indicateur passe au jaune sur
l’affichage des informations d’enregistrement.
conseillé de régler à nouveau la balance des blancs pour obtenir une valeur plus précise.
À ce stade, vous pouvez prendre des photos, mais il est
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
92
FR
Mode de mesure
Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie du sujet à mesurer pour
déterminer l’exposition.
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Mode de mesure] t mode souhaité.
matières
Table des
(Multi)Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé
(Centre)Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en
(Spot)Mesure uniquement la zone centrale
Remarques
• Si vous définissez [Mode de mesure] sur une valeur autre que [Multi], vous ne pouvez pas utiliser la
fonction [Détection de visage].
• [Multi] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– Enregistrement d’un film
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
– [Sélection scène]
– La fonction zoom de l’appareil photo
–[Détec. de sourire]
la surface totale en plusieurs surfaces et avoir déterminé
l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran (mesure Multi).
mettant l’accent sur la zone centrale de l’écran (mesure
Pondération centrale).
(mesure Spot). Cette fonction est utile
lorsque le sujet est à contre-jour, ou qu’il
existe un contraste important entre le
sujet et l’arrière-plan.
Placez le cercle de
mesure spot sur le sujet.
Exemple de
photo
MenuIndex
93
FR
Correct.flash
Règle l’exposition par incréments de 1/3 EV, dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.
La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La
compensation d’exposition modifie l’intensité lumineuse du flash en même temps que la
vitesse d’obturation et l’ouverture.
1 Appuyez sur le bouton (éjection du flash) pour ouvrir le flash.
2 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Correct.flash] t valeur désirée.
Sélectionnez des valeurs plus élevées (côté +) pour augmenter le niveau du flash et rendre les
images plus lumineuses. Sélectionnez des valeurs plus faibles (côté –) pour diminuer le
niveau du flash et rendre les images plus sombres.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser [Correct.flash] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
– [Sélection scène]
– [Panor. par balayage]
– [Bracket : conti.]
• Il se peut que l’effet augmenté du flash ne soit pas visible à cause d’une intensité lumineuse disponible
trop faible du flash, si le sujet est situé au-delà de la portée maximale du flash. Si le sujet est très proche,
il se peut que l’effet diminué du flash ne soit pas visible.
z Conseils concernant la luminosité lors de la prise de
vue d’une personne
• Il est important d’équilibrer la luminosité des personnes
avec un arrière-plan sombre dans les portraits nocturnes.
Vous pouvez régler la luminosité d’un sujet situé à
proximité de l’appareil en modifiant l’intensité lumineuse
du flash.
• Si le sujet est trop éloigné du flash et qu’il est encore trop
sombre après le réglage, rapprochez-vous de votre sujet.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
94
FR
Opti Dyn/HDR aut
Corrige la luminosité ou le contraste.
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Opti Dyn/HDR aut] t mode
souhaité.
(OFF)[Opti Dyn/HDR aut] désactivé.
(Opti Dyna)L’appareil photo divise l’image en petites zones afin d’analyser
le contraste de lumière et d’ombre entre le sujet et l’arrière-plan
et produit ainsi une image de luminosité et gradation optimales.
(HDR auto)Prend 3 images avec des expositions différentes, recouvre la
zone claire de l’image sous-exposée et la zone sombre de
l’image sur-exposée afin de créer une image avec une gradation
riche. L’appareil enregistre 1 image avec l’exposition adéquate
et 1 image superposée.
Corrige la luminosité de l’image (DRO: Dynamic Range Optimizer).
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Opti Dyn/HDR aut] t [Opti Dyna].
2 OPTION t valeur désirée.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
(Auto)Corrige automatiquement la luminosité.
Lv1 – Lv5Optimise les gradations d’une image enregistrée dans chaque
zone de l’image. Sélectionnez le niveau optimal entre Lv1
(faible) et Lv5 (fort).
Remarques
• [Auto] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
– [Portrait], [Paysage], [Macro], [Activités sportives] dans [Sélection scène]
• Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit. Sélectionnez le niveau
adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous augmentez l’effet.
Suite r
95
FR
HDR auto
Élargit l’étendue (gradations) pour que vous puissiez enregistrer des parties claires aux
parties sombres avec une luminosité correcte (HDR: High Dynamic Range). L’appareil
enregistre 1 image avec l’exposition adéquate et 1 image superposée.
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Opti Dyn/HDR aut] t [HDR auto].
2 OPTION t valeur désirée.
(HDR auto:
Diff. d’exposition
auto)
1,0 EV – 6,0 EVRègle la différence d’exposition, en se basant sur le contraste du
Remarques
• Vous ne pouvez pas commencer la prise de vue suivante avant que le processus de capture ne soit
complètement terminé.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction sur des images [RAW & JPEG].
• Puisque l’obturateur est déclenché 3 fois pour une seule prise de vue, soyez attentif aux points suivants :
– Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile et ne cligne pas des yeux.
– Ne modifiez pas la composition avant la prise de vue.
• Selon la différence de luminance d’un sujet et les conditions de prise de vue, il est possible que vous
n’obteniez pas l’effet désiré.
• Lorsque vous utilisez le flash, cette fonction a un effet limité.
• Lorsque le contraste de la scène est faible, ou lorsqu’un bougé de l’appareil significatif ou un flou du
sujet s’est produit, il est possible que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. Si l’appareil photo
détecte de telles situations, s’affiche sur l’image enregistrée pour vous en informer. Au besoin,
modifiez la composition ou ajustez les réglages, en faisant attention au flou, et reprenez la photo.
Corrige automatiquement la différence d’exposition.
sujet. Sélectionnez le niveau optimal entre 1,0 EV (faible) et 6,0
EV (fort).
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
96
FR
Effet de photo
Vous pouvez effectuer des prises de vue avec un filtre d’effet pour obtenir des textures variées.
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Effet de photo] t mode souhaité.
(OFF)Désactive la fonction Effet de photo.
(Toy Camera) Crée le ressenti d’une photo prise avec
un appareil photo pour enfants, avec des
coins sombres et des couleurs
prononcées.
Vous pouvez régler la tonalité des
couleurs dans OPTION.
(Couleur pop) Crée une image éclatante en renforçant
les tonalités de couleur.
matières
photo
Table des
Exemple de
MenuIndex
(Postérisation)
(Photo rétro)Crée le ressenti d’une image ancienne,
(Soft High-
key)
(Couleur
partielle)
(Monoc. contr.
élevé)
Crée un contraste élevé, un ressenti
abstrait en renforçant fortement les
couleurs primaires, ou en noir et blanc.
Vous pouvez sélectionner les couleurs
primaires ou le noir et blanc dans
OPTION.
avec des tons de couleur sépia et un
contraste altéré.
Crée une image à l’ambiance indiquée :
lumineuse, transparente, aérienne,
tendre, douce.
Crée une image qui conserve une
couleur spécifique, mais convertit les
autres en noir et blanc.
Vous pouvez sélectionner une couleur
avec OPTION.
Crée une image avec un contraste élevé
en noir et blanc.
Suite r
97
FR
(Flou
artistique)
Crée une image remplie d’un effet
d’éclairage doux.
Vous pouvez régler l’intensité de l’effet
avec OPTION.
matières
Table des
(Peinture
HDR)
Crée un ressenti d’une peinture, en
renforçant les couleurs et les détails.
L’appareil déclenche l’obturateur 3 fois.
Vous pouvez régler l’intensité de l’effet
avec OPTION.
(Monochrome
riche)
Crée une image en noir et blanc avec
une gradation riche et la reproduction
des détails. L’appareil déclenche
l’obturateur 3 fois.
(Miniature)Crée une image qui renforce, de façon
très nette, le sujet, avec l’arrière-plan
considérablement flouté. On rencontre
souvent cet effet dans des images de
modèles miniatures.
Vous pouvez sélectionner la zone à
mettre au point dans OPTION. La mise
au point sur les autres zones est
grandement réduite.
Remarques
• Vous pouvez sélectionner [Effet de photo] uniquement dans les modes suivants :
– [Exposition manuelle]
– [Priorité vitesse]
– [Priorité ouvert.]
– [Programme Auto]
• Vous ne pouvez pas utiliser [Effet de photo] sur des images [RAW & JPEG].
• Les effets [Toy Camera] et [Miniature] peuvent ne pas être disponibles avec la fonction zoom de
l’appareil photo.
• Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur
sélectionnée, selon le sujet.
• Vous ne pouvez pas vérifier les effets suivants sur l’écran de prise de vue, car l’appareil traite encore
l’image qui vient d’être photographiée. Par ailleurs, vous ne pouvez pas effectuer une autre prise de vue
avant la fin du traitement de l’image. Vous ne pouvez pas utiliser ces effets sur les films.
– [Flou artistique]
–[Peinture HDR]
– [Monochrome riche]
– [Miniature]
• Dans le cas de [Peinture HDR] et [Monochrome riche], l’obturateur est déclenché 3 fois pour 1 cliché.
Prêtez attention aux éléments suivants :
– Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile et ne cligne pas des yeux.
– Ne modifiez pas la composition avant la prise de vue.
Lorsque le contraste de la scène est faible, ou lorsqu’un bougé de l’appareil significatif ou un flou du
sujet s’est produit, il est possible que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. Si l’appareil photo
détecte de telles situations, / apparaît sur l’image enregistrée pour vous en informer. Au
besoin, modifiez la composition ou ajustez les réglages, en faisant attention au flou, et reprenez la photo.
98
Exemple de
photo
MenuIndex
FR
Modes créatifs
Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré.
Vous pouvez régler l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre convenance
avec [Modes créatifs], sauf en [Sélection scène] où c’est l’appareil qui règle l’exposition.
matières
Table des
1 MENU t [Luminosité/ Couleur] t [Modes créatifs] t mode souhaité.
2 Lorsque vous souhaitez régler le contraste, la saturation ou la netteté,
OPTION t réglage désiré.
(Standard)Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une
(Eclatant)La saturation et le contraste sont accentués pour effectuer des
(Portrait)Pour effectuer des prises de vue des teintes de la couleur de la
(Paysage)La saturation, le contraste et la netteté sont intensifiés pour
(Crépuscule)
(Noir et
blanc)
gradation riche et de belles couleurs.
prises aux couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que
des fleurs, la verdure du printemps, le ciel bleu ou des vues de
l’océan.
peau d’une teinte douce, idéal pour les portraits.
effectuer des prises de vue de scènes nettes et vives. Les
paysages lointains sont encore plus remarquables.
Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil
couchant.
Pour effectuer des prises de vue en noir et blanc.
(Contraste), (Saturation) et (Netteté) peuvent être réglés pour chaque élément
[Modes créatifs].
(Contraste)Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence de
(Saturation)Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont
(Netteté)Permet de régler la netteté. Plus la valeur sélectionnée est élevée,
lumière et d’ombre est accentuée, réalisant donc un impact sur
une image.
vives. Lorsqu’une valeur inférieure est sélectionnée, la couleur
de l’image est limitée et contenue.
plus les contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée
est basse, plus les contours sont atténués.
Exemple de
photo
MenuIndex
Remarques
• Lorsque [Noir et blanc] est sélectionné, vous ne pouvez pas ajuster [Saturation].
• [Standard] est sélectionné lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes :
– [Auto intelligent]
– [Automatique supérieur]
– [Sélection scène]
– [Effet de photo] (sauf [OFF])
99
FR
Supprimer
Vous permet de sélectionner les images non désirées à supprimer.
1 MENU t [Lecture] t [Supprimer] t mode souhaité.
matières
Table des
Images multipl.Supprime les images sélectionnées. Appuyez sur le centre de la
Tout le dossierSupprime toutes les images présentes dans le dossier sélectionné
Tous fichiers vue
AVCHD
Remarques
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images.
molette de commande pour sélectionner OK.
ou tous les films AVCHD.
z Suppression d’une image
Le plus simple pour supprimer une image affichée à l’écran est de sélectionner la fonction
(Supprimer) de la touche programmable (page 31).
Exemple de
photo
MenuIndex
100
FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.