Sony GDM-400PST, GDM-500PST User Manual

0 (0)

3-861-576-14 (1)

Trinitron Color

Graphic Display

Operating Instructions

 

 

EN

 

 

 

 

 

 

Mode d’emploi

 

F

 

 

 

 

 

Bedienungsanleitung

D

 

 

 

 

 

Manual de instrucciones

 

ES

 

 

Instruzioni per l’uso

 

I

GDM-400PST

GDM-500PST

© 1997 by Sony Corporation

NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V
As an ENERGY STAR Partner, Sony Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
This monitor complies with the
TCO‘95 guidelines.
VCCIB
(GDM-500PST only)

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product.

Model No.

 

Serial No.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

FCC Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

This device belongs to category B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a category A device on the specification label. The following applies to devices in category A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.

Pokud nenÌ na typovÈm tÌtku poËÌtaËe uvedeno, æe spad· do do t¯Ìdy A podle EN 55022, spad· automaticky do t¯Ìdy B podle EN 55022. Pro za¯ÌzenÌ za¯azen· do t¯Ìdy A (ochrannÈ p·smo 30m) podle EN 55022 platÌ n·sledujÌcÌ. Dojde-li k ru enÌ telekomunikaËnÌch nebo jin˝ch za¯Ìzeni, je uæivatel povinnen provÈst takov· opat¯gnÌ, aby ru enÌ odstranil.

INFORMATION

This product complies with Swedish National Council for Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).

INFORMATION

Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).

Hinweis

Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezember 1990 (MPR II).

INFORMACIÓN

Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF).

Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMVVorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten und Leichtindustriegebieten.

EN55022/1994 Klasse B

EN50082-1/1992

EN6100-3-2/1995

Hinweise

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast).

Aus ergonomischen Gründen (flimmern) sollten nur Darstellungen bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz (ohne Zeilensprung) verwendet werden.

Die Konvergenz des Bildes kann sich auf Grund des Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich deshalb, die Regler an der Frontseite für Konvergenz so einzustellen, daß die getrennt sichtbaren Farblinien für Rot, Grün und Blau bei z.B. der Darstellung eines Buchstabens zur Deckung (Konvergenz) gelangen.

Siehe hierzu auch die Erklärungen zu Konvergenz.

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications:

SPECIFICATIONS

Plug Type

 

 

 

Nema-Plug 5-15p

Cord

 

 

 

Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG

Length

 

 

 

Maximum 15 feet

Rating

 

 

 

Minimum 7 A, 125 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

TABLE OF CONTENTS

 

Getting Started

 

Precautions ...........................................................................................................................

4

Identifying Parts and Controls ..........................................................................................

5

Setup ......................................................................................................................................

6

Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture ...................................

7

Selecting the On-screen Display Language .....................................................................

7

Selecting the Input Signal ...................................................................................................

8

Customizing Your Monitor

 

Adjusting the Picture Brightness and Contrast ...............................................................

9

Introducing the On-screen Display System .....................................................................

9

Using the CENTER On-screen Display ..........................................................................

10

Using the SIZE On-screen Display ..................................................................................

10

Using the GEOM (Geometry) On-screen Display .........................................................

11

Using the ZOOM On-screen Display ..............................................................................

12

Using the COLOR On-screen Display ............................................................................

12

Using the SCREEN On-screen Display ...........................................................................

13

Using the OPTION On-screen Display ...........................................................................

15

Using the LANG (Language) On-screen Display .........................................................

17

Resetting the Adjustments ...............................................................................................

17

Technical Features

 

Preset and User Modes .....................................................................................................

18

Power Saving Function .....................................................................................................

19

Damper Wires ....................................................................................................................

19

Plug & Play .........................................................................................................................

19

Additional Information

 

Warning Messages .............................................................................................................

20

Troubleshooting .................................................................................................................

20

Self-diagnosis Function .....................................................................................................

22

Specifications ......................................................................................................................

22

Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.

Windows® and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.

IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corporation of the U.S.A.

VESA is a trademark of Video Electronics Standard Association.

All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies.

Furthermore, “™” and “®" are not mentioned in each case in this manual.

EN

F

D

ES

I

3

Getting Started

Precautions

Installation

Prevent internal heat build-up by allowing adequate air circulation. Do not place the monitor on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.

Do not install the monitor near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.

Do not place the monitor near equipment which generates magnetism, such as a transformer or high voltage power lines.

Maintenance

Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent, such as alcohol or benzine.

Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type of contact may result in a scratched picture tube.

Clean the screen with a soft cloth. If you use a glass cleaning liquid, do not use any type of cleaner containing an anti-static solution or similar additive as this may scratch the screen’s coating.

Transportation

When you transport this monitor for repair or shipment, use the original carton and packing materials.

Use of the Tilt-Swivel

With the tilt-swivel, this monitor can be adjusted to the desired angle within 180° horizontally and 20° vertically. To turn the monitor vertically and horizontally, hold it at the bottom with both hands as illustrated below.

15°

90°

90°

5°

Warning on power connection

Use an appropriate power cord for your local power supply.

For the customers in the UK

If you use the monitor in the UK, please use the supplied UK cable with the UK plug.

Examples of plug types

for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only

Before disconnecting the power cord, wait at least 30 seconds after turning off the power to allow the static electricity on the CRT display surface to discharge.

After the power has been turned on, the CRT is demagnetized (degaussed) for about 3 seconds. This generates a strong magnetic field around the metal frame, which may affect the data stored on magnetic tapes and disks near the bezel. Place magnetic recording equipment, tapes and disks away from this monitor.

The outlet should be installed near the equipment and be easily accessible.

4

Getting Started

Identifying Parts and Controls

See the pages in parentheses for further details. GDM-500PST is used for illustration purposes throughout this manual.

Front

Rear

RESET

HD15 BNC INPUT

MENU

ASC

1RESET (reset) button (page 17)

Resets the adjustments to the factory settings.

2ASC (auto sizing and centering) button (page 7)

Automatically adjusts the size and centering of the images.

3INPUT (input) button and HD15/BNC indicators (page 8)

Selects the HD15 or 5BNC video input signal. Each time you press this button, the input signal and corresponding indicator alternate.

4 ¨ (brightness) (.>/ ) buttons (pages 8 –

17)

Adjust the picture brightness.

Function as the (./>) buttons when adjusting other items.

5MENU (menu) button (pages 8 – 17)

Displays the MENU OSD.

6> (contrast) (?//) buttons (pages 8 – 17,

22)

Adjust the contrast.

Function as the (?//) buttons when adjusting other items.

7u (power) switch and indicator (pages 19,

22)

Turns the monitor on or off.

The indicator lights up in green when the monitor is turned on, and either flashes in green and orange or lights up in orange when the monitor is in power saving mode.

8AC IN connector

Provides AC power to the monitor.

9Video input 1 connector (HD15)

Inputs RGB video signals (0.700 Vp-p, positive) and SYNC signals.

 

5

4

 

3

2

1

 

 

10

9

8

7

6

 

 

15

14

13 12

11

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin No.

Signal

 

 

 

Pin No.

Signal

1

Red

 

 

 

8

 

 

Blue Ground

2

Green

 

 

 

9

 

 

DDC + 5V*

 

(Composite

 

 

 

10

 

Ground

 

Sync on Green)

 

 

 

 

 

 

11

 

ID (Ground)

 

 

 

 

 

 

3

Blue

 

 

 

 

 

 

12

 

Bi-Directional

4

ID (Ground)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Data (SDA)*

5

DDC Ground*

 

 

13

 

H. Sync

6

Red Ground

 

 

 

14

 

V. Sync

7

Green Ground

 

 

15

 

Data Clock(SCL)*

*Display Data Channel (DDC) Standard of VESA

Video input 2 connector (5 BNC)

Inputs RGB video signals (0.700 Vp-p, positive) and SYNC signals.

EN

F

D

ES

I

5

Getting Started

Setup

Before using this monitor, check that the following items are included in your carton:

Monitor (1)

Power cord (1)

HD15 video signal cable (1)

Macintosh adapter (1)

Windows 95 Monitor Information Disk/File (1)

TCO’95 Eco-document (1)

Warranty card (1)

These operating instructions (1)

This monitor works with any IBM or compatible system equipped with VGA or greater graphics capability. Although this monitor works with other platforms running at horizontal frequencies between 30 and 94 kHz (GDM400PST), 30 and 107 kHz (GDM-500PST), including Macintosh and Power Macintosh systems, a cable adapter is required. Please consult your dealer for advice on which adapter is suitable for your needs.

Step 1: Connect the monitor to the

computer

With the computer switched off, connect the video signal cable to the monitor using the supplied HD15 video signal cable.

If you are using an IBM PC/AT or compatible computer, refer to the section below.

If you are using a Macintosh or compatible computer, refer to the following section, “Connecting to a Macintosh or compatible computer.”

If you want to use the 5 BNC connectors, refer to the section, “Connecting to the 5 BNC connectors.”

Connecting to an IBM PC/AT or compatible computer

to HD15

IBM PC/AT or

 

compatible

 

computer

to video output

HD15 video signal cable (supplied)

HD15 - HD15 adapter (not supplied)*

* The HD15 - HD15 adapter may be needed for some models.

If your PC system is not compatible with DDC2AB and DDC2B+

This monitor uses the No. 9 pin in the video signal connector for DDC2AB and DDC2B+ compatibility.

Some PC systems which are not compatible with either DDC2AB or DDC2B+ may not accept the No. 9 pin. If you are not sure whether your PC system accepts the No. 9 pin or not, use the HD15 (Female) - HD15 (Male without the No. 9 pin) adapter (not supplied). Make sure the male side (without the No. 9 pin) is connected to the computer.

Connecting to a Macintosh or compatible computer

 

 

to HD15

Macintosh or

 

 

compatible

to video output

 

computer

HD15 video

 

 

 

 

signal cable

 

 

(supplied)

 

Macintosh adapter

 

 

(supplied)

 

About the supplied Macintosh adapter

The supplied Macintosh adapter is compatible with Macintosh LC, Performa, Quadra and Power Macintosh series computers. Macintosh II series and some older versions of Power Book models may need an adapter with micro switches (not supplied).

Connecting to the 5 BNC connectors

to VIDEO IN R/G/B to SYNC IN HD/VD

Connect to the computer in the same way as for the HD15 connector.

To connect the 5 BNC connectors, use the SMF-400 video signal cable (sold separately). Connect the cables from left to right in the following order: Red–Green–Blue–HD–VD.

Notes

Do not short the pins of the video signal cable.

The DDC standard does not apply to the 5 BNC connectors. If you use the DDC standard, connect the HD15 connector to the computer with the supplied video signal cable.

6

Step 2: Connect the power cord

With the monitor switched off, connect one end of the power cord to the monitor and the other end to a power outlet.

 

 

 

to a power outlet

to AC IN

Power cord (supplied)

Step 3: Turn on the monitor and computer

The installation of your monitor is complete.

Note

If “OUT OF SCAN RANGE” or “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen, see “Warning Messages” on page 20.

For customers using Windows® 95

Install the new model information from the “Windows 95 Monitor Information Disk” into your PC. (To install the file, refer to the attached “About the Windows 95 Monitor Information Disk/File.”)

This monitor complies with the “VESA DDC” Plug&Play standard. If your PC/graphics board complies with DDC, select “Plug and Play Monitor (VESA DDC)” as “Monitor type” from “Control Panel” in Windows 95. Some PCs/graphics boards do not comply with DDC. Even if your computer complies with DDC, it may have some problems connecting with this monitor. In this case, select this monitor‘s model name (GDM-400PST or GDM-500PST) as “Monitor type” in Windows 95.

For customers using Windows NT4.0

Monitor setup in Windows NT4.0 is different from Windows 95 and does not involve the selection of monitor type. Refer to the Windows NT4.0 instruction manual for further details on adjusting the resolution, refresh rate, and number of colors.

Getting Started

Automatically Adjusting the Size

and Centering of the Picture

By pressing the auto sizing and centering (ASC) button, the size and centering of the picture are automatically adjusted to fit the screen.

1Turn on the monitor and computer.

2Press the ASC button.

The picture is adjusted to fit the center of the screen.

ASC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

EN

• This function is intended for use with a computer running

 

Windows or similar graphic user interface software that

 

provides a full-screen picture. It may not work properly if the

F

background color is dark or if the input picture does not fill the

 

screen to the edges (such as an MS-DOS prompt).

 

D

• The screen may go blank for a few seconds while performing the

 

auto-sizing function. This is not a malfunction.

 

ES

• Although the signals for picture aspect ratio 5:4 (resolution: 1280

 

× 1024) do not fill the screen to the edges, the picture is

 

I

accurately displayed.

Selecting the On-screen Display

Language

If you need to change the OSD language, see “Using the LANG (Language) On-screen Display” on page 17.

The default setting is English.

7

Getting Started

Selecting the Input Signal

This monitor has two signal input connectors (HD15 and 5BNC) and can be connected to two computers. When the power of both computers is on, select the input signal you want to view as follows.

1Turn on the monitor and both computers.

2Press the INPUT button to select the HD15 or 5BNC input signal.

Each time you press the INPUT button, the input signal and corresponding indicator alternate.

HD15 BNC INPUT

Selecting the INPUT signal mode

This monitor has two modes of input signal selection, “AUTO” and “MANUAL.”

When “AUTO” is selected

If no signal is input from the selected connector, the monitor automatically selects the other connector’s signal. When you restart the computer you want to view, or that computer is in power saving mode, the monitor may automatically select the other connector’s signal. This is because the monitor switches from the interrupted signal to the constant signal. If this happens, manually select the desired signal using the INPUT button.

When “MANUAL” is selected

Even if no signal is input from the selected connector, the monitor does not select the other connector’s signal.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

MENU

 

OK

MENU

COLOR

CENTER SCREEN

GEOM

EXIT

ZOOM

LANG

SIZE

OPTION

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

OPTION,” and press the MENU button again.

The OPTION OSD appears.

OPTION

 

 

ON

ZZ...

1 MIN

 

 

UNLOCK

MANUAL DEGAUSS

3 Press the ¨./>buttons to select “ (INPUT).”

OPTION

AUTO MANUAL

ZZ...

1 MIN

 

 

UNLOCK

 

INPUT

4Press the >?//buttons to select “AUTO” or

“MANUAL.”

The OPTION OSD automatically disappears after about 30 seconds.

To close the OSD, press the MENU button again.

For more information on using the OSD, see “Introducing the On-screen Display System” on page 9.

8

 

 

 

 

Customizing Your Monitor

Customizing Your Monitor

 

 

 

Before adjusting

Connect the monitor and the computer, and turn them on.

Select “ LANG” in the MENU OSD, then select “ENGLISH” (see page 17).

Adjusting the Picture Brightness

and Contrast

Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received.

1Press the ¨ (brightness) ./>or >(contrast) ?// buttons.

The BRIGHTNESS/CONTRAST OSD appears.

BRIGHTNESS/CONTRAST

26 26 80.0kHz/ 75Hz

Horizontal Vertical

Frequency* Frequency*

2For brightness adjustment

Press the ¨./>buttons.

>. . . for more brightness

.. . . for less brightness

For contrast adjustment

Press the >?//buttons.

/. . . for more contrast ?. . . for less contrast

The OSD automatically disappears after about 3 seconds.

To reset, press the RESET button while the OSD is on. The brightness and contrast are both reset to the factory settings.

*The horizontal and vertical frequencies for the received input signal appear in the BRIGHTNESS/CONTRAST OSD.

Introducing the On-screen

Display System

Most adjustments are made using the MENU OSD.

MENU OSD

Press the MENU button to display the MENU OSD.

This MENU OSD contains links to the other OSDs described below.

MENU

OK MENU

MENU

CENTER SCREEN

COLOR

GEOM

EXIT

ZOOM

LANG SIZE OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

COLOR

F

 

Displays the COLOR OSD for adjusting the color

 

 

temperature.

D

2

CENTER

 

ES

 

Displays the CENTER OSD for adjusting the centering

 

 

 

of the picture.

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

3 SCREEN

Displays the SCREEN OSD for adjusting the vertical and horizontal convergence, etc.

4 ZOOM

Displays the ZOOM OSD for enlarging and reducing the picture.

5 OPTION

Displays the OPTION OSD for adjusting the OSD position and degaussing the screen, etc.

6 SIZE

Displays the SIZE OSD for adjusting the picture size.

7 LANG

Displays the LANGUAGE OSD for selecting the language.

8 GEOM

Displays the GEOMETRY OSD for adjusting the picture rotation and pincushion, etc.

9EXIT

Closes the MENU OSD.

9

Customizing Your Monitor

Using the CENTER On-screen

Display

The CENTER settings allow you to adjust the centering of the picture.

Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

CENTER,” and press the MENU button again.

The CENTER OSD appears.

CENTER

73

26

3For horizontal adjustment

Press the >?//buttons.

/. . . to move the picture right ?. . . to move the picture left

For vertical adjustment

Press the ¨./>buttons.

>. . . to move the picture up

.. . . to move the picture down

The OSD automatically disappears after about 30 seconds. To close the OSD, press the MENU button again.

To reset, press the RESET button while the OSD is on. The horizontal and vertical centerings are both reset to the factory settings.

Using the SIZE On-screen Display

The SIZE settings allow you to adjust the size of the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

SIZE,” and press the MENU button again.

The SIZE OSD appears.

SIZE

73

26

3For horizontal adjustment

Press the >?//buttons.

/. . . to increase picture size ?. . . to decrease picture size

For vertical adjustment

Press the ¨./>buttons.

>. . . to increase picture size

.. . . to decrease picture size

The OSD automatically disappears after about 30 seconds. To close the OSD, press the MENU button again.

To reset, press the RESET button while the OSD is on.

The horizontal and vertical sizes are both reset to the factory settings.

10

Using the GEOM (Geometry) Onscreen Display

The GEOM (Geometry) settings allow you to adjust the shape and orientation of the picture.

Once the rotation is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received. All other adjustments will be stored in memory for the current input signal.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

GEOM,” and press the MENU button again.

The GEOMETRY OSD appears.

GEOMETRY

26

ROTATION

3Press the ¨./>buttons to select the item you want to adjust.

Select

To

ROTATION

adjust the picture rotation

PINCUSHION

adjust the picture sides

PIN BALANCE

adjust the picture side balance

KEYSTONE

adjust the picture width

KEY BALANCE

adjust the picture shape balance

Customizing Your Monitor

4 Press the >?//buttons to adjust the settings.

For

Press

ROTATION /. . . to rotate the picture clockwise

?. . . to rotate the picture counterclockwise

PINCUSHION /. . . to expand the picture sides

?. . . to contract the picture sides

PIN BALANCE

/. . . to move the picture sides to the right

 

 

 

EN

 

 

 

 

 

?. . . to move the picture sides to the left

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

KEYSTONE

/. . . to increase the picture width at the

 

 

top

ES

 

 

 

 

 

 

?. . . to decrease the picture width at the

I

 

 

 

top

 

KEY BALANCE /. . . to move the top of the picture to the right

?. . . to move the top of the picture to the left

The OSD automatically disappears after about 30 seconds. To close the OSD, press the MENU button again.

To reset, press the RESET button while the OSD is on.

The selected item is reset to the factory setting.

11

Customizing Your Monitor

Using the ZOOM On-screen

Display

The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the picture.

Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

ZOOM,” and press the MENU button again.

The ZOOM OSD appears.

ZOOM

H

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

73

3 Press the >?//buttons to adjust the picture zoom.

/. . . to enlarge the picture ?. . . to reduce the picture

Using the COLOR On-screen

Display

You can change the monitor’s color temperature. For example, you can adjust or change the colors of a picture on the screen to match the actual colors of the printed picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

COLOR,” and press the MENU button again.

The COLOR OSD appears.

COLOR

5000K 6500K 9300K

R BIAS 50

G BIAS 50

B BIAS 50

R GAIN 50

G GAIN 50

B GAIN 50

3Press the >?//buttons to select the color temperature.

The OSD automatically disappears after about 30 seconds. To close the OSD, press the MENU button again.

To reset, press the RESET button while the OSD is on.

Note

The picture zoom adjustment will stop as soon as either the horizontal or vertical size reaches its maximum or minimum value.

There are three color temperature modes in the OSD. The preset adjustments are:

5000K, 6500K, 9300K

12

4Fine tuning the color temperature

Press the ¨./>buttons to select an item and adjust by pressing the >?//buttons.

COLOR

1 6500K 9300K

R BIAS 76

G BIAS 50

B BIAS 50

R GAIN 50

G GAIN 50

B GAIN 50

Select R (red), G (green), or B (blue) BIAS to adjust the black level of each color’s signal.

Select R (red), G (green), or B (blue) GAIN to adjust the white level of each color’s signal.

The “5000K,” “6500K” or “9300K” disappears and the new color settings are memorized for each of the three color modes.

The color temperature modes change as follows: 5000Kn1, 6500Kn2, 9300Kn3

The OSD automatically disappears after about 30 seconds. To close the OSD, press the MENU button again.

To reset, press the RESET button while the OSD is on. The selected item is reset to the factory settings.

Customizing Your Monitor

Using the SCREEN On-screen

Display

You can adjust convergence settings to eliminate red or blue shadows that may appear around objects on the screen. Adjust the CANCEL MOIRE function to eliminate wavy or elliptical patterns that may appear on the screen.

Adjust the LANDING function to correct color imbalances at the four corners of the screen due to influence from the earth’s magnetism.

Once CANCEL MOIRE is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal. All other adjustments will be stored in memory for all input signals received.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2 Press the ¨./>and >?//buttons to select

EN

“ SCREEN,” and press the MENU button again.

 

The SCREEN OSD appears.

F

SCREEN

D

 

TOP

 

BOT

ES

26

ADJ

 

H CONVERGENCE

I

3Press the ¨./>buttons to select the item you want to adjust.

Select

To

 

 

 

 

adjust the horizontal convergence

 

 

 

 

H CONVERGENCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adjust the vertical convergence

V CONVERGENCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP

adjust the screen’s upper vertical

 

 

 

V CONVER TOP

convergence

 

 

 

 

 

 

 

 

BOT

adjust the screen’s lower vertical

 

 

 

V CONVER BOTTOM

convergence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(continued)

13

Customizing Your Monitor

Select

To

 

select one of the four corners that

LANDING

needs color correction due to

 

influence from the earth’s magnetism

 

 

ADJ

correct the color at one of the four

LANDING ADJUST

corners of the screen

 

 

 

turn the moire cancellation function

CANCEL MOIRE *

“ON” or “OFF.” CANCEL MOIRE

must be “ON” for “ ADJ (MOIRE

 

 

ADJUST)” to appear on the screen.

 

 

ADJ

adjust the degree of moire

MOIRE ADJUST

cancellation

 

 

*Moire is a type of natural interference which produces soft or wavy lines on your screen. It may appear due to interference between the regulated pattern of the picture from the input signal and the phosphor pitch pattern of the CRT.

Example of moire:

4 Press the >?//buttons to adjust the settings.

For

Press

 

 

 

 

/. . . to shift red shadows to the right

 

 

 

 

H CONVERGENCE

and blue shadows to the left

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?. . . to shift red shadows to the left

 

 

 

 

and blue shadows to the right

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/. . . to shift red shadows up and blue

 

 

 

 

V CONVERGENCE

shadows down

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?. . . to shift red shadows down and

 

 

 

 

blue shadows up

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For

Press

 

 

 

 

 

 

 

TOP

/. . . to shift red shadows up and blue

 

 

 

 

V CONVER TOP

shadows down

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?. . . to shift red shadows down and

 

 

 

 

 

blue shadows up

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOT

/. . . to shift red shadows up and blue

 

 

 

 

 

V CONVER BOTTOM

shadows down

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?. . . to shift red shadows down and

 

 

 

 

 

blue shadows up

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/or ?. . . to select the corner of the

 

LANDING

screen you want to adjust

 

 

 

 

 

: top left

 

 

: top right

 

 

 

 

 

: bottom left

 

 

: bottom right

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADJ

/or ?. . . to reduce any irregularities in

 

LANDING ADJUST

the color to a minimum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/. . . to turn CANCEL MOIRE “ON”

 

CANCEL MOIRE

OFF

ON

 

 

 

 

 

?. . . to turn CANCEL MOIRE “OFF”

 

 

 

 

 

 

OFF

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADJ

/or ?. . . to adjust the screen until the

 

MOIRE ADJUST

moire is at a minimum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

The picture may become fuzzy when CANCEL MOIRE is set to “ON.”

The OSD automatically disappears after about 30 seconds. To close the OSD, press the MENU button again.

To reset, press the RESET button while the OSD is on. The selected item is reset to the factory setting.

14

Sony GDM-400PST, GDM-500PST User Manual

Using the OPTION On-screen

Display

The OPTION OSD allows you to manually degauss the screen and adjust settings such as the OSD position and power saving delay time. It also allows you to lock the controls.

Degaussing the screen

The monitor screen is automatically degaussed (demagnetized) when the power is turned on. You can also manually degauss the monitor.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

OPTION,” and press the MENU button again.

The OPTION OSD appears.

 

OPTION

 

 

ON

 

ZZ...

1 MIN

 

 

 

 

UNLOCK

 

MANUAL DEGAUSS

3 Press the ¨./>buttons to select “

 

(MANUAL

DEGAUSS).”

 

 

4Press the > /button.

The screen is degaussed for about 3 seconds.

If you need to degauss the screen a second time, wait for at least 20 minutes before repeating the steps above.

The OPTION OSD automatically disappears after about 30 seconds.

To close the OSD, press the MENU button again.

Customizing Your Monitor

Changing the on-screen display position

You can change the OSD position (for example, when you want to adjust the picture behind the OSD).

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

OPTION,” and press the MENU button again.

The OPTION OSD appears.

OPTION

 

 

ON

ZZ...

1 MIN

 

 

UNLOCK

MANUAL DEGAUSS

 

EN

3 Press the ¨./>buttons to select “

 

(OSD H

 

F

 

POSITION)” or “

 

(OSD V POSITION).”

 

 

Select “

 

 

 

 

 

 

(OSD H POSITION)” to adjust the horizontal

 

D

 

position.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

ES

 

 

I

ZZ...

1 MIN

 

 

UNLOCK

OSD H POSITION

Select “ (OSD V POSITION)” to adjust the vertical position.

OPTION

AUTO

ZZ...

UNLOCK

OSD V POSITION

4Press the >?//buttons to move the OSD to the desired position.

The OPTION OSD automatically disappears after about 30 seconds.

To close the OSD, press the MENU button again.

To reset, press the RESET button while the OSD is on. 15

Customizing Your Monitor

Setting the power saving delay time

You can set the delay time before the monitor enters the power saving mode. See page 19 for more information on this monitor’s power saving capabilities.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

OPTION,” and press the MENU button again.

The OPTION OSD appears.

Locking the controls

The control lock function disables all of the buttons on the front panel except the u(power) switch, MENU and INPUT buttons.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

OPTION,” and press the MENU button again.

The OPTION OSD appears.

OPTION

 

 

ON

ZZ...

1 MIN

 

 

UNLOCK

MANUAL DEGAUSS

3Press the ¨./>buttons to select “ ZZ... (PWR SAVE

DELAY).”

OPTION

 

 

AUTO

 

 

5 SEC

1 MIN

ZZ...

60 MIN

OFF

 

 

PWR SAVE DELAY

4 Press the >?//buttons to select the desired time.

OPTION

 

 

ON

ZZ...

1 MIN

 

 

UNLOCK

MANUAL DEGAUSS

3Press the ¨./>buttons to select “ (CONTROL

LOCK).”

OPTION

AUTO

ZZ...

UNLOCK LOCK

CONTROL LOCK

4 Press the >?//buttons to select “LOCK.”

When PWR SAVE DELAY is set to “OFF,” the monitor does not go into power saving mode.

The OPTION OSD automatically disappears after about 30 seconds.

To close the OSD, press the MENU button again.

To reset, press the RESET button while the OSD is on.

The OPTION OSD automatically disappears after about 30 seconds.

To close the OSD, press the MENU button again.

Once you select “LOCK,” you cannot select any items except “EXIT” and ” OPTION” in the MENU OSD. If you press any button other than the u(power) switch,

MENU and INPUT buttons, the mark appears on the screen.

To cancel the control lock

Repeat steps 1 through 3 above and press the >?// buttons to select “UNLOCK.”

16

Using the LANG (Language) Onscreen Display

English, French, German, Spanish, Italian and Japanese versions of the OSDs are available.

1Press the MENU button.

The MENU OSD appears.

MENU

2Press the ¨./>and >?//buttons to select

LANG,” and press the MENU button again.

The LANGUAGE OSD appears.

LANGUAGE

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

I TALIANO

3Press the ¨./>buttons to select the desired language.

ENGLISH: English, FRANÇAIS: French,

DEUTSCH: German, ESPAÑOL: Spanish,

ITALIANO: Italian, or : Japanese.

The OSD automatically disappears after about 30 seconds. To close the OSD, press the MENU button again.

To reset to English, press the RESET button while the OSD is on.

Customizing Your Monitor

Resetting the Adjustments

Resetting an adjustment item

1Press the MENU, ¨./>and >?//buttons to select the OSD containing the item you want to reset.

MENU

2Press the ¨./>buttons to select the item you want to reset.

3 Press the RESET button.

RESET

 

EN

 

F

Resetting all of the adjustment data for

D

the current input signal

ES

 

When there is no OSD displayed, press the RESET

button.

I

All of the adjustments data for the current input signal is reset to the factory settings.

Note that adjustment data not affected by changes in input signal (OSD language, OSD position, input signal selection, power saving delay time and the control lock function) is not reset to the factory settings.

RESET

Resetting all of the adjustment data for all

input signals

Press and hold the RESET button for more than two seconds.

All of the adjustment data, including the brightness and contrast, is reset to the factory settings.

RESET

17

Technical Features

Preset and User Modes

This monitor has factory preset modes for the most popular industry standards for true “plug and play” compatibility.

When a new input signal is entered, the monitor selects the appropriate factory preset mode and momentarily adjusts the phase calibration to provide a high quality picture to the center of the screen. The calibration is stored in memory and is immediately recalled whenever the same input signal is received.

Resolution Horizontal Vertical

No.

(dots × lines) Frequency Frequency Graphics Mode

1

640 × 350

31.5 kHz

70 Hz

MCGA

 

 

 

 

 

2

640 × 480

31.5 kHz

60 Hz

VGA-G

 

 

 

 

 

3

640 × 480

37.5 kHz

75 Hz

EVGA

 

 

 

 

 

4

640 × 480

43.3 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

5

720 × 400

31.5 kHz

70 Hz

VGA-Text

 

 

 

 

 

6

720 × 400

37.9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

7

800 × 600

37.9 kHz

60 Hz

SVGA

 

 

 

 

 

8

800 × 600

46.9 kHz

75 Hz

ESVGA

 

 

 

 

 

9

800 × 600

53.7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

10

832 × 624

49.7 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

16” Color

 

 

 

 

 

 

11

1024

× 768

48.4 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

12

1024

× 768

56.5 kHz

70 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

13

1024

× 768

60.0 kHz

75 Hz

EUVGA

 

 

 

 

 

 

14

1024

× 768

60.2 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

19” Color

 

 

 

 

 

 

15

1024

× 768

68.7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

16

1152

× 864

67.5 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

17

1152

× 870

68.7 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

21” Color

 

 

 

 

 

 

18

1280

× 960

60.0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

19

1280

× 960

85.9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

20

1280

× 1024

64.0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

21

1280

× 1024

80.0 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

22

1280

× 1024

91.1 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

23

1600

× 1200

75.0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

24

1600

× 1200

81.3 kHz

65 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

25

1600

× 1200

87.5 kHz

70 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

26

1600

× 1200

93.8 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

27 *

1600

× 1200

106.3 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

* GDM-500PST only

For input signals that do not match one of the factory preset modes, the digital Multiscan technology of this monitor performs all of the adjustments necessary to ensure that a clear picture appears on the screen for any timing in the monitor’s frequency range. However, it may be necessary to fine tune the vertical/horizontal size and centering. Simply press the ASC button or adjust the monitor according to the adjustment instructions. The adjustments are stored automatically as a user mode and recalled whenever the corresponding input signal is received. A total of 15 user adjusted modes can be stored in memory, including those made with the ASC button. If a 16th mode is entered, it will replace the first.

Recommended horizontal and vertical timing conditions

Horizontal sync width duty should be: >4.8% of total horizontal time.

Horizontal blanking width should be: >2.5 µsec. Vertical blanking width should be: > 450 µsec.

Note for Windows® users

For Windows users, check your video board manual or the utility program which comes with your graphic board and select the highest available refresh rate to maximize monitor performance.

Adjusting the monitor’s resolution and color number

If you are using Windows 95, adjust the monitor’s resolution and color number according to the steps below. Refer also to the Windows 95 HELP files.

If you are using a Macintosh or compatible computer, Refer to your computer’s instruction manual.

1Click the Start button and point to Settings. Then double-click the Control Panel.

2Double-click the Display icon.

3Click Settings.

4Click the Color palette. Point to the desired color number and click.

Point to the Desktop area and drag the slider to the desired resolution.

5Click OK.

Note

Some settings may require that the computer be turned off then back on to take effect. In this case, follow the on-screen instructions.

About the color number

The Color palette setting and the actual number of colors is as

follows:

High Color (16 bit) n 65,536 colors

True Color (24 bit) n about 1,677 million colors

In True color mode (24 bit), speed may be slower.

The color number may vary according to your computer or video board.

18

Power Saving Function

This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA and Energy Star, as well as the more stringent NUTEK .

If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is VESA DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce power consumption in three stages as shown below.

Technical Features

You can set the delay time before the monitor enters the power saving mode using the OSD. Set the time according to “Setting the power saving delay time” on page 16.

Note

If no video signal is input to the monitor, the “NO INPUT SIGNAL” message (page 20) appears. After the delay time has passed, the power saving function automatically puts the monitor into the active-off mode and the uindicator lights up orange. Once the horizontal and vertical sync signals are detected, the monitor automatically resumes its normal operation mode.

 

Power consumption

Screen

Horizontal

Vertical

Power consumption

Recovery time

u indicator

 

mode

 

sync signal

sync signal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Normal operation

active

present

present

≤ 160 W (GDM-500PST)

Green

 

 

 

 

 

≤ 130 W (GDM-400PST)

 

 

2

Standby (1st mode)

blank

absent

present

≤ 100 W (GDM-500PST)

Approx. 3 sec.

Green and orange

 

 

 

 

 

≤ 85 W (GDM-400PST)

 

alternate

3

Suspend (2nd mode)

blank

present

absent

≤ 15 W

Approx. 3 sec.

Green and orange

 

 

 

 

 

 

 

alternate

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Active-off (3rd mode)

blank

absent

absent

≤ 5 W

Approx. 10 sec.

Orange

5

Power-off

––

––

––

0 W

Off

Damper Wires

When viewing a white background, very thin horizontal lines may be visible on the screen as shown below. These lines are the shadows of the damper wires and are characteristic of CRTs that use aperture grilles. The wires are attached to the aperture grille on the inside of the Trinitron tube and prevent the vibration of the aperture grille.

Damper wires

Plug & Play

This monitor complies with the DDC 1, DDC2B, DDC2AB and DDC2B+ Display Data Channel (DDC) standards of VESA.

When a DDC1 host system is connected, the monitor synchronizes with the V. CLK in accordance with the VESA standards and outputs the EDID (Extended Display Identification Data) to the data line.

When a DDC2B, DDC2AB or DDC2B+ host system is connected, the monitor automatically switches to the appropriate standard.

DDC is a trademark of the Video Electronics Standard Association.

Note

When using Windows® 95, the DDC standard does not apply to the 5 BNC connectors. If you use the DDC standard, connect the HD15 connector to the computer with the supplied video signal cable.

EN

F

D

ES

I

19

Additional Information

Warning Messages

If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears.

INFORMATION

OUT OF SCAN RANGE

INPUT : HD15

1The input signal condition

“OUT OF SCAN RANGE” indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications.

“NO INPUT SIGNAL” indicates that no signal is input, or the input signal from the selected input connector is not received.

2The selected input connector

Indicates which input connector is receiving the wrong signal. If there is something wrong with the signal from both input connectors, “HD15” and “BNC” are displayed alternately.

To solve these problems, see “Troubleshooting” below.

Troubleshooting

This section may help you isolate the cause of a problem and as a result, eliminate the need to contact technical support.

Symptom

Check these items

 

 

 

No picture

 

 

 

 

 

If the uindicator is not lit

• Check that the power cord is properly connected.

 

 

• Check that the u (power) switch is in the “on” position.

 

 

 

 

If the “NO INPUT SIGNAL”

• The screen is blank when the monitor is in power saving mode. Try pressing any key on the

 

message appears on the screen,

computer keyboard.

 

or if the uindicator is either

• Check that your computer power switch is in the “on” position.

 

orange or alternating between

• Check that the input select setting is correct.

 

green and orange

• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in

 

 

their sockets.

 

 

• Check that the 5 BNCs are connected in the correct order (from left to right: Red–Green–

 

 

Blue–HD–VD) (page 6).

 

 

• Ensure that no pins are bent or pushed in the HD15 video input connector.

 

 

• Check that the video board is completely seated in the proper bus slot.

 

 

 

 

If the “OUT OF SCAN RANGE”

• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor.

 

message appears on the screen

Horizontal: 30 – 94 kHz (GDM-400PST), 30 – 107 kHz (GDM-500PST)

 

 

Vertical: 48 – 160 Hz

 

 

Refer to your computer‘s instruction manual to adjust the video frequency range.

 

 

• If you are using a video signal cable adapter, check that it is correct.

 

 

 

 

If no message is displayed and

• See “Self-diagnosis Function” (page 22).

 

the uindicator is green or

 

 

flashing orange

 

 

 

 

 

If using a Macintosh system

• Check that the Macintosh adapter and the video signal cable are properly connected

 

 

(page 6).

 

 

 

 

If using Windows 95

• If you cannot find your model’s name (GDM-400PST or GDM-500PST) among the Sony

 

 

monitors in the Windows 95 monitor selection screen, select the DDC standard monitor or

 

 

install the Windows 95 Monitor Information Disk (page 7).

 

 

The DDC standard does not apply to the 5 BNC connectors. If you use the DDC standard,

 

 

connect the computer to the HD15 connector with the supplied video signal cable.

 

 

Picture is scrambled

• Check your graphics board manual for the proper monitor setting.

 

 

• Check this manual and confirm that the graphics mode and the frequency you are trying to

 

 

operate at is supported. Even if the frequency is within the proper range, some video

 

 

boards may have a sync pulse that is too narrow for the monitor to sync correctly.

 

 

 

20

Additional Information

Symptom

Check these items

 

 

Color is not uniform

• Degauss the monitor (page 15).

 

If you place equipment which generates a magnetic field, such as a loudspeaker, near the

 

monitor, or you change the direction of the monitor, color may lose uniformity.

 

The degauss function demagnetizes the metal frame of the CRT to obtain a neutral field for

 

uniform color reproduction. If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval

 

of 20 minutes for the best result.

 

• Adjust the landing (pages 13 – 14).

 

 

You cannot adjust the monitor

• If the control lock function is set to on, set it to off using the OPTION OSD (page 16).

with the buttons on the front

 

panel

 

 

 

White does not look white

• Adjust the color temperature (page 12 - 13).

 

• Check that the 5 BNCs are connected in the correct order (from left to right: Red–Green–

 

Blue–HD–VD) (page 6).

 

 

Screen image is not centered or

• Press the ASC button (page 7).

sized properly

• Adjust the size or centering (page 10).

 

• Some video modes do not fill the screen to the edges. This problem tends to occur with

 

certain video boards.

 

 

Edges of the image are curved

• Adjust the geometry (page 11).

 

 

White lines show red or blue

• Adjust the convergence (pages 13 – 14).

shadows at edges

 

 

 

Picture is fuzzy

• Adjust the contrast and brightness (page 9).

 

• Degauss the monitor (page 15).

 

If you place equipment which generates a magnetic field, such as a loudspeaker, near the

 

monitor, or you change the direction of the monitor, color may lose uniformity.

 

The degauss function demagnetizes the metal frame of the CRT to obtain a neutral field for

 

uniform color reproduction. If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval

 

of 20 minutes for the best result.

 

• If red or blue shadows appear along the edges of images, adjust the convergence

 

(pages 13 – 14).

 

• If the moire is cancelled, the picture may become fuzzy. Decrease the moire cancellation

 

effect (pages 13 – 14).

 

 

Picture bounces or has wavy

• Isolate and eliminate any potential sources of electric or magnetic fields. Common causes

oscillations

for this symptom are electric fans, fluorescent lighting or laser printers.

 

• If you have another monitor close to this monitor, increase the distance between them to

 

reduce the interference.

 

• Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit.

 

• Try the monitor on a different computer in a different room.

 

 

Picture is flickering

• Set the refresh rate on the computer to obtain the best possible picture by referring to the

 

computer’s manual.

 

 

Picture appears to be ghosting

• Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes if this symptom

 

occurs. Excessive cable length or a weak connection can produce this symptom.

 

 

Wavy or elliptical (moire)

• Cancel the moire (pages 13 – 14).

pattern is visible

The moire may be modified depending on the connected computer.

 

• Due to the relationship between resolution, monitor dot pitch and the pitch of some image

 

patterns, certain screen backgrounds sometimes show moire. Change your desktop pattern.

 

 

Two fine horizontal lines

• These wires stabilize the vertically striped aperture grille (page 19). This aperture grille

(wires) are visible

allows more light to pass through to the screen giving the Trinitron CRT more color and

 

brightness.

 

 

Hum is heard right after the

• When the power is turned on, the auto-degauss cycle is activated. While the auto-degauss

power is turned on

cycle is activated (3 seconds), a hum may be heard. The same hum is heard when the

 

monitor is manually degaussed. This is not a malfunction.

 

 

EN

F

D

ES

I

21

Additional Information

Self-diagnosis Function

This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer(s), the screen will go blank and the uindicator will either light up green or flash orange.

u indicator

If the u indicator is green

1Remove any plugs from the video input 1 and 2 connectors, or turn off the connected computer(s).

2Press and hold the >/button for 2 seconds.

If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor is working properly. Reconnect the video input cables and check the condition of your computer(s).

If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure. Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition.

If the u indicator is flashing orange

Press the u button to turn the monitor off and on.

If the uindicator lights up green, the monitor is working properly.

If the uindicator is still flashing, there is a potential monitor failure. Count the number of seconds between orange flashes of the uindicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and model of your computer and video board.

Specifications

GDM-400PST

Picture tube

0.25 – 0.27 mm aperture grille pitch

 

19 inches measured diagonally

 

90-degree deflection

Viewable image size

Approx. 365 × 273 mm (w/h)

 

(14 3/8 × 10 3/4 inches)

 

18.0” viewing image

Resolution

Horizontal: Max. 1600 dots

 

Vertical: Max. 1200 lines

Standard image area

Approx. 330 × 264 mm (w/h)

 

(13 × 10 1/2 inches)

 

or

 

Approx. 352 × 264 mm (w/h)

 

(13 7/8 × 10 1/2 inches)

Deflection frequency

Horizontal: 30 to 94 kHz

 

Vertical: 48 to 160 Hz

AC input voltage/current

 

100 to 240 V, 50 – 60 Hz, 1.8 – 1.0 A

Power consumption

Max. 130 W

Dimensions

444 × 467 × 453 mm (w/h/d)

 

(17 1/2 × 18 1/2 × 17 7/8 inches)

Mass

Approx. 25 kg (55 lb 2 oz)

Supplied accessories

See page 6

GDM-500PST

Picture tube

0.25 – 0.27 mm aperture grille pitch

 

21 inches measured diagonally

 

90-degree deflection

Viewable image size

Approx. 403.8 × 302.2 mm (w/h)

 

(16 × 12 inches)

 

19.8” viewing image

Resolution

Horizontal: Max. 1600 dots

 

Vertical: Max. 1200 lines

Standard image area

Approx. 388 × 291 mm (w/h)

 

(15 3/8 × 11 1/2 inches)

 

or

 

Approx. 364 × 291 mm (w/h)

 

(14 3/8 × 11 1/2 inches)

Deflection frequency

Horizontal: 30 to 107 kHz

 

Vertical: 48 to 160 Hz

AC input voltage/current

 

100 to 240 V, 50 – 60 Hz, 2.0 – 1.0 A

Power consumption

Max. 160 W

Dimensions

498 × 505 × 474 mm (w/h/d)

 

(19 5/8 × 20 × 18 3/4 inches)

Mass

Approx. 31 kg (68 lb 5 oz)

Supplied accessories

See page 6

Design and specifications are subject to change without notice.

22

TABLE DES MATIERES

Préparation

Précautions ...........................................................................................................................

4

Identification des composants et des commandes ..........................................................

5

Installation ............................................................................................................................

6

Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image ..........................................

7

Sélection de la langue d’affichage des menus .................................................................

7

Sélection du signal d’entrée ...............................................................................................

8

Personnalisation de l’affichage

Réglage de la luminosité et du contraste de l’image ......................................................

9

 

Présentation du système d’écrans de menu .....................................................................

9

 

Utilisation de l’écran de menu CENTRE (centrage) .....................................................

10

 

Utilisation de l’écran de menu TAILLE ..........................................................................

10

 

Utilisation de l’écran de menu GEOM (géométrie) ......................................................

11

 

Utilisation de l’écran de menu ZOOM ...........................................................................

12

 

Utilisation de l’écran de menu COUL. (couleur) ..........................................................

12

 

Utilisation de l’écran de menu ECRAN .........................................................................

13

 

Utilisation de l’écran de menu OPTION ........................................................................

15

 

Utilisation de l’écran de menu LANG (langue d’affichage)

17

 

F

.............................................................................................Réinitialisation des réglages

17

 

Caractéristiques techniques

Modes présélectionné et utilisateur ................................................................................

18

Fonction d’économie d’énergie ........................................................................................

19

Fils d’amortissement .........................................................................................................

19

Un moniteur prêt à l’emploi (“Plug & Play”) ................................................................

19

Informations complémentaires

Messages d’avertissement ................................................................................................

20

Guide de dépannage .........................................................................................................

20

Fonction d’autodiagnostic ................................................................................................

22

Spécifications ......................................................................................................................

22

 

 

• Macintosh est une marque de commerce de Apple Computer, Inc.,

 

déposée aux Etats-unis et dans d’autres pays.

 

• Windows et MS-DOS sont des marques de commerce de Microsoft

 

Corporation déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

 

• IBM PC/AT et VGA sont des marques de commerce de IBM

 

Corporation déposées aux Etats-Unis.

 

• VESA est une marque de commerce de Video Electronics Standard

 

Association.

 

• Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce mode d’emploi

 

sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur

 

détenteurs respectifs.

 

• Par ailleurs, “ ” et “ ” ne sont pas repris à chaque fois dans le mode

 

d’emploi.

 

 

3

 

Préparation

Précautions

Installation

Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas le moniteur sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation.

N’installez pas le moniteur à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières en excès, à des vibrations ou à des chocs mécaniques.

N’installez pas le moniteur à proximité d’équipements qui génèrent un champ magnétique tels un convertisseur ou des lignes à haute tension.

Entretien

Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzine.

Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet de rayer le tube image.

Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un nettoyant liquide pour vitres, veillez à n’utiliser aucun type de produit contenant une solution antistatique ni d’additifs similaires, car ils risqueraient de rayer la couche de revêtement de l’écran.

Transport

Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de conditionnement d’origine.

Utilisation du support pivotant

Le support pivotant permet de régler ce moniteur suivant l’angle de vision de votre préférence dans une plage de 180° horizontalement et 20° verticalement.

Pour faire pivoter le moniteur verticalement et horizontalement, maintenez-le des deux mains par la base comme illustré ci-dessous.

15°

90°

90°

5°

Avertissement sur le raccordement à la

source d’alimentation

Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale.

Pour les clients au Royaume-Uni

Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon et la fiche pour le Royaume-Uni, utilisez le cordon et la fiche pour le Royaume-Uni fournis.

Modèles de fiches :

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement

Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la surface de l’écran à tube cathodique (CRT).

Après que le courant a été branché, le CRT est démagnétisé pendant environ 3 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrement magnétique et ces bandes/disquettes à l’écart de ce moniteur.

La prise murale doit être installée à proximité de l’équipement et être aisément accessible.

4

Préparation

Identification des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

C’est le modèle GDM-500PST qui est représenté dans les illustrations de ce mode d’emploi.

Partie frontale

Partie arrière

RESET

HD15 BNC INPUT

MENU

ASC

1Touche RESET (réinitialisation) (page 17)

Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.

2Touche ASC (taille et centrage automatiques) (page 7)

Ajuste automatiquement la taille et le centrage des images.

3Touche INPUT (entrée) et indicateurs HD15/ BNC (page 8)

Sélectionne le signal d’entrée vidéo HD15 ou 5BNC. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le signal d’entrée et l’indicateur correspondant alternent.

4Touches ¨ (luminosité) (./>) (pages 8 – 17)

Règlent la luminosité de l’image.

Servent de touches (./>) pour le réglage d’autres paramètres.

5Touche MENU (menu) (page 8 – 17)

Affiche l’écran MENU.

6Touches > (contraste) (?//) (pages 8 – 17,

22)

Règlent le contraste de l’image.

Servent de touches (?//) pour le réglage d’autres paramètres.

7Commutateur et indicateur d’alimentation u (pages 19, 22)

Met le moniteur sous et hors tension.

L’indicateur s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et clignote en vert et orange ou s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d’économie d’énergie.

8 Connecteur AC IN

Assure l’alimentation du moniteur.

9 Connecteur d’entrée vidéo 1 (HD15)

F

 

Entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vcc, positif) et des

 

signaux SYNC.

 

 

5

4

 

3

2

1

 

 

10

9

8

7

6

 

 

15

14

13 12

11

 

 

 

 

 

 

 

 

Broche n°

Signal

 

 

 

Broche n°

Signal

1

Rouge

 

 

 

9

 

 

DDC + 5V*

2

Vert

 

 

 

10

 

 

Masse

 

(synchronisation

 

11

 

 

ID (Masse)

 

composite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

Données

 

sur le vert)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bidirectionnelles

3

Bleu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(SDA)*

4

ID (Masse)

 

 

 

13

 

 

Sync H

5

Masse DDC*

 

 

14

 

 

Sync V

6

Masse rouge

 

 

15

 

 

Données

7

Masse vert

 

 

 

 

 

 

d’horloge

 

 

 

 

 

 

(SCL)*

8

Masse bleu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Norme Display Data Channel (DDC) de VESA

Connecteur d’entrée vidéo 2 (5 BNC)

Entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vcc, positif) et des signaux SYNC.

5

Préparation

Installation

Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton :

Moniteur (1)

Cordon d’alimentation (1)

Câble de signal vidéo HD15 (1)

Adaptateur Macintosh (1)

Windows 95 Monitor Information Disk/File (1)

TCO’95 Eco-document (1)

Carte de garantie (1)

Ce mode d’emploi (1)

Ce moniteur fonctionne avec n’importe quel système IBM ou compatible doté d’une capacité graphique VGA ou supérieure. Bien que ce moniteur fonctionne avec d’autres plates-formes tournant à des fréquences horizontales comprises entre 30 et 94 kHz (GDM-400PST), 30 et 107 kHz (GDM-500PST), y compris des systèmes Macintosh et Power Macintosh, un adaptateur de câble est nécessaire. Veuillez consulter votre revendeur pour des conseils sur l’adaptateur correspondant à vos besoins.

1re étape: Raccordez le moniteur à

l’ordinateur

L’ordinateur étant hors tension, raccordez le câble de signal vidéo HD15 fourni au moniteur.

Si vous utilisez un PC/AT IBM ou un ordinateur compatible, reportez-vous à la section ci-dessous.

Si vous utilisez un Macintosh ou un ordinateur compatible, reportez-vous à la section “Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible” ci-après.

Si vous voulez utiliser les 5 connecteurs BNC, reportezvous à la section “Raccordement aux 5 connecteurs BNC” ci-après.

Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible

vers HD15

PC/AT IBM ou

 

ordinateur

 

compatible

vers la sortie vidéo

Câble de signal vidéo HD15 (fourni)

Adaptateur HD15 -

HD15 (non fourni)*

*L’adaptateur HD15 - HD15 peut être nécessaire pour certains modèles.

6

Si votre système PC n’est pas compatible avec DDC2AB et DDC2B+

Ce moniteur utilise la broche n° 9 du connecteur de signal vidéo pour la compatibilité avec DDC2AB et DDC2B+.

Il se peut que certains systèmes PC, qui ne sont pas compatibles avec DDC2AB ou DDC2B+, n’acceptent pas la broche n° 9. Si vous n’êtes pas sûr que votre système PC accepte la broche n° 9, utilisez un adaptateur HD15 (femelle) - HD15 (mâle sans la broche n° 9) (non fourni). Branchez le côté mâle (sans la broche n° 9) sur l’ordinateur.

Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible

 

 

 

 

 

vers HD15

Macintosh ou

 

 

ordinateur

vers la sortie vidéo

 

compatible

Câble de

 

 

signal vidéo

 

 

HD15 (fourni)

 

Adaptateur

 

 

Macintosh (fourni)

 

A propos de l’adaptateur Macintosh fourni

L’adaptateur Macintosh fourni est compatible avec les ordinateurs Macintosh LC, Performa, Quadra et Power Macintosh.

Il se peut que les ordinateurs Macintosh II et certaines anciennes versions de Power Book requièrent un adaptateur doté de microcommutateurs (non fourni).

Raccordement aux 5 connecteurs BNC

vers VIDEO IN R/G/B vers SYNC IN HD/VD

Raccordez-le à l’ordinateur comme pour le connecteur HD15.

Pour raccorder les 5 connecteurs BNC, utilisez le câble de signal vidéo SMF-400 (vendu séparément). Raccordez les câbles de la gauche vers la droite dans l’ordre suivant :

Rouge-Vert-Bleu-HD-VD.

Remarques

Ne court-circuitez pas les broches du câble de signal vidéo.

La norme DDC ne s’applique pas aux 5 connecteurs BNC. Si vous utilisez la norme DDC, raccordez le connecteur HD15 à l’ordinateur à l’aide du câble de signal vidéo fourni.

2e étape: Branchez le cordon

d’alimentation

Le moniteur étant hors tension, branchez le cordon d’alimentation au moniteur et l’autre extrémité à une prise murale.

vers une prise

 

 

vers AC IN

murale

 

 

Cordon d’alimentation (fourni)

Préparation

Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image

Une pression sur la touche (ASC) permet de régler automatiquement la taille et le centrage de l’image pour l’adapter à l’écran.

1Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension.

2Appuyez sur la touche ASC.

L’image est ajustée pour s’adapter au centre de l’écran.

ASC

3e étape: Mettez le moniteur et

l’ordinateur sous tension

L’installation de votre moniteur est à présent terminée.

Remarque

Si le message “HORS PLAGE DE BALAYAGE” ou “PAS ENTREE VIDEO” apparaît à l’écran, voir “Messages d’avertissement” à la page 20.

Pour les clients utilisant Windows 95

Installez les informations de nouveau modèle de la “Windows 95 Monitor Information Disk” sur votre PC. (Pour installer le fichier, voir “About the Windows 95 Monitor Information Disk/File”.)

Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “VESA DDC”. Si votre carte PC/graphique est conforme à DDC, sélectionnez “Plug and Play Monitor (VESA DDC)” comme “Monitor type” dans “Control Panel” sous Windows 95. Certaines cartes PC/graphiques ne sont pas conformes à DDC. Même si votre ordinateur est conforme à DDC, il se peut que vous éprouviez des difficultés à le raccorder à ce moniteur. Dans ce cas, sélectionnez la désignation de modèle de ce moniteur (GDM-400PST ou GDM-500PST) comme “Monitor type” sous Windows 95.

Pour les utilisateurs de Windows NT4.0

L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 est différente de celle sous Windows 95 et n’implique pas la sélection du type de moniteur. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour plus de détails sur le réglage de la résolution, le taux de régénération et le nombre de couleurs.

Remarques

Cette fonction est prévue pour une utilisation sous Windows ou avec un logiciel à interface graphique similaire qui fournit une

image plein écran. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas

F

correctement si la couleur d’arrière-plan est sombre ou si l’image

 

d’entrée ne remplit pas l’écran jusqu’aux bords (telle que l’invite

 

du MS-DOS).

 

Il se peut que l’écran devienne blanc pendant quelques secondes lorsque vous vous exécutez la fonction de réglage automatique de la taille. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Bien que les signaux du rapport d’image 5:4 (résolution:

1280 × 1024) ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords, l’image est affichée de manière précise.

Sélection de la langue d’affichage des menus

Pour changer la langue d’affichage des écrans de menu, voir la section “Utilisation de l’écran de menu LANG (langue d’affichage)” à la page 17.

Le réglage par défaut est l’anglais.

7

Préparation

Sélection du signal d’entrée

Ce moniteur est doté de deux connecteurs d’entrée de signal (HD15 et 5BNC) et peut être raccordé à deux ordinateurs. Lorsque les deux ordinateurs sont sous tension, sélectionnez le signal que vous voulez visualiser selon la procédure suivante.

1Mettez le moniteur et les deux ordinateurs sous tension.

2Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d’entrée HD15 ou 5BNC.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT, le signal d’entrée et l’indicateur correspondant alternent.

HD15 BNC INPUT

Sélection du mode de signal d’entrée

Ce moniteur a deux modes de sélection du signal d’entrée, “AUTO” et “MANUEL”.

Si “AUTO” est sélectionné

Si aucun signal n’est entré via le connecteur sélectionné, le moniteur sélectionne automatiquement le signal de l’autre connecteur. Si vous redémarrez l’ordinateur que vous voulez utiliser ou si cet ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie, il se peut que le moniteur sélectionne automatiquement le signal de l’autre connecteur. La raison en est que le moniteur est passé du signal interrompu au signal constant. Si cela se produit, sélectionnez manuellement le signal voulu à l’aide de la touche INPUT.

Si “MANUEL” est sélectionné

Même si aucun signal n’est entré via le connecteur sélectionné, le moniteur ne sélectionne pas le signal de l’autre connecteur.

1Appuyez sur la touche MENU.

L’écran MENU apparaît.

 

MENU

 

OK

MENU

MENU

COUL.

CENTRE

ECRAN

 

 

 

 

 

GEOM

QUITTE

ZOOM

 

LANG

TAILLE

OPTION

2Appuyez sur les touches ¨./>et >?//pour sélectionner “ OPTION” et appuyez à nouveau sur la touche MENU.

L’écran OPTION apparaît.

OPTION

 

OUI

ZZ...

1 MIN

 

 

DEVERR

 

DEGAUSS MANUEL

3Appuyez sur les touches ¨./>pour sélectionner

(ENTREE)”.

OPTION

AUTO MANUEL

ZZ...

1 MIN

 

 

DEVERR

 

ENTREE

4Appuyez sur les touches >?//pour sélectionner

“AUTO” ou “MANUEL”.

L’écran OPTION disparaît automatiquement au bout d’environ 30 secondes.

Pour désactiver l’écran de menu, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Pour plus de détails sur l’utilisation des écrans de menu, voir “Présentation du système d’écrans de menu” à la page 9.

8

 

 

 

 

Personnalisation de l'affichage

Personnalisation de l’affichage

 

 

 

Avant le réglage

Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension.

Sélectionnez “ LANG” dans l’écran MENU et sélectionnez ensuite “FRANÇAIS” (voir page 17).

Présentation du système d’écrans de menu

La plupart des réglages sont effectués à l’aide de l’écran de menu MENU.

Réglage de la luminosité et du contraste de l’image

Ecran MENU

Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU.

Une fois le réglage effectué, il sera conservé en mémoire

Cet écran MENU contient des liens avec les autres écrans de

menu décrits ci-dessous.

pour tous les signaux d’entrée reçus.

 

1 Appuyez sur les touches ¨ (luminosité) ./>ou > (contraste) ?//.

L’écran LUMINOSITE/CONTRASTE apparaît.

 

MENU

 

OK

MENU

 

 

 

 

 

LUMINOSITE/CONTRASTE

MENU

COUL.

CENTRE

ECRAN

 

 

 

 

 

 

 

GEOM

QUITTE

ZOOM

26

26

 

 

 

 

 

80.0kHz/

75Hz

 

LANG

TAILLE

OPTION

Fréquence

Fréquence

 

horizontale*

verticale*

F

2 Pour le réglage de la luminosité

 

1

COUL.

Appuyez sur les touches ¨./>.

 

Affiche l’écran de menu COULEUR pour le réglage de

 

 

la température des couleurs.

 

2

CENTRE

>. . . pour augmenter la luminosité

Affiche l’écran de menu CENTRAGE pour le réglage du

.. . . pour diminuer la luminosité

centrage de l’image.

 

 

Pour le réglage du contraste

3

ECRAN

 

Affiche l’écran de menu ECRAN pour le réglage de la

Appuyez sur les touches >?//.

 

convergence verticale et horizontale, etc.

 

4

ZOOM

/. . . pour augmenter le contraste

Affiche l’écran de menu ZOOM pour agrandir et

?. . . pour diminuer le contraste

réduire la taille de l’image.

5 OPTION

L’écran de menu disparaît automatiquement au bout d’environ 3 secondes.

Pour ramener le réglage à sa valeur par défaut, appuyez sur la touche RESET alors que le menu est affiché. La luminosité est simultanément ramenée à la valeur de réglage par défaut.

*Les fréquences horizontale et verticale pour le signal d’entrée reçu apparaissent dans l’écran de menu LUMINOSITE/ CONTRASTE.

Affiche l’écran de menu OPTION pour ajuster la position de l’écran de menu et démagnétiser l’écran, etc.

6 TAILLE

Affiche l’écran de menu TAILLE pour le réglage de la taille de l’image.

7 LANG

Affiche l’écran de menu LANGUAGE pour sélectionner la langue d’affichage.

8 GEOM

Affiche l’écran de menu GEOMETRIE pour régler la rotation et la distorsion en coussin de l’image, etc.

9QUITTE

Referme l’écran MENU.

9

Personnalisation de l’affichage

Utilisation de l’écran de menu CENTRE (centrage)

Les réglages CENTRE vous permettent d’ajuster le centrage de l’image.

Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours.

1Appuyez sur la touche MENU.

L’écran MENU apparaît.

MENU

2Appuyez sur les touches ¨./>et >?//pour

sélectionner “ CENTRE” et appuyez ensuite à nouveau sur la touche MENU.

L’écran de menu CENTRAGE apparaît.

CENTRAGE

73

26

3Pour le réglage horizontal

Appuyez sur les touches >?//.

/. . . pour déplacer l’image vers la droite

?. . . pour déplacer l’image vers la gauche

Pour le réglage vertical

Appuyez sur les touches ¨./>.

>. . . pour déplacer l’image vers le haut

.. . . pour déplacer l’image vers le bas

L’écran de menu disparaît automatiquement au bout d’environ 30 secondes.

Pour refermer l’écran de menu, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Pour réinitialiser les valeurs de réglage, appuyez sur la touche RESET pendant que l’écran est affiché.

Les centrages horizontal et vertical sont tous deux ramenés aux valeurs de réglage par défaut.

Utilisation de l’écran de menu TAILLE

Les réglages TAILLE vous permettent d’ajuster la taille de l’image.

Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours.

1Appuyez sur la touche MENU.

L’écran MENU apparaît.

MENU

2Appuyez sur les touches ¨./>et >?//pour

sélectionner “ TAILLE” et appuyez ensuite à nouveau sur la touche MENU.

L’écran de menu TAILLE apparaît.

TAILLE

73

26

3Pour le réglage horizontal

Appuyez sur les touches >?//.

/. . . pour augmenter la taille de

l’image

?. . . pour réduire la taille de l’image

Pour le réglage vertical

Appuyez sur les touches ¨./>.

>. . . pour augmenter la taille de l’image

.. . . pour réduire la taille de l’image

L’écran de menu disparaît automatiquement au bout d’environ 30 secondes.

Pour refermer l’écran de menu, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Pour réinitialiser les valeurs de réglage, appuyez sur la touche RESET pendant que l’écran est affiché.

Les tailles horizontale et verticale sont toutes deux ramenées aux valeurs de réglage par défaut.

10

Loading...
+ 74 hidden pages